aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 1455874bf8a..907a31d4e56 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-09 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Nadpis 10"
#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr "Začiatok číslovania 1"
+msgstr "Číslovanie 1 začiatok"
#. ZK75h
#: sw/inc/strings.hrc:86
@@ -1105,19 +1105,19 @@ msgstr "Číslovanie 1"
#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
-msgstr "Koniec číslovania 1"
+msgstr "Číslovanie 1 koniec"
#. EEefE
#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "Pokračovanie číslovania 1"
+msgstr "Číslovanie 1 pokrač."
#. oXzhq
#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
-msgstr "Začiatok číslovania 2"
+msgstr "Číslovanie 2 začiatok"
#. mDFEC
#: sw/inc/strings.hrc:90
@@ -1129,19 +1129,19 @@ msgstr "Číslovanie 2"
#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
-msgstr "Koniec číslovania 2"
+msgstr "Číslovanie 2 koniec"
#. K563Y
#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "Pokračovanie číslovania 2"
+msgstr "Číslovanie 2 pokrač."
#. ZY4dn
#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
-msgstr "Začiatok číslovania 3"
+msgstr "Číslovanie 3 začiatok"
#. zadiT
#: sw/inc/strings.hrc:94
@@ -1153,19 +1153,19 @@ msgstr "Číslovanie 3"
#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
-msgstr "Koniec číslovania 3"
+msgstr "Číslovanie 3 koniec"
#. odwZq
#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "Pokračovanie číslovania 3"
+msgstr "Číslovanie 3 pokrač."
#. L7LmA
#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
-msgstr "Začiatok číslovania 4"
+msgstr "Číslovanie 4 začiatok"
#. MZko3
#: sw/inc/strings.hrc:98
@@ -1177,19 +1177,19 @@ msgstr "Číslovanie 4"
#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
-msgstr "Koniec číslovania 4"
+msgstr "Číslovanie 4 koniec"
#. iN72r
#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "Pokračovanie číslovania 4"
+msgstr "Číslovanie 4 pokrač."
#. 96KqD
#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
-msgstr "Začiatok číslovania 5"
+msgstr "Číslovanie 5 začiatok"
#. a4DBa
#: sw/inc/strings.hrc:102
@@ -1201,13 +1201,13 @@ msgstr "Číslovanie 5"
#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
-msgstr "Koniec číslovania 5"
+msgstr "Číslovanie 5 koniec"
#. NmxWb
#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "Pokračovanie číslovania 5"
+msgstr "Číslovanie 5 pokrač."
#. 7o7qK
#: sw/inc/strings.hrc:105
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Koniec zoznamu 1"
#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "Pokračovanie zoznamu 1"
+msgstr "Zoznam 1 pokrač."
#. UpjCs
#: sw/inc/strings.hrc:109
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Obsah tabuľky"
#: sw/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
-msgstr "Nadpis tabuľky"
+msgstr "Záhlavie tabuľky"
#. R9Q7p
#: sw/inc/strings.hrc:134
@@ -3039,13 +3039,13 @@ msgstr "Odstrániť rámec"
#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "Automatické formátovanie"
+msgstr "Automatický formát"
#. E6uaH
#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
-msgstr "Nadpis tabuľky"
+msgstr "Záhlavie tabuľky"
#. gnndv
#: sw/inc/strings.hrc:430
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Akcie"
#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "Aktiváciou tohoto tlačidla otvoríte zoznam akcií, ktoré možno vykonať s touto poznámkou alebo s ostatnými poznámkami"
+msgstr "Aktiváciou tohto tlačidla otvoríte zoznam akcií, ktoré možno vykonať s touto poznámkou alebo s ostatnými poznámkami"
#. 9YxaB
#: sw/inc/strings.hrc:581
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Odstrániť všetko"
#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
-msgstr "VYRIEŠENĚ"
+msgstr "VYRIEŠENÉ"
#. 3ceMF
#: sw/inc/strings.hrc:679
@@ -8722,7 +8722,7 @@ msgstr "_Heslo:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr "Automatické formátovanie"
+msgstr "Automatický formát"
#. YNp3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
@@ -11180,7 +11180,7 @@ msgstr "Synchronizovať"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr "Synchronizovať značky"
+msgstr "Synchronizovať etikety"
#. wJssH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgstr "_Text"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:246
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
msgid "Database _columns"
-msgstr "Databázové _stĺpce"
+msgstr "_Stĺpce databázy"
#. q5Z9N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:260
@@ -12698,7 +12698,7 @@ msgstr "Stĺpce tabuľ_ky"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:570
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
-msgstr "Vložiť nadpis tabuľky"
+msgstr "Vložiť záhlavie tabuľky"
#. wEgCa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:585