aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po1922
1 files changed, 979 insertions, 943 deletions
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index 3a8da33f6a4..a7545e850a2 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n"
@@ -4226,194 +4226,218 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
-#. KRE4o
+#. F5aQ8
#: sw/inc/strings.hrc:374
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
+msgid "Footnotes and Endnotes"
+msgstr ""
+
+#. KRE4o
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Nadpis 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "Obsah prvej kapitoly. Používateľom definovaná položka."
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Nadpis 1.1"
#. BqQGK
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr "Toto je obsah kapitoly 1.1. Toto je položka obsahu."
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Nadpis 1.2"
#. 6MLmL
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr "Obsah kapitoly 1.2. Kľúčové slovo definované ako hlavná položka."
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tabuľka 1: Toto je prvá tabuľka"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "Obrázok 1: Toto je obrázok 1"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr "Kľúčové slovo"
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr "Používateľom definovaná položka"
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr "toto"
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr "Primárny kľúč"
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr "Sekundárny kľúč"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Nadpis"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekt OLE"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Oblasť"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "Index"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Grafický objekt"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
+#. mbDG4
+#: sw/inc/strings.hrc:404
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote or Endnote"
+msgstr ""
+
+#. dFkui
+#: sw/inc/strings.hrc:405
+msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. X6DYF
+#: sw/inc/strings.hrc:406
+msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Ďalšie formáty..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Systém]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4423,656 +4447,656 @@ msgstr ""
"v inom dokumente"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Delenie slov"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr "Chýbajú informácie o delení slov"
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr "Nainštalujte slovník pre delenie slov pre národné prostredie '%1'."
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr "Sledovať zmeny"
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr "Dokument obsahuje zaznamenané zmeny a záznam je povolený."
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr "Zaznamenávanie zmien je povolené."
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr "Dokument obsahuje zaznamenané zmeny."
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "nie je možné"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Odstrániť $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Vložiť $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Prepísať: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nový odsek"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Presunúť"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Použiť atribúty"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Použiť štýly: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Obnoviť atribúty"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Zmeniť štýl: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť súbor"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Vložiť automatický text"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Odstrániť záložku: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Vložiť záložku: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Zoradiť tabuľku"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Zoradiť text"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Vložiť tabuľku: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Previesť text na tabuľku"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Previesť tabuľku na text"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopírovať: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Nahradiť $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Vložiť zalomenie strany"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Vložiť zalomenie stĺpca"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Vložiť obálku"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopírovať: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Presunúť: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Vložiť graf %PRODUCTNAME"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Vložiť rámec"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Odstrániť rámec"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Formátovanie tabuľky"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Záhlavie tabuľky"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Nahradiť: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Vložiť oblasť"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Odstrániť oblasť"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Upraviť oblasť"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Upraviť predvolené hodnoty"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Nahradiť štýl: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Odstrániť zalomenie strany"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Oprava textu"
#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Zvýšiť/znížiť úroveň v osnove"
#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Presunúť osnovu"
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr ""
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Vložiť číslovanie"
#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Zvýšiť úroveň"
#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Znížiť úroveň"
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Presunúť odseky"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Vložiť kresbu: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Čísla zap/vyp"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zväčšiť odsadenie"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Zmenšiť odsadenie"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Vložiť popis: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Reštartovať číslovanie"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Upraviť poznámku pod čiarou"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Prijať zmenu: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Odmietnuť zmenu: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Rozdeliť tabuľku"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Atribút zastavenia"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Zlúčiť tabuľku"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Zmeniť veľkosť"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Odstrániť číslovanie"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Objekty kresby : $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Zoskupiť kresby"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Zrušiť zoskupenie kresieb"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Odstrániť kresby"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Nahradiť obrázok"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Odstrániť obrázok"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Použiť atribúty tabuľky"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Formátovanie tabuľky"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Vložiť stĺpec"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložiť riadok"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Odstrániť riadok/stĺpec"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Odstrániť stĺpec"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Odstrániť riadok"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Rozdeliť bunky"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Zlúčiť bunky"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formátovať bunku"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Vložiť register/obsah"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Odstrániť register/obsah"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopírovať tabuľku"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopírovať tabuľku"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Nastaviť kurzor"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Prepojiť rámce"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Zrušiť prepojenie rámcov"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Upraviť možnosti poznámok pod čiarou"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Porovnať dokument"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Použiť štýl rámca: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Nastavenie Ruby"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Vložiť URL tlačidlo"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Vložiť hypertextový odkaz"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "odstrániť skrytý obsah"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Obsah/register bol zmenený"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "„"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "“"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "viacnásobný výber"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Písanie: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Vložiť obsah schránky výberu"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "výskytov z"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5081,7 +5105,7 @@ msgstr[1] "$1 tabulátory"
msgstr[2] "$1 tabulátorov"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5090,308 +5114,308 @@ msgstr[1] "$1 zalomenia riadku"
msgstr[2] "$1 zalomení riadku"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "zalomenie strany"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "zalomenie stĺpca"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Vložiť $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Odstrániť $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Atribúty boli zmenené"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabuľka bola zmenená"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Štýl bol zmenený"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formátovanie odseku bolo zmenené"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Vložiť riadok"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Odstrániť riadok"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Vložiť bunku"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Zmazať bunku"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 zmeny"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Zmeniť štýl strany: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Vytvoriť štýl strany: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Odstrániť štýl strany: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Premenovať štýl strany: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Hlavička/päta bola zmenená"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Pole bolo zmenené"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Vytvoriť štýl odseku: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Odstrániť štýl odseku: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Premenovať štýl odseku: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Vytvoriť štýl znaku: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Odstrániť štýl znaku: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Premenovať štýl znaku: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Vytvoriť štýl rámca: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Odstrániť štýl rámca: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Premenovať štýl rámca: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Vytvoriť štýl číslovania: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Odstrániť štýl číslovania: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Premenovať štýl číslovania: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Premenovať záložku: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Vložiť položku registra"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Odstrániť položku registra"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "pole"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "textové pole"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odseky"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "rámec"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE objekt"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "vzorec"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "graf"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "poznámka"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "krížový odkaz"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skript"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "položka v zozname použitej literatúry"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "špeciálny znak"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "poznámka pod čiarou"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "obrázok"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "kresby"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabuľka: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5400,1653 +5424,1653 @@ msgstr[1] "kapitoly"
msgstr[2] "kapitol"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "odsek"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Podpis odseku"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Zmeniť nadpis objektu $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Zmeniť popis objektu $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Vytvoriť štýl tabuľky: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Odstrániť štýl tabuľky: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Aktualizovať štýl tabuľky: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Odstrániť tabuľku"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Vložiť pole formulára"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Pre rozbaľovacie pole formulára môžete zadať maximálne 25 položiek."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Náhľad dokumentu"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Náhľad dokumentu"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Hlavička $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Hlavička strany $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Päta $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Päta strany $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Poznámka pod čiarou $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Poznámka pod čiarou $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Koncová poznámka $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Koncová poznámka $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) na strane $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Strana $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Strana: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Vyriešené"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Aktiváciou tohto tlačidla otvoríte zoznam akcií, ktoré možno vykonať s touto poznámkou alebo s ostatnými poznámkami"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Náhľad dokument"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Režim náhľadu)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Dokument %PRODUCTNAME"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Chyba načítania"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Obrázok nie je možné zobraziť."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Chyba pri čítaní zo schránky."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Ručné zalomenie stĺpca"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Riadok %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Stĺpec %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Strany"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Bunka"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Ázijský"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "Komplexné skripty"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Západné"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Po~zadie strany"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "~Obrázky a iné grafické objekty"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Skrytý te~xt"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Zástu_pné ~znaky textu"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "O~vládacie prvky formulára"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Farba"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Text vy~tlačiť čiernou farbou"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Strany:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Tlačiť ~automaticky vložené prázdne strany"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Použiť len zásobník papiera z nastavení tlačiarne"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Bez poznámok (tlačiť iba dokument)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Len poznámky"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Umiestniť na koniec dokumentu"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Umiestniť na koniec strany"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Poznámky"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Brožú~ra"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Písmo zľava doprava"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Písmo sprava doľava"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "Všetky ~strany"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Stra~ny:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Výber"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Umiestniť na okrajoch"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcie"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Panel vzorcov"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Typ vzorca"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Text vzorca"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Globálny náhľad"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Náhľad navigácie obsahom"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Úroveň osnovy"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Režim presúvania"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Odoslať osnovu do schránky"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Sledovanie osnovy"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Kliknutím prepnúť skrývanie osnovy"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "Kliknutím pravým tlačidlom zahrniete úrovne"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Kliknutím prepnúť skrývanie osnovy"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "kliknite pravým tlačidlom myši, aby ste zahrnuli podúrovne"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Prepnúť"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "Zobraziť všetko"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Skryť všetko"
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Rozbaliť všetko"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Zbaliť všetko"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Vložiť ako hypertextový odkaz"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Vložiť ako odkaz"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Vložiť ako kópiu"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktívne okno"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktívny"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "neaktívny"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Akt~ualizovať"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť odkaz"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Re~gister"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Odstrániť"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Registre"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Všetko"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Súbor nenájdený: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "VYRIEŠENÉ"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Ľavý: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Pravý: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Vnútorný: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Vonkajší: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Horný: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Dolný: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Riadok"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Syntaktická chyba **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Delenie nulou **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Chybné použitie zátvoriek **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Pretečenie funkcie mocnina **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Pretečenie **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Chyba **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Výraz je chybný **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Chyba: Zdroj odkazu nenájdený"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(nemenný)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Abecedný register"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Definované používateľom"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Zoznam použitej literatúry"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citácia"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Zoznam tabuliek"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Zoznam objektov"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Zoznam obrázkov"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorený"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Zmenené"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Naposledy tlačené"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Číslo revízie"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Celkový čas úprav"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konvertovať $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Najskôr konvertovať $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Potom konvertovať $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Článok"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Brožúry"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Výťah z knihy"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Výťah z knihy s nadpisom"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Technická dokumentácia"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Diplomová práca"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Dizertácia"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Závery z konferencie"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Výskumná správa"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Neuverejnené"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Používateľom definované1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Používateľom definované2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Používateľom definované3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Používateľom definované4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Používateľom definované5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Krátky názov"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotácia"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(i)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Názov knihy"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Vydanie"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Druh publikácie"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Inštitúcia"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Strana(y)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Vydavateľ"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Vysoká škola/univerzita"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Postupnosť"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Typ správy"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Zväzok"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Používateľom definované1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Používateľom definované2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Používateľom definované3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Používateľom definované4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Používateľom definované5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Upraviť položku registra"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Vložiť položku registra"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokument už obsahuje záznam zoznamu použitej literatúry, ale s inými dátami. Chcete upraviť existujúce záznamy?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Zobraziť poznámky"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Skryť poznámky"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Názov skratky už existuje. Prosím vyberte iný."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Odstrániť automatický text?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Odstrániť kategóriu "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Automatický text:"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Uložiť automatický text"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "V tomto súbore nie je žiadny automatický text."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Môj Automatický text"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Automatický text pre skratku '%1' nebol nájdený."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Nie je možné vložiť tabuľku bez riadkov alebo bez buniek"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tabuľku nemožno vložiť, pretože je príliš veľká"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Automatický text nemohol byť vytvorený."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Požadovaný formát schránky nie je dostupný."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Obrázok (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (odkaz DDE)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Všetky poznámky"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Všetky poznámky"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Poznámky od "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(bez dátumu)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(bez autora)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Odpoveď na $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Upraviť blok adresy"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Vlastné oslovenie (pre muža)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Vlastné oslovenie (pre ženu)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Prvky ~oslovenia"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Pridať k osloveniu"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Odstrániť z oslovenia"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Prvky oslovenia presunúť ~do poľa nižšie"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Oslovenie"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Interpunkčné znamienko"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Priraďte polia z dátového zdroja tak, aby sa zhodovali s prvkami oslovenia."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Náhľad oslovenia"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Prvky adresy"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Prvky oslovenia"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Zhoduje sa s poľom:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Chcete odstrániť tento registrovaný zdroj dát?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " zatiaľ nespojené "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Zoznamy adries(*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Čistý text (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Text oddelený čiarkou (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7058,91 +7082,91 @@ msgstr ""
"Chcete teraz zadať informácie o e-mailovom účte?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Zoznam adries (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Vybrať počiatočný dokument"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Vybrať typ dokumentu"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Vložiť blok adresy"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Vybrať zoznam adries"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Vytvoriť oslovenie"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Prispôsobiť rozloženie"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Vylúčiť príjemcu"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Do~končiť"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Sprievodca hromadnou korešpondenciou"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Pokračovať v kontrole od začiatku dokumentu?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Kontrola pravopisu je ukončená."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Žiaden slovník nieje k dispozícii"
@@ -7152,252 +7176,252 @@ msgstr "Žiaden slovník nieje k dispozícii"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Názov databázy"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Číslo strany"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistika"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Nastaviť premennú"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Zobraziť premennú"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Vložiť vzorec"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Vstupné pole"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Vstupné pole (premenné)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Vstupné pole (užívateľ)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Podmienený text"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Pole DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Spustiť makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Interval číslovania"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Nastaviť premennú strany"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Zobraziť premennú strany"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Načítať URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný znak"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Zrovnať znaky"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Vstupný zoznam"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Nastaviť odkaz"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vložiť referenciu"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Polia hromadnej korešpondencie"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Ďalší záznam"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Akýkoľvek záznam"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Číslo záznamu"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skrytý text"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Používateľské pole"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Položka v zozname použitej literatúry"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skrytý odsek"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informácie o dokumente"
@@ -7406,87 +7430,87 @@ msgstr "Informácie o dokumente"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Dátum (nemenný)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Čas (nemenný)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabuľky"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Znaky"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Slová"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odseky"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Strany"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automaticky"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ručne"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7495,103 +7519,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Meno"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Priezvisko"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "PSČ"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Obec"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (domov)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (do práce)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Štát"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "vypnuté"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "zapnúť"
@@ -7601,37 +7625,37 @@ msgstr "zapnúť"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Názov súboru bez prípony"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Cesta/názov súboru"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Názov šablóny"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
@@ -7640,25 +7664,25 @@ msgstr "Kategória"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Názov kapitoly"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Číslo kapitoly"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Číslo kapitoly bez oddeľovača"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Číslo a názov kapitoly"
@@ -7667,55 +7691,55 @@ msgstr "Číslo a názov kapitoly"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Rímske (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Rímske (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabské (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Ako štýl strany"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -7724,13 +7748,13 @@ msgstr "Text"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
@@ -7739,49 +7763,49 @@ msgstr "Iniciály"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -7790,19 +7814,19 @@ msgstr "Systém"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -7811,79 +7835,79 @@ msgstr "Dátum"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategória a číslo"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Text popisu"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Číslovanie"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Číslo (bez kontextu)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Číslo (plný kontext)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Článok a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Článok A/Az + "
@@ -7892,31 +7916,31 @@ msgstr "Článok A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -7925,1541 +7949,1541 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Podmienka"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Potom, Ináč"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Inštrukcie DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Vložiť t~ext"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Názov ~makra"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Referencia"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Zn~aky"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~dchýlka"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Používateľský]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Vodorovný rozstup"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Zvislá rozteč"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Ľavý okraj"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Horný okraj"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Počet slov a znakov. Kliknutím sa otvorí okno Počet slov."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Náhľad jednej strany"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Viacstránkové zobrazenie"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Náhľad knihy"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Počet strán v dokumente. Kliknutím ľavým tlačidlom sa otvorí okno Prejsť na stránku a pravým zoznam záložiek."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Počet strán v dokumente (počet strán v tlačenom dokumente). Kliknutím sa otvorí okno Prejsť na stránku."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Štýl strany. Pravým kliknutím možno zmeniť štýl, kliknutím sa otvorí okno Štýly."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Stránkovanie veľkými písmenami nad"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "riadky"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Bez iniciálok"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Bez zalomenia strany"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Nezrkadliť"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Prevrátiť zvisle"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Prevrátiť vodorovne"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Prevrátiť vodorovne a zvisle"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ zrkadliť vodorovne na párnych stranách"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Štýl znaku"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Nie je štýl znaku"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Bez päty"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Záhlavie"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Bez hlavičky"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimálne"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Cez"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Rovnobežne"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Pred"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Za"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Iba ukotvenie)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Šírka:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Pevná výška:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. výška:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "na odsek"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "ako znak"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "k znaku"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "na stranu"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Súradnica X:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Súradnica Y:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "hore"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Zvisle na stred"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "dole"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Vrchol riadku"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Na stred riadka"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Päta riadku"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Riadkový register strany"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Bez riadkového registra strany"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "vpravo"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Na stred vodorovne"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vľavo"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "Vnútri"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "zvonka"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Plná šírka"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Šírka oddeľovača:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Max. veľk. obl. pozn. pod čiarou:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Upravované v dokumente iba na čítanie"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Štýl zoznamu: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Štýl zoznamu: (žiadny)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "prepojené s "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "a "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Počítať riadky"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "nepočítať riadky"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "reštartovať počítanie riadkov od: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Jas: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Červená: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Zelená: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Modrá: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Priehľadnosť: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Prevrátiť"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "neotáčať"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafický režim: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Štandardný"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Stupne sivej"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Čiernobiele"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vodoznak"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Otočenie"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Bez mriežky"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Mriežka (len riadky)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Mriežka (riadky a znaky)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sledovať tok textu"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nesledovať tok textu"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Zlúčiť orámovanie"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Nezlúčiť orámovanie"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresba"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Ovládací prvok"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Oblasť"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekt OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Nadpisy"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čiarou"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomienka"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Opakovať hľadanie"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Položka registra"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Vzorec tabuľky"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Chybný vzorec v tabuľke"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Aktuálnosť"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Pole podľa typu"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Ďalšia tabuľka"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Nasledujúci rámec"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Ďalšia kresba"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Ďalší ovládací prvok"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Ďalšia oblasť"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Ďalšia záložka"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Ďalší obrázok"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Ďalší OLE objekt"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Ďalší nadpis"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Ďalší výber"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Ďalšia poznámka pod čiarou"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Ďalšia pripomienka"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Ďalšia poznámka"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Pokračovať v hľadaní dopredu"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Ďalšia položka registra"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Predchádzajúca tabuľka"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Predchádzajúci rámec"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Predchádzajúca kresba"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Predchádzajúci ovládací prvok"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Predchádzajúca oblasť"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Predchádzajúca záložka"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Predchádzajúci obrázok"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Predchádzajúci OLE objekt"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Predchádzajúci nadpis"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Predchádzajúci výber"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Predchádzajúca poznámka pod čiarou"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Predchádzajúca pripomienka"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Predchádzajúca poznámka"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Pokračovať v hľadaní naspäť"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Predchádzajúca položka registra"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Predchádzajúci vzorec v tabuľke"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Ďalší vzorec v tabuľke"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Predchádzajúca chybný vzorec v tabuľke"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Ďalší chybný vzorec v tabuľke"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Prejsť naspäť"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Prejsť ďalej"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Predchádzajúce pole"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Nasledujúce pole"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Predchádzajúce pole '%FIELDTYPE'"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Nasledujúce pole '%FIELDTYPE'"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Vložené"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránené"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Formátované"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabuľka bola zmenená"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Použité štýly odseku"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formátovanie odseku bolo zmenené"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Riadok bol vložený"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Riadok bol zmazaný"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Bunka bola vložená"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Bunka bola zmazaná"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Koncová poznámka: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Poznámka pod čiarou: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klik na otvorenie Smart Tag menu"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Hlavička (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Hlavička prvej strany (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Hlavička ľavej strany (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Hlavička pravej strany (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Päta (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Päta prvej strany (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Päta ľavej strany (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Päta pravej strany (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Odstrániť hlavičku..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formátovať hlavičku..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Odstrániť pätu..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formátovať pätu..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Zrušiť plávanie tabuľky"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Upraviť zalomenie strany"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo otvoriť"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo načítať"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Neznámy grafický formát"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Táto verzia grafického súboru nie je podporovaná"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Grafický filter nebol nájdený"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Na vloženie obrázka nie je dostatok pamäte."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Vložiť obrázok"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Poznámka: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Vloženie"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Odstránenie"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Zmeny v tabuľke"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Použité štýly odseku"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Strana "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Strana %1 z %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Strana %1 z %2 (strana %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Strana %1 z %2 (strana %3 z %4 pre tlač)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odsek"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekt OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Riadok tabuľky"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Bunka tabuľky"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Záhlavie"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Päta"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Oddeľovač"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Nedá sa nájsť súbor \"%1\" v ceste \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Register definovaný používateľom"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<nič>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<nič>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Číslo kapitoly"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Krok tabulátora"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Číslo strany"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Informácie o kapitole"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Začiatok hypertextového odkazu"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Koniec hypertextového odkazu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Položka v zozname použitej literatúry: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Znakový štýl: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Štruktúrovať text"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+A na presun fokusu na ďalšie operácie"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Stlačiť šípku vľavo alebo vpravo na výber riadiacich prvkov štruktúry"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+B na presun fokusu naspäť na aktuálny riadiaci prvok štruktúry"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Výberový súbor abecedného registra (*.sdi)"
@@ -9468,259 +9492,259 @@ msgstr "Výberový súbor abecedného registra (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Základňa ~hore"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Základňa ~dole"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Základňa upro~stred"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Vložiť objekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Upraviť objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablóna: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Štýl odseku: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Na stránku nie je možné pridať číslovanie. Párne čísla môžu byť použité na ľavých stranách, nepárne na pravých."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Hlavný dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Pripojenie súboru odstráni obsah aktuálnej oblasti. Naozaj pripojiť?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Uvedené heslo je neplatné."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Heslo nebolo nastavené."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Delenie slov je ukončené"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Nastaviť na predvolený jazyk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorovať"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Vysvetlenia..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontrola špeciálnych oblastí je vypnutá. Napriek tomu skontrolovať?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nie je možné zlúčiť súbory."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Chýba komponent %PRODUCTNAME Base, ktorý je potrebný pri použití hromadnej korešpondencie."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Zdroj nie je možné načítať."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "V nastavení Nástroje/Možnosti/%1/Tlač nebola určená faxová tlačiareň."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textový dokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Zdroj nie je určený."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Obrys "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Upraviť poznámku pod čiarou/koncovú poznámku"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Riadok "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Stĺpec "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Exportovať zdroj..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Exportovať ~kópiu zdroja..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Po~kračovať"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Odosiela sa na: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Úspešne poslané"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1378
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Posielanie zlyhalo"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textový vzorec"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka"
@@ -9729,7 +9753,7 @@ msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň klasifikácie"
@@ -9738,121 +9762,121 @@ msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň kla
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Platný "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Neplatný podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpísaný"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis odseku"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavenia elektronickej pošty"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Hľadaný výraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternatívna položka"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Prvý kľúč"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Druhý kľúč"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Len celé slová"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
@@ -20325,14 +20349,26 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Úroveň osnovy"
-#. GyAcG
+#. fZEEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
+msgid "Table Tracking"
+msgstr ""
+
+#. 7oCFa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:245
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
+msgid "Section Tracking"
+msgstr ""
+
+#. GyAcG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:253
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Režim presúvania"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
@@ -24077,19 +24113,19 @@ msgid "Spacing:"
msgstr "Odstup:"
#. uCyAR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:50
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Rovnaký obsah:"
#. rdLFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:97
msgctxt "pagefooterpanel|footertoggle"
msgid "Margins:"
msgstr "Okraje:"
#. xepvQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:109
msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
msgid "Enable footer"
msgstr "Povoliť pätu"
@@ -24101,55 +24137,55 @@ msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#. E54TG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:38
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Šírka:"
#. GBL8j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:52
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
#. yEcLA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:66
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientácia:"
#. LAFBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:80
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Šírka papiera"
#. D6DaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:94
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "Výška strany"
#. CirJ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:110
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
#. Rv2aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:111
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
#. ve57F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:134
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Okraje:"
#. GBNW9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:159
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
@@ -24167,19 +24203,19 @@ msgid "Spacing:"
msgstr "Odstup:"
#. FFyoF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:50
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Rovnaký obsah:"
#. 7JKbe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:97
msgctxt "pageheaderpanel|headertoggle"
msgid "Margins:"
msgstr "Okraje:"
#. PAGRJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:109
msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
msgid "Enable header"
msgstr "Povoliť hlavičku"
/diff/source/cs/svx/source/dialog.po?h=libreoffice-6-0-1&id=3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5'>source/cs/svx/source/dialog.po156
-rw-r--r--source/cs/svx/source/engine3d.po2
-rw-r--r--source/cs/svx/source/gallery2.po2
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar.po2
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/area.po32
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/graphic.po2
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/line.po42
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/paragraph.po94
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/possize.po36
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/text.po68
-rw-r--r--source/cs/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/cs/svx/source/tbxctrls.po9
-rw-r--r--source/cs/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/sidebar.po2
-rw-r--r--source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po69
-rw-r--r--source/cs/wizards/source/importwizard.po18
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/cy/android/sdremote/res/values.po9
-rw-r--r--source/cy/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/cy/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/cy/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/cy/cui/uiconfig/ui.po300
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/source/ui/misc.po5
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/cy/desktop/source/app.po7
-rw-r--r--source/cy/desktop/source/deployment/gui.po51
-rw-r--r--source/cy/desktop/source/deployment/unopkg.po9
-rw-r--r--source/cy/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/cy/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/cy/editeng/source/items.po9
-rw-r--r--source/cy/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/cy/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/cy/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/cy/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/cy/framework/source/classes.po9
-rw-r--r--source/cy/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/cy/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po188
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/cy/padmin/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po26
-rw-r--r--source/cy/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/source/ui/inspection.po5
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/sidebar.po182
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/src.po168
-rw-r--r--source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po95
-rw-r--r--source/cy/scaddins/source/analysis.po25
-rw-r--r--source/cy/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/cy/sd/source/core.po5
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/cy/sd/source/ui/view.po15
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/cy/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po5
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/cy/starmath/source.po99
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/cy/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/cy/svx/source/dialog.po324
-rw-r--r--source/cy/svx/source/engine3d.po9
-rw-r--r--source/cy/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/line.po66
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/cy/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/cy/svx/source/stbctrls.po5
-rw-r--r--source/cy/svx/source/tbxctrls.po7
-rw-r--r--source/cy/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/cy/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/envelp.po5
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/lingu.po9
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/sidebar.po102
-rw-r--r--source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po137
-rw-r--r--source/cy/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/cy/uui/source.po5
-rw-r--r--source/cy/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/cy/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--source/cy/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/cy/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/cy/wizards/source/importwizard.po13
-rw-r--r--source/cy/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/da/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/da/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/da/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/da/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po15
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po11
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po46
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po9
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/00.po9
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po65
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared.po12
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po34
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po210
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po54
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po47
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po22
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po24
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po131
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po12
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/00.po7
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po7
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po9
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po56
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po7
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po26
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/da/readlicense_oo/docs.po2
-rw-r--r--source/da/sc/source/ui/src.po2
-rw-r--r--source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/da/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/da/starmath/source.po92
-rw-r--r--source/da/svtools/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/da/svx/source/dialog.po52
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/area.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/graphic.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/line.po11
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/paragraph.po10
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/possize.po2
-rw-r--r--source/da/svx/source/sidebar/text.po22
-rw-r--r--source/da/svx/source/stbctrls.po2
-rw-r--r--source/da/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po73
-rw-r--r--source/da/uui/source.po2
-rw-r--r--source/da/wizards/source/importwizard.po15
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/de/android/sdremote/res/values.po12
-rw-r--r--source/de/chart2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/de/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po54
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/inc.po7
-rw-r--r--source/de/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/de/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/de/extensions/source/abpilot.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/auxiliary.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po154
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po106
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po306
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart.po44
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/00.po9
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po92
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po52
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared.po108
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po90
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po260
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po76
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po50
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po24
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po42
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po50
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po163
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po92
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath.po39
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po7
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po162
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po154
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po84
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po28
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po40
-rw-r--r--source/de/padmin/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/sidebar.po2
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po12
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po11
-rw-r--r--source/de/scp2/source/accessories.po8
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po2
-rw-r--r--source/de/sd/source/core.po2
-rw-r--r--source/de/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po2
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po2
-rw-r--r--source/de/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po2
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/appl.po2
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/sidebar.po2
-rw-r--r--source/de/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/de/starmath/source.po92
-rw-r--r--source/de/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/de/svtools/source/misc.po2
-rw-r--r--source/de/svtools/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/de/svx/inc.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/dialog.po58
-rw-r--r--source/de/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/sidebar/line.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/de/svx/source/tbxctrls.po2
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/app.po2
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/config.po73
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/envelp.po8
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/misc.po2
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/shells.po10
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/sidebar.po30
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po80
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/de/uui/source.po10
-rw-r--r--source/de/uui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/de/vcl/source/src.po2
-rw-r--r--source/de/vcl/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/de/wizards/source/importwizard.po13
-rw-r--r--source/de/wizards/source/template.po8
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/dgo/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/dgo/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/dgo/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/dgo/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/dgo/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/dgo/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/dgo/wizards/source/importwizard.po8
-rw-r--r--source/dz/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/dz/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/dz/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/dz/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/dz/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/dz/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/dz/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/dz/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/el/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/el/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/el/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po50
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po57
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po12
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/el/starmath/source.po92
-rw-r--r--source/el/svx/source/dialog.po40
-rw-r--r--source/el/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po71
-rw-r--r--source/el/wizards/source/importwizard.po16
-rw-r--r--source/en-GB/android/sdremote/res/values.po2
-rw-r--r--source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/desktop/source/app.po2
-rw-r--r--source/en-GB/desktop/source/deployment/gui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/desktop/source/deployment/unopkg.po2
-rw-r--r--source/en-GB/desktop/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/uiconfig.po2
-rw-r--r--source/en-GB/extras/source/gallery/share.po2
-rw-r--r--source/en-GB/filter/source/pdf.po2
-rw-r--r--source/en-GB/formula/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/en-GB/framework/source/classes.po2
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po16
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po49
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po2
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po57
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po11
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/en-GB/librelogo/source/pythonpath.po2
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po2
-rw-r--r--source/en-GB/padmin/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po2
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/en-GB/reportdesign/source/ui/inspection.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/sidebar.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sc/source/ui/src.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/scaddins/source/analysis.po2
-rw-r--r--source/en-GB/scaddins/source/pricing.po2
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/extensions.po2
-rw-r--r--source/en-GB/scp2/source/ooo.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/core.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/animations.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/app.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/dlg.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sd/source/ui/view.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/sdraw/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sd/uiconfig/simpress/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/appl.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/dialog.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/doc.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/source/sidebar.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/starmath/source.po92
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/java.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/source/misc.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/engine3d.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/gallery2.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar/area.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar/graphic.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar/line.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar/paragraph.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar/possize.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/sidebar/text.po22
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/stbctrls.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/source/tbxctrls.po2
-rw-r--r--source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/core/undo.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/app.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/envelp.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/index.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/misc.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/source/ui/sidebar.po2
-rw-r--r--source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po71
-rw-r--r--source/en-GB/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--source/en-GB/uui/source.po2
-rw-r--r--source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-GB/vcl/source/src.po2
-rw-r--r--source/en-GB/wizards/source/importwizard.po13
-rw-r--r--source/en-GB/xmlsecurity/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/en-ZA/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/eo/android/sdremote/res/values.po7
-rw-r--r--source/eo/chart2/source/controller/dialogs.po2
-rw-r--r--source/eo/chart2/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/eo/cui/source/customize.po2
-rw-r--r--source/eo/cui/source/tabpages.po2
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/source/ui/misc.po5
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/eo/desktop/source/app.po2
-rw-r--r--source/eo/desktop/source/deployment/gui.po2
-rw-r--r--source/eo/desktop/source/deployment/unopkg.po2
-rw-r--r--source/eo/desktop/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/eo/editeng/source/editeng.po2
-rw-r--r--source/eo/editeng/source/items.po2
-rw-r--r--source/eo/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/eo/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/eo/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/eo/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/eo/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po12
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po11
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po78
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po16
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po26
-rw-r--r--source/eo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po2
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po84
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po2
-rw-r--r--source/eo/padmin/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/eo/readlicense_oo/docs.po22
-rw-r--r--source/eo/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/source/ui/inspection.po5
-rw-r--r--source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/eo/scaddins/source/analysis.po25
-rw-r--r--source/eo/scaddins/source/pricing.po17
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/eo/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/animations.po7
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/eo/sd/source/ui/view.po16
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po7
-rw-r--r--source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po45
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/eo/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po58
-rw-r--r--source/eo/starmath/source.po96
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/eo/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/eo/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/eo/svx/source/dialog.po324
-rw-r--r--source/eo/svx/source/engine3d.po9
-rw-r--r--source/eo/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/line.po66
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/eo/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/eo/svx/source/tbxctrls.po7
-rw-r--r--source/eo/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/eo/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po69
-rw-r--r--source/eo/wizards/source/importwizard.po13
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/es/android/sdremote/res/values.po14
-rw-r--r--source/es/chart2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/es/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/es/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/es/desktop/source/deployment/unopkg.po10
-rw-r--r--source/es/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/es/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/es/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po45
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po32
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
-rw-r--r--source/es/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po8
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/sidebar.po14
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po18
-rw-r--r--source/es/scaddins/source/pricing.po8
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po98
-rw-r--r--source/es/svtools/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/es/svx/source/dialog.po55
-rw-r--r--source/es/svx/source/sidebar/paragraph.po10
-rw-r--r--source/es/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/es/sw/source/core/undo.po26
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po95
-rw-r--r--source/es/vcl/source/src.po14
-rw-r--r--source/es/wizards/source/euro.po20
-rw-r--r--source/es/wizards/source/importwizard.po15
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/uiconfig/ui.po39
-rw-r--r--source/et/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/et/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/et/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/et/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/et/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/et/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po42
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/eu/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/eu/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/fa/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/fa/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/fa/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/fa/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/fa/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/fa/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po5
-rw-r--r--source/fi/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/fi/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/fi/cui/uiconfig/ui.po330
-rw-r--r--source/fi/desktop/source/app.po14
-rw-r--r--source/fi/desktop/source/deployment/gui.po52
-rw-r--r--source/fi/desktop/source/deployment/unopkg.po14
-rw-r--r--source/fi/desktop/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/fi/dictionaries/is.po13
-rw-r--r--source/fi/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/fi/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po51
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/fi/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po190
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po19
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/sidebar.po187
-rw-r--r--source/fi/sc/source/ui/src.po170
-rw-r--r--source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po97
-rw-r--r--source/fi/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/fi/sd/source/ui/view.po22
-rw-r--r--source/fi/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/fi/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/fi/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po6
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/fi/sfx2/source/sidebar.po21
-rw-r--r--source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/fi/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/fi/svx/source/dialog.po324
-rw-r--r--source/fi/svx/source/engine3d.po14
-rw-r--r--source/fi/svx/source/gallery2.po18
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar/area.po73
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar/graphic.po33
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar/line.po69
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar/paragraph.po181
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar/possize.po45
-rw-r--r--source/fi/svx/source/sidebar/text.po95
-rw-r--r--source/fi/svx/source/stbctrls.po4
-rw-r--r--source/fi/svx/source/tbxctrls.po12
-rw-r--r--source/fi/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/fi/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/app.po21
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/index.po22
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/lingu.po10
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/misc.po16
-rw-r--r--source/fi/sw/source/ui/sidebar.po107
-rw-r--r--source/fi/sw/uiconfig/swriter/ui.po141
-rw-r--r--source/fi/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/fi/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/fr/android/sdremote/res/values.po8
-rw-r--r--source/fr/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/fr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po162
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po312
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/00.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po94
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po62
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po280
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po88
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po46
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po62
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po62
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po24
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po166
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po2
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/00.po2
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po2
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/fr/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/src.po5
-rw-r--r--source/fr/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/fr/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/fr/svx/source/sidebar/area.po6
-rw-r--r--source/fr/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/fr/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/fr/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/fr/sw/uiconfig/swriter/ui.po69
-rw-r--r--source/fr/wizards/source/importwizard.po15
-rw-r--r--source/ga/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ga/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ga/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ga/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ga/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ga/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ga/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/resource.po9
-rw-r--r--source/gd/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/gd/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ext/adabas.po9
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po36
-rw-r--r--source/gd/javainstaller2/src/Localization.po26
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/gd/padmin/source.po12
-rw-r--r--source/gd/readlicense_oo/docs.po32
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/animations.po2
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po2
-rw-r--r--source/gd/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po2
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/gd/starmath/source.po90
-rw-r--r--source/gd/svtools/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/gd/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/gd/svx/source/src.po5
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dialog.po5
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po69
-rw-r--r--source/gd/uui/source.po12
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/euro.po16
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/formwizard.po30
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/importwizard.po40
-rw-r--r--source/gl/android/sdremote/res/values.po21
-rw-r--r--source/gl/avmedia/source/framework.po2
-rw-r--r--source/gl/avmedia/source/viewer.po2
-rw-r--r--source/gl/basctl/source/basicide.po18
-rw-r--r--source/gl/chart2/source/controller/dialogs.po100
-rw-r--r--source/gl/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/gl/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/gl/cui/source/dialogs.po22
-rw-r--r--source/gl/cui/source/options.po12
-rw-r--r--source/gl/cui/source/tabpages.po30
-rw-r--r--source/gl/cui/uiconfig/ui.po322
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po2
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gl/desktop/source/app.po8
-rw-r--r--source/gl/desktop/source/deployment/gui.po13
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/el_GR.po5
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/en/dialog.po11
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/hu_HU/dialog.po11
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/pt_BR/dialog.po18
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/gl/editeng/source/editeng.po2
-rw-r--r--source/gl/editeng/source/items.po28
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/dbpilots.po5
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/propctrlr.po16
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/update/check.po10
-rw-r--r--source/gl/extensions/uiconfig.po8
-rw-r--r--source/gl/filter/source/pdf.po30
-rw-r--r--source/gl/filter/source/t602.po7
-rw-r--r--source/gl/filter/source/xsltdialog.po8
-rw-r--r--source/gl/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gl/formula/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/gl/framework/source/classes.po2
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/auxiliary.po156
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po11
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po17
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po16
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po29
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po51
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po96
-rw-r--r--source/gl/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po190
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po2
-rw-r--r--source/gl/padmin/source.po10
-rw-r--r--source/gl/padmin/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/gl/readlicense_oo/docs.po34
-rw-r--r--source/gl/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/source/ui/inspection.po18
-rw-r--r--source/gl/reportdesign/source/ui/report.po5
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/cctrl.po5
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/dbgui.po12
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/drawfunc.po8
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/navipi.po5
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/pagedlg.po9
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/sidebar.po120
-rw-r--r--source/gl/sc/source/ui/src.po192
-rw-r--r--source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po131
-rw-r--r--source/gl/scaddins/source/analysis.po18
-rw-r--r--source/gl/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/accessories.po43
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/graphicfilter.po47
-rw-r--r--source/gl/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/gl/sd/source/core.po5
-rw-r--r--source/gl/sd/source/filter/html.po5
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/animations.po34
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/app.po18
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/dlg.po34
-rw-r--r--source/gl/sd/source/ui/view.po17
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/gl/sd/uiconfig/simpress/ui.po52
-rw-r--r--source/gl/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po16
-rw-r--r--source/gl/setup_native/source/mac.po9
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/appl.po38
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/doc.po13
-rw-r--r--source/gl/sfx2/source/sidebar.po10
-rw-r--r--source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po33
-rw-r--r--source/gl/starmath/source.po121
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/gl/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/gl/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/accessibility.po15
-rw-r--r--source/gl/svx/source/dialog.po308
-rw-r--r--source/gl/svx/source/engine3d.po9
-rw-r--r--source/gl/svx/source/fmcomp.po5
-rw-r--r--source/gl/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/gl/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/gl/svx/source/items.po28
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar/line.po66
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/gl/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/gl/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/gl/svx/source/svdraw.po46
-rw-r--r--source/gl/svx/source/tbxctrls.po11
-rw-r--r--source/gl/svx/source/toolbars.po5
-rw-r--r--source/gl/svx/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/gl/sw/source/core/undo.po16
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/app.po31
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/config.po87
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dbui.po44
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/dialog.po9
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/envelp.po14
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/fldui.po10
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/fmtui.po5
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/frmdlg.po7
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/index.po20
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/lingu.po9
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/ribbar.po39
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/sidebar.po92
-rw-r--r--source/gl/sw/source/ui/utlui.po42
-rw-r--r--source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po167
-rw-r--r--source/gl/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/gl/uui/source.po8
-rw-r--r--source/gl/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/gl/vcl/qa/cppunit/builder.po10
-rw-r--r--source/gl/vcl/source/src.po14
-rw-r--r--source/gl/vcl/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/gl/wizards/source/formwizard.po42
-rw-r--r--source/gl/wizards/source/importwizard.po47
-rw-r--r--source/gl/wizards/source/template.po12
-rw-r--r--source/gl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/gu/android/sdremote/res/values.po2
-rw-r--r--source/gu/basctl/source/basicide.po15
-rw-r--r--source/gu/chart2/source/controller/dialogs.po17
-rw-r--r--source/gu/chart2/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/gu/connectivity/source/resource.po7
-rw-r--r--source/gu/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/gu/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/gu/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/gu/cui/source/tabpages.po28
-rw-r--r--source/gu/cui/uiconfig/ui.po326
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ext/macromigration.po9
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/inc.po5
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/misc.po9
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/querydesign.po7
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po9
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/source/ui/uno.po5
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/gu/desktop/source/app.po7
-rw-r--r--source/gu/desktop/source/deployment/gui.po57
-rw-r--r--source/gu/desktop/source/deployment/unopkg.po7
-rw-r--r--source/gu/desktop/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/gu/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/gu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/gu/editeng/source/editeng.po2
-rw-r--r--source/gu/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/gu/editeng/source/misc.po7
-rw-r--r--source/gu/extensions/source/abpilot.po7
-rw-r--r--source/gu/extensions/source/bibliography.po7
-rw-r--r--source/gu/extensions/uiconfig.po14
-rw-r--r--source/gu/extras/source/gallery/share.po2
-rw-r--r--source/gu/filter/source/config/fragments/types.po17
-rw-r--r--source/gu/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/gu/filter/source/xsltdialog.po10
-rw-r--r--source/gu/formula/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/gu/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/gu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/gu/librelogo/source/pythonpath.po2
-rw-r--r--source/gu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po204
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/gu/padmin/source.po6
-rw-r--r--source/gu/padmin/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/gu/readlicense_oo/docs.po24
-rw-r--r--source/gu/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po2
-rw-r--r--source/gu/reportdesign/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/gu/reportdesign/source/ui/inspection.po2
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/dbgui.po12
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/drawfunc.po6
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/miscdlgs.po7
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/sidebar.po182
-rw-r--r--source/gu/sc/source/ui/src.po176
-rw-r--r--source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po103
-rw-r--r--source/gu/scaddins/source/analysis.po12
-rw-r--r--source/gu/scaddins/source/pricing.po2
-rw-r--r--source/gu/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/gu/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/gu/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/gu/sd/source/filter/html.po9
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/dlg.po30
-rw-r--r--source/gu/sd/source/ui/view.po15
-rw-r--r--source/gu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/gu/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/gu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po20
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/appl.po11
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/gu/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/gu/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/gu/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/gu/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/gu/svtools/uiconfig/ui.po9
-rw-r--r--source/gu/svx/inc.po6
-rw-r--r--source/gu/svx/source/dialog.po288
-rw-r--r--source/gu/svx/source/engine3d.po11
-rw-r--r--source/gu/svx/source/fmcomp.po5
-rw-r--r--source/gu/svx/source/form.po5
-rw-r--r--source/gu/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar/line.po66
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/gu/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/gu/svx/source/src.po9
-rw-r--r--source/gu/svx/source/stbctrls.po5
-rw-r--r--source/gu/svx/source/svdraw.po10
-rw-r--r--source/gu/svx/source/tbxctrls.po11
-rw-r--r--source/gu/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/gu/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/app.po27
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/config.po81
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/dialog.po13
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/docvw.po7
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/envelp.po15
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/fldui.po8
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/frmdlg.po13
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/globdoc.po5
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/index.po22
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/lingu.po9
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/gu/sw/source/ui/sidebar.po102
-rw-r--r--source/gu/sw/uiconfig/swriter/ui.po137
-rw-r--r--source/gu/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/gu/uui/source.po7
-rw-r--r--source/gu/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/gu/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/gu/vcl/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/gu/wizards/source/euro.po7
-rw-r--r--source/gu/wizards/source/formwizard.po32
-rw-r--r--source/gu/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/gu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/he/android/sdremote/res/values.po10
-rw-r--r--source/he/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/he/cui/source/tabpages.po9
-rw-r--r--source/he/cui/uiconfig/ui.po170
-rw-r--r--source/he/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/he/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/he/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/he/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/he/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/he/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/he/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/he/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/he/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/he/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/he/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/05.po38
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/he/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po74
-rw-r--r--source/he/padmin/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/he/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/he/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/sidebar.po178
-rw-r--r--source/he/sc/source/ui/src.po117
-rw-r--r--source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po66
-rw-r--r--source/he/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/he/sd/source/core.po5
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/he/sd/source/ui/view.po16
-rw-r--r--source/he/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/he/sd/uiconfig/simpress/ui.po46
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/he/sfx2/source/sidebar.po12
-rw-r--r--source/he/sfx2/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/he/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/he/svtools/source/misc.po13
-rw-r--r--source/he/svx/source/dialog.po116
-rw-r--r--source/he/svx/source/gallery2.po12
-rw-r--r--source/he/svx/source/sidebar/area.po32
-rw-r--r--source/he/svx/source/sidebar/graphic.po22
-rw-r--r--source/he/svx/source/sidebar/line.po46
-rw-r--r--source/he/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/he/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/he/sw/source/ui/sidebar.po14
-rw-r--r--source/he/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/he/vcl/source/src.po24
-rw-r--r--source/he/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/he/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/he/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/he/xmlsecurity/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/hi/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/hi/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/05.po38
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/hi/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/hi/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/hi/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/hi/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/hi/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/hr/android/sdremote/res/values.po20
-rw-r--r--source/hr/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--source/hr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po2
-rw-r--r--source/hr/basic/source/classes.po2
-rw-r--r--source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/hr/chart2/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/hr/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--source/hr/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/hr/cui/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/hr/cui/source/tabpages.po42
-rw-r--r--source/hr/cui/uiconfig/ui.po364
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po2
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po18
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/inc.po17
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/uiconfig/ui.po43
-rw-r--r--source/hr/desktop/source/app.po2
-rw-r--r--source/hr/desktop/source/deployment/gui.po2
-rw-r--r--source/hr/desktop/source/deployment/unopkg.po2
-rw-r--r--source/hr/desktop/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/af_ZA.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/de.po6
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/en/dialog.po30
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/he_IL.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/hi_IN.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/hr_HR.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/hu_HU.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po30
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/ku_TR.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/lt_LT.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/lv_LV.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/no.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/pl_PL.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/pt_BR.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/pt_BR/dialog.po42
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/pt_PT.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/ro.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/ru_RU.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/ru_RU/dialog.po24
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/sk_SK.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/sl_SI.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/sr.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/sv_SE.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/sw_TZ.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/te_IN.po8
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/th_TH.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/uk_UA.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/vi.po7
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/zu_ZA.po7
-rw-r--r--source/hr/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/hr/editeng/source/items.po74
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/dbpilots.po13
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/scanner.po10
-rw-r--r--source/hr/extensions/source/update/check.po2
-rw-r--r--source/hr/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/hr/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/hr/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/hr/formula/source/core/resource.po14
-rw-r--r--source/hr/framework/source/classes.po14
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/05.po36
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2
-rw-r--r--source/hr/librelogo/source/pythonpath.po26
-rw-r--r--source/hr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po30
-rw-r--r--source/hr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/hr/nlpsolver/src/locale.po34
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po28
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po529
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/hr/padmin/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/hr/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/hr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/hr/reportdesign/source/ui/inspection.po7
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/dbgui.po18
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/drawfunc.po2
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/miscdlgs.po8
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/sidebar.po178
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/src.po323
-rw-r--r--source/hr/sc/source/ui/styleui.po8
-rw-r--r--source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po82
-rw-r--r--source/hr/scaddins/source/analysis.po28
-rw-r--r--source/hr/scaddins/source/pricing.po73
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/accessories.po13
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/kde.po7
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/ooo.po284
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/python.po7
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/smoketest.po8
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/stdlibs.po10
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/tde.po10
-rw-r--r--source/hr/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/hr/sd/source/ui/view.po18
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/hr/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/doc.po15
-rw-r--r--source/hr/sfx2/source/sidebar.po14
-rw-r--r--source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/hr/starmath/source.po102
-rw-r--r--source/hr/starmath/uiconfig/smath/ui.po8
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/hr/svtools/source/misc.po16
-rw-r--r--source/hr/svtools/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/hr/svx/source/dialog.po406
-rw-r--r--source/hr/svx/source/engine3d.po11
-rw-r--r--source/hr/svx/source/gallery2.po20
-rw-r--r--source/hr/svx/source/items.po7
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/line.po60
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/paragraph.po174
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/hr/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/hr/svx/source/src.po26
-rw-r--r--source/hr/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/hr/svx/source/tbxctrls.po15
-rw-r--r--source/hr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po9
-rw-r--r--source/hr/svx/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/config.po79
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/fldui.po2
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/fmtui.po12
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/frmdlg.po14
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/index.po6
-rw-r--r--source/hr/sw/source/ui/utlui.po10
-rw-r--r--source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po79
-rw-r--r--source/hr/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/hr/uui/source.po10
-rw-r--r--source/hr/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/hr/vcl/qa/cppunit/builder.po6
-rw-r--r--source/hr/vcl/source/src.po22
-rw-r--r--source/hr/vcl/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/formwizard.po91
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/importwizard.po14
-rw-r--r--source/hr/wizards/source/template.po10
-rw-r--r--source/hr/xmlsecurity/source/dialogs.po9
-rw-r--r--source/hr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/hu/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/hu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/hu/forms/source/resource.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po14
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po256
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po47
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po149
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po11
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/hu/starmath/source.po90
-rw-r--r--source/hu/svtools/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/hu/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/hu/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/hu/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/hu/sw/uiconfig/swriter/ui.po69
-rw-r--r--source/hu/wizards/source/importwizard.po15
-rw-r--r--source/id/chart2/source/controller/dialogs.po11
-rw-r--r--source/id/chart2/uiconfig/ui.po34
-rw-r--r--source/id/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/id/dbaccess/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/id/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/id/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/id/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/id/editeng/source/items.po9
-rw-r--r--source/id/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/id/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/id/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/id/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/id/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/id/padmin/uiconfig/ui.po64
-rw-r--r--source/id/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po20
-rw-r--r--source/id/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/id/reportdesign/source/ui/inspection.po7
-rw-r--r--source/id/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--source/id/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/id/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/animations.po10
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/id/sd/source/ui/view.po17
-rw-r--r--source/id/sd/uiconfig/sdraw/ui.po10
-rw-r--r--source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po48
-rw-r--r--source/id/starmath/source.po98
-rw-r--r--source/id/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/id/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/id/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/id/uui/source.po7
-rw-r--r--source/id/uui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/id/vcl/qa/cppunit/builder.po12
-rw-r--r--source/id/vcl/source/src.po22
-rw-r--r--source/id/vcl/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/id/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/id/xmlsecurity/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/is/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/is/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/is/editeng/source/editeng.po2
-rw-r--r--source/is/editeng/source/items.po2
-rw-r--r--source/is/extensions/uiconfig.po5
-rw-r--r--source/is/extras/source/gallery/share.po2
-rw-r--r--source/is/filter/source/pdf.po2
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/is/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po2
-rw-r--r--source/is/reportdesign/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/is/scp2/source/extensions.po3
-rw-r--r--source/is/scp2/source/ooo.po3
-rw-r--r--source/is/sd/source/core.po2
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/animations.po3
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/app.po3
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/dlg.po3
-rw-r--r--source/is/sd/source/ui/view.po3
-rw-r--r--source/is/sd/uiconfig/sdraw/ui.po3
-rw-r--r--source/is/sd/uiconfig/simpress/ui.po3
-rw-r--r--source/is/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po3
-rw-r--r--source/is/starmath/source.po88
-rw-r--r--source/is/svtools/source/misc.po3
-rw-r--r--source/is/svtools/uiconfig/ui.po3
-rw-r--r--source/is/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/is/svx/source/sidebar/area.po2
-rw-r--r--source/is/svx/source/sidebar/graphic.po2
-rw-r--r--source/is/svx/source/sidebar/line.po2
-rw-r--r--source/is/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/is/svx/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/is/sw/source/core/undo.po2
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/app.po2
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/envelp.po2
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/index.po2
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/misc.po2
-rw-r--r--source/is/sw/source/ui/sidebar.po5
-rw-r--r--source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po68
-rw-r--r--source/is/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--source/is/uui/source.po3
-rw-r--r--source/is/uui/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/is/vcl/source/src.po3
-rw-r--r--source/is/vcl/uiconfig/ui.po3
-rw-r--r--source/is/wizards/source/formwizard.po2
-rw-r--r--source/is/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/is/xmlsecurity/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/it/android/sdremote/res/values.po11
-rw-r--r--source/it/chart2/source/controller/dialogs.po12
-rw-r--r--source/it/chart2/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/it/cui/source/dialogs.po4
-rw-r--r--source/it/cui/source/options.po4
-rw-r--r--source/it/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/it/cui/uiconfig/ui.po278
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/it/dbaccess/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/it/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/it/desktop/source/deployment/gui.po53
-rw-r--r--source/it/desktop/source/deployment/unopkg.po12
-rw-r--r--source/it/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/it/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/it/dictionaries/no.po2
-rw-r--r--source/it/dictionaries/pt_BR/dialog.po2
-rw-r--r--source/it/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/it/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/it/extensions/source/propctrlr.po16
-rw-r--r--source/it/extensions/uiconfig.po18
-rw-r--r--source/it/extras/source/gallery/share.po12
-rw-r--r--source/it/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/it/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/it/fpicker/source/office.po9
-rw-r--r--source/it/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po161
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po304
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po9
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po91
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po57
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po252
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po88
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po51
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po7
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po7
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po9
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po7
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po28
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/it/librelogo/source/pythonpath.po18
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po118
-rw-r--r--source/it/padmin/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/it/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/it/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po14
-rw-r--r--source/it/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/it/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/sidebar.po114
-rw-r--r--source/it/sc/source/ui/src.po186
-rw-r--r--source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po98
-rw-r--r--source/it/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/it/scaddins/source/pricing.po20
-rw-r--r--source/it/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po9
-rw-r--r--source/it/sd/source/core.po4
-rw-r--r--source/it/sd/source/filter/html.po7
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/it/sd/source/ui/dlg.po6
-rw-r--r--source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po21
-rw-r--r--source/it/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po6
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/doc.po7
-rw-r--r--source/it/sfx2/source/sidebar.po12
-rw-r--r--source/it/sfx2/uiconfig/ui.po35
-rw-r--r--source/it/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/it/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/it/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/it/svtools/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/it/svx/source/dialog.po226
-rw-r--r--source/it/svx/source/engine3d.po14
-rw-r--r--source/it/svx/source/form.po9
-rw-r--r--source/it/svx/source/gallery2.po19
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar/area.po54
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar/graphic.po20
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar/line.po46
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar/possize.po30
-rw-r--r--source/it/svx/source/sidebar/text.po88
-rw-r--r--source/it/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/it/svx/source/tbxctrls.po15
-rw-r--r--source/it/svx/uiconfig/ui.po15
-rw-r--r--source/it/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/envelp.po4
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/index.po12
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/sidebar.po65
-rw-r--r--source/it/sw/source/ui/utlui.po4
-rw-r--r--source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po131
-rw-r--r--source/it/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/it/uui/source.po4
-rw-r--r--source/it/uui/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/it/vcl/source/src.po18
-rw-r--r--source/it/vcl/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/it/wizards/source/formwizard.po6
-rw-r--r--source/it/wizards/source/importwizard.po53
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/uiconfig/ui.po83
-rw-r--r--source/ja/android/sdremote/res/values.po17
-rw-r--r--source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po14
-rw-r--r--source/ja/chart2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ja/cui/uiconfig/ui.po97
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/source/ui/misc.po7
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/ja/desktop/source/app.po2
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/ja/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/ja/filter/source/pdf.po2
-rw-r--r--source/ja/formula/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/ja/framework/source/classes.po2
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po150
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po352
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/02.po9
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po41
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po26
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po35
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po20
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po20
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po67
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po7
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po7
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/00.po7
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/guide.po7
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po11
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po40
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po9
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po16
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po15
-rw-r--r--source/ja/librelogo/source/pythonpath.po16
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po80
-rw-r--r--source/ja/padmin/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/ja/reportdesign/source/ui/inspection.po7
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/ja/sc/source/ui/src.po50
-rw-r--r--source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po53
-rw-r--r--source/ja/scaddins/source/analysis.po27
-rw-r--r--source/ja/scaddins/source/pricing.po8
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/calc.po7
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/draw.po7
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/impress.po7
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/math.po7
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po2
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/writer.po7
-rw-r--r--source/ja/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/ja/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ja/starmath/source.po95
-rw-r--r--source/ja/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/source/dialog.po44
-rw-r--r--source/ja/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/source/sidebar/possize.po8
-rw-r--r--source/ja/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ja/svx/source/tbxctrls.po6
-rw-r--r--source/ja/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--source/ja/sw/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po73
-rw-r--r--source/ja/uui/source.po8
-rw-r--r--source/ja/uui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/ja/vcl/qa/cppunit/builder.po8
-rw-r--r--source/ja/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--source/ja/vcl/uiconfig/ui.po18
-rw-r--r--source/ja/wizards/source/importwizard.po15
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/ka/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ka/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/ka/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ka/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ka/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ka/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ka/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ka/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/kk/android/sdremote/res/values.po12
-rw-r--r--source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/kk/chart2/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/kk/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/kk/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po46
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po37
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/app.po8
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/gui.po50
-rw-r--r--source/kk/desktop/source/deployment/unopkg.po8
-rw-r--r--source/kk/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/kk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/kk/extensions/uiconfig.po10
-rw-r--r--source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po144
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po174
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po16
-rw-r--r--source/kk/padmin/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/sidebar.po24
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po100
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/doc.po9
-rw-r--r--source/kk/starmath/source.po96
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po93
-rw-r--r--source/kk/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/kk/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/app.po21
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/envelp.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/lingu.po12
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/sidebar.po104
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po124
-rw-r--r--source/kk/vcl/qa/cppunit/builder.po30
-rw-r--r--source/kk/vcl/source/edit.po16
-rw-r--r--source/kk/vcl/source/src.po28
-rw-r--r--source/kk/vcl/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/formwizard.po132
-rw-r--r--source/kk/wizards/source/importwizard.po16
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po81
-rw-r--r--source/kl/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/kl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/kl/starmath/source.po84
-rw-r--r--source/kl/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/kl/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/kl/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/kl/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/kl/wizards/source/importwizard.po6
-rw-r--r--source/km/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/km/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/km/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/km/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/km/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/km/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/km/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/km/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/kn/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/kn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po31
-rw-r--r--source/kn/sc/source/ui/src.po121
-rw-r--r--source/kn/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/kn/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/kn/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/kn/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/kn/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ko/android/sdremote/res/values.po64
-rw-r--r--source/ko/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/ko/cui/uiconfig/ui.po39
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ko/padmin/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/control.po8
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/doc.po29
-rw-r--r--source/ko/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/ko/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ko/svx/inc.po15
-rw-r--r--source/ko/svx/source/dialog.po125
-rw-r--r--source/ko/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ko/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ko/sw/uiconfig/swriter/ui.po90
-rw-r--r--source/ko/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/kok/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/kok/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/kok/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/kok/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/kok/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/kok/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/kok/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ks/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ks/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ks/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ks/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ks/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ks/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ks/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ku/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ku/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ku/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/ku/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ku/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ku/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ku/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ku/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ku/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ku/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ky/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ky/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/ky/starmath/source.po84
-rw-r--r--source/ky/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ky/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ky/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ky/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ky/wizards/source/importwizard.po6
-rw-r--r--source/lb/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/lb/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/lb/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/lb/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/lb/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/lb/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/lb/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/lb/wizards/source/importwizard.po8
-rw-r--r--source/lo/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/lo/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/lo/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/lo/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/lo/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/lo/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/lo/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/lo/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/lt/android/sdremote/res/values.po44
-rw-r--r--source/lt/basctl/source/basicide.po13
-rw-r--r--source/lt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po9
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/lt/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/lt/editeng/source/items.po11
-rw-r--r--source/lt/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/lt/formula/source/core/resource.po16
-rw-r--r--source/lt/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/lt/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/animations.po7
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/view.po15
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po7
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po32
-rw-r--r--source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/lt/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/lt/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/lt/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/lt/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/lt/uui/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/lt/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/lv/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/lv/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/lv/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/lv/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/lv/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/lv/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/mai/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/mai/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/mai/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/mai/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/mai/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/mai/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/mai/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/mk/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/mk/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/mk/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/mk/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/mk/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/mk/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ml/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ml/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ml/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ml/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ml/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ml/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ml/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/mn/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/mn/starmath/source.po89
-rw-r--r--source/mn/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/mn/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/mn/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/mni/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/mni/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/mni/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/mni/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/mni/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/mni/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/mni/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/mr/chart2/source/controller/dialogs.po9
-rw-r--r--source/mr/cui/source/tabpages.po9
-rw-r--r--source/mr/cui/uiconfig/ui.po71
-rw-r--r--source/mr/desktop/source/deployment/gui.po5
-rw-r--r--source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog.po9
-rw-r--r--source/mr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/mr/editeng/source/items.po7
-rw-r--r--source/mr/extensions/source/update/check.po5
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po11
-rw-r--r--source/mr/filter/source/config/fragments/types.po7
-rw-r--r--source/mr/filter/source/pdf.po7
-rw-r--r--source/mr/filter/source/xsltdialog.po16
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30
-rw-r--r--source/mr/padmin/source.po6
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/sidebar.po63
-rw-r--r--source/mr/sc/source/ui/src.po286
-rw-r--r--source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po18
-rw-r--r--source/mr/scaddins/source/pricing.po9
-rw-r--r--source/mr/sccomp/source/solver.po7
-rw-r--r--source/mr/scp2/source/writer.po5
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/mr/sfx2/source/doc.po11
-rw-r--r--source/mr/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/mr/svx/source/dialog.po326
-rw-r--r--source/mr/svx/source/engine3d.po14
-rw-r--r--source/mr/svx/source/gallery2.po18
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar/area.po74
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar/graphic.po33
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar/line.po69
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar/paragraph.po181
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar/possize.po45
-rw-r--r--source/mr/svx/source/sidebar/text.po96
-rw-r--r--source/mr/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/mr/svx/source/svdraw.po7
-rw-r--r--source/mr/svx/source/tbxctrls.po12
-rw-r--r--source/mr/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/dbui.po7
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/dochdl.po5
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/docvw.po7
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/envelp.po5
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/fldui.po8
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/fmtui.po7
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/index.po15
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/lingu.po9
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/ribbar.po7
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/shells.po7
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/uiview.po9
-rw-r--r--source/mr/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/mr/sw/uiconfig/swriter/ui.po110
-rw-r--r--source/mr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po9
-rw-r--r--source/mr/vcl/qa/cppunit/builder.po9
-rw-r--r--source/mr/vcl/source/src.po7
-rw-r--r--source/mr/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/my/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/my/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/my/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/my/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/my/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/my/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/my/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/nb/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/nb/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/nb/librelogo/source/pythonpath.po2
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/nb/scaddins/source/pricing.po2
-rw-r--r--source/nb/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/nb/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/nb/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/nb/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/nb/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ne/android/sdremote/res/values.po26
-rw-r--r--source/ne/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/05.po42
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ne/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ne/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ne/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ne/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ne/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/nl/android/sdremote/res/values.po11
-rw-r--r--source/nl/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nl/cui/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po13
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po11
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po70
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/00.po9
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po51
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po58
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po121
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po27
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po13
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po95
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po11
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/00.po7
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po7
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po7
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po108
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po23
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po7
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po26
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po29
-rw-r--r--source/nl/padmin/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/nl/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/sidebar.po12
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/nl/scp2/source/ooo.po2
-rw-r--r--source/nl/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/nl/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/nl/sd/source/ui/view.po6
-rw-r--r--source/nl/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/doc.po9
-rw-r--r--source/nl/sfx2/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po33
-rw-r--r--source/nl/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/nl/svtools/source/misc.po5
-rw-r--r--source/nl/svx/source/dialog.po128
-rw-r--r--source/nl/svx/source/gallery2.po9
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar/area.po38
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar/graphic.po10
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar/line.po23
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar/paragraph.po118
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/nl/svx/source/sidebar/text.po90
-rw-r--r--source/nl/svx/source/stbctrls.po7
-rw-r--r--source/nl/svx/source/tbxctrls.po9
-rw-r--r--source/nl/svx/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/envelp.po7
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/lingu.po8
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/nl/sw/source/ui/sidebar.po38
-rw-r--r--source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po96
-rw-r--r--source/nl/uui/source.po7
-rw-r--r--source/nl/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/nl/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/nn/android/sdremote/res/values.po8
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/deployment/gui.po2
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/deployment/unopkg.po2
-rw-r--r--source/nn/desktop/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/nn/editeng/source/editeng.po2
-rw-r--r--source/nn/editeng/source/items.po2
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig.po2
-rw-r--r--source/nn/filter/source/pdf.po2
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po15
-rw-r--r--source/nn/framework/source/classes.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1450
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1463
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po7
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po56
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po36
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po11
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po76
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/nn/librelogo/source/pythonpath.po2
-rw-r--r--source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po2
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po2
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po2
-rw-r--r--source/nn/padmin/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po2
-rw-r--r--source/nn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po2
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/ui/inspection.po2
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/sidebar.po80
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po103
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po76
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/pricing.po22
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/nn/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/view.po16
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/nn/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po324
-rw-r--r--source/nn/svx/source/engine3d.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/line.po66
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/nn/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/lingu.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/sidebar.po102
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po137
-rw-r--r--source/nn/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/nn/uui/source.po6
-rw-r--r--source/nn/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/nn/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--source/nn/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/nr/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/nr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/nr/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/nr/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/nr/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/nr/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/nr/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/nso/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/nso/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/nso/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/nso/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/nso/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/nso/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/nso/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/oc/android/sdremote/res/values.po12
-rw-r--r--source/oc/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/oc/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/oc/cui/uiconfig/ui.po104
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/oc/desktop/source/deployment/gui.po6
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/oc/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/oc/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/oc/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/oc/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/oc/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/oc/framework/source/classes.po8
-rw-r--r--source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/oc/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po188
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/oc/padmin/uiconfig/ui.po62
-rw-r--r--source/oc/readlicense_oo/docs.po14
-rw-r--r--source/oc/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po6
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po73
-rw-r--r--source/oc/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/oc/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/oc/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/oc/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/oc/sd/source/ui/view.po16
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/oc/sfx2/source/doc.po9
-rw-r--r--source/oc/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/oc/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/oc/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/oc/svx/source/dialog.po191
-rw-r--r--source/oc/svx/source/sidebar/possize.po18
-rw-r--r--source/oc/svx/source/sidebar/text.po62
-rw-r--r--source/oc/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/oc/svx/source/tbxctrls.po6
-rw-r--r--source/oc/svx/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/oc/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/lingu.po10
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/sidebar.po82
-rw-r--r--source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po133
-rw-r--r--source/oc/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/oc/uui/source.po6
-rw-r--r--source/oc/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/oc/vcl/source/src.po21
-rw-r--r--source/oc/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/oc/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/oc/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/om/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/om/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/om/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/om/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/om/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/om/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/om/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/or/android/sdremote/res/values.po2
-rw-r--r--source/or/basctl/source/basicide.po39
-rw-r--r--source/or/basctl/source/dlged.po7
-rw-r--r--source/or/chart2/source/controller/dialogs.po76
-rw-r--r--source/or/chart2/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/or/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/or/cui/source/options.po16
-rw-r--r--source/or/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/or/cui/uiconfig/ui.po298
-rw-r--r--source/or/dbaccess/source/ui/misc.po5
-rw-r--r--source/or/dbaccess/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/or/desktop/source/app.po9
-rw-r--r--source/or/desktop/source/deployment/gui.po54
-rw-r--r--source/or/desktop/source/deployment/unopkg.po7
-rw-r--r--source/or/desktop/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/or/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/or/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/or/editeng/source/items.po11
-rw-r--r--source/or/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/or/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/or/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/or/filter/source/xsltdialog.po2
-rw-r--r--source/or/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/or/framework/source/classes.po7
-rw-r--r--source/or/librelogo/source/pythonpath.po12
-rw-r--r--source/or/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po184
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/or/padmin/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/or/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/or/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/or/reportdesign/source/ui/inspection.po5
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/drawfunc.po2
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/sidebar.po166
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/src.po136
-rw-r--r--source/or/sc/source/ui/styleui.po2
-rw-r--r--source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po89
-rw-r--r--source/or/scaddins/source/analysis.po17
-rw-r--r--source/or/scaddins/source/pricing.po8
-rw-r--r--source/or/scp2/source/ooo.po11
-rw-r--r--source/or/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/or/sd/source/ui/view.po15
-rw-r--r--source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/or/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po5
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/or/sfx2/source/doc.po2
-rw-r--r--source/or/sfx2/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/or/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/or/svtools/source/java.po6
-rw-r--r--source/or/svx/source/dialog.po324
-rw-r--r--source/or/svx/source/engine3d.po9
-rw-r--r--source/or/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/line.po66
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/or/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/or/svx/source/stbctrls.po7
-rw-r--r--source/or/svx/source/tbxctrls.po7
-rw-r--r--source/or/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/or/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/app.po23
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/lingu.po11
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/sidebar.po106
-rw-r--r--source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po2
-rw-r--r--source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po143
-rw-r--r--source/or/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/or/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/or/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--source/or/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/or/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/or/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/or/wizards/source/template.po2
-rw-r--r--source/or/xmlsecurity/uiconfig/ui.po76
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/pa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/pa-IN/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/pa-IN/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/pl/chart2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pl/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/pl/cui/source/options.po8
-rw-r--r--source/pl/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/pl/cui/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po39
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po28
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po13
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po48
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po91
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/pl/reportdesign/source/ui/inspection.po8
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/sidebar.po8
-rw-r--r--source/pl/sd/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/pl/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/pl/starmath/source.po90
-rw-r--r--source/pl/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/pl/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/pl/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/pl/sw/source/ui/utlui.po10
-rw-r--r--source/pl/sw/uiconfig/swriter/ui.po73
-rw-r--r--source/pl/uui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pl/vcl/source/src.po10
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/importwizard.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po156
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po11
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po302
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/02.po7
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/00.po7
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po90
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po96
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po246
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po82
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po47
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po46
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po151
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po32
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po13
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po9
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po112
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/source/dialog.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/source.po96
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po69
-rw-r--r--source/pt-BR/wizards/source/importwizard.po13
-rw-r--r--source/pt/chart2/source/controller/dialogs.po10
-rw-r--r--source/pt/chart2/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/pt/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/pt/cui/source/tabpages.po20
-rw-r--r--source/pt/cui/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/source/ui/dlg.po2
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/pt/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/pt/extensions/source/propctrlr.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po66
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/04.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po30
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po250
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po48
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po63
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po2
-rw-r--r--source/pt/reportdesign/source/ui/report.po2
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/sidebar.po10
-rw-r--r--source/pt/sc/source/ui/src.po2
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po2
-rw-r--r--source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt/starmath/source.po94
-rw-r--r--source/pt/svx/source/dialog.po48
-rw-r--r--source/pt/svx/source/engine3d.po6
-rw-r--r--source/pt/svx/source/sidebar/paragraph.po6
-rw-r--r--source/pt/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/pt/svx/source/svdraw.po2
-rw-r--r--source/pt/svx/source/tbxctrls.po6
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/config.po71
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/frmdlg.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/utlui.po2
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po69
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/formwizard.po2
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/importwizard.po14
-rw-r--r--source/pt/wizards/source/template.po6
-rw-r--r--source/ro/android/sdremote/res/values.po10
-rw-r--r--source/ro/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/ro/chart2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/ro/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po190
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/ro/reportdesign/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/sidebar.po182
-rw-r--r--source/ro/sc/source/ui/src.po168
-rw-r--r--source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po95
-rw-r--r--source/ro/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/ro/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/ro/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po8
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/appl.po8
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/ro/sfx2/source/sidebar.po18
-rw-r--r--source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/ro/starmath/source.po98
-rw-r--r--source/ro/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ro/svx/source/dialog.po158
-rw-r--r--source/ro/svx/source/engine3d.po10
-rw-r--r--source/ro/svx/source/gallery2.po16
-rw-r--r--source/ro/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ro/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/lingu.po9
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/sidebar.po102
-rw-r--r--source/ro/sw/source/ui/utlui.po144
-rw-r--r--source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po137
-rw-r--r--source/ro/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ro/xmlsecurity/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ru/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ru/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ru/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ru/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/rw/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/rw/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/rw/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/rw/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/rw/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/rw/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/rw/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/sa-IN/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/sat/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sat/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/sat/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/sat/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/sd/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sd/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/sd/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/sd/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sd/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/sd/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/si/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/si/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/05.po36
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/si/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/si/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/si/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/si/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/si/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/si/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/sid/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sid/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sid/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/sid/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/sid/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/sid/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sid/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/sid/wizards/source/importwizard.po6
-rw-r--r--source/sk/android/sdremote/res/values.po2
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po38
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/sk/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po8
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/sidebar.po26
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po53
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po45
-rw-r--r--source/sk/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/sk/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/sk/svtools/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/sk/svx/source/dialog.po168
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/area.po38
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/graphic.po22
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/line.po28
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/paragraph.po104
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/sk/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/sk/svx/source/stbctrls.po5
-rw-r--r--source/sk/svx/source/tbxctrls.po7
-rw-r--r--source/sk/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po73
-rw-r--r--source/sk/wizards/source/importwizard.po19
-rw-r--r--source/sk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po36
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sq/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/sq/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/importwizard.po8
-rw-r--r--source/ss/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ss/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ss/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ss/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ss/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ss/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ss/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/st/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/st/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/st/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/st/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/st/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/st/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/st/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/sv/chart2/source/controller/dialogs.po11
-rw-r--r--source/sv/chart2/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/sv/connectivity/source/resource.po5
-rw-r--r--source/sv/cui/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/browser.po12
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/source/ui/querydesign.po15
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/sv/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/sv/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/sv/extensions/source/dbpilots.po9
-rw-r--r--source/sv/extras/source/gallery/share.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po41
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/sv/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/sv/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po156
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po14
-rw-r--r--source/sv/padmin/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/sv/readlicense_oo/docs.po22
-rw-r--r--source/sv/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po2
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/dbgui.po6
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/sidebar.po182
-rw-r--r--source/sv/sc/source/ui/src.po173
-rw-r--r--source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po97
-rw-r--r--source/sv/scaddins/source/analysis.po25
-rw-r--r--source/sv/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/sv/scp2/source/extensions.po9
-rw-r--r--source/sv/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/animations.po8
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/dlg.po26
-rw-r--r--source/sv/sd/source/ui/view.po19
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/sv/sd/uiconfig/simpress/ui.po50
-rw-r--r--source/sv/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po9
-rw-r--r--source/sv/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/sv/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/control.po9
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/sv/svtools/source/misc.po16
-rw-r--r--source/sv/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sv/svx/source/dialog.po121
-rw-r--r--source/sv/svx/source/form.po11
-rw-r--r--source/sv/svx/source/items.po13
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar/area.po42
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar/graphic.po14
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar/line.po30
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar/paragraph.po90
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar/possize.po2
-rw-r--r--source/sv/svx/source/sidebar/text.po62
-rw-r--r--source/sv/svx/source/tbxctrls.po2
-rw-r--r--source/sv/svx/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/sv/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/app.po2
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/envelp.po5
-rw-r--r--source/sv/sw/source/ui/sidebar.po100
-rw-r--r--source/sv/sw/uiconfig/swriter/ui.po139
-rw-r--r--source/sv/vcl/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/sv/wizards/source/formwizard.po29
-rw-r--r--source/sv/wizards/source/importwizard.po13
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/sw-TZ/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/sw-TZ/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ta/android/sdremote/res/values.po22
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/basicide.po55
-rw-r--r--source/ta/basctl/source/dlged.po9
-rw-r--r--source/ta/chart2/source/controller/dialogs.po65
-rw-r--r--source/ta/chart2/uiconfig/ui.po35
-rw-r--r--source/ta/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/ta/cui/source/dialogs.po96
-rw-r--r--source/ta/cui/source/options.po82
-rw-r--r--source/ta/cui/source/tabpages.po68
-rw-r--r--source/ta/cui/uiconfig/ui.po324
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/source/ui/misc.po13
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/app.po10
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/gui.po61
-rw-r--r--source/ta/desktop/source/deployment/unopkg.po12
-rw-r--r--source/ta/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/is.po11
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/ta/editeng/source/editeng.po10
-rw-r--r--source/ta/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/ta/extensions/source/dbpilots.po15
-rw-r--r--source/ta/extensions/uiconfig.po35
-rw-r--r--source/ta/extras/source/gallery/share.po31
-rw-r--r--source/ta/filter/source/pdf.po4
-rw-r--r--source/ta/filter/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ta/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/ta/formula/source/ui/dlg.po15
-rw-r--r--source/ta/fpicker/source/office.po6
-rw-r--r--source/ta/framework/source/classes.po17
-rw-r--r--source/ta/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/ta/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po474
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po17
-rw-r--r--source/ta/padmin/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/ta/readlicense_oo/docs.po24
-rw-r--r--source/ta/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po21
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/ta/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/sidebar.po185
-rw-r--r--source/ta/sc/source/ui/src.po172
-rw-r--r--source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po99
-rw-r--r--source/ta/scaddins/source/analysis.po28
-rw-r--r--source/ta/scaddins/source/pricing.po20
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--source/ta/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/ta/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/animations.po8
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/ta/sd/source/ui/view.po20
-rw-r--r--source/ta/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/ta/sd/uiconfig/simpress/ui.po48
-rw-r--r--source/ta/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po6
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/ta/sfx2/source/sidebar.po19
-rw-r--r--source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/ta/starmath/source.po101
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/ta/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/ta/svtools/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/ta/svx/source/dialog.po328
-rw-r--r--source/ta/svx/source/engine3d.po11
-rw-r--r--source/ta/svx/source/gallery2.po16
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/area.po74
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/graphic.po33
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/line.po69
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/paragraph.po181
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/possize.po45
-rw-r--r--source/ta/svx/source/sidebar/text.po95
-rw-r--r--source/ta/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/ta/svx/source/tbxctrls.po12
-rw-r--r--source/ta/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/ta/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/app.po21
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/lingu.po10
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/misc.po12
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/sidebar.po105
-rw-r--r--source/ta/sw/uiconfig/swriter/ui.po1251
-rw-r--r--source/ta/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--source/ta/uui/source.po13
-rw-r--r--source/ta/uui/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/ta/vcl/source/src.po24
-rw-r--r--source/ta/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/ta/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/ta/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ta/xmlsecurity/uiconfig/ui.po82
-rw-r--r--source/te/android/sdremote/res/values.po16
-rw-r--r--source/te/basctl/source/basicide.po7
-rw-r--r--source/te/basctl/source/dlged.po9
-rw-r--r--source/te/chart2/source/controller/dialogs.po13
-rw-r--r--source/te/chart2/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/te/cui/source/customize.po4
-rw-r--r--source/te/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/te/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/te/cui/uiconfig/ui.po322
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/core/resource.po7
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po9
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/control.po7
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po7
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po7
-rw-r--r--source/te/dbaccess/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/te/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/te/desktop/source/deployment/gui.po55
-rw-r--r--source/te/desktop/source/deployment/unopkg.po12
-rw-r--r--source/te/desktop/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/te/dictionaries/is.po11
-rw-r--r--source/te/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/te/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/te/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/te/extensions/source/bibliography.po21
-rw-r--r--source/te/extensions/source/dbpilots.po9
-rw-r--r--source/te/extensions/uiconfig.po35
-rw-r--r--source/te/extras/source/gallery/share.po31
-rw-r--r--source/te/filter/source/pdf.po4
-rw-r--r--source/te/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/te/framework/source/classes.po12
-rw-r--r--source/te/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/te/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po194
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po17
-rw-r--r--source/te/padmin/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/te/readlicense_oo/docs.po22
-rw-r--r--source/te/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po21
-rw-r--r--source/te/reportdesign/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/te/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--source/te/reportdesign/source/ui/report.po7
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/drawfunc.po7
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/sidebar.po186
-rw-r--r--source/te/sc/source/ui/src.po182
-rw-r--r--source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po102
-rw-r--r--source/te/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/te/scaddins/source/pricing.po14
-rw-r--r--source/te/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/te/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/te/sd/source/core.po4
-rw-r--r--source/te/sd/source/filter/html.po11
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/animations.po4
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/annotations.po7
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/te/sd/source/ui/view.po20
-rw-r--r--source/te/sd/uiconfig/sdraw/ui.po4
-rw-r--r--source/te/sd/uiconfig/simpress/ui.po42
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/doc.po18
-rw-r--r--source/te/sfx2/source/sidebar.po19
-rw-r--r--source/te/sfx2/uiconfig/ui.po55
-rw-r--r--source/te/starmath/source.po93
-rw-r--r--source/te/svtools/source/contnr.po7
-rw-r--r--source/te/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/te/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/te/svtools/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/te/svx/source/dialog.po340
-rw-r--r--source/te/svx/source/engine3d.po31
-rw-r--r--source/te/svx/source/form.po7
-rw-r--r--source/te/svx/source/gallery2.po18
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar.po11
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar/area.po74
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar/graphic.po34
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar/line.po70
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar/paragraph.po182
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar/possize.po46
-rw-r--r--source/te/svx/source/sidebar/text.po96
-rw-r--r--source/te/svx/source/stbctrls.po4
-rw-r--r--source/te/svx/source/svdraw.po9
-rw-r--r--source/te/svx/source/tbxctrls.po19
-rw-r--r--source/te/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/te/sw/source/core/undo.po14
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/dbui.po6
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/docvw.po7
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/envelp.po4
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/index.po12
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/lingu.po8
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/misc.po14
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/sidebar.po106
-rw-r--r--source/te/sw/source/ui/utlui.po12
-rw-r--r--source/te/sw/uiconfig/swriter/ui.po151
-rw-r--r--source/te/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/te/uui/source.po4
-rw-r--r--source/te/uui/uiconfig/ui.po23
-rw-r--r--source/te/vcl/source/src.po25
-rw-r--r--source/te/vcl/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/te/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/te/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/te/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/tg/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/tg/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/tg/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/tg/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/tg/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/tg/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/tg/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/th/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/th/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/th/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/th/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/th/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/th/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/tn/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/tn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/tn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/tn/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/tn/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/tn/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/tn/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/tn/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/tr/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po51
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/tr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po3
-rw-r--r--source/tr/reportdesign/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/tr/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/tr/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/tr/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/tr/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ts/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ts/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ts/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ts/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ts/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ts/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ts/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/tt/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/tt/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/tt/starmath/source.po84
-rw-r--r--source/tt/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/tt/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/tt/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/tt/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/tt/wizards/source/importwizard.po6
-rw-r--r--source/ug/android/sdremote/res/values.po15
-rw-r--r--source/ug/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/ug/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/ug/cui/uiconfig/ui.po320
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/uiconfig/ui.po41
-rw-r--r--source/ug/desktop/source/app.po7
-rw-r--r--source/ug/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/ug/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/ug/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ug/readlicense_oo/docs.po22
-rw-r--r--source/ug/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/ug/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/ug/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/ug/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/ug/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/ug/sd/source/ui/view.po15
-rw-r--r--source/ug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/ug/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/ug/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/ug/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/ug/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/ug/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ug/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ug/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ug/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ug/uui/source.po5
-rw-r--r--source/ug/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ug/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/uk/android/sdremote/res/values.po14
-rw-r--r--source/uk/basctl/source/basicide.po16
-rw-r--r--source/uk/chart2/source/controller/dialogs.po38
-rw-r--r--source/uk/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/uk/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/uk/cui/source/dialogs.po16
-rw-r--r--source/uk/cui/source/options.po26
-rw-r--r--source/uk/cui/source/tabpages.po14
-rw-r--r--source/uk/cui/uiconfig/ui.po97
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ext/macromigration.po12
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/querydesign.po6
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/source/ui/tabledesign.po7
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/uk/desktop/source/app.po8
-rw-r--r--source/uk/desktop/source/deployment/gui.po22
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/uk/editeng/source/misc.po6
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/propctrlr.po6
-rw-r--r--source/uk/extensions/source/scanner.po9
-rw-r--r--source/uk/filter/source/config/fragments/filters.po12
-rw-r--r--source/uk/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--source/uk/formula/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po36
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po181
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po12
-rw-r--r--source/uk/readlicense_oo/docs.po16
-rw-r--r--source/uk/reportdesign/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/sidebar.po22
-rw-r--r--source/uk/sc/source/ui/src.po29
-rw-r--r--source/uk/scaddins/source/pricing.po12
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/ooo.po13
-rw-r--r--source/uk/scp2/source/writer.po12
-rw-r--r--source/uk/sd/source/core.po8
-rw-r--r--source/uk/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/annotations.po10
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/app.po27
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/uk/sd/source/ui/view.po66
-rw-r--r--source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po23
-rw-r--r--source/uk/sfx2/source/doc.po29
-rw-r--r--source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/uk/shell/source/win32/shlxthandler/res.po5
-rw-r--r--source/uk/starmath/source.po102
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/contnr.po10
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/dialogs.po7
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/java.po2
-rw-r--r--source/uk/svtools/source/misc.po28
-rw-r--r--source/uk/svtools/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/uk/svx/source/dialog.po119
-rw-r--r--source/uk/svx/source/form.po8
-rw-r--r--source/uk/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/uk/svx/source/src.po40
-rw-r--r--source/uk/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/uk/svx/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/uk/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/app.po24
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/config.po77
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dbui.po36
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/dialog.po2
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/envelp.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/shells.po5
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/sidebar.po2
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/uiview.po10
-rw-r--r--source/uk/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po77
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/uk/sysui/desktop/share.po8
-rw-r--r--source/uk/uui/source.po12
-rw-r--r--source/uk/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/importwizard.po20
-rw-r--r--source/uk/wizards/source/template.po8
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ur/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ur/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/ur/starmath/source.po84
-rw-r--r--source/ur/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ur/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ur/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ur/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ur/wizards/source/importwizard.po8
-rw-r--r--source/uz/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/uz/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/uz/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/uz/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/uz/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/uz/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/uz/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/ve/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/ve/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/ve/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/ve/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/ve/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/ve/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/vi/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/vi/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po40
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/vi/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/vi/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/vi/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/vi/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/vi/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/vi/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/xh/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/xh/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/xh/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/xh/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/xh/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/xh/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/xh/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/android/sdremote/res/values.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po50
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/source/deployment/gui.po5
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/source/items.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/uiconfig.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/framework/source/classes.po7
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po51
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/zh-CN/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po24
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/reportdesign/source/core/resource.po5
-rw-r--r--source/zh-CN/reportdesign/source/ui/inspection.po5
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/source/ui/src.po46
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/dialog.po78
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/gallery2.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po93
-rw-r--r--source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/android/sdremote/res/values.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/dictionaries/is.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/editeng/source/items.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/uiconfig.po30
-rw-r--r--source/zh-TW/extras/source/gallery/share.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/source/core/resource.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/framework/source/classes.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/zh-TW/librelogo/source/pythonpath.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po193
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/padmin/uiconfig/ui.po60
-rw-r--r--source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po32
-rw-r--r--source/zh-TW/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/reportdesign/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/zh-TW/reportdesign/source/ui/inspection.po7
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/sidebar.po183
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/source/ui/src.po173
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po95
-rw-r--r--source/zh-TW/scaddins/source/analysis.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/scaddins/source/pricing.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/core.po7
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/dlg.po27
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/source/ui/view.po19
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/sdraw/ui.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/uiconfig/simpress/ui.po46
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/appl.po30
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/dialog.po24
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/sidebar.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/zh-TW/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/dialog.po440
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/engine3d.po88
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/gallery2.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/sidebar.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/sidebar/area.po68
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/sidebar/graphic.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/sidebar/line.po64
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/source/tbxctrls.po70
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/app.po21
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/lingu.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/misc.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/sidebar.po103
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po160
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/source/src.po21
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/uiconfig/ui.po19
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/importwizard.po17
-rw-r--r--source/zu/cui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/zu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/zu/sd/uiconfig/simpress/ui.po4
-rw-r--r--source/zu/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/zu/svx/source/dialog.po34
-rw-r--r--source/zu/svx/source/sidebar/text.po20
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/zu/sw/uiconfig/swriter/ui.po65
-rw-r--r--source/zu/wizards/source/importwizard.po10
3938 files changed, 79793 insertions, 72954 deletions
diff --git a/source/af/cui/uiconfig/ui.po b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
index 6eb21b1ca34..8af97ce35be 100644
--- a/source/af/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/af/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_Hulpagent"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f644a1d3ff2..f7c6da032d7 100644
--- a/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b034d8e5643..52944e6b489 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Grense"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/af/starmath/source.po b/source/af/starmath/source.po
index ce1bc9046d8..aeaa791c938 100644
--- a/source/af/starmath/source.po
+++ b/source/af/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1402,8 +1482,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbole"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/af/svx/source/dialog.po b/source/af/svx/source/dialog.po
index 7fbc3c67cf6..77eac579b93 100644
--- a/source/af/svx/source/dialog.po
+++ b/source/af/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2349,6 +2349,38 @@ msgstr "Oranje"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/af/svx/source/sidebar/text.po b/source/af/svx/source/sidebar/text.po
index b0abc566603..d475001ff54 100644
--- a/source/af/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/af/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/af/sw/source/ui/config.po b/source/af/sw/source/ui/config.po
index 14e573fa0c6..9d85b70048b 100644
--- a/source/af/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/af/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleksie"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Vergelyk dokument"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "na karakter"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Instellings"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e39404708d8..a071b154666 100644
--- a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Reëlnommering"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/af/wizards/source/importwizard.po b/source/af/wizards/source/importwizard.po
index 0490733b96c..af6858d9299 100644
--- a/source/af/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/af/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "PowerPoint-dokumente"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Alle PowerPoint-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/android/sdremote/res/values.po b/source/am/android/sdremote/res/values.po
index 9f96583e773..1583df5b7e0 100644
--- a/source/am/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/am/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370304434.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370652592.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
-"ይህ የሙከራ ገጽታ ነው ይህን ማስቻል ያስፈልጋል \"የሙከራ ገጽታዎች ማስቻያ\" ከ \"ምርጫዎች\"-\"LibreOffice\"-\"የረቀቀ\" በኮምፒዩተሩ ውስጥ\n"
+"ይህ የሙከራ ገጽታ ነው ይህን ማስቻል ያስፈልጋል \"የሙከራ ገጽታዎች ማስቻያ\" ከ \"ምርጫዎች\"-\"LibreOffice\"-\"የረቀቀ\" በኮምፒዩተሩ ውስጥ\n"
"የ Bluetooth እንዲጠቀሙ ይመከራሉ"
#: strings.xml
diff --git a/source/am/basctl/source/basicide.po b/source/am/basctl/source/basicide.po
index 2d973c87bdc..2543e71b3ca 100644
--- a/source/am/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/am/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365520131.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370882891.0\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
"string.text"
msgid "Watch:"
-msgstr "መመልከቻ :"
+msgstr "መመልከቻ:"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STACK\n"
"string.text"
msgid "Calls: "
-msgstr "ጥሪዎች : "
+msgstr "ጥሪዎች: "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"RID_FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Number:"
-msgstr "~የመስመር ቁጥር :"
+msgstr "~የመስመር ቁጥር:"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 2bf4002c178..2943a54846c 100644
--- a/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/am/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358616849.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370651738.0\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing macros in:"
-msgstr "የነበረው macros በ ውስጥ :"
+msgstr "የነበረው macros በ:"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro from"
-msgstr "macro ~ ከ"
+msgstr "macro ከ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save macro in"
-msgstr "ማስቀመጫ macro ን በ ውስጥ"
+msgstr "macro ማስቀመጫ በ"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 67b2ad7bc2d..89dc1b3e91f 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370304928.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370729481.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ጠቋሚ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "የ macro recording (የተወሰነ)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "_የተስፋፉ ምክሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_የእርዳታ ወኪል"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "የእርዳታን ወኪል _እንደነበር መመለሻ"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5369,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_መተርጓሚያ እንደ በ አመቶች መካከል "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Memory per object"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Remove _from memory after"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "የመመልከቻ ፊደል ማጥሪ _ያ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጠንካራ_አካል ማፍጠኛ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/manager.po b/source/am/desktop/source/deployment/manager.po
index 38deafc665d..37cc65e41bd 100644
--- a/source/am/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/am/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365536269.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370651418.0\n"
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COPYING_PACKAGE\n"
"string.text"
msgid "Copying: "
-msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ : "
+msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n"
"string.text"
msgid "Error while adding: "
-msgstr "ስህተት በመደመር ላይ : "
+msgstr "ስህተት በመደመር ላይ: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n"
"string.text"
msgid "Error while removing: "
-msgstr "ስህተት በማስወገድ ላይ : "
+msgstr "ስህተት በማስወገድ ላይ: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED\n"
"string.text"
msgid "Extension has already been added: "
-msgstr "ተጨማሪው ቀደም ሲል ተጨምሯል : "
+msgstr "ተጨማሪው ቀደም ሲል ተጨምሯል: "
#: dp_manager.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/dictionaries/is.po b/source/am/dictionaries/is.po
index 0035cf2a3af..116db90e717 100644
--- a/source/am/dictionaries/is.po
+++ b/source/am/dictionaries/is.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370268358.0\n"
diff --git a/source/am/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index bdf74896dda..523f8714e48 100644
--- a/source/am/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370268369.0\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammar checking (Portuguese)"
diff --git a/source/am/editeng/source/items.po b/source/am/editeng/source/items.po
index 6cd7ae5442d..8c8d8b7fb14 100644
--- a/source/am/editeng/source/items.po
+++ b/source/am/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369616538.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370892517.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No overline"
-msgstr "ከመስመር በላይ አይቻልም"
+msgstr "ከላይ ማስመር አይቻለም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single overline"
-msgstr "ነጠላ ከመስመር በላይ"
+msgstr "ነጠላ መስመር ከላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double overline"
-msgstr "ድርብ ከመስመር በላይ"
+msgstr "ድርብ መስመር ከላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline"
-msgstr "ነጠብጣብ ከመስመር በላይ"
+msgstr "ነጠብጣብ መስመር ከላይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Overline"
-msgstr "ከመስመር በላይ"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ዳሾች)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ረጅም ዳሾች)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ረጅም ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሾች)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሾች)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ነጥብ ዳሽ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ነጥብ ዳሽ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ትንሽ ማዕበል)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ትንሽ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ማዕበል)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ድርብ ማዕበል)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ድርብ ማዕበል)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ማድመቂያ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ማድመቂያ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ዳሽ ማድመቂያ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ረጅም ዳሽ ማድመቂያ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ረጅም ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ነጥብ ዳሽ ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
-msgstr "ከመስመር በላይ (ማዕበል ማድመቂያ)"
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ (ማዕበል ማድመቂያ)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
"string.text"
msgid "Strike through with slash"
-msgstr "Strike through with slash"
+msgstr "በላዩ ላይ በ ሰያፍ መሰረዣ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
-msgstr "Strike through with Xes"
+msgstr "በላዩ ላይ በ X መሰረዣ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
"string.text"
msgid "Superscript "
-msgstr "Superscript "
+msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
"string.text"
msgid "Subscript "
-msgstr "Subscript "
+msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Decimal Symbol:"
-msgstr "የዴሲማል ምልክት"
+msgstr "የዴሲማል ምልክት:"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, dashed"
-msgstr "Single, dashed"
+msgstr "ነጠላ ፡ ዳሽ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Blinking"
+msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Blinking"
-msgstr "Not Blinking"
+msgstr "ብልጭ ድርግም የማይል"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
-msgstr "Individual words"
+msgstr "እያንዳንዱ ቃላቶች"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "እቅድ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
"string.text"
msgid "No Outline"
-msgstr "No Outline"
+msgstr "እቅድ የለም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Opaque"
-msgstr "Opaque"
+msgstr "በውስጡ የማያሳልፍ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Opaque"
-msgstr "Not Opaque"
+msgstr "በውስጡ የሚያሳልፍ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Shadow: "
-msgstr "ጥላ : "
+msgstr "ጥላ: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
-msgstr "ላይ "
+msgstr "ከ ላይ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "bottom "
-msgstr "ታች "
+msgstr "ከ ታች "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
"string.text"
msgid "left "
-msgstr "ግራ "
+msgstr "በ ግራ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right "
-msgstr "ቀኝ "
+msgstr "በ ቀኝ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "የገጽ ዘዴ : "
+msgstr "የገጽ ዘዴ: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
"string.text"
msgid "Condensed "
-msgstr "Condensed "
+msgstr "የታመቀ "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
"string.text"
msgid "Double-lined off"
-msgstr "ድርብ -መስመር ጠፍቷል"
+msgstr "ድርብ-መስመር ጠፍቷል"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
"string.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "ድርብ -መስመር"
+msgstr "ድርብ-መስመር"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
"string.text"
msgid "No rotated characters"
-msgstr "No rotated characters"
+msgstr "የ ዞረ ባህሪ የለም"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
-msgstr "Character rotated by $(ARG1)°"
+msgstr "ባህሪ ማዞሪያ በ $(ARG1)°"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/editeng/source/misc.po b/source/am/editeng/source/misc.po
index 115e14f76b7..93b6262666f 100644
--- a/source/am/editeng/source/misc.po
+++ b/source/am/editeng/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365464839.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370955776.0\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
-"ለተመረጠው ቋንቋ ዝግጁ ተመሳሳይ አልተገኘም \n"
+"ለተመረጠው ቋንቋ ዝግጁ ተመሳሳይ አልተገኘም\n"
"እባክዎን አገጣጠሙን ይመርምሩ እና የሚያስፈልገውን ቋንቋ ይግጠሙ\n"
#: lingu.src
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
-msgstr "መዝገበ ቃላቱ ለንባብ ብቻ ነው"
+msgstr "መዝገበ ቃላቱ ለንባብ-ብቻ ነው"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
index a6c4e09b571..7a058a05b77 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 01:21+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355824284.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368062485.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"07\n"
"help_section.text"
msgid "Macros and Programming"
-msgstr "Macrocomenzi și programare"
+msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"0701\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
+msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"0702\n"
"node.text"
msgid "Command Reference"
-msgstr "Referință comenzi"
+msgstr "የትእዛዝ ማመሳከሪያዎች"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"070202\n"
"node.text"
msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "Funcții timp de rulare, declarații și operatori"
+msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"070201\n"
"node.text"
msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "Lista alfabetică a funcțiilor, declarațiilor și a operatorilor"
+msgstr ""
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"0703\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Ghidaje"
+msgstr "መመሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Foi de calcul"
+msgstr "ሰንጠረዦች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
+msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
+msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr "Meniuri"
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Bare de unelte"
+msgstr "ቱልባሮች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"0803\n"
"node.text"
msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr "Tipuri de funcții și de operatori"
+msgstr "የተግባሮች አይነቶች እና አንቀሳቃሾች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
+msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Fromatare"
+msgstr "አቀራረብ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"0806\n"
"node.text"
msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr "Filtrare și Sortare"
+msgstr "በማጣራት እና በመለየት ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"0807\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Imprimare"
+msgstr "በማተም ላይ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"0808\n"
"node.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr "Intervale de date"
+msgstr "የዳታ መጠኖች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"0809\n"
"node.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Tabel pivot"
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"0810\n"
"node.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarii"
+msgstr "ትእይንት"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"0811\n"
"node.text"
msgid "References"
-msgstr "Referințe"
+msgstr "ማመሳከሪያዎች"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"0812\n"
"node.text"
msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr "Vizualizare, selectare, copiere"
+msgstr "መመልከቻ ፡ መምረጫ ፡ ኮፒ ማድረጊያ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"0813\n"
"node.text"
msgid "Formulas and Calculations"
-msgstr "Formule și calcule"
+msgstr ""
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"0814\n"
"node.text"
msgid "Protection"
-msgstr "Protecţie"
+msgstr "ጥበቃ"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"0815\n"
"node.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Altele"
+msgstr "የተለያየ"
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"05\n"
"help_section.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Grafice și diagrame"
+msgstr ""
#: schart.tree
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"0501\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "Informații generale"
+msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"01\n"
"help_section.text"
msgid "Installation"
-msgstr "Instalare"
+msgstr "መግጠሚያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help_section.text"
msgid "Common Help Topics"
-msgstr "Teme comune de ajutor"
+msgstr "የተለመዱ የ እርዳታ አርእስቶች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"1001\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "Informații generale"
+msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"1002\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
-msgstr "%PRODUCTNAME și Microsoft Office"
+msgstr "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"1004\n"
"node.text"
msgid "%PRODUCTNAME Options"
-msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME ምርጫዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"1005\n"
"node.text"
msgid "Wizards"
-msgstr "Asistente"
+msgstr "አዋቂዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"100501\n"
"node.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr "Asistent scrisoare"
+msgstr "የደብዳቤ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"100502\n"
"node.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr "Asistent fax"
+msgstr "የፋክስ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"100504\n"
"node.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr "Asistent pentru agendă"
+msgstr "የአጄንዳ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"100505\n"
"node.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Asistent de prezentare"
+msgstr "የማቅረቢያ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"100506\n"
"node.text"
msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr "Asistent de export HTML"
+msgstr "የ HTML Export አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"100510\n"
"node.text"
msgid "Document Converter Wizard"
-msgstr "Asistent convertor documente"
+msgstr "የሰነድ መቀየሪያ አዋቂ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"1006\n"
"node.text"
msgid "Configuring %PRODUCTNAME"
-msgstr "Configurare %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"1007\n"
"node.text"
msgid "Working with the User Interface"
-msgstr "Lucru cu interfața utilizator"
+msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"1008\n"
"node.text"
msgid "Printing, Faxing, Sending"
-msgstr "Imprimare, fax, trimitere"
+msgstr "ማተሚያ ፡ ፋክስ መላኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1009\n"
"node.text"
msgid "Drag & Drop"
-msgstr "Trage și mută"
+msgstr "መጎተቻ & መጣያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"1010\n"
"node.text"
msgid "Copy and Paste"
-msgstr "Copiere și lipire"
+msgstr "ኮፒ እና መለጠፊያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"1012\n"
"node.text"
msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Grafice și diagrame"
+msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1013\n"
"node.text"
msgid "Load, Save, Import, Export"
-msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
+msgstr "መጫኛ ፡ ማስቀመጫ ፡ ማምጫ ፡ መላኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr "Legături și referințe"
+msgstr "አገናኞች እና ማመሳከሪያዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"1015\n"
"node.text"
msgid "Document Version Tracking"
-msgstr "Urmărirea versiuni de docuemnt"
+msgstr "የሰነዱን እትም ፈልጎ ማግኛ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"1016\n"
"node.text"
msgid "Labels and Business Cards"
-msgstr "Etichete și cărți de vizită"
+msgstr "ምልክቶች እና የንግድ ካርዶች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"1018\n"
"node.text"
msgid "Inserting External Data"
-msgstr "Inserare date externe"
+msgstr "የውጪ ዳታ ማስገቢያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"1019\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr "Funcții automate"
+msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"1020\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Căutare și înlocuire"
+msgstr "መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"1021\n"
"node.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Ghidaje"
+msgstr "መመሪያዎች"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"09\n"
"help_section.text"
msgid "Database Functionality"
-msgstr "Funcții bază de date"
+msgstr ""
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"0901\n"
"node.text"
msgid "General Information"
-msgstr "Informații generale"
+msgstr "ጠቅላላ መረጃ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"04\n"
"help_section.text"
msgid "Presentations and Drawings"
-msgstr "Prezentări și desene"
+msgstr "ማቅረቢያዎች እና መሳያዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
+msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
+msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"040201\n"
"node.text"
msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr "Prezentații (%PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr "ማቅረቢያዎች (%PRODUCTNAME Impress)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr "Meniuri"
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Bare de unelte"
+msgstr "ቱልባሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"040202\n"
"node.text"
msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr "Desene (%PRODUCTNAME Draw)"
+msgstr "መሳያዎች (%PRODUCTNAME Draw)"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"04020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr "Meniuri"
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"04020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Bare de unelte"
+msgstr "ቱልባሮች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
+msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"0404\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Fromatare"
+msgstr "አቀራረብ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"0405\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Imprimare"
+msgstr "በማተም ላይ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"0406\n"
"node.text"
msgid "Effects"
-msgstr "Efecte"
+msgstr "ተጽዕኖዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"0407\n"
"node.text"
msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr "Obiecte, grafice și bitmapuri"
+msgstr "እቃዎች ፡ ንድፎች እና Bitmaps"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"0408\n"
"node.text"
msgid "Groups and Layers"
-msgstr "Grupuri și straturi"
+msgstr "ቡድን እና ደረጃዎች"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"0409\n"
"node.text"
msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr "Texte în prezentări și desene"
+msgstr "ጽሁፍ በማቅረቢያዎች እና በስእሎች ውስጥ"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"0410\n"
"node.text"
msgid "Viewing"
-msgstr "Vizualizare"
+msgstr "በመመልከት ላይ"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"03\n"
"help_section.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Formule"
+msgstr ""
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"0301\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
+msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"0302\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
+msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: smath.tree
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"0303\n"
"node.text"
msgid "Working with Formulas"
-msgstr "Lucru cu formule"
+msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"02\n"
"help_section.text"
msgid "Text Documents"
-msgstr "Documente text"
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"0201\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Informații generale și utilizarea interfeței cu utilizatorul"
+msgstr "ባጠቃላይ መረጃ እና የተጠቃሚ ገጽታ አጠቃቀም መግለጫ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"0202\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Referințe comenzi și meniuri"
+msgstr "ትእዛዝ እና ዝርዝር ማመሳከሪያዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"020201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
-msgstr "Meniuri"
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"020202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Bare de unelte"
+msgstr "ቱልባሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"0203\n"
"node.text"
msgid "Creating Text Documents"
-msgstr "Creare documente text"
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች በመፍጠር ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"0204\n"
"node.text"
msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr "Grafică în documente text"
+msgstr "ንድፎች እና የጽሁፍ ሰነዶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"0205\n"
"node.text"
msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr "Table în documente text"
+msgstr "ሰንጠረዦች በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"0206\n"
"node.text"
msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr "Obiecte în documente text"
+msgstr "እቃዎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"0207\n"
"node.text"
msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr "Secțiuni și rame în documente text"
+msgstr "ክፍሎች እና ክፈፎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"0208\n"
"node.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr "Cuprinsuri și indecși"
+msgstr "የሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"0209\n"
"node.text"
msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr "Câmpuri în documente text"
+msgstr "ሜዳዎች በጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"0210\n"
"node.text"
msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "Navigare în documente text"
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማሰስ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"0211\n"
"node.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr "Calcule în documente text"
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማስላት ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"0212\n"
"node.text"
msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr "Formatarea documentelor text"
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች አቀራረብ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"021201\n"
"node.text"
msgid "Templates and Styles"
-msgstr "Șabloane și stiluri"
+msgstr "ቴምፕሌቶች እና ዘዴዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0213\n"
"node.text"
msgid "Special Text Elements"
-msgstr "Elemente speciale text"
+msgstr "የተለዩ የጽሁፍ አካላቶች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"0214\n"
"node.text"
msgid "Automatic Functions"
-msgstr "Funcții automate"
+msgstr "ራሱ በራሱ ተግባሪ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"0215\n"
"node.text"
msgid "Numbering and Lists"
-msgstr "Numerotare și liste"
+msgstr "ቁጥር አስጣጥ እና ዝርዝሮች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr "Ortografie, silabisire și limbi"
+msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"0218\n"
"node.text"
msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr "Sfaturi de depanare"
+msgstr ""
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Deschidere, salvare, importare și exportare"
+msgstr "በመጫን ላይ ፡ በማስቀመጥ ላይ ፡ በማምጣት ላይ እና በመላክ ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"0220\n"
"node.text"
msgid "Master Documents"
-msgstr "Document principal"
+msgstr "ዋናው ሰነድ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"0221\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr "Legături și referințe"
+msgstr "አገናኞች እና ማመሳከሪያዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"0222\n"
"node.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Imprimare"
+msgstr "በማተም ላይ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"0223\n"
"node.text"
msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Căutare și înlocuire"
+msgstr "መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: swriter.tree
msgctxt ""
@@ -830,4 +830,4 @@ msgctxt ""
"06\n"
"help_section.text"
msgid "HTML Documents"
-msgstr "Documente HTML"
+msgstr "የ HTML ሰነድ"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index ee2d82c1cd8..03cfb1d614c 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:12+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363422730.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371348773.0\n"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ የ ባህሪዎችን መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ;መቀየሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ንግግር ማረሚያ ;መቀየሪያ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">የመቆጣጠሪያ ባህሪዎችን መቀየሪያ በንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>"
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Basic Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች ፡ መሰረታዊ ንግግሮች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ</link></variable>"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Dialogs</emph>, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - ንግግር ማዘጋጃ </emph>, እና ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም ፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>."
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph>. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph>. የመሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ባዶ ንግግር ይከፍታል በ ውስጡም ባዶ ንግግር ይገኛል"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you do not see the <emph>Toolbox</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Insert Controls </emph>icon to open the <emph>Toolbox</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "ካልታየዎት <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያውን ይጫኑ ቀስት <emph>ከመቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ ቀጥሎ ያለውን </emph>ምልክቶች መክፈቻ <emph>የእቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ"
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control."
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ይጫኑ እና ይጎትቱ በንግግሩ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለመፍጠር"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Controls in the Dialog Editor"
-msgstr ""
+msgstr "በንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች ፡ በንግግር ማረሚያ ውስጥ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግር ማረሚያ ፡ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">በንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</link></variable>"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use the tools on the <emph>Toolbox </emph>of the BASIC dialog editor to add controls to your dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎችን ይጠቀሙ ከ <emph>መሳሪያ ሳጥን </emph>ከ መሰረታዊ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያ ለንግግሩ ለመጨመር"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Toolbox</emph>, click the arrow next to the <emph>Insert Controls</emph> icon on the <emph>Macro</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ለመክፈት <emph>የእቃ ሳጥን</emph>, ይጫኑ ቀስት ቀጥሎ ያለውን <emph>መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</emph> ምልክት ከ <emph>Macro</emph> እቃ ሳጥን ውስጥ"
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Click a tool on the toolbar, for example, <emph>Button</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ እቃውን ከ እቃ መደርደሪያው ላይ ፡ ለምሳሌ <emph>ቁልፍ</emph>."
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "On the dialog, drag the button to the size you want."
-msgstr ""
+msgstr "በሚፈልጉት መጠን ልክ ከንግግሩ ላይ ቁልፉን ይጎትቱ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Displaying a Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ንግግር ማሳያ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program"
-msgstr ""
+msgstr "በፕሮግራም መቆጣጠሪያዎች ውስጥ ባህሪዎችን ማንበቢያ ወይንም ማረሚያ"
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor"
-msgstr ""
+msgstr "በ መተርጎሚያ መቆጣጠሪያዎች ውስጥ የ ንግግር ማረሚያ"
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3808404\n"
"help.text"
msgid "Select a language."
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ ይምረጡ"
#: translation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ad9c0444d49..ce1fd21d760 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 19:29+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710509.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371410982.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] መሰረታዊ ቃላት መፍቻ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] መሰረታዊ ቃላት መፍቻ</link>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Decimal Point"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል ነጥብ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞች"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Measurement Units"
-msgstr ""
+msgstr "የመለኪያ ክፍሎች"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "መረጃ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -192,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "መረጃ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የቀለም ዋጋ</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የቀለም ዋጋ</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ሰማያዊ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "32768"
-msgstr ""
+msgstr "32768"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "አረንጓዴ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "32896"
-msgstr ""
+msgstr "32896"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cyan"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "8388608"
-msgstr ""
+msgstr "8388608"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "8421376"
-msgstr ""
+msgstr "8421376"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "ቢጫ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "8421504"
-msgstr ""
+msgstr "8421504"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "ነጭ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "12632256"
-msgstr ""
+msgstr "12632256"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "255"
-msgstr ""
+msgstr "255"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Light blue"
-msgstr ""
+msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "65280"
-msgstr ""
+msgstr "65280"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Light green"
-msgstr ""
+msgstr "ነጣ ያለ አረንጓዴ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 ተለዋዋጭ አልተገለጸም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 ፋይሉ አልተገኘም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -749,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 የተሳሳተ የፋይል ዘዴ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 ፋይሉ ተከፍቷል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 የተሳሳተ የ መዝገብ እርዝመት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 ድስኩ ወይንም ሀርድ ድራይቩ ሙሉ ነው</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -821,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 በጣም በርካታ ፋይሎች</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 አካሉ ዝግጁ አይደለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 ዲስኩ ዝግጁ አይደለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 እንደገና መሰየም በሌላ አካሎች ላይ አይቻልም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 መንገድ አልተገኘም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 ዜሮን መጠቀም አይፈቀድም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE ግንኙነት ተቋርጧል ወይንም ተቀይሯል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE መልእክቱ ጠፍቷል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 I ዋጋ የሌለው የ እቃ ማውጫ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 እቃው ዝግጁ አይደለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err380\">380 የተሳሳተ የባህሪ ዋጋ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 ይህ ባህሪ ለንባብ-ብቻ ነው</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err394\">394 ይህ ባህሪ ለ መጻፍ-ብቻ ነው</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err420\">420 ዋጋ የሌለው የ እቃ ማመሳከሪያ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 ባህሪው ወይንም ዘዴው አልተገኘም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err438\">438 ይህ ባህሪ ወይንም ዘዴ የተደገፈ አይደለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err445\">445 ይህ ተግባር በተሰጠው እቃ አይደገፍም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err451\">451 እቃው ዝርዝሩ ውስጥ የለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 የተጠበቀ:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 የተጠበቀ ምልክት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 የተጠበቀ ተለዋዋጭ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 የተጠበቀ ምልክት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455956\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 ዋጋውን መፈጸም አይቻልም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err957\">957 ተለዋዋጭ ቀደም ሲል ተገልጿል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 ምልክት ቀደም ሲል ተገልጿል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err960\">960 ተለዋዋጭ አልተገኘም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 አሰራሩ አልተገኘም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err963\">963 ያልተገለጸ ምልክት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err965\">965 የተጠበቀ መውጫ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455967\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 ቅንፉ አይመሳሰልም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 ዋጋ የሌለው ባህሪ በ ቁጥር ውስጥ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 ሐረጎች ወይንም ማዘጋጀት አይፈቀድም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455981\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 እቃው ይህ ዘዴ የለውም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 ባህሪውን ማሰናዳት አልተቻለም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455986\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 ባህሪውን መወሰን አልተቻለም</variable>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጮችን መጠቀሚያ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">ተለዋዋጮችን መጠቀሚያ</link>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Variable Types"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዋዋጭ አይነቶች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Single Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ተለዋዋጮች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Currency Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ገንዘብ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "String Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ሐረጎች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Arrays"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃዎች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን መጠቀሚያ"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2908,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "መጻሕፍት ቤት"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2935,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> እና ያስገቡ አዲስ የመጻህፍት ቤት ስም ለመፍጠር"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3565,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Import a Library"
-msgstr ""
+msgstr "መጻህፍት ቤት ማምጫ"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3583,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማምጫ...</emph> እና ይምረጡ የ ውስጥ መጻህፍት ቤት ለማምጣት"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> መጻህፍት ቤቱን ለማምጣት"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Export a Library"
-msgstr ""
+msgstr "መጻህፍት ቤት መላኪያ"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Export...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መላኪያ...</emph>"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3700,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3709,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Select where you want your library exported."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ እርስዎ መጻህፍት ቤት ወዴት እንደሚላክ"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph> መጻህፍት ቤቱን ለመላክ"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Library"
-msgstr ""
+msgstr "መጻህፍት ቤት ማጥፊያ"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጻህፍት ቤት</emph> tab."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3754,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Select the library to be deleted from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ከ ዝርዝር ውስጥ የሚጠፋውን መጻህፍት ቤት"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን ለውጦቹን ለማረጋገጥ"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -4040,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መፍጠሪያ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "...አዲስ ሰነድ ከ ተፈጠረ በኋላ በ <emph>ፋይል - አዲስ</emph> ወይንም በ <emph>አዲስ</emph> ምልክት"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4112,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መክፈቻ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "...አዲስ ሰነድ ከ ተፈጠረ በኋላ በ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph> ወይንም በ <emph>መክፈቻ</emph> ምልክት"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4130,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ እንደ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4148,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል እንደ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4184,7 +4183,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Document is closing"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ ሊዘጋ ነው"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማተሚያ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Print Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ ማተሚያ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4418,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግሩን ለመዝጋት"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስወግሀጃ</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግሩን ለመዝጋት"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4524,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4533,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ንግግር"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">የተመረጠውን ክፍል ማጥፊያ</ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">አሁን ያለውን ክፍል እንደገና መሰየሚያ </ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4604,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "መደበቂያ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">የአሁኑን ክፍል መደበቂያ</ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> ንግግር"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4762,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4789,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4807,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4825,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Pass Count"
-msgstr ""
+msgstr "ቆጠራውን ማለፊያ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4844,7 +4843,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4879,7 +4878,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Control and Dialog Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የ መቆጣጠሪያ እና የ ንግግር ባህሪዎች"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">የ መቆጣጠሪያ እና የ ንግግር ባህሪዎች</link>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4931,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4940,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4949,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+የታች ቀስት"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ማስገቢያ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5003,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "(UpArrow)"
-msgstr ""
+msgstr "(የላይ ቀስት)"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "(DownArrow)"
-msgstr ""
+msgstr "(የታች ቀስት)"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5039,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5093,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ ማሰለፊያ ምርጫ መወሰኛ </ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5101,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መሙያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5111,7 +5110,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" ለተመረጠው መቆጣጠሪያ በራሱ መሙያን ለማስቻል </ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5120,7 +5119,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡ ቀለም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5129,7 +5128,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ የመደብ ቀለም ይወስኑ </ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5138,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "ትልቅ ለውጥ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5156,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5165,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው መቆጣጠሪያ የድንበር አይነት ይወስኑ </ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Button type"
-msgstr ""
+msgstr "የቁልፍ አይነት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5201,7 +5200,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለአሁኑ መቆጣጠሪያ ይዞታዎች ማሳያ የሚሆን መጠቀም የሚፈልጉትን ፊደል ይምረጡ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5209,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "የገንዘብ ምልክት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5219,7 +5218,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለገንዘብ መቆጣጠሪያ መጠቀም የሚፈልጉትን የገንዘብ ምልክት ያስገቡ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7936643\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5235,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"par_id2293771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በቀን መቆጣጠሪያ ውስጥ የሚታየውን ነባር የቀን መቁጠሪያ ይምረጡ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "የቀን አቀራረብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Date max."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ቀን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለቀን መቆጣጠሪያ ከፍተኛውን መጠን ይወስኑ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5280,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Date min."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ ቀን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለቀን መቆጣጠሪያ ዝቅተኛውን መጠን ይወስኑ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቁልፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BA\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘግያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5368,7 +5367,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ተችሏል"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5413,7 +5412,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5467,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5484,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5503,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5521,7 +5520,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "ከ 0-9 ያሉ ባህሪዎች ብቻ ማስገቢያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ሊታተም የሚችል ባህሪዎች ማስገባት ይችላሉ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5557,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2128971\n"
"help.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "ሊታረም የሚችል"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5589,7 @@ msgctxt ""
"par_id4591814\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "The default value is FALSE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5599,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5617,7 +5616,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5635,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ እርዳታ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5653,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ URL"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5679,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "የሚጨምር./የሚቀንስ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5720,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"par_id9298074\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "The default value is FALSE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር መቁጠሪያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5773,7 +5772,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7468489\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ ባር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ ለውጥ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5807,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5843,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Manual line break"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ በእጅ መጨረሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5862,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Max. text length"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ የጽሁፍ እርዝመት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5880,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Multiline Input"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ መስመር ማስገቢያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ምርጫ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5916,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5933,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "ደንብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5960,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5979,7 +5978,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "Page (step)"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ (ደረጃ)"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል ባህሪዎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
-msgstr ""
+msgstr "መነሻ ምልክቶች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Progress value"
-msgstr ""
+msgstr "የሂደት ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Progress value max."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ የሂደት ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6140,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "Progress value min."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የሂደት ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ለንባብ-ብቻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11112\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "መድገሚያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6216,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"par_id594195\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "The default value is TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7534409\n"
"help.text"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"par_id4601580\n"
"help.text"
msgid "The default value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋው 0 ነው"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6274,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7597277\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ ባር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6308,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ መሸብለያ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኝ የመሸብለያ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id543534\n"
"help.text"
msgid "Show handles"
-msgstr ""
+msgstr "እጄታውን ማሳያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"par_id7687307\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "The default value is TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"par_id2396313\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "The default value is TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EC2\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEB\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>...</emph> መክፈቻ ቁልፉን ከ <emph>ምርጫዎች</emph> ንግግር ውስጥ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5026093\n"
"help.text"
msgid "Selection type"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫው አይነት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "ማሽከርከሪያ ቁልፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "አገር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6537,7 +6536,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "አይ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "አዎ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ሺዎች መለያያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6591,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "የሰአት አቀራረብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Time max."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው ሰአት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6627,7 +6626,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Time min."
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት ደቂቃ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6645,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6699,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6707,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Value max."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6717,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Value min."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6735,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ መጠን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6762,7 +6761,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6779,7 +6778,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6788,7 +6787,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ተጭነዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ለቀዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6877,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "የተሻሻለ"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6896,7 +6895,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉ ተሻሽሏል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6932,7 +6931,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ ውስጥ"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6967,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ ተንቀሳቅሷል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6986,7 +6985,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7004,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ ቁልፍ ለቀዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7021,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ ውጪ"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "While adjusting"
-msgstr ""
+msgstr "በማስተካከል ላይ እንዳለ"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr ""
+msgstr "መልእክቱን የያዘውን የንግግር ሳጥን ማሳያ"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7223,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr ""
+msgstr "0 : ማሳያ እሺ ቁልፍ ብቻ"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : ማሳያ እሺ እና መሰረዣ ቁፎችን"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "2 : ማሳያ ማቋረጫ እንደገና መሞከሪያ እና መተው ቁልፎችን"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "3 : ማሳያ አዎ አይ እና መሰረዣ ቁልፎችን"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr ""
+msgstr "4 : ማሳያ አዎ እና አይ ቁልፎችን"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "5 : ማሳያ እንደገና መሞከሪያ እና መሰረዣ ቁልፎችን"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "16 : የ ማስቆሚያ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "32 : የጥያቄ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7296,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "48 : የ ቃለ አጋኖ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "64 : የ መረጃ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋዎች</emph>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7491,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr ""
+msgstr "0 : ማሳያ እሺ ቁልፍ ብቻ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7500,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : ማሳያ እሺ እና መሰረዣ ቁልፎች"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7509,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "2 : ማሳያ ማቋረጫ እንደገና መሞከሪያ እና መተው ቁልፎችን"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7519,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "3 : ማሳያ አዎ አይ እና መሰረዣ ቁልፎችን"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7528,7 +7527,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr ""
+msgstr "4 : ማሳያ አዎ እና አይ ቁልፎች"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7537,7 +7536,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "5 : ማሳያ እንደገና መሞከሪያ እና መሰረዣ ቁልፎች"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7545,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "16 : የ ማስቆሚያ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7554,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "32 : የ ጥያቄ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7563,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "48 : የ ቃለ አጋኖ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7573,7 +7572,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "64 : የ መረጃ ምልክት ወደ ንግግር መጨመሪያ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7644,7 +7643,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "4 : Retry"
-msgstr ""
+msgstr "4 : እንደገና መሞከሪያ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7653,7 +7652,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "5 : Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "5 : መተው"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7662,7 +7661,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "6 : Yes"
-msgstr ""
+msgstr "6 : አዎ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7671,7 +7670,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "7 : No"
-msgstr ""
+msgstr "7 : አይ"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7680,7 +7679,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7847,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ተግባሮች"
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">የ ቀለም ተግባሮች</link>"
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8166,7 +8165,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8299,7 +8298,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8432,7 +8431,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "0 : Black"
-msgstr ""
+msgstr "0 : ጥቁር"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8575,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "1 : Blue"
-msgstr ""
+msgstr "1 : ሰማያዊ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8584,7 +8583,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2 : Green"
-msgstr ""
+msgstr "2 : አረንጓዴ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8592,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "3 : Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "3 : አረንጓዴ ሰማያዊ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "4 : Red"
-msgstr ""
+msgstr "4 : ቀይ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "5 : Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "5 : Magenta"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "6 : Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "6 : ቢጫ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "7 : White"
-msgstr ""
+msgstr "7 : ነጭ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "8 : Gray"
-msgstr ""
+msgstr "8 : ግራጫ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8646,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "9 : Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "9 : ነጣ ያለ ሰማያዊ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "10 : Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "10 : ነጣ ያለ አረንጓዴ"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀእሰ (ቀይ, አረንጓዴ, ሰማያዊ)"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8834,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8913,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening and Closing Files"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሎች መክፈቻ እና መዝጊያ"
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8923,7 +8922,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">ፋይሎች መክፈቻ እና መዝጊያ</link>"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9001,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9108,7 +9107,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9259,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9329,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9675,7 +9674,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,7 +9787,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9938,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10133,7 +10132,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10468,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10873,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10961,7 +10960,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -11085,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11245,7 +11244,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11468,7 +11467,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11592,7 +11591,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11680,7 +11679,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11786,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11891,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11955,7 +11954,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -12043,7 +12042,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12140,7 +12139,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12354,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12451,7 +12450,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12539,7 +12538,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋዎች</emph>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12583,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12690,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12997,7 +12996,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -13042,7 +13041,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13156,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13281,7 +13280,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -13396,7 +13395,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13592,7 +13591,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13698,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13804,7 +13803,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13918,7 +13917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13934,7 +13933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "አመት"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13966,7 +13965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ወር"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14030,7 +14029,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14046,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14214,7 +14213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10680\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14366,7 +14365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10701\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14438,7 +14437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10738\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -14534,7 +14533,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14684,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14835,7 +14834,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14932,7 +14931,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14941,7 +14940,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -15074,7 +15073,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15270,7 +15269,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15358,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15421,7 +15420,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15552,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15613,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -15641,7 +15640,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -15711,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -15888,7 +15887,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -16012,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -16251,7 +16250,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16418,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16570,7 +16569,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16721,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16872,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -17014,7 +17013,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17119,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17288,7 +17287,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17376,7 +17375,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -17464,7 +17463,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -17552,7 +17551,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -17649,7 +17648,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17763,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -18021,7 +18020,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18226,7 +18225,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18431,7 +18430,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18636,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18813,7 +18812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18955,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19069,7 +19068,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19202,7 +19201,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19370,7 +19369,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
@@ -19493,7 +19492,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19617,7 +19616,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19776,7 +19775,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -19944,7 +19943,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "negative"
-msgstr ""
+msgstr "አሉታዊ"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19980,7 +19979,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "positive"
-msgstr ""
+msgstr "አዎንታዊ"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19998,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20148,7 +20147,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20272,7 +20271,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20456,7 +20455,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -20580,7 +20579,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -20818,7 +20817,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21115,7 +21114,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21212,7 +21211,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጮች:"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21347,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21365,7 +21364,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21543,7 +21542,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -21756,7 +21755,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21792,7 +21791,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21855,7 +21854,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21979,7 +21978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Label1"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት 1"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22069,7 +22068,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22183,7 +22182,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -22342,7 +22341,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -22457,7 +22456,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -22607,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -22740,7 +22739,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -22864,7 +22863,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23024,7 +23023,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23156,7 +23155,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -23217,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቆሚያ"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -23226,7 +23225,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23323,7 +23322,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23437,7 +23436,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -23676,7 +23675,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -23720,7 +23719,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጮች"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -24173,7 +24172,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24306,7 +24305,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24342,7 +24341,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -24439,7 +24438,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -24545,7 +24544,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -24651,7 +24650,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -24757,7 +24756,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -24836,7 +24835,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -24863,7 +24862,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25068,7 +25067,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25173,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25288,7 +25287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25400,7 +25399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25512,7 +25511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -25624,7 +25623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -25746,7 +25745,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -25870,7 +25869,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -25994,7 +25993,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26118,7 +26117,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26242,7 +26241,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -26420,7 +26419,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26760,7 +26759,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -27063,7 +27062,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -27160,7 +27159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27257,7 +27256,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27372,7 +27371,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27566,7 +27565,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -27663,7 +27662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -27875,7 +27874,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -28017,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,7 +28140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28229,7 +28228,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -28308,7 +28307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -28378,7 +28377,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -28439,7 +28438,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -28509,7 +28508,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -28658,7 +28657,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ አይነት"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28694,7 +28693,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28802,7 +28801,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28829,7 +28828,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28937,7 +28936,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28964,7 +28963,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -29069,7 +29068,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -29619,7 +29618,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -29734,7 +29733,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -29858,7 +29857,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -29982,7 +29981,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -30088,7 +30087,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -30207,7 +30206,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -30466,7 +30465,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "= : Equal to"
-msgstr ""
+msgstr "= : እኩል ነው"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30475,7 +30474,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "< : Less than"
-msgstr ""
+msgstr "< : ያንሳል"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30484,7 +30483,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "> : Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "> : ይበልጣል"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30493,7 +30492,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<= : Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "<= : ያንሳል ወይም አኩል ይሆናል"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30502,7 +30501,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid ">= : Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr ">= : ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30511,7 +30510,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<> : Not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "<> : እኩል አይሆንም"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30520,7 +30519,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30696,7 +30695,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -30837,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -30978,7 +30977,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -31084,7 +31083,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -31295,7 +31294,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31419,7 +31418,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -31820,7 +31819,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -31943,7 +31942,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32076,7 +32075,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32200,7 +32199,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32333,7 +32332,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32475,7 +32474,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32608,7 +32607,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -32750,7 +32749,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -32883,7 +32882,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -32989,7 +32988,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33104,7 +33103,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33201,7 +33200,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33343,7 +33342,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33503,7 +33502,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33609,7 +33608,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
@@ -33777,7 +33776,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -33892,7 +33891,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -34052,7 +34051,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34139,7 +34138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -34407,7 +34406,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -34486,7 +34485,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -34574,7 +34573,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -34680,7 +34679,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -34768,7 +34767,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -34856,7 +34855,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -34944,7 +34943,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -35032,7 +35031,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35109,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -35221,7 +35220,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -35336,7 +35335,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -35514,7 +35513,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -35629,7 +35628,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -36005,7 +36004,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -36066,7 +36065,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -36263,7 +36262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -36311,7 +36310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36346,7 +36345,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36373,7 +36372,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36400,7 +36399,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36409,7 +36408,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36418,7 +36417,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36436,7 +36435,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36445,7 +36444,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ይጫኑ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36490,7 +36489,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ በእቃዎች ላይ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36553,7 +36552,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "hyperlink ማስነሻ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36607,7 +36606,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ እቃዎችን ሲተው"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36670,7 +36669,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎቹ ተሳክተው ተጭነዋል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36697,7 +36696,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎቹን መጫን አልተቻለም"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36724,7 +36723,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎቹ ሲጫኑ ተሳስቷል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36751,7 +36750,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Input of alpha characters"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል ማስገቢያ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36778,7 +36777,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Input of non-alpha characters"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል-ያልሆኑ ማስገቢያ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36805,7 +36804,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፉን እንደገና መመጠኛ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36832,7 +36831,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ ማንቀሳቀሻ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36859,7 +36858,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ከማስገባቱ በፊት"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36886,7 +36885,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ካስገባ በኋላ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36913,7 +36912,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36940,7 +36939,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36976,7 +36975,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "መመደቢያ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36994,7 +36993,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37064,7 +37063,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37091,7 +37090,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37100,7 +37099,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቆሚያ"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37109,7 +37108,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37127,7 +37126,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37145,7 +37144,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37163,7 +37162,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shift+F8"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F8"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37181,7 +37180,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37199,7 +37198,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F9"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -37295,4 +37294,4 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 38d81f19ad2..d429c4033bf 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710510.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370316091.0\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስኬጃ / ማስቀመጫ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">የአሁኑን macro ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "መመደቢያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ / ማጥፊያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">አዲስ macro መፍጠሪያ ወይንም የተመረጠውን macro ማጥፊያ </ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "አደራጅ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">አዲስ ክፍል ይፈጥራል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">አዲስ ንግግር ይፈጥራል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "መጻህፍት ቤት"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -337,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የመግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የአሁኑን የመግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "አሮጌው የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የአሁኑን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋገጫ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">ለተመረጠው መጻሕፍት ቤት የመግቢያ ቃሉን ይድገሙ</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መጻሕፍት ቤት ; መጨመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በማስገባት ላይ ;መሰረታዊ መጻሕፍት ቤት </bookmark_value>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ፈልገህ አግኝ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሰረታዊ መጻህፍት ቤት ከአሁኑ ዝርዝር ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን እና መክፈቻን ይጫኑ</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም :"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለንባብ-ብቻ)"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት እንደ ለንባብ-ብቻ ፋይል ይጨምራል ፡ መጻህፍት ቤቱ ሁል ጊዜ ሲጀምሩ ይጫናል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "ያለውን መጻሕፍት ቤት መተኪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -613,4 +612,4 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">ከአሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መተኪያ </ahelp>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 1ba2654da37..1fb9e96c7e0 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710512.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370272191.0\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "መጻህፍት ቤት"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">መጻህፍት ቤት</link>"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Library List Box"
-msgstr ""
+msgstr "የመጻህፍት ቤት ዝርዝር ሳጥን"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compile"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">ማዘጋጃ</link>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">ምልክት</alt></image>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Compile"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ማስኬጃ"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">ማስኬጃ</link>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">ምልክት</alt></image>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ማስኬጃ"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -169,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">ማስቆሚያ</link>"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">ምልክት</alt></image>"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Single Step"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ደረጃ"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">ነጠላ ደረጃ</link>"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">ምልክት</alt></image>"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Single Step"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ደረጃ"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Procedure Step"
-msgstr ""
+msgstr "የስርአት ደረጃ"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">የስርአት ደረጃ</link>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">ምልክት</alt></image>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Procedure Step"
-msgstr ""
+msgstr "የስርአት ደረጃ"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">መጨረሻ ነጥቦች</link>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">ምልክት</alt></image>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">መመልከቻ ማስቻያ</link>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">ምልክት</alt></image>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃ መዝገብ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">የ እቃ መዝገበ</link>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -473,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">ምልክት</alt></image>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃ መዝገብ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -508,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -517,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ChooseMacro\">መክፈቻ የ <emph>Macro</emph> ንግግር</ahelp>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" id=\"img_id3153662\"><alt id=\"alt_id3153662\">ምልክት</alt></image>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">ክፍሎች</link>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">ምልክት</alt></image>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፍ መፈለጊያ"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">ቅንፍ መፈለጊያ</link>"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -620,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_matchgroup.png\" id=\"img_id3155892\"><alt id=\"alt_id3155892\">ምልክት</alt></image>"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -629,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፍ መፈለጊያ"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -637,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Source Text"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን ምንጭ ማስገቢያ"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">የጽሁፉን ምንጭ ማስገቢያ</link>"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">ምልክት</alt></image>"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -681,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert source text"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን ምንጭ ማስገቢያ"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
-msgstr ""
+msgstr "ምንጩን ማስቀመጫ እንደ"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -698,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">ምንጩን ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -715,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">ምልክት</alt></image>"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
-msgstr ""
+msgstr "ምንጩን ማስቀመጫ እንደ"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "መውጫ"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
@@ -741,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">መውጫ</link>"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">ምልክት</alt></image>"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
@@ -767,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "መውጫ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">ምልክት</alt></image>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ንግግር ማምጫ"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">ንግግር ማምጫ</link>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">ምልክት</alt></image>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ንግግር ማምጫ"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ንግግር መላኪያ"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">ንግግር መላኪያ</link>"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -944,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">ምልክት</alt></image>"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -953,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ንግግር መላኪያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr ""
+msgstr "መቆጣጠሪያ ማስገቢያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</link>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">Opens the <emph>Toolbox</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChooseControls\">መክፈቻ የ <emph>እቃ ሳጥን</emph> መደርደሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_choosecontrols.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr ""
+msgstr "መቆጣጠሪያ ማስገቢያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144760\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144760\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫ ቁልፍ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155856\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146921\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ሜዳ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3153415\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሳጥን"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148996\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3148996\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "የዝርዝር ሳጥን"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ ሳጥን"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153200\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153200\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "የአግድም መሸብለያ መደርደሪያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149530\" src=\"cmd/sc_hscrollbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149530\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Vertical Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት መሸብለያ መደርደሪያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150203\" src=\"cmd/sc_vscrollbar.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150203\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">Adds a vertical scrollbar to the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VScrollbar\">በቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን ሳጥን"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151335\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሂደት መደርደሪያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159093\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150318\" src=\"cmd/sc_progressbar.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150318\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">Adds a progress bar to the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProgressBar\">የሂደት መደርደሪያ ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr ""
+msgstr "የአግድም መስመር"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150888\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152872\" src=\"cmd/sc_hfixedline.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id3152872\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">የአግድም መስመር ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Vertical Line"
-msgstr ""
+msgstr "የቁመት መስመር"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154913\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153249\" src=\"cmd/sc_vfixedline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153249\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">Adds a vertical line to the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VFixedLine\">የቁመት መስመር ወደ ንግግር መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን ሜዳ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">የቀን ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "የሰአት ሜዳ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154338\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147077\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147077\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">የሰአት ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር ሜዳ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146107\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.0874inch\" height=\"0.0874inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">የቁጥር ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "የገንዘብ ሜዳ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150435\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">የገንዘብ ሜዳ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "የአቀራረብ ሜዳ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ሜዳ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150032\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1577,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ምርጫ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149194\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149101\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149101\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154903\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150653\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150653\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148725\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146874\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Activate Test Mode"
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ ዘዴ ማስነሻ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147417\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148883\">ምልክት</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954191\n"
"help.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ ማስተዳደሪያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id2320017\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2856837\">የቋንቋ ምልክት ማስተዳደሪያ</alt></image>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11902\n"
"help.text"
msgid "Tree Control"
-msgstr ""
+msgstr "የዛፍ መቆጣጠሪያ"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 953559e6702..4cf9b971658 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710515.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371066892.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሰንጠረዥ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሰንጠረዥ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሰንጠረዥ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">የተግባሮች ዝርዝር በምድብ</link>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] የሰንጠረዥ ዝርዝር ፡ እቃ መደርደሪያ እና ቁልፍ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር ትእዛዞች ለ ሰንጠረዥ ዝግጁ ናቸው"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች የ አሁኑን ሰነድ ይዞታዎች ለማረም ነው</ahelp>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">ሰነድ ማወዳደሪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">መፈለጊያ & መተኪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">ራስጌዎች & ግርጌዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">ክፍሎች ማጥፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የምስል ካርታ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የወረቀት መደበኛ መመልከቻ ማሳያ</ahelp>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">ክፍሎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለየ ባህሪ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">ተግባር</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">የተግባር ዝርዝር</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ሰሌዳ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904002496\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr ""
+msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -464,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">የ <emph>አቀራረብ</emph> ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች ለተመረጡት ክፍሎች አቀራረብ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">እቃዎች</link>, እና የ ክፍል ይዞታ በሰነድ ውስጥ</ahelp>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -473,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">ክፍሎች</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -500,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -527,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">መቆጣጠሪያ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -536,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">ፎርም</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -544,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -553,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -580,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -589,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">ትእይንቶች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -624,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -650,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጠቀሙ የ <emph>ዳታ</emph> ዝርዝር ትእዛዞችን በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ያሉ ዳታዎችን ለማረም ፡ መጠኖች ለ መግለጽ ይችላሉ ፡ ዳታውን ማጣራት እና መለየት ፡ ውጤቶችን ማስላት ፡ ዳታዎችን ማቀድ እና የ pivot ሰንጠረዥ መፍጠር ይችላሉ</ahelp>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -668,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">መግለጫ መጠን</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -677,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">መምረጫ መጠን</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">ንዑስ ድምር</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -704,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">ማረጋገጫ</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -713,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">በርካታ ተግባሮች</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -721,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1387066\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">ጽሁፍ ወደ አምዶች</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">ማጠንከሪያ</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">ማነቃቂያ መጠን</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የአቀራረብ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የአቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የፊደል ቀለም</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">በግራ ማሰለፊያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -818,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">በአግድም መሀከል ማሰለፊያ Horizontally</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">በቀኝ ማሰለፊያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">ከላይ ማሰለፊያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">መሀከል በቁመት ማሰለፊያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">ከታች ማሰለፊያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ : ቀን"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10847\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የቀን አቀራረብን በተመረጡት ክፍሎች ውስጥ መፈጸሚያ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085E\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Number Format: Exponential"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10862\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ exponential format ለ ተመረጡት ክፍሎች መፈጸሚያ </ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10871\n"
"help.text"
msgid "Additional icons"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ምልክቶች"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088E\n"
"help.text"
msgid "Left-To-Right"
-msgstr ""
+msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">ከግራ-ወደ-ቀኝ ምልክት</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">ጽሁፉ የገባው ከግራ ወደ ቀኝ ነው</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">ከቀኝ-ወደ-ግራ ምልክት</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id192266\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በክፍሉ ውስጥ ያሉትን ይዞታዎች በግራ ማሰለፊያ </ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_id1998962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በክፍሉ ውስጥ ያሉትን ይዞታዎች በቀኝ ማሰለፊያ </ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -983,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"par_id2376476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በክፍሉ ውስጥ ያሉትን ይዞታዎች በአግድም መሀከል ማሰለፊያ </ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -991,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id349131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በክፍሉ ውስጥ ያሉትን ይዞታዎች በክፍሉ ግራ እና ቀኝ ድንበር ማሰለፊያ </ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">የመሳያ እቃዎች ባህሪዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የመስመር ዘዴ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የመስመር ስፋት</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የመስመር ቀለም</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">የመደብ ቀለም</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">የጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የፊደል ቀለም</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">የመስመር ክፍተት: 1</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">የመስመር ክፍተት : 1.5</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">የመስመር ክፍተት: 2</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">በግራ ማሰለፊያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">መሀከል</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">በቀኝ ማሰለፊያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">በትንንሽ ፊደል መጻፊያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">ይህን መደርደሪያ ይጠቀሙ formulas ለማስገባት</ahelp>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሁኔታዎች ባር"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">የሁኔታዎች ባር</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ <emph>የሁኔታዎች መደርደሪያ </emph> የሚያሳየው መረጃ ስለ አሁኑ ወረቀት ነው"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0821200911024321\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "የዲጂታል ፊርማ"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911024344\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">የዲጂታል ፊርማዎች</link>."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ መደርደሪያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">የገጽ ቅድመ እይታ መደርደሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">የ <emph>የገጽ ቅድመ እይታ </emph> መመልከቻ የሚታየው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>ፋይል - የገጽ ቅድመ እይታ </emph>.</ahelp>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ መመልከቻው"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">የገጽ አቀራረብ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታውን መዝጊያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቅድመ እይታ ገጽ ለመውጣት ይጫኑ የ <emph>ቅድመ እይታ መዝጊያ</emph> ቁልፍ"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ስእል መደርደሪያ"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">ስእል መደርደሪያ</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ <emph>ስእል</emph> መደርደሪያ የሚታየው ስእል ሲመርጡ ወይንም ስእል ወደ ወረቀቱ ሲያስገቡ ነው</ahelp>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች መደርደሪያ"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">እቃዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">መቆጣጠሪያዎች</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">ገጽታዎች ይምረጡ</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10690\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">የረቀቀ ማጣሪያ</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">መጀመሪያ</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">ኢዮሮ መቀየሪያ</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">መግለጫ</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Features"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] የሰንጠረዥ ገጽታዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] የሰንጠረዥ ገጽታዎች</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">የተግባር አዋቂ </link> formulas. ለመፍጠር እንዲረዳዎት"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ተግባሮች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠርዥን ይጠቀሙ ዳታዎችን ለማዘጋጀት ለማጣራት ርና ለማስቀመጥ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arranging Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማዘጋጃ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index e64116bf252..5f8e698b3bd 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 22:54+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710518.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371077641.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ... </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">በበለጠ ለመረዳት ከ ገጹ በላይ በኩል ይመልከቱ</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -64,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -73,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ራስጌ & ግርጌ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -91,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ራስጌ & ግርጌ - ራስጌ/ግርጌ</emph> tabs</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መሙያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መሙያ - ወደ ታች</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መሙያ - በ ቀኝ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መሙያ - ወደ ላይ </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መሙያ - በ ግራ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መሙያ - ወረቀት</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መሙያ - ተከታታይ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ይዞታዎችን ማጥፊያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "የኋሊት ደምሳሽ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ክፍሎች ማጥፊያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choose <emph>ማረሚያ – ወረቀት - ማጥፊያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ – ወረቀቶች – ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻውን ማጥፊያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzeilum\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻውን ማጥፊያ - የረድፍ መጨረሻ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bspaum\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻውን ማጥፊያ - የ አምድ መጨረሻ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አምድ & ረድፍ ራስጌዎች</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋጋ ማድመቂያ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -288,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - Formula Bar</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaum\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eimaum\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - በ እጅ መጨረሻውን </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumze\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eimaumze\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻውን - የ ረድፍ መጨረሻውን</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eimaumsp\">Choose <emph>Insert - Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eimaumsp\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በ እጅ መጨረሻውን - የ አምድ መጨረሻውን</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፍሎች</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from Tools bar:"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ክፍሎች ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ከ እቃዎች መደርደሪያ:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154365\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"cmd/sc_insertcellsdown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ከታች ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"cmd/sc_insertcellsright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154942\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች በቀኝ በኩል ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eizei\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ረድፎች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eispa\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አምዶች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ወረቀት</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ወረቀት ከ ፋይል</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -488,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተግባሮች - ማስገቢያ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -497,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>Formula Bar</emph>, ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባር አዋቂ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikada\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Database</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikada\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ</emph> - ምድብ <emph>ዳታቤዝ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> - ምድብ <emph>ቀን & ሰአት</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikafi\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Financial</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikafi\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ገንዘብ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikain\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Information</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikain\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>መረጃ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikalo\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikalo\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>Logical</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikama\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Mathematical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikama\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>Mathematical</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Array</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikamatrix\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ማዘጋጃ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikasta\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Statistical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikasta\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>Statistical</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikatext\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Text</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikatext\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ጽሁፍ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"efefft\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Spreadsheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>ማስገቢያ - ተግባር</emph> - ምድብ <emph>ሰንጠረዥ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> - ምድብ <emph>ተጨማሪ -ዎች </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>ተግባር - ማስገቢያ </emph> - ምድብ <emph>ተጨማሪ -ዎች </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">ይምረጡ <emph>ተግባር - ማስገቢያ ዝርዝር </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">ይምረጡ <emph>ስሞች - ማስገቢያ </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Insert - Link to External data</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ወደ ውጪ ዳታ አገናኝ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስሞች - መግለጫ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስሞች - ማስገቢያ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Insert - Names - Create</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስም - መፍጠሪያ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስሞች - ምልክቶች</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -720,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - አጥጋቢ እርዝመት</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -765,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - መደበቂያ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - መደበቂያ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -783,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት - መደበቂያ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ረድፍ - ማሳያ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - ማሳያ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አምድ - አጥጋቢ ስፋት</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -837,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት - እንደገና መሰየሚያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ወረቀት - ማሳያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">ይምረጡ<emph>አቀራረብ - ገጽ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -872,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ወረቀት</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መግለጫ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -908,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማስወገጃ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -917,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -969,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃዎች ዝርዝር"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃዎች ዝርዝር"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -996,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ፈልጎ ማግኛ</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F7"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">ዝርዝር <emph>እቃዎች - ቋንቋ - Hyphenation</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ማስወገጃ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ደንብ ፈልጎ ማግኛ</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">ይምረጡ <emph>እቃዎች- መርማሪ - ጥገኞች ማስወገጃ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ሁሉንም ፍንጭ ማስወገጃ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ስህተት ፈልጎ ማግኛ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">ይምረጡ <emph>እቃዎች- መርማሪ - መሙያ ዘዴ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ዋጋ የሌለው ዳታ ምልክት ማድረጊያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መርማሪ - ፈልጎ ማግኛ ማነቃቂያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">ይምረጡ <emph>እቃዎች- መርማሪ - በራሱ ማነቃቂያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Goal Seek</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose Tools - Solver</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">ይምረጡ እቃዎች - መፍትሄ ሰጪ</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">ይምረጡ እቃዎች - መፍትሄ ሰጪ ምርጫዎች ቁልፍ</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1138,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ትእይንት</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdos\">Choose <emph>Tools - Protect Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdos\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ሰነድ መጠበቂያ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdst\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdst\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ሰነድ ወረቀት መጠበቂያ - </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdsd\">Choose <emph>Tools - Protect Document - Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdsd\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ሰነድ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zellinhalte\">Choose <emph>Tools - Cell Contents</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zellinhalte\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - Recalculate</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - AutoCalculate</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - በራሱ ማስገቢያ</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመስኮት ዝርዝር"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመስኮት ዝርዝር"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">ይምረጡ <emph>መስኮት - መክፈያ </emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">ይምረጡ <emph>መስኮት - Freeze</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ዝርዝር"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ዝርዝር"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ከጽሁፍ ወደ አምዶች</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">ይምርጡ <emph>ዳታ - መጠኑን ይግለጹ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መጠኑን ይምረጡ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መለያ </emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ<emph>ዳታ - መለያ - መለያ መመዘኛ</emph> tab"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በመደበኛ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ በሚሄድ መለያ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ መለያ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">ይምረጡ <emph>ዳታ - መለያ - ምርጫዎች </emph> tab</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - በራሱ ማጣሪያ</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃዎች ወይንም በሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - የረቀቀ ማጣሪያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - መደበኛ ማጣሪያ - ተጨማሪ>></emph> ቁልፍ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - የረቀቀ ማጣሪያ - ተጨማሪ>></emph> ቁልፍ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ ማስወገጃ</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ በዳታ መደርደሪያ ላይ <emph>ማጣሪያ/መለያ ማስወገጃ</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ ማጣሪያ/መለያ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - መደበቂያ በራሱ መሙያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ጠቅላላ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ጠቅላላ - 1ኛ, 2ኛ, 3ኛ ቡድን</emph> tabs</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ንዑስ ጠቅላላ - ምርጫዎች</emph> tab</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">ይጫኑ <emph>ዳታ - ማረጋገጫ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">ዝርዝር <emph>ዳታ - ማረጋገጫ - መመዘኛ </emph> tab</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማረጋገጫ - የማስገቢያ እርዳታ</emph> tab</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማረጋገጫ - የስህተት ማስጠንቀቂያ</emph> tab</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">ይምረጡ <emph>ዳታ - በርካታ ተግባሮች </emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጠንከሪያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngld\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngda\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ዝርዝሮች መደበቂያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngde\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ዝርዝሮች ማሳያ </emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ቡድን</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>እቃዎች</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - መለያያ</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>እቃዎች</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - በራሱ እቅድ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ማስወገጃ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ዝርዝር ማሳያ </emph> (for some pivot tables)</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">ይምረጡ <emph>ዳታ - Pivot Table</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">ይምረጡ <emph>ዳታ - Pivot Table - መፍጠሪያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">ይምረጡ <emph>ዳታ - Pivot Table - ማነቃቂያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">ይምረጡ <emph>ዳታ - Pivot Table - ማጥፊያ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">ይምረጡ <emph>ዳታ- ማነቃቂያ ደረጃ</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,4 +1774,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grouping\">ይምረጡ <emph>ዳታ - ቡድን እና እቅድ - ቡድን</emph></variable>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b2fc9f14991..03f10e0d038 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710873.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371420384.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">የገጽ ቅድመ እይታ</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id9838862\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
-msgstr ""
+msgstr "ይችላሉ መጫን <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ እና<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን ገጾችን ለመሸብለል"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id7211828\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
-msgstr ""
+msgstr "በገጽ ቅድመ እይታ ውስጥ እያሉ ሰነድ ማረም አይችሉም"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id460829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ ገጽ ቅድመ እይታ ለመውጣት ፡ ይጫኑ የ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ መዝጊያ</emph> ቁልፍ</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">የገጽ መመልከቻ እቃ መደርደሪያ</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -131,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "ትእይንት"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "ትእይንት"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A77\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A92\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ ስም"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ ስም"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -820,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -829,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ገጾች"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ገጾች"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "መሙያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">መሙያ</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -977,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">ተከታታይ</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "ታች"
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">ከ ታች</link>"
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">በ ቀኝ</link>"
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">ከ ላይ</link>"
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">በ ግራ</link>"
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "ታች"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መሙያ"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ወር"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "አመት"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "ጭማሪዎች"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማጥፊያ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "አዎ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "አይ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ መጨረሻ"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">ይምረጡ</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
#: 02210000.xhp
msgctxt ""
@@ -2674,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">የ ረድፍ መጨረሻ</link>"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ መጨረሻ"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">ረድፎች</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2935,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት ያስገቡ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4522232\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ወረቀት;መፍጠሪያ</bookmark_value>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት ያስገቡ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2969,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2988,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Before current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ከአሁኑ ወረቀት በፊት"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3005,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ከአሁኑ ወረቀት በኋላ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ወረቀት"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "No. of sheets"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀቶች ቁጥር"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ፋይል"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3114,7 +3113,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3132,7 +3131,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Available Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ወረቀቶች"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3175,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">ወረቀት ከ ፋይል</link>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባር አዋቂ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3276,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3295,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3448,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3493,7 +3492,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">ዳታቤዝ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">ማዘጋጃ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">ተጨ-ማሪ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ተግባሮች"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ተግባሮች"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ስም</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ክፍል</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">እድሜ</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3937,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ክብደት</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3964,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3973,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">150</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3991,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">40</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4018,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4027,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4036,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4045,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4090,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">300</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4099,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">51</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4117,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4144,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">650</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4234,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4243,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4306,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">36</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">44</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4387,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4396,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4405,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ስም</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4468,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ክፍል</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4477,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">እድሜ</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ክብደት</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4513,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">>600</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4540,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4682,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4762,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5011,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5091,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5312,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5356,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "DSUM"
-msgstr ""
+msgstr "DSUM"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5553,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5655,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "Date base"
-msgstr ""
+msgstr "Date base"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5761,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067A\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6298,7 +6297,7 @@ msgctxt ""
"345\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"398\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6788,7 +6787,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6832,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>D</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6859,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>E</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6877,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">መነሻ ዋጋ</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6896,16 +6895,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ጠቃሚ ሕይወት</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153006\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Time Period</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6914,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7013,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7139,7 +7139,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7157,7 +7157,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7175,7 +7175,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7363,7 +7363,7 @@ msgctxt ""
"387\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"411\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7577,7 +7577,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgctxt ""
"420\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgctxt ""
"322\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8218,7 +8218,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8227,7 +8227,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr ""
+msgstr "x <item type=\"input\">value</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8236,7 +8236,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr ""
+msgstr "y <item type=\"input\">value</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8245,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8263,7 +8263,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8272,7 +8272,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8281,7 +8281,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8290,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8299,7 +8299,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8308,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8317,7 +8317,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8335,7 +8335,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8353,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8362,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8371,7 +8371,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8380,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8389,7 +8389,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8398,7 +8398,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8407,7 +8407,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8416,7 +8416,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8425,7 +8425,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8433,7 +8433,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3691824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8585,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5459456\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155625\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8876,7 +8876,7 @@ msgctxt ""
"par_id2131544\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9033,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9112,7 +9112,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9129,7 +9129,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9183,7 +9183,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9192,7 +9192,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9429,7 +9429,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9595,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9621,7 +9621,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153939\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9675,7 +9675,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9746,7 +9746,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9772,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153694\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9843,7 +9843,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"par_id2337717\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> ይመልሳል 1"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> ይመልሳል 0"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> ይመልሳል 0"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147505\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,7 +10735,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10807,7 +10807,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10842,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149015\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10887,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10905,7 +10905,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11010,7 +11010,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11064,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11081,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> ይመልሳል TRUE."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11197,7 +11197,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156256\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11242,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11260,7 +11260,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> ይመልሳል FALSE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11269,7 +11269,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> ይመልሳል TRUE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11383,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> ይመልሳል 56."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11392,7 +11392,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> ይመልሳል 12."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11400,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"par_id320139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11541,7 +11541,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11566,7 +11566,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11628,7 +11628,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11637,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11645,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"par_id951567\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> ይመልሳል 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11653,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11689,7 +11689,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "ACOT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ACOT(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "ACOTH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ACOTH(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11802,7 +11802,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11819,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11855,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "ASIN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ASIN(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11881,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11890,7 +11890,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11914,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151266\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "ASINH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ASINH(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11968,7 +11968,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11985,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"par_id4808496\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> ይመልሳል 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12055,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12080,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12159,7 +12159,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12184,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12246,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12255,7 +12255,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12325,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12351,7 +12351,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12387,7 +12387,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "COSH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "COSH(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12405,7 +12405,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12422,7 +12422,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12458,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "COT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "COT(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12492,7 +12492,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154337\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12554,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "COTH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "COTH(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12572,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12589,7 +12589,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6110552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12651,7 +12651,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9288877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12801,7 +12801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3669545\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12817,7 +12817,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148698\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12871,7 +12871,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12924,7 +12924,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "FACT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "FACT(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12958,7 +12958,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12967,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> ይመልሳል 6."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12976,7 +12976,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> ይመልሳል 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13020,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "INT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "INT(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> ይመልሳል 5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13126,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13135,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13143,7 +13143,7 @@ msgctxt ""
"par_id8477736\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13151,7 +13151,7 @@ msgctxt ""
"par_id159611\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13159,7 +13159,7 @@ msgctxt ""
"par_id6097598\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> ይመልሳል -2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13229,7 +13229,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13308,7 +13308,7 @@ msgctxt ""
"682\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13317,7 +13317,7 @@ msgctxt ""
"683\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> ይመልሳል 5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13387,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13396,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> ይመልሳል TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13404,7 +13404,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> ይመልሳል FALSE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13412,7 +13412,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> ይመልሳል TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13420,7 +13420,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> ይመልሳል TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13428,7 +13428,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13498,7 +13498,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13507,7 +13507,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> ይመልሳል TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13515,7 +13515,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> ይመልሳል FALSE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13531,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13593,7 +13593,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13610,7 +13610,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13664,7 +13664,7 @@ msgctxt ""
"689\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13673,7 +13673,7 @@ msgctxt ""
"690\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13760,7 +13760,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13769,7 +13769,7 @@ msgctxt ""
"280\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"297\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14006,7 +14006,7 @@ msgctxt ""
"304\n"
"help.text"
msgid "LN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "LN(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14024,7 +14024,7 @@ msgctxt ""
"306\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14041,7 +14041,7 @@ msgctxt ""
"par_id5747245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14112,7 +14112,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14129,7 +14129,7 @@ msgctxt ""
"par_id5577562\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14191,7 +14191,7 @@ msgctxt ""
"327\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14289,7 +14289,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14298,7 +14298,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14307,7 +14307,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14316,7 +14316,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157762\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt ""
"347\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14386,7 +14386,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14440,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"640\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14457,7 +14457,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155717\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14527,7 +14527,7 @@ msgctxt ""
"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14552,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152651\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"366\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14711,7 +14711,7 @@ msgctxt ""
"367\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> ይመልሳል 24."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14773,7 +14773,7 @@ msgctxt ""
"374\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14853,7 +14853,7 @@ msgctxt ""
"393\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14870,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"par_id1278420\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> ይመልሳል 1.25."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14939,7 +14939,7 @@ msgctxt ""
"656\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15009,7 +15009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15025,7 +15025,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158121\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15034,7 +15034,7 @@ msgctxt ""
"398\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
-msgstr ""
+msgstr "ROUND"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15087,7 +15087,7 @@ msgctxt ""
"404\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15096,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"405\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> ይመልሳል 2.35"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15113,7 +15113,7 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15121,7 +15121,7 @@ msgctxt ""
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15129,7 +15129,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> ይመልሳል 1000."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15199,7 +15199,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15208,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> ይመልሳል 1.23."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15216,7 +15216,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> ይመልሳል 45."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> ይመልሳል -45."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15232,7 +15232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> ይመልሳል 900."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15240,7 +15240,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15302,7 +15302,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15311,7 +15311,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> ይመልሳል 1.12."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15319,7 +15319,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15327,7 +15327,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15335,7 +15335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3405560\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15343,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15351,7 +15351,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5256537\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15439,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"bm_id840005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15493,7 +15493,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15546,7 +15546,7 @@ msgctxt ""
"411\n"
"help.text"
msgid "SIN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "SIN(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15572,7 +15572,7 @@ msgctxt ""
"413\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15597,7 +15597,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163397\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15633,7 +15633,7 @@ msgctxt ""
"421\n"
"help.text"
msgid "SINH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "SINH(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15651,7 +15651,7 @@ msgctxt ""
"423\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15677,7 +15677,7 @@ msgctxt ""
"428\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15722,7 +15722,7 @@ msgctxt ""
"433\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15891,7 +15891,7 @@ msgctxt ""
"443\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15924,7 +15924,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152195\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15986,7 +15986,7 @@ msgctxt ""
"451\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16011,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3165434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16047,7 +16047,7 @@ msgctxt ""
"459\n"
"help.text"
msgid "TANH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "TANH(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt ""
"461\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16145,7 +16145,7 @@ msgctxt ""
"470\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"488\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16361,7 @@ msgctxt ""
"499\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16466,7 +16466,7 @@ msgctxt ""
"570\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምሳሌዎች</emph>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16492,7 +16492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16540,7 +16540,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908200902131152\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16618,7 +16618,7 @@ msgctxt ""
"507\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16627,7 +16627,7 @@ msgctxt ""
"508\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16635,7 +16635,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16643,7 +16643,7 @@ msgctxt ""
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16651,7 +16651,7 @@ msgctxt ""
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> ይመልሳል -5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16740,7 +16740,7 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16749,7 +16749,7 @@ msgctxt ""
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16811,7 +16811,7 @@ msgctxt ""
"526\n"
"help.text"
msgid "SIGN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "SIGN(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16829,7 +16829,7 @@ msgctxt ""
"528\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16838,7 +16838,7 @@ msgctxt ""
"529\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> ይመልሳል 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16847,7 +16847,7 @@ msgctxt ""
"530\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> ይመልሳል -1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16864,7 +16864,7 @@ msgctxt ""
"658\n"
"help.text"
msgid "MROUND"
-msgstr ""
+msgstr "MROUND"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt ""
"662\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16950,7 +16950,7 @@ msgctxt ""
"532\n"
"help.text"
msgid "SQRT"
-msgstr ""
+msgstr "SQRT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16977,7 +16977,7 @@ msgctxt ""
"535\n"
"help.text"
msgid "SQRT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "SQRT(ቁጥር)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17003,7 +17003,7 @@ msgctxt ""
"537\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17012,7 +17012,7 @@ msgctxt ""
"538\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> ይመልሳል 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17089,7 +17089,7 @@ msgctxt ""
"669\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17175,7 +17175,7 @@ msgctxt ""
"675\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17201,7 +17201,7 @@ msgctxt ""
"542\n"
"help.text"
msgid "RAND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17252,7 +17252,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9089022\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17331,7 +17331,7 @@ msgctxt ""
"553\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17485,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17539,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17557,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17575,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17768,7 +17768,7 @@ msgctxt ""
"par_id4262520\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምሳሌዎች:</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18391,7 +18391,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18514,7 +18514,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18532,7 +18532,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18541,7 +18541,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18550,7 +18550,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18559,7 +18559,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18595,7 +18595,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18631,7 +18631,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18667,7 +18667,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18703,7 +18703,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18739,7 +18739,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18775,7 +18775,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18793,7 +18793,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18811,7 +18811,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18829,7 +18829,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "<emph>10</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>10</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18847,7 +18847,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>11</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>11</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19012,7 +19012,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19029,7 +19029,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148546\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19100,7 +19100,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19117,7 +19117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154970\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19179,7 +19179,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19196,7 +19196,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19309,7 +19309,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19417,7 +19417,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19426,7 +19426,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19435,7 +19435,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19444,7 +19444,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19462,7 +19462,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19471,7 +19471,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19480,7 +19480,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19489,7 +19489,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19498,7 +19498,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19507,7 +19507,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr ""
+msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19516,7 +19516,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19525,7 +19525,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19534,7 +19534,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19543,7 +19543,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19552,7 +19552,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19561,7 +19561,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19570,7 +19570,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19579,7 +19579,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19588,7 +19588,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19597,7 +19597,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19606,7 +19606,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19615,7 +19615,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19624,7 +19624,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19633,7 +19633,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19642,7 +19642,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19651,7 +19651,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19660,7 +19660,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19669,7 +19669,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19678,7 +19678,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19687,7 +19687,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19696,7 +19696,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19705,7 +19705,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19714,7 +19714,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19723,7 +19723,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19732,7 +19732,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19741,7 +19741,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">111</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19750,7 +19750,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19759,7 +19759,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19768,7 +19768,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19777,7 +19777,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19786,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19795,7 +19795,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19804,7 +19804,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19813,7 +19813,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19822,7 +19822,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19831,7 +19831,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19840,7 +19840,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">133</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19963,7 +19963,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145859\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20033,7 +20033,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1596728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20130,7 +20130,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20208,7 +20208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B1C\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20256,7 +20256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B4E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20264,7 +20264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20272,7 +20272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B5A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20280,7 +20280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20296,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20304,7 +20304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20312,7 +20312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20320,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B7F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B8C\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20344,7 +20344,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20352,7 +20352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20360,7 +20360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B9E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">13</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144842\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20478,7 +20478,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20548,7 +20548,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20618,7 +20618,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20715,7 +20715,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20829,7 +20829,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -21175,7 +21175,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21372,7 +21372,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21398,7 +21398,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21460,7 +21460,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21486,7 +21486,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148727\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21495,7 +21495,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "DDE"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21567,7 +21567,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዘዴ</emph>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21576,7 +21576,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21639,7 +21639,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21665,7 +21665,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21728,7 +21728,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21745,7 +21745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21826,7 +21826,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21894,7 +21894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21964,7 +21964,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21990,7 +21990,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22053,7 +22053,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22115,7 +22115,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22169,7 +22169,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22285,7 +22285,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22383,7 +22383,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22454,7 +22454,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22471,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22561,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22578,7 +22578,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22692,7 +22692,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22927,7 +22927,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22968,7 +22968,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23031,7 +23031,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23048,7 +23048,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23101,7 +23101,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23164,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23226,7 +23226,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23280,7 +23280,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23298,7 +23298,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> ይመልሳል 3."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23315,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9959410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23387,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11823\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23451,7 +23451,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7682424\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23661,7 +23661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23715,7 +23715,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23724,7 +23724,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> ይመልሳል 1014"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23733,7 +23733,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> ይመልሳል 2002"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23741,7 +23741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8796349\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23805,7 +23805,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9323709\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23853,7 +23853,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9694814\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23869,7 +23869,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153072\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -23941,7 +23941,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24000,7 +24000,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24054,7 +24054,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24079,7 +24079,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149009\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24132,7 +24132,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155498\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24186,7 +24186,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24212,7 +24212,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24266,7 +24266,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24283,7 +24283,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145166\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24355,7 +24355,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24364,7 +24364,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> ይመልሳል 17."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24382,7 +24382,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> ይመልሳል 5."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24390,7 +24390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24462,7 +24462,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24471,7 +24471,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> ይመልሳል $255.00."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24488,7 +24488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24551,7 +24551,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24568,7 +24568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24640,7 +24640,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24657,7 +24657,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24729,7 +24729,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24754,7 +24754,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7319864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24818,7 +24818,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24881,7 +24881,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24898,7 +24898,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24952,7 +24952,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24970,7 +24970,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24978,7 +24978,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25032,7 +25032,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25041,7 +25041,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25049,7 +25049,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25121,7 +25121,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25138,7 +25138,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25192,7 +25192,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25209,7 +25209,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149171\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25299,7 +25299,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25316,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149741\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25388,7 +25388,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25405,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25468,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25477,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25485,7 +25485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25548,7 +25548,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25557,7 +25557,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25566,7 +25566,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25575,7 +25575,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25584,7 +25584,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25593,7 +25593,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25602,7 +25602,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25610,7 +25610,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25682,7 +25682,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25699,7 +25699,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25780,7 +25780,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25806,7 +25806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25860,7 +25860,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25885,7 +25885,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25947,7 +25947,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1243629\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -25971,7 +25971,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26025,7 +26025,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26042,7 +26042,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904030935\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26082,7 +26082,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904123720\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26098,7 +26098,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904033543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26138,7 +26138,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904123899\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26154,7 +26154,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26208,7 +26208,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26225,7 +26225,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26279,7 +26279,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -26288,7 +26288,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26438,7 +26438,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26720,7 +26720,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26791,7 +26791,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -26933,7 +26933,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -27120,7 +27120,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Definition</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Definition</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27687,7 +27687,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Offset</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27696,7 +27696,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስም</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27705,7 +27705,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27750,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27777,7 +27777,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Tab1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27831,7 +27831,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27858,7 +27858,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Tab2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27885,7 +27885,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27939,7 +27939,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -27966,7 +27966,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28020,7 +28020,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28047,7 +28047,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28083,7 +28083,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Offset</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28092,7 +28092,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስም</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28101,7 +28101,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28146,7 +28146,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28173,7 +28173,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Tab1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28227,7 +28227,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28254,7 +28254,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Tab2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28281,7 +28281,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28335,7 +28335,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28362,7 +28362,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28470,7 +28470,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28506,7 +28506,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Offset</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28515,7 +28515,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስም</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28524,7 +28524,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28569,7 +28569,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28596,7 +28596,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Tab1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28650,7 +28650,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28677,7 +28677,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Tab2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28704,7 +28704,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28758,7 +28758,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28785,7 +28785,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28839,7 +28839,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28929,7 +28929,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28998,7 +28998,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29276,7 +29276,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29285,7 +29285,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> ይመልሳል 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29356,7 +29356,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29436,7 +29436,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29498,7 +29498,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29507,7 +29507,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29578,7 +29578,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29658,7 +29658,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29667,7 +29667,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> ይመልሳል 0064."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29738,7 +29738,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29747,7 +29747,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> ይመልሳል 0144."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29818,7 +29818,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29827,7 +29827,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> ይመልሳል 0.842701."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29835,7 +29835,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29889,7 +29889,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29898,7 +29898,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> ይመልሳል 0.157299."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29951,7 +29951,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -29960,7 +29960,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> ይመልሳል 1."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30031,7 +30031,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30102,7 +30102,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30111,7 +30111,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> ይመልሳል 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30182,7 +30182,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30191,7 +30191,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> ይመልሳል 0144."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30251,7 +30251,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30305,7 +30305,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30314,7 +30314,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> ይመልሳል 13."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30322,7 +30322,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30367,7 +30367,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30376,7 +30376,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> ይመልሳል 3."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30384,7 +30384,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30438,7 +30438,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30455,7 +30455,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148748\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30500,7 +30500,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30517,7 +30517,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30562,7 +30562,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30579,7 +30579,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30633,7 +30633,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30650,7 +30650,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30695,7 +30695,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30712,7 +30712,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30757,7 +30757,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30766,7 +30766,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30774,7 +30774,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30819,7 +30819,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30836,7 +30836,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155929\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30881,7 +30881,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30898,7 +30898,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30943,7 +30943,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -30960,7 +30960,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31005,7 +31005,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31022,7 +31022,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31067,7 +31067,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31076,7 +31076,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31084,7 +31084,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148431\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31129,7 +31129,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31146,7 +31146,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163826\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31191,7 +31191,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31208,7 +31208,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156312\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31253,7 +31253,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31270,7 +31270,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31315,7 +31315,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31324,7 +31324,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31332,7 +31332,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154054\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31404,7 +31404,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31484,7 +31484,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31493,7 +31493,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31555,7 +31555,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31564,7 +31564,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31635,7 +31635,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31644,7 +31644,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31652,7 +31652,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31679,7 +31679,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31697,7 +31697,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ክብደት"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31715,7 +31715,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31733,7 +31733,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31877,7 +31877,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31895,7 +31895,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጥነት"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32394,7 +32394,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32514,7 +32514,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32522,7 +32522,7 @@ msgctxt ""
"par_id7844477\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32531,7 +32531,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -32539,7 +32539,7 @@ msgctxt ""
"par_id6478469\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32680,7 +32680,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32796,7 +32796,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32904,7 +32904,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -32939,7 +32939,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33047,7 +33047,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33198,7 +33198,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33295,7 +33295,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33358,7 +33358,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33367,7 +33367,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Received</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33394,7 +33394,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33403,7 +33403,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ተቀምጧል</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33457,7 +33457,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "5000"
-msgstr ""
+msgstr "5000"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33484,7 +33484,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33501,7 +33501,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33572,7 +33572,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33670,7 +33670,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33812,7 +33812,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,7 +33838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33919,7 +33919,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33945,7 +33945,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148654\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34017,7 +34017,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34043,7 +34043,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143281\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34115,7 +34115,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34141,7 +34141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34213,7 +34213,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34311,7 +34311,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34409,7 +34409,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34507,7 +34507,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34632,7 +34632,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34756,7 +34756,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34845,7 +34845,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -34969,7 +34969,7 @@ msgctxt ""
"299\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -35048,7 +35048,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35155,7 +35155,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35280,7 +35280,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35306,7 +35306,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35405,7 +35405,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35566,7 +35566,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35592,7 +35592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35691,7 +35691,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35852,7 +35852,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35959,7 +35959,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36075,7 +36075,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36182,7 +36182,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36271,7 +36271,7 @@ msgctxt ""
"297\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36387,7 +36387,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36476,7 +36476,7 @@ msgctxt ""
"307\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36565,7 +36565,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36591,7 +36591,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155123\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36654,7 +36654,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36743,7 +36743,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36832,7 +36832,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36930,7 +36930,7 @@ msgctxt ""
"328\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37046,7 +37046,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37153,7 +37153,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37269,7 +37269,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37393,7 +37393,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37491,7 +37491,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37598,7 +37598,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37705,7 +37705,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37775,7 +37775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37829,7 +37829,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37846,7 +37846,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4146139\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37908,7 +37908,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37962,7 +37962,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -37979,7 +37979,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -38042,7 +38042,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -38059,7 +38059,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -38122,7 +38122,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -38228,7 +38228,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38308,7 +38308,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38388,7 +38388,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38495,7 +38495,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38584,7 +38584,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38699,7 +38699,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38822,7 +38822,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38839,7 +38839,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38920,7 +38920,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38946,7 +38946,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38994,7 +38994,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39057,7 +39057,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39093,7 +39093,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> ይመልሳል 11.07."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39102,7 +39102,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> ይመልሳል 13.39."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39119,7 +39119,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39191,7 +39191,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39227,7 +39227,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39236,7 +39236,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39254,7 +39254,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39263,7 +39263,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39281,7 +39281,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39290,7 +39290,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39308,7 +39308,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39317,7 +39317,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39335,7 +39335,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39344,7 +39344,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39362,7 +39362,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39371,7 +39371,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39388,7 +39388,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39460,7 +39460,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39622,7 +39622,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39728,7 +39728,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39745,7 +39745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39799,7 +39799,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39870,7 +39870,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39887,7 +39887,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39950,7 +39950,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39967,7 +39967,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40039,7 +40039,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40056,7 +40056,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40096,7 +40096,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40168,7 +40168,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40239,7 +40239,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40256,7 +40256,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40345,7 +40345,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40424,7 +40424,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40504,7 +40504,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40584,7 +40584,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40601,7 +40601,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40734,7 +40734,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40832,7 +40832,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40866,7 +40866,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149530\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40929,7 +40929,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40946,7 +40946,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41009,7 +41009,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41026,7 +41026,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41098,7 +41098,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41178,7 +41178,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41195,7 +41195,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41258,7 +41258,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41275,7 +41275,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147472\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41347,7 +41347,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41364,7 +41364,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41418,7 +41418,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41507,7 +41507,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41516,7 +41516,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> ይመልሳል 0.19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41604,7 +41604,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41638,7 +41638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41700,7 +41700,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41726,7 +41726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41788,7 +41788,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41814,7 +41814,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41868,7 +41868,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41894,7 +41894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41956,7 +41956,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41973,7 +41973,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42035,7 +42035,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42044,7 +42044,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> ይመልሳል 0."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42115,7 +42115,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42132,7 +42132,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42186,7 +42186,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42203,7 +42203,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42257,7 +42257,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42328,7 +42328,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42417,7 +42417,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42506,7 +42506,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42604,7 +42604,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42630,7 +42630,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42693,7 +42693,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42710,7 +42710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42764,7 +42764,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42791,7 +42791,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42799,7 +42799,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42871,7 +42871,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42880,7 +42880,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> ይመልሳል 0.93."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42888,7 +42888,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42951,7 +42951,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -42968,7 +42968,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43031,7 +43031,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43048,7 +43048,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43111,7 +43111,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43154,7 +43154,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "RANK"
-msgstr ""
+msgstr "RANK"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43233,7 +43233,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43250,7 +43250,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153556\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43304,7 +43304,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43393,7 +43393,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43464,7 +43464,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43481,7 +43481,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144745\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43535,7 +43535,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43606,7 +43606,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43623,7 +43623,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43677,7 +43677,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43766,7 +43766,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43837,7 +43837,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43916,7 +43916,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43933,7 +43933,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43996,7 +43996,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44076,7 +44076,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44147,7 +44147,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44227,7 +44227,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44236,7 +44236,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> ይመልሳል 1.94"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44244,7 +44244,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44414,7 +44414,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44485,7 +44485,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44494,7 +44494,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44502,7 +44502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151045\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44556,7 +44556,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44573,7 +44573,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44627,7 +44627,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44644,7 +44644,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44698,7 +44698,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44778,7 +44778,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44795,7 +44795,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44858,7 +44858,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44876,7 +44876,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44893,7 +44893,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44974,7 +44974,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44991,7 +44991,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45096,7 +45096,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45105,7 +45105,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45174,7 +45174,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45183,7 +45183,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45192,7 +45192,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45210,7 +45210,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "መደመሪያ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45237,7 +45237,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45291,7 +45291,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45318,7 +45318,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45345,7 +45345,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45408,7 +45408,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45417,7 +45417,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45426,7 +45426,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45444,7 +45444,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45462,7 +45462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "> (Greater than)"
-msgstr ""
+msgstr "> (ይበልጣል)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45471,7 +45471,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45498,7 +45498,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Less than"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45516,7 +45516,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid ">= (Greater than or equal to)"
-msgstr ""
+msgstr ">= (ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45525,7 +45525,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45543,7 +45543,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<= (Less than or equal to)"
-msgstr ""
+msgstr "<= (ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45552,7 +45552,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45615,7 +45615,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45624,7 +45624,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45633,7 +45633,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45703,7 +45703,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45712,7 +45712,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45721,7 +45721,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45739,7 +45739,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -45832,7 +45832,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "ስሞች"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45841,7 +45841,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">ስሞች</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45859,7 +45859,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">መግለጫ</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45868,7 +45868,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45877,7 +45877,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">መፈጸሚያ</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45886,7 +45886,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">ምልክቶች</link>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -45939,7 +45939,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -45984,7 +45984,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -46038,7 +46038,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -46092,7 +46092,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪ/ማሻሻያ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -46171,7 +46171,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Insert All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማስገቢያ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -46374,7 +46374,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46446,7 +46446,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -46480,7 +46480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">የተግባር ዝርዝር</link>"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -46559,7 +46559,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Link to External Data"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ውጪ ዳታ አገናኝ"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -46577,7 +46577,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">ወደ ውጪ ዳታ አገናኝ</link>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -46613,7 +46613,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Available tables/ranges"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ሰንጠረዦች/መጠኖች"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -46631,7 +46631,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Update every"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ በ የ"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -46648,7 +46648,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሎች አቀራረብ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -46665,7 +46665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሎች አቀራረብ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -46683,7 +46683,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">ቁጥሮች</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -46692,7 +46692,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link>"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -46727,7 +46727,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ጥበቃ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -46754,7 +46754,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠበቀ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -46799,7 +46799,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -46834,7 +46834,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -46843,7 +46843,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">ረድፍ</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -46861,7 +46861,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">እርዝመት</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -46913,7 +46913,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -46931,7 +46931,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -46948,7 +46948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "መደበቂያ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -46965,7 +46965,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">መደበቂያ</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -47034,7 +47034,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -47051,7 +47051,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">ማሳያ</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -47086,7 +47086,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -47095,7 +47095,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">አምድ</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -47113,7 +47113,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">ስፋት</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -47130,7 +47130,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ የአምድ ስፋት"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -47147,7 +47147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ የአምድ ስፋት"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -47165,7 +47165,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -47183,7 +47183,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -47200,7 +47200,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47217,7 +47217,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47235,7 +47235,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">እንደገና መሰየሚያ</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47244,7 +47244,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">ማሳያ</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47261,7 +47261,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47312,7 +47312,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -47459,7 +47459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -47468,7 +47468,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -47485,7 +47485,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47502,7 +47502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47520,7 +47520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47556,7 +47556,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47574,7 +47574,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47646,7 +47646,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47763,7 +47763,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -47974,7 +47974,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -47982,7 +47982,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -47991,7 +47991,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">መግለጫ</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -48008,7 +48008,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -48017,7 +48017,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">ማስወገጃ</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -48158,7 +48158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -48167,7 +48167,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">መጨመሪያ</link>"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -48184,7 +48184,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48255,7 +48255,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍል ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48281,7 +48281,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍል ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48290,7 +48290,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48316,7 +48316,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48325,7 +48325,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሙያ አቀራረብ ዘዴ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48351,7 +48351,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሙያ አቀራረብ ዘዴ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48405,7 +48405,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴ ከምርጫዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48431,7 +48431,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴ ከምርጫዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48440,7 +48440,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ዘዴ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48466,7 +48466,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ዘዴ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48499,7 +48499,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Style Groups"
-msgstr ""
+msgstr "የዘዴ ቡድኖች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -48516,7 +48516,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -48524,7 +48524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -48548,7 +48548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መክፈያ"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -48556,7 +48556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መክፈያ"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -48580,7 +48580,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48607,7 +48607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48625,7 +48625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48652,7 +48652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48670,7 +48670,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48688,7 +48688,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48706,7 +48706,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48724,7 +48724,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48742,7 +48742,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48760,7 +48760,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48796,7 +48796,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48823,7 +48823,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48937,7 +48937,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍል ዘዴዎች"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49032,7 +49032,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49049,7 +49049,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49130,7 +49130,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃዎችን ይምረጡ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49173,7 +49173,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">መርማሪ </link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -49199,7 +49199,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49285,7 +49285,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trace Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
@@ -49456,7 +49456,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">መሙያ ዘዴ</link>"
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
@@ -49647,7 +49647,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -49771,7 +49771,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -49789,7 +49789,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -49927,7 +49927,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">ወረቀቶች</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -49936,7 +49936,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">ሰነዶች</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -49952,7 +49952,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት መጠበቂያ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -49961,7 +49961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት መጠበቂያ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -50069,7 +50069,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል (በምርጫ)"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -50140,7 +50140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል (በምርጫ)"
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -50387,7 +50387,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈያ"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -50396,7 +50396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">መክፈያ</link>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -50440,7 +50440,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -50493,7 +50493,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50511,7 +50511,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50529,7 +50529,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪ/ማሻሻያ"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50564,7 +50564,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50573,7 +50573,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50654,7 +50654,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "ምንጭ:"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -50724,7 +50724,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "መጠኖች"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -50741,7 +50741,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -50750,7 +50750,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -50820,7 +50820,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ በ"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -50838,7 +50838,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -50856,7 +50856,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -50874,7 +50874,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Then by"
-msgstr ""
+msgstr "ከዛ በ"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -50892,7 +50892,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -50910,7 +50910,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -50954,7 +50954,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -50971,7 +50971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> ምርጫዎች</link>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -50980,7 +50980,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> ተጨማሪ የመለያ ምርጫዎች ማሰናጃ</ahelp>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51085,7 +51085,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Sort results"
-msgstr ""
+msgstr "የመለያ ውጤቶች"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51103,7 +51103,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Sort results"
-msgstr ""
+msgstr "የመለያ ውጤቶች"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51157,7 +51157,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51166,7 +51166,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51184,7 +51184,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51202,7 +51202,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51211,7 +51211,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
-msgstr ""
+msgstr "ከላይ ወደ ታች (ረድፎችን መለያ)"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51229,7 +51229,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Left to Right (Sort Columns)"
-msgstr ""
+msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ (አምዶችን መለያ)"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51247,7 +51247,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Data area"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ቦታ"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -51264,7 +51264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -51273,7 +51273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">ማጣሪያ</link>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -51326,7 +51326,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -51335,7 +51335,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>"
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -51361,7 +51361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51370,7 +51370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">ተጨማሪ</link>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51388,7 +51388,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51451,7 +51451,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ አገላለጽ"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -51584,7 +51584,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">ተጨማሪ</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51601,7 +51601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">ማጣሪያ ማስወገጃ</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -51618,7 +51618,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ማጣሪያን መደበቂያ"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -51635,7 +51635,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያን መደበቂያ</link>"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -51688,7 +51688,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -51786,7 +51786,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -51848,7 +51848,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51865,7 +51865,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51937,7 +51937,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -51982,7 +51982,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52000,7 +52000,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52017,7 +52017,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ተግባሮች"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52026,7 +52026,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ተግባሮች"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52062,7 +52062,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ነባሮች"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52071,7 +52071,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52089,7 +52089,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52107,7 +52107,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52151,7 +52151,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52223,7 +52223,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52330,7 +52330,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -52409,7 +52409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -52418,7 +52418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -52520,7 +52520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52529,7 +52529,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52565,7 +52565,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52583,7 +52583,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52600,7 +52600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -52609,7 +52609,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -52636,7 +52636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -52654,7 +52654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -52707,7 +52707,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ጥር"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -52716,7 +52716,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "የካቲት"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -52779,7 +52779,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -52815,7 +52815,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -52824,7 +52824,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -52868,7 +52868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
@@ -52877,7 +52877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">ማስወገጃ</link>"
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
@@ -52926,7 +52926,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -52953,7 +52953,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">መፍጠሪያ</link>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -52996,7 +52996,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -53111,7 +53111,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53129,7 +53129,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53147,7 +53147,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53165,7 +53165,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53191,7 +53191,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53208,7 +53208,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53271,7 +53271,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53289,7 +53289,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53307,7 +53307,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53325,7 +53325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53505,7 +53505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E0\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53562,7 +53562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53571,7 +53571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53607,7 +53607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53625,7 +53625,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53643,7 +53643,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53688,7 +53688,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53706,7 +53706,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53724,7 +53724,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53742,7 +53742,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ይሆናል"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53751,7 +53751,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53760,7 +53760,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53769,7 +53769,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53787,7 +53787,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53805,7 +53805,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">ተጨማሪ>></link>"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -53813,7 +53813,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -53822,7 +53822,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -53840,7 +53840,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -53867,7 +53867,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ አገላለጽ"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -53912,7 +53912,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Data area"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ቦታ"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -53955,7 +53955,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ሜዳ"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -53972,7 +53972,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ሜዳ"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54008,7 +54008,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54026,7 +54026,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54062,7 +54062,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54098,7 +54098,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም:"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54115,7 +54115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54131,7 +54131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54171,7 +54171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54187,7 +54187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10724\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54203,7 +54203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10731\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54371,7 +54371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AE\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54459,7 +54459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ በ"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54475,7 +54475,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54491,7 +54491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54507,7 +54507,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "መምሪያ"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54587,7 +54587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54619,7 +54619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "ከ"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -54683,7 +54683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ማነቃቂያ"
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -54692,7 +54692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">ማነቃቂያ</link>"
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -54718,7 +54718,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
@@ -54727,7 +54727,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
@@ -54744,7 +54744,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድን በመመደብ ላይ"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54752,7 +54752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድን በመመደብ ላይ"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54768,7 +54768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54784,7 +54784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54816,7 +54816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54832,7 +54832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -54920,7 +54920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh Range"
-msgstr ""
+msgstr "የማነቃቂያ መጠን"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -54937,7 +54937,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">የማነቃቂያ መጠን</link>"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -54988,7 +54988,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "መመዘኛ"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55005,7 +55005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">መመዘኛ</link>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55059,7 +55059,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55068,7 +55068,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55113,7 +55113,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55131,7 +55131,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55149,7 +55149,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55182,7 +55182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55266,7 +55266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073F\n"
"help.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "ምንጭ"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55282,7 +55282,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55299,7 +55299,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55317,7 +55317,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55335,7 +55335,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55353,7 +55353,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55424,7 +55424,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55433,7 +55433,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -55531,7 +55531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55540,7 +55540,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55558,7 +55558,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55576,7 +55576,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -55620,7 +55620,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -55684,7 +55684,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -55774,7 +55774,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -55799,7 +55799,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -55975,7 +55975,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147477\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -56031,7 +56031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -56102,7 +56102,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -56127,7 +56127,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -56181,7 +56181,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -56224,7 +56224,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -56278,7 +56278,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -56312,7 +56312,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -56375,7 +56375,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -56400,7 +56400,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -56487,7 +56487,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -56521,7 +56521,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -56584,7 +56584,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -56618,7 +56618,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -56681,7 +56681,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -56724,7 +56724,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -56778,7 +56778,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -56813,7 +56813,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MINUTE"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃ"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -56821,7 +56821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149803\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የደቂቃ ተግባር </bookmark_value>"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -56830,7 +56830,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">ደቂቃ</link></variable>"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -56857,7 +56857,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "MINUTE(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃ (ቁጥር)"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -56875,7 +56875,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -56884,7 +56884,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ደቂቃ(8.999)</item> ይመልሳል 58"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -56893,7 +56893,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ደቂቃ(8.9999)</item> ይመልሳል 59"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -56918,7 +56918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -56954,7 +56954,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "MONTH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ወር(ቁጥር)"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -56972,7 +56972,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -57006,7 +57006,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151254\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -57078,7 +57078,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -57112,7 +57112,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -57165,7 +57165,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -57190,7 +57190,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -57244,7 +57244,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -57278,7 +57278,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -57350,7 +57350,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -57359,7 +57359,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> ይመልሳል 00:00:00"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -57368,7 +57368,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> ይመልሳል 04:20:04"
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -57384,7 +57384,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146755\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -57455,7 +57455,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -57481,7 +57481,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TODAY"
-msgstr ""
+msgstr "ዛሬ"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -57489,7 +57489,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145659\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -57498,7 +57498,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">ዛሬ</link></variable>"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -57525,7 +57525,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "TODAY()"
-msgstr ""
+msgstr "TODAY()"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -57543,7 +57543,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -57568,7 +57568,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -57640,7 +57640,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -57701,7 +57701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -57790,7 +57790,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -57824,7 +57824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -57895,7 +57895,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -57929,7 +57929,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -58001,7 +58001,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -58035,7 +58035,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -58089,7 +58089,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -58098,7 +58098,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> ይመልሳል 1899"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -58107,7 +58107,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> ይመልሳል 1900"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -58116,7 +58116,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> ይመልሳል 1991"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -58132,7 +58132,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148735\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -58303,7 +58303,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -58505,7 +58505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -58513,7 +58513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2794274\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -58609,7 +58609,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8004394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ ወደ አምዶች</bookmark_value>"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -58617,7 +58617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2300180\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">ጽሁፍ ወደ አምዶች</link>"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 483ff90f07b..42c32058951 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:31+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710874.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371252663.0\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር Format: ገንዘብ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የቁጥር Format: ገንዘብ</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">ለ ተመረጡት ክፍሎች ነባር የገንዘብ አቀራረብ ይፈጽማል</ahelp>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">ምልክት</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር Format: ፕርሰንት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የቁጥር Format: ፕርሰንት</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">ምልክት</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "1% corresponds to 0.01"
-msgstr ""
+msgstr "1% ተመሳሳይ ነው 0.01"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
-msgstr ""
+msgstr "1 + 16% ተመሳሳይ ነው 116% or 1.16"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
-msgstr ""
+msgstr "1%% ተመሳሳይ ነው 0.0001"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -171,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Default"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ነባር"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">የቁጥር አቀራረብ: ነባር</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.png\" id=\"img_id3156024\"><alt id=\"alt_id3156024\">ምልክት</alt></image>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር Format: መደበኛ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">አቀራረብ - ክፍል - ቁጥሮች</link>."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -232,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">ምልክት</alt></image>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Area"
-msgstr ""
+msgstr "የ ወረቀት ቦታ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">የ ስም ሳጥን</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
-msgstr ""
+msgstr "የሳጥኑ ስም"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">ድምር</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">ምልክት</alt></image>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">ተግባር</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">ምልክት</alt></image>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ማስገቢያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">መስመር ማስገቢያ</link>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">መሰረዣ</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">ምልክት</alt></image>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -592,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">ተቀብያለሁ</link>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">ምልክት</alt></image>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -618,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Theme Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽታ ምርጫዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">የገጽታ ምርጫዎች</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/sc_choosedesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145785\">ምልክት</alt></image>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታዎች ይምረጡ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position in document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ቦታው"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">በሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The maximum zoom factor is 400%."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው ማሳያ መጠን 400% ነው"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ገጽ መመልከቻ;መጠን መቀነሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;የገጽ መመልከቻ መቀነሻ</bookmark_value>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -833,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The minimum zoom factor is 20%."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛው ማሳያ መጠን 20%."
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -868,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zooming Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት በማሳየት ላይ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በማስገባት ላይ; እቃዎችን ፡ የእቃ መደርደሪያ ምልክቶችን</bookmark_value>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃዎች መደርደሪያ ምልክት:"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">ምልክት</alt></image>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4283883\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለየ ባህሪ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3633533\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7581408\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -995,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች፡ እቃ መድርደሪያ ምልክት </bookmark_value>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">ክፍሎች ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tools bar icon:"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃዎች መደርደሪያ ምልክት:"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">ክፍሎች ወደ ታች ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">ክፍሎች በቀኝ ማስገቢያ</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">ረድፎች</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,4 +1074,4 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index cb7ed13f2ad..a87e1f3b51a 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710875.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371416895.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አቋራጭ ቁልፎች በ</bookmark_value><bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>የወረቀት መጠኖች; መሙያ</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">ለሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ውስጥ መቃኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Home"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Home"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+End"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shift+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -328,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the left."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ገጽ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Moves one sheet to the right."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ገጽ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen to the left."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ screen ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Moves one screen page to the right."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ screen ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ (*) iየማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ (/) የማካፈል ምልክት ነው በቁጥር ገበታው ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163396\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መደመሪያ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id9901425\n"
"help.text"
msgid "Insert cells (as in menu Insert - Cells)"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ (እንደ ዝርዝር ማስገቢያ - ክፍሎች)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id3389080\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መቀነሻ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id5104220\n"
"help.text"
msgid "Delete cells (as in menu Edit - Delete Cells)"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ (እንደ ዝርዝር ማረሚያ - ክፍሎች)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Enter (in a selected range)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ (የተመረጠውን መጠን)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -589,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"par_id5961180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (see note below this table)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ` (ከሰንጠረዡ በታች ያለውን ማስታወሻ ይመልከቱ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -704,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>ስሞች መግለጫ</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -749,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Shows or Hides the Database explorer."
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ መቃኛ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ወይንም መደበቂያ <emph>መቃኛውን</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Traces dependents."
-msgstr ""
+msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -821,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Traces precedents."
-msgstr ""
+msgstr "ደንቦችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Highlights cells containing values."
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋዎች የያዙትን ክፍሎች ማድመቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -920,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"par_id9027069\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Creates a document template."
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ቴምፕሌት መፍጠሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
-msgstr ""
+msgstr "Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Updates the templates."
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Groups the selected data range."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን በቡድን ማድረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups the selected data range."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን የዳታ መጠን ቡድን መለያያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሎች አቀራረብ አቋራጭ ቁልፎችን በመጠቀም"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (not on the number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1 (በቁጥር ገበታ ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149197\n"
"help.text"
msgid "Open Format Cells dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሎች አቀራረብ ንግግር መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (not on the number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (not on the number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (not on the number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Standard date format"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የቀን አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (not on the number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Standard currency format"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የገንዘብ አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (not on the number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (not on the number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6 (በቁጥር ገበታው ላይ አይደለም)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Standard format"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11326\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1132C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽእኖ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field up one place."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field down one place."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የግራ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the left."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field one place to the right."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the first place."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጀመሪያው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the last place."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ አንድ ደረጃ ወደ መጨረሻው ቦታ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Displays the options for the current field."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ ምርጫዎች ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Removes the current field from the area."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሜዳ ከ ቦታው ማስወገጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1679,4 +1678,4 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">Shortcut keys in $[officename]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]</link>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index b5a12a27252..adbda6bf4f7 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710877.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371420409.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -91,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "መልእክት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"par_id1668467\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎቹን ለማሳየት ክፍሉ በቂ ቦታ የለውም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "501"
-msgstr ""
+msgstr "501"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -162,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "502"
-msgstr ""
+msgstr "502"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "503<br/>#NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "503<br/>#NUM!"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "504"
-msgstr ""
+msgstr "504"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "508"
-msgstr ""
+msgstr "508"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "509"
-msgstr ""
+msgstr "509"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "510"
-msgstr ""
+msgstr "510"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "511"
-msgstr ""
+msgstr "511"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "513"
-msgstr ""
+msgstr "513"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "514"
-msgstr ""
+msgstr "514"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "516"
-msgstr ""
+msgstr "516"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "517"
-msgstr ""
+msgstr "517"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "518"
-msgstr ""
+msgstr "518"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Variable is not available"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ አልተገኘም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "519<br/>#VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "519<br/>#VALUE"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "520"
-msgstr ""
+msgstr "520"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "521"
-msgstr ""
+msgstr "521"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "No result."
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት የለም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "522"
-msgstr ""
+msgstr "522"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "523"
-msgstr ""
+msgstr "523"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "524<br/>#REF"
-msgstr ""
+msgstr "524<br/>#REF"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "525<br/>#NAME?"
-msgstr ""
+msgstr "525<br/>#NAME?"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "526"
-msgstr ""
+msgstr "526"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "527"
-msgstr ""
+msgstr "527"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"par_id5324564\n"
"help.text"
msgid "532<br/>#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "532<br/>#DIV/0!"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"par_id7941831\n"
"help.text"
msgid "Division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "በዜሮ ማካፈል"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "=B1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "=B1=\"\" => TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "=B1=\"\" => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "=C1=0 => TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "=C1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293740\n"
"help.text"
msgid "=A1=0 => TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "=A1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"par_id7623828\n"
"help.text"
msgid "=A1=\"\" => TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "=A1=\"\" => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"par_id2298959\n"
"help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "=B1=0 => TRUE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 69882766194..63658e8509f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 00:38+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710896.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371429508.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">ለምሳሌ ሰንጠረዥ</alt></image>"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማሰናከያ</link></variable>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ አራሚምርጫዎች</emph>. መሄጃ ወደ <emph>Localized ምርጫዎች</emph> tab እና ምልክቱን ያጥፉ <emph>መቀየሪያ</emph>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫ</item>. መሄጃ ወደ <item type=\"menuitem\">ምርጫ</item> tab. ምልክቱን ያጥፉ <item type=\"menuitem\">ሁሉም አረፍተ ነገር ሲጀምር መጀመሪያውን ፊደል በ አቢይ ፊደል አስጀምር</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Replace Word With Another Word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃል በሌላ ቃል መቀየሪያ"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫ</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">መቀየሪያ</item> tab. ይምረጡ ጥንድ ቃሎችን እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማጥፊያ</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Tools - Cell Contents - AutoInput</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">መሳሪያዎች - የ ክፍል ይዞታዎች - በራሱ ማስገቢያ</link>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">መሳሪያዎች - በራሱ ማስገቢያ ምርጫ</link>"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መሙያ መፈጸሚያ"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች ይህን ይመልከቱ በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማጣሪያ ተግባር;መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; ማጣሪያ ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች; ማጣሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች; በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ወደታች-የሚዘረገፍ ዝርዝሮች በ አምዶች ወረቀት ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ መጠን; በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value>"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">በራሱ መሙያ መፈጸሚያ</link></variable>"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -287,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "The <emph>AutoFilter</emph> function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>በራሱ መሙያ</emph> ተግባር ማስገባት ነው መቀላቀያ ሳጥን በ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ለሆኑ የዳታ አምዶች ፡ እንዲሁም መምረጥ ያስችላል የሚታየውን (ረድፎች) መዝገቦች"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">ዳታ - ማጣሪያ - በራሱ መሙያ</link>"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ ለ ሰንጠረዦች መጠቀሚያ"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>defining;በራሱ አቀራረብ ተግባር ለ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች;በራሱ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ</item>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Format a sheet."
-msgstr ""
+msgstr "የ ወረቀት አቀራረብ"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -512,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ - ሁሉንም መምረጫ</item>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ</item>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -529,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the format."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ስም</emph> ሳጥን ውስጥ የ <emph>መጨመሪያ በራሱ አቀራረብ </emph> ንግግር የ አቀራረቡን ስም ያስገቡ"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -545,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C3\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -562,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደብ ቀለሞች ወይንም የ ንድፎች ቀለሞች መግለጫ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>መደቦች;ክፍል መጠን</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ረድፎች, ክፍሎችን ይመልከቱ</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች, ክፍሎችን ይመልከቱ</bookmark_value>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -579,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">የ መደብ ቀለሞች ወይንም የ ንድፎች ቀለሞች መግለጫ</link></variable>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደብ ቀለም መፈጸሚያ ለ $[officename] ሰንጠረዥ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the cells."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ይምረጡ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph> (ወይንም <emph>የክፍሎች አቀራረብ</emph> ከ ዝርዝር አገባብ ውስጥ)."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መደብ</emph> tab ገጽ ውስጥ የመደብ ቀለም ይምረጡ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Graphics in the Background of Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች በ ክፍሉ መደብ ውስጥ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -650,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"par_id51576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">የ ውሀ ምልክቶች</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>መደብ</emph> tab ገጽ</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"par_id7601245\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">የ ሰንጠረዥ አቀራረብ</link>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Defined Borders in Cells"
-msgstr ""
+msgstr "በክፍሎች ውስጥ በተጠቃሚው የሚወሰኑ ድንበሮች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3457441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች;ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መስመር ማዘጋጃ በ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች;ክፍሎች</bookmark_value>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4544816\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">በክፍሎች ውስጥ በተጠቃሚው የሚወሰኑ ድንበሮች</link></variable>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"par_id9181188\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ክፍሎች</item>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"par_id9947508\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ንግግሩ ውስጥ ይጫኑ <emph>ድንበሮች</emph> tab."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4454481\n"
"help.text"
msgid "Selection of cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መምረጫ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id8716696\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"par_id4677877\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement area"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ማዘጋጃ ቦታ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"par_id807824\n"
"help.text"
msgid "One cell"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ክፍል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3509933\n"
"help.text"
msgid "Cells in a column"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች በ አምድ ውስጥ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"par_id8073366\n"
"help.text"
msgid "Cells in a row"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች በ ረድፍ ውስጥ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -868,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7790154\n"
"help.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማሰናጃዎች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -908,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8989226\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -964,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3593554\n"
"help.text"
msgid "User Defined Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው የሚወሰኑ ማሰናጃዎች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"par_id8037659\n"
"help.text"
msgid "Line types"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር አይነቶች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -996,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id2305978\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3978087\n"
"help.text"
msgid "A black line"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር መስመር"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"par_id4065065\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">ሙሉ መስመር በ ተጠቃሚው የሚወሰን ድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209143\n"
"help.text"
msgid "A gray line"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫ መስመር"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_id5374919\n"
"help.text"
msgid "A white line"
-msgstr ""
+msgstr "ነጭ መስመር"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id52491\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">ነጭ መስመር በ ተጠቃሚው የሚወሰን ድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7282937\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"par_id5149693\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">ቀጭን የታች ድንበር ማሰናጃ</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"par_id6342051\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">ወፍራም መስመር እንደ ድንበር ማሰናጃ</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id2882778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">የታችኛውን ድንበር ማስወገጃ</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቀኖች; በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰአቶች; በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;ቀን እና የ ሰአት አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የዛሬው ቀን እና ሰአት ዋጋዎች</bookmark_value>"
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ያስገቡ የ ልደትዎን ቀን በ ክፍል A1."
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D3\n"
"help.text"
msgid "Using AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መሙያ መጠቀሚያ"
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ - መሙያ - ተከታታይ</item>."
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "=(B2<A2)+B2-A2"
-msgstr ""
+msgstr "=(B2<A2)+B2-A2"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "Enter another number."
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ ቁጥር ያስገቡ"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066F\n"
"help.text"
msgid "Press the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ Tab ቁልፍ"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዋጋዎች; ማስገቢያ በ በርካታ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች;የ ዳታ መምረጫ ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቦታዎች ይህን ይመልከቱ የ ክፍል መጠኖች</bookmark_value>"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3405255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Entering Values</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">ዋጋዎች ማስገቢያ</link></variable>"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3583788\n"
"help.text"
msgid "Area Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ መምረጫ"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"par_id7044282\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">ቦታ መምረጫ</alt></image>"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protecting Cells from Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን ከ መቀየር መጠበቂያ"
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መጠበቂያ;ክፍሎች እና ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል መጠበቂያ; ማስቻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; ከ ማተሚያ መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ; ወረቀት መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;መደበቂያ</bookmark_value>"
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">ክፍሎችን ከ መቀየር መጠበቂያ</link></variable>"
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> and click the <emph>Cell Protection</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ክፍሎች</item> እና ይጫኑ የ <emph>ክፍል መጠበቂያ</emph> tab."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CF\n"
"help.text"
msgid "(Optional) Enter a password."
-msgstr ""
+msgstr "(በ ምርጫ) የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8C\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Only Copy Visible Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ኮፒ ማድረጊያ"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ኮፒ/ማጥፊያ/አቀራረብ/ማንቀሳቀሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ረድፎች;የሚታዩ እና የማይታዩ </bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ; የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማንቀሳቀሻ;የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማይታዩ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጣሪያዎች;ኮፒ የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የተደበቁ ክፍሎችን</bookmark_value>"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Method and Action"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ እና ተግባር"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "በ መጎተት-እና-በመጣል ክፍሎች ማመሳከሪያ"
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ መጎተት እና በመጣል; ክፍሎች ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; ማመሳከሪያ በ መጎተት እና በመጣል </bookmark_value> <bookmark_value>ማመሳከሪያ;ማስገቢያ በ መጎተት እና በመጣል</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ማመሳከሪያ, በ መጎተት እና በመጣል</bookmark_value>"
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">በ መጎተት-እና-በመጣል ክፍሎች ማመሳከሪያ</link></variable>"
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">ማመሳከሪያ ሌሎች ወረቀቶች</link></variable>"
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ሁሉንም መቀየሪያ</item>."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -3170,7 +3169,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DE\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ማሰናጃዎች"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -3250,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting CSV Files"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ እና መላኪያ የ CSV Files"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3298,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10897\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - መክፈቻ</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082D\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">መክፈቻ</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3378,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C5\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ </item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10905\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save as</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3426,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10915\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File name</item> box, enter a name for the file."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ፋይል ስም</item> ሳጥን ውስጥ ለፋይሉ ስም ያስገቡ"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3450,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091C\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">Edit filter settings</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">የማጣሪያ ማሰናጃዎች ማረሚያ</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ </item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FC\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስቀመጫ</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3482,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>እቃዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3491,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">የጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3500,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">የጽሁፍ ፋይሎች ማምጫ</link>"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ እና መላኪያ የ ጽሁፍ ፋይሎች"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ስም ያስገቡ እና ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>እቃዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link>"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">የጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">የጽሁፍ ፋይሎች ማምጫ</link>"
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Database Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ መጠኖችን መግለጫ"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">የዳታቤዝ መጠን መግለጫ</link></variable>"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10654\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - መጠን መግለጫ</item>."
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ተጨማሪ</emph>."
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -3896,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3955,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማጣሪያ - መደበኛ ማጣሪያ</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4015,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማጣሪያ - በራሱ ማጣሪያ</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ ማስወገጃ</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4131,7 +4130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - መለያ</item>."
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063D\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ መፍጠሪያ"
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Deleting Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ ማጥፊያ"
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ ማረሚያ"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">የ pivot ሰንጠረዥ ማረሚያ</link></variable>"
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filtering Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ ማጣሪያ"
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
@@ -4576,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grouping Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ በ ቡድን ማድረጊያ"
#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
@@ -4709,7 +4708,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Updating Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ ማሻሻያ"
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
@@ -4743,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting dBASE Files"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ እና መላኪያ የ dBASE ፋይሎች"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4783,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10768\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10774\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10796\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - New - Database</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - አዲስ - ዳታቤዝ</item>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4887,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4895,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Browse</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መቃኛ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መፍጠሪያ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4951,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10801\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5065,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click OK"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ እሺ"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -5091,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying to Multiple Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ በርካታ ወረቀቶች ኮፒ በማድረግ ላይ"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይጠቀሙ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ ወይንም ገጽ ወደ ታች በርካታ ወረቀቶችን ለመምረጥ የፊደል ገበታውን በመጠቀም"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5167,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">ማጣሪያዎች መፈጸሚያ</link></variable>"
#: filters.xhp
msgctxt ""
@@ -5268,7 +5267,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3610644\n"
"help.text"
msgid "The Find & Replace dialog"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ & መተኪያ ንግግር"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5299,7 @@ msgctxt ""
"par_id6394238\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & </emph> የ መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር ለመክፈት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"par_id7214270\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ተጨማሪ ምርጫዎች</emph> ንግግሩን ለማስፋት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"par_id6549272\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & </emph> የ መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር ለመክፈት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አንዱን ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5412,7 +5411,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8531449\n"
"help.text"
msgid "The Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛው"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"par_id2614215\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">መደብ ለ ክፍሎች</link>"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -5636,7 +5635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">ምልክት</alt></image>"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -5653,7 +5652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User-defined Number Formats"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚ-የሚወሰን የቁጥር አቀራረብ"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">በተጠቃሚ-የሚወሰን የቁጥር አቀራረብ</link></variable>"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5688,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ ይህን ቁጥር ለማሳየት 10,200,000 እንደ 10.2 ሚሊዮን:"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Categories</emph> list box select \"User-defined\"."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ምድቦች</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ \"በተጠቃሚ-የሚወሰን\"."
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5733,7 +5732,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr "0.0,, \"ሚሊዮን\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ እሺ"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5760,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5769,7 +5768,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid ".#,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr ".#,, \"ሚሊዮን\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr "0.0,, \"ሚሊዮን\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5787,7 +5786,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "#,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr "#,, \"ሚሊዮን\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5795,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "10200000"
-msgstr ""
+msgstr "10200000"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5805,7 +5804,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr ""
+msgstr "10.2 ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr ""
+msgstr "10.2 ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "10 Million"
-msgstr ""
+msgstr "10 ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5832,7 +5831,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "500000"
-msgstr ""
+msgstr "500000"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5841,7 +5840,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid ".5 Million"
-msgstr ""
+msgstr ".5 ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5850,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0.5 Million"
-msgstr ""
+msgstr "0.5 ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5858,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "1 Million"
-msgstr ""
+msgstr "1 ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5868,7 +5867,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "100000000"
-msgstr ""
+msgstr "100000000"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100. Million"
-msgstr ""
+msgstr "100. ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100.0 Million"
-msgstr ""
+msgstr "100.0 ሚሊዮን"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "100 Million"
-msgstr ""
+msgstr "100 ሚሊዮን"
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy it."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ኮፒ</emph>, ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C ኮፒ ለማድረግ"
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>እቃዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link>"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6297,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "=A1+10"
-msgstr ""
+msgstr "=A1+10"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "=A1*16%"
-msgstr ""
+msgstr "=A1*16%"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6333,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "=A1 * A2"
-msgstr ""
+msgstr "=A1 * A2"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6351,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "=ROUND(A1;1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ROUND(A1;1)"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "=EFFECTIVE(5%;12)"
-msgstr ""
+msgstr "=EFFECTIVE(5%;12)"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6387,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "=B8-SUM(B10:B14)"
-msgstr ""
+msgstr "=B8-SUM(B10:B14)"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "=SUM(B8;SUM(B10:B14))"
-msgstr ""
+msgstr "=SUM(B8;SUM(B10:B14))"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -6563,7 +6562,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "I = C * n* i"
-msgstr ""
+msgstr "I = C * n* i"
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6713,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ያስገቡ የ <emph>ፋይል ስም</emph> እና ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>."
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">ፋይል - መክፈቻ</link>"
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6767,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -6856,7 +6855,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መፈለጊያ</emph> ሳጥን ውስጥ ያስገቡ <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6864,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
-msgstr ""
+msgstr "In the <emph>በ መቀየሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ ያስገቡ <item type=\"input\">&</item>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -6883,7 +6882,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መመርመሪያ <emph>የአሁኑን ምርጫ ብቻ</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6891,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace All</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ሁሉንም መቀየሪያ</emph>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Controlling the Outline"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ መቆጣጠሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -6979,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ገበታውን መጠቀም ይችላሉ ለ <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">እቅድ</link>:"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -7210,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Entering References"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያዎች ማስገቢያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7271,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Database Ranges in Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ መጠኖች በ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7297,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችን ማምጫ እና መላኪያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7315,7 +7314,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Multiple Cells"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ክፍሎች መምረጫ"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">በርካታ ክፍሎች መምረጫ</link></variable>"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200901072060\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -7658,7 +7657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id986358\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">ክፍሎችን ማንቀሳቀሻ በመጎተት-እና-በመጣል</link></variable>"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7738,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"par_id6581316\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_id9906613\n"
"help.text"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ የለም"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7762,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"par_id6161687\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"par_id2805566\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"par_id9518723\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫው</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁልፍ"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Multiple Operations"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ተግባሮችን መፈጸሚያ"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">በርካታ ተግባሮችን መፈጸሚያ</link></variable>"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ተግባሮች በ አምዶች ወይንም በ ረድፍ ውስጥ"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8032,7 +8031,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <emph>ዳታ - በርካታ ተግባሮች</emph>."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Delete column E."
-msgstr ""
+msgstr "አምድ E. ማጥፊያ"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8104,7 +8103,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - በርካታ ተግባሮች</emph>."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - በርካታ ተግባሮች</emph>."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8247,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Multiple Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ወረቀቶችን መፈጸሚያ"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8263,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">በርካታ ወረቀቶችን መፈጸሚያ</link></variable>"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8272,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት ማስገቢያ"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selecting Multiple Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ወረቀቶችን መምረጫ"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8340,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይጠቀሙ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ ወይንም ገጽ ወደ ታች በርካታ ወረቀቶችን ለመምረጥ የፊደል ገበታውን በመጠቀም"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8349,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Undoing a Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫውን መተው"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -8480,7 +8479,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">ማስገቢያ - አስተያየት</link>"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8488,7 +8487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Text to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፎችን ወደ ቁጥር መቀየሪያ"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8504,7 +8503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">ጽሁፎችን ወደ ቁጥር መቀየሪያ</link></variable>"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265288\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "CCYY-MM-DD"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8544,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265267\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265248\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8560,7 +8559,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265374\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
-msgstr ""
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8568,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265327\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
-msgstr ""
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8575,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265399\n"
"help.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8584,7 +8583,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265347\n"
"help.text"
msgid "hh:mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm:ss"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265349\n"
"help.text"
msgid "hh:mm:ss,s"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm:ss,s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8600,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265342\n"
"help.text"
msgid "hh:mm:ss.s"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm:ss.s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8648,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1005200903485368\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8679,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing Sheet Details"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ወረቀት ዝርዝር"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8697,7 +8696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">የማተሚያ ወረቀት ዝርዝር</link></variable>"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8724,7 +8723,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sheet grid"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት መጋጠሚያ"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8733,7 +8732,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8760,7 +8759,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃዎች"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8796,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>."
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>"
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ በቅድመ እይታ</emph>."
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -8972,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>."
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -8990,7 +8989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Page</emph> tab. Select the <emph>Landscape</emph> paper format and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>ገጽ</emph> tab. ይምረጡ በ<emph>መሬት አቀማመጥ</emph> ወረቀት አቀራረብ እና ይጫኑ እሺ"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -8999,7 +8998,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. You will see the <emph>Print</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>. ይህ ይታያል የ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር."
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9043,7 +9042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3764763\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selected cells</emph> - All selected cells are printed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የተመረጡት ክፍሎች</emph> - ሁሉም የተመረጡት ክፍሎች ታትመዋል"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9086,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9093,7 @@ msgctxt ""
"par_id8254646\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">የማተሚያ መጠኖችን በ ወረቀት ላይ መግለጫ</link>"
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -9236,7 +9235,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>"
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9244,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9253,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">አቀራረብ - የ ገጽ - (ራስጌ / ግርጌ)</link>"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">በወረቀት ላይ የማተሚያ መጠኖች መግለጫ</link> </variable>"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9326,7 +9325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10909\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መግለጫ</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10910\n"
"help.text"
msgid "To Add Cells to a Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን ወደ ማተሚያ መጠን መጨመሪያ"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - መጨመሪያ</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9358,7 +9357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10922\n"
"help.text"
msgid "To Clear a Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ መጠኖች ማስወገጃ"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10929\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የማተሚያ መጠኖች - ማስወገጃ</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9407,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10937\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ በቅድመ እይታ</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9423,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10836\n"
"help.text"
msgid "Edit the print range."
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ መጠኖች ማረሚያ"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Renaming Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀቶችን እንደገና መሰየሚያ"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9621,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">ወረቀቶችን እንደገና መሰየሚያ</link></variable>"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,7 +9911,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">ቁጥሮች</link>"
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -9929,7 +9928,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Row Height or Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት ወይንም የአምድ ስፋት መቀየሪያ"
#: row_height.xhp
msgctxt ""
@@ -9946,7 +9945,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">የረድፍ እርዝመት ወይንም የአምድ ስፋት መቀየሪያ</link></variable>"
#: row_height.xhp
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">የረድፍ እርዝመት</link>"
#: row_height.xhp
msgctxt ""
@@ -10063,7 +10062,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">አጥጋቢ የአምድ ስፋት</link>"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10305,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10367,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ለምሳሌ</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10385,7 +10384,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10394,7 +10393,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10403,7 +10402,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10412,7 +10411,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>D</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10421,7 +10420,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>E</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10429,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10439,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ወር"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10447,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10457,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "ንግድ"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10484,7 +10483,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10493,7 +10492,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ጥር"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10501,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "125600"
-msgstr ""
+msgstr "125600"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "200500"
-msgstr ""
+msgstr "200500"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10520,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "240000"
-msgstr ""
+msgstr "240000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10529,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "170000"
-msgstr ""
+msgstr "170000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10538,7 +10537,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "የካቲት"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10556,7 +10555,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "160000"
-msgstr ""
+msgstr "160000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "180300"
-msgstr ""
+msgstr "180300"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10583,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "220000"
-msgstr ""
+msgstr "220000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10592,7 +10591,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10609,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "170000"
-msgstr ""
+msgstr "170000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10637,7 +10636,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10645,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10664,7 +10663,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>D</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10673,7 +10672,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>E</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10682,7 +10681,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>20</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>20</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10691,7 +10690,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ወር"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10699,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "ንግድ"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10736,7 +10735,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>21</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>21</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10745,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ጥር"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10753,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>22</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>22</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10763,7 +10762,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<160000"
-msgstr ""
+msgstr "<160000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -10842,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ፊደል ቦታ</emph> tab."
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -10908,7 +10907,7 @@ msgctxt ""
"hd_id235602\n"
"help.text"
msgid "Merging Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -10932,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451368\n"
"help.text"
msgid "Splitting Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መክፈያ"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11000,7 +10999,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቁረጫ</emph>."
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11018,7 +11017,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph>."
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11045,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -11053,7 +11052,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Table Views"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ መመልከቻ መቀየሪያ"
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -11070,7 +11069,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">የሰንጠረዥ መመልከቻ መቀየሪያ</link></variable>"
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -11167,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11175,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotating Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉን ማዞሪያ"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">ጽሁፉን ማዞሪያ</link></variable>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11236,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">አቀራረብ - ክፍሎች</link>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11245,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">አቀራረብ - ክፍሎች - ማሰለፊያ</link>"
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -11271,7 +11270,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">በርካታ-መስመር ጽሁፍ መጻፊያ</link></variable>"
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -11279,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
@@ -11316,7 +11315,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">አቀራረብ - ክፍል</link>"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11341,7 +11340,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">በተጠቃሚ የሚወሰኑ ተግባሮች</link></variable>"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11556,7 +11555,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=VOL(A1;B1;C1)"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Validity of Cell Contents"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍል ይዞታዎችን ማረጋገጫ"
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11589,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">የክፍል ይዞታዎችን ማረጋገጫ</link></variable>"
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማረጋገጫ</item>."
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -11768,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">ዳታ - ማረጋገጫ</link>"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -11959,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">ማስገቢያ - ስሞች - መግለጫ</link>"
#: webquery.xhp
msgctxt ""
@@ -12190,7 +12189,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "19xx/20xx Years"
-msgstr ""
+msgstr "19xx/20xx አመቶች"
#: year2000.xhp
msgctxt ""
@@ -12207,7 +12206,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx አመቶች</link></variable>"
#: year2000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
index 67847c77eca..668fe2a8fed 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371422751.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -106,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5345011\n"
"help.text"
msgid "To insert a chart"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ለማስገባት"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"par_id9844660\n"
"help.text"
msgid "Size and position on the current page."
-msgstr ""
+msgstr "በአሁኑ ገጽ ላይ መጠኑ እና ቦታው"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -250,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354489\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠው አርእስት አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903405629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ዳታ ነጥብ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ከፍተኛ መጋጠሚያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545057\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ትንሹ መጋጠሚያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተከታታይ ዳታ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የዳታ ምልክቶች አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ Y ስህተት መደርደሪያ አቀራረብ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -362,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904063285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904063252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠው የዳታ ምልክት አቀራረብ </ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትልቅ መጋጠሚያ ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትንሽ መጋጠሚያ ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904233111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የዳታ ምልክቶች ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ነጠላ የዳታ ምልክት ማስገቢያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን axis ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትልቁን መጋጠሚያ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ትንሹን መጋጠሚያ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የዳታ ምልክቶች ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማጥፊያ the R² value.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -530,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጡትን የዳታ ምልክት ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904431376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id081020090443142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904393229\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ዳታ ነጥብ ነባር አቀራረብ እንደነበር መመለሻ</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -562,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904393351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የዳታ ነጥቦች ወደ ነባሩ እንደነበር መመለሻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የአቀራረብ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300436\n"
"help.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr ""
+msgstr "የካርታ አካላት ይምረጡ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300545\n"
"help.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አይነት"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -642,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200902300594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የሰንጠረዥ አይነት ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300672\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "የአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -698,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300785\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -714,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id081020090230087\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Chart Types"
-msgstr ""
+msgstr "Chart Types"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index c972755fc19..c383d2b359e 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371396672.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147428\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155111\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152989\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148582\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/sc_diagramtype.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153124\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_toggletitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150936\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Title On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149781\" src=\"cmd/sc_toggleaxistitle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149781\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/sc_togglegridhorizontal.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149708\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/sc_togglegridvertical.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156322\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት መጋጠሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 823312b2fc0..e8f2184871a 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710910.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371417088.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ሰንጠረዥ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">የዳታ ሰንጠረዥ</link>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስቶች"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስቶች"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ አርእስት"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X axis"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y axis"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z axis"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -407,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">ምልክት</alt></image>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -416,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the position for the legend:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ መግለጫው ቦታ ይምረጡ:"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -497,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1106200812112444\n"
"help.text"
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">የ ዳታ ምልክቶች</link></variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -624,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5077059\n"
"help.text"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Show category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ ማሳያ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Show legend key"
-msgstr ""
+msgstr "የ መግለጫ ቁልፍ ማሳያ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3836787\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1106200812280727\n"
"help.text"
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1007200901590713\n"
"help.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማዞሪያ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -826,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X axis"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -844,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y axis"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z axis"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -898,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X axis"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y axis"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -986,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Error category"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስህተት ምድብ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_NONE\">ምንም የስህተት መደርደሪያ አያሳይም</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8977629\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"par_id5154576\n"
"help.text"
msgid "Standard Error: Displays the standard error."
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ስህተት: የሚያሳየው መደበኛ ስህተት ነው"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"hd_id350962\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍል መጠን"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2633747\n"
"help.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዳታ ሰንጠረዥ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Error indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት ጠቋሚ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_CT_INDICATE2\">Specifies the error indicator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCH_CT_INDICATE2\">የ ስህተት ጠቋሚ መወሰኛ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810574027\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "አዎንታዊ እና አሉታዊ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"par_id0428200810574039\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows positive and negative error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አዎንታዊ እና አሉታዊ ስህተት መደርደሪያ ማሳያ </ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810574031\n"
"help.text"
msgid "Positive"
-msgstr ""
+msgstr "አዎንታዊ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"par_id042820081057411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows only positive error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አዎንታዊ ስህተት መደርደሪያ ብቻ ማሳያ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810574138\n"
"help.text"
msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "አሉታዊ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809110667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows only negative error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሉታዊ ስህተት መደርደሪያ ብቻ ማሳያ</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trend Lines"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመሮች አቅጣጫ"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_id143436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መስመሮች አቅጣጫ አይታይም</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9842219\n"
"help.text"
msgid "Show bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "መደርደሪያ ጎን ለ ጎን ማሳያ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id24414\n"
"help.text"
msgid "Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ አቅጣጫ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3179723\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ዲግሪስ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያዎች"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያዎች"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ መጋጠሚያዎች"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X axis"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y axis"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z axis"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ መጋጠሚያዎች"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2261,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X axis"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y axis"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z axis"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ምርጫዎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ምርጫዎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">አርእስት</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">መግለጫ</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">አርእስት</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">ዋናው አርእስት</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">ንዑስ አርእስት</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">ሁሉንም አርእስቶች</link>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2595,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማረሚያ; አርእስቶች</bookmark_value>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2629,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2647,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2682,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2753,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Show labels"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች ማሳያ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ዲግሪስ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2897,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2924,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "ደንብ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "መደርደሪያ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1106200812235146\n"
"help.text"
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">ማሳያ</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3241,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -3250,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y Axis"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y Axis"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">ቁጥሮች</link>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">መጠን</link>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Reference value"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ዋጋ"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"hd_id922204\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -3580,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "አቀማመጥ"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"hd_id100620080102509\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ:"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgstr "ውጪ"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ:"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgstr "ውጪ"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3836,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3898,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "አዘገጃጀት"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">አዘገጃጀት</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"par_id4673604\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Icon</alt></image> and <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">ምልክት</alt></image> እና <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"par_id2586138\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column or Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">አምድ ወይንም መደርደሪያ</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"par_id4343394\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"par_id292672\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4210,7 @@ msgctxt ""
"par_id4660481\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">መስመር</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4219,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3946653\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"par_id0526200904431454\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"par_id8752403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"par_id1846369\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4330,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1228370\n"
"help.text"
msgid "To change line properties"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ባህሪ ለመቀየር"
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -4490,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -4499,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ መመልከቻ"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3464461\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3ዲ መመልከቻ</link></variable>"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7564012\n"
"help.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1939451\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "የ ብርሀን ምንጭ"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -4963,7 +4962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961943\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -5035,7 +5034,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0526200904491284\n"
"help.text"
msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "አረፋ"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -5091,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9826960\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5147,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id955839\n"
"help.text"
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መደርደሪያ"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5203,7 +5202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2451551\n"
"help.text"
msgid "Column and Line"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ እና መስመር"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5251,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8297677\n"
"help.text"
msgid "To specify a data range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መጠን መወሰኛ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5267,7 +5266,7 @@ msgctxt ""
"par_id2952055\n"
"help.text"
msgid "Select the data range."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5451,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"par_id9449446\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"par_id8122196\n"
"help.text"
msgid "Visible grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታዩ መጋጠሚያ መስመሮች"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"par_id6354869\n"
"help.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ መጋጠሚያዎች"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"par_id2685323\n"
"help.text"
msgid "Data labels"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምልክቶች"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9826349\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5803,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022064\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5811,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"par_id1924192\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5819,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3258156\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5827,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161412\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5835,7 +5834,7 @@ msgctxt ""
"par_id5619373\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5842,7 @@ msgctxt ""
"par_id6474501\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5851,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"par_id7411725\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5866,7 @@ msgctxt ""
"par_id1274452\n"
"help.text"
msgid "Opening price"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ዋጋ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"par_id5044404\n"
"help.text"
msgid "Low (bottom price)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ (ዝቅተኛ ዋጋ)"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3892635\n"
"help.text"
msgid "High (top price)"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ (ከፍተኛ ዋጋ)"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5891,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"par_id4641865\n"
"help.text"
msgid "Closing price"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ ዋጋ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5899,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"par_id7684560\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3998840\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "ሰኞ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5915,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
"par_id7675099\n"
"help.text"
msgid "2500"
-msgstr ""
+msgstr "2500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5923,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"par_id7806329\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -5995,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"par_id1491134\n"
"help.text"
msgid "37"
-msgstr ""
+msgstr "37"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6003,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"par_id2873622\n"
"help.text"
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6010,7 @@ msgctxt ""
"par_id2374034\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6019,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"par_id1687063\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "ረቡዕ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6027,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"par_id8982207\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6035,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"par_id7074190\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6042,7 @@ msgctxt ""
"par_id5452436\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"par_id9527878\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr ""
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6058,7 @@ msgctxt ""
"par_id6342356\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr ""
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"par_id2656941\n"
"help.text"
msgid "4600"
-msgstr ""
+msgstr "4600"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"par_id1481063\n"
"help.text"
msgid "27"
-msgstr ""
+msgstr "27"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"par_id7921079\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"par_id636921\n"
"help.text"
msgid "32"
-msgstr ""
+msgstr "32"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"par_id2799157\n"
"help.text"
msgid "31"
-msgstr ""
+msgstr "31"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6483,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4071779\n"
"help.text"
msgid "Setting Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መጠኖች ማሰናጃ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6523,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -6699,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1393475\n"
"help.text"
msgid "Points only"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ብቻ"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5376140\n"
"help.text"
msgid "Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች ብቻ"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6739,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6949369\n"
"help.text"
msgid "Points and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች እና መስመሮች"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6755,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6765953\n"
"help.text"
msgid "3D Lines"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ መስመሮች"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6771,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"hd_id239265\n"
"help.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ለስላሳ መስመሮች"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
@@ -7075,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9804681\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስቶች"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7107,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"par_id9033783\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7139,7 +7138,7 @@ msgctxt ""
"par_id4776757\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያዎች"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7226,7 @@ msgctxt ""
"par_id6070436\n"
"help.text"
msgid "Data labels"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምልክቶች"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -7387,7 +7386,7 @@ msgctxt ""
"par_id4041871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a shape from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ ዝርዝር ውስጥ ቅርጽ ይምረጡ</ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -7515,7 +7514,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1877193\n"
"help.text"
msgid "To specify a data range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መጠን መወሰኛ"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 1a811867285..c8dcc520905 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 02:20+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710910.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361758844.0\n"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ በረድፎች ውስጥ"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">ዳታ በረድፎች ውስጥ</link>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\"><alt id=\"alt_id3145643\">ምልክት</alt></image>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ በረድፎች ውስጥ"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ በአምዶች ውስጥ"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">ዳታ በአምዶች ውስጥ</link>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\"><alt id=\"alt_id3149379\">ምልክት</alt></image>"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ በአምዶች ውስጥ"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">ጽሁፍ መመጠኛ</link>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">ምልክት</alt></image>"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መመጠኛ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -160,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">ራሱ በራሱ ማቀጃ</link>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">ምልክት</alt></image>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ማቀጃ"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ሰሌዳ አይነት"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">የአሁኑ ሰሌዳ አይነት</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 70e19c77511..f827abe43b4 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:29+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710911.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366932558.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select next object."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select previous object."
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select first object."
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select last object."
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻውን እቃ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Cancel selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫውን መሰረዣ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+/-"
-msgstr ""
+msgstr "+/-"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index dade022f450..10f04d427a9 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 00:22+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370391737.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መሳያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
-msgstr ""
+msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] መሳያ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] የ መሳያ ዝርዝር እቃ መደርደሪያ እና ቁልፎች"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት መግለጫ ናቸው ለ $[officename] መሳያ ዝርዝር ፡ ንዑስ ዝርዝር እና ንግግሮች"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">መፈለጊያ & መተኪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">ማያያዣ ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">ማባዣ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የምስል ካርታ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
-msgstr ""
+msgstr "ለመሳያ ሰነዶች የማሳያ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መደበኛው መመልከቻ ገጽ መቀየሪያ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master page view."
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን መመልከቻ ገጽ መቀየሪያ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">ተንሸራታች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">መቁረጫ ነጥብ/መስመር ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ሰሌዳ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904020595\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr ""
+msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር አሰጣጥ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -587,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">ጽሑፍ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር እና መሙያ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የመስመር ዘዴ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የመስመር ስፋት</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የመስመር ቀለም</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3341471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ጥላ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ መደርደሪያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">የመሳያ መደርደሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ የያዘው ዋናውን የመሳያ እቃዎችን ነው"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">አራት ማእዘን</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">ጽሑፍ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት እቃ መደርደሪያ መክፈቻ መስመር እና ቀስቶች ለማስገቢያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">መጋጠሚያ ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -867,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫዎች ባር"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">የምርጫዎች ባር</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ምርጫዎች</emph> መደርደሪያን ማሳየት ይችላሉ በመምረጥ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎችን </emph>."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የጽሁፍ ቦታ ይምረጡ</link>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] የመሳያ ገጽታዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] የመሳያ ገጽታዎች</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ እቃዎች መፍጠሪያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያዎች እና መቁረጫ መስመሮች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማገናኛ ዝምድናቸውን ለማሳያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "አዳራሽ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ፋይል አቀራረብ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,4 +1157,4 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] መሳያ በርካታ የንድፍ ፋይሎች መላክ ያስችላል ለምሳሌ እንደ BMP, GIF, JPG, እና PNG."
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 38c008ce047..fd431c5788f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361661674.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,4 +31,4 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም...</variable>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index a23fbbe6a5b..b15e20e7834 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363420820.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361661836.0\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ማስገቢያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">Insert Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page\">ገጽ ማስገቢያ</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,4 +40,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitetext\">ከተመረጠው ገጽ በኋላ ባዶ ገጽ ያስገባል</variable>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index a48dc4a0a71..4ddaa2d53e1 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363421553.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371403837.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጮች በተለይ ለመሳያ ሰነዶች ነው"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባር ቁልፎች ለመሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add or edit text."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Opens group to edit individual objects."
-msgstr ""
+msgstr "እያንዳንዱን እቃዎች ለማረም ቡድን መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Close group editor."
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን ማረሚያን መዝጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማባዣ</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>ቦታ እና መጠን</emph> ንግግር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>መቃኛውን</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Checks spelling."
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ተመሳሳይ</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Edit points on/off."
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Fits to frame."
-msgstr ""
+msgstr "በክፈፉ ልክ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Opens Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgstr "የዘዴዎች እና የአቀራረብ መስኮት መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማሳያ;አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ; የማሳያ ተግባሮች በ </bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "ለመሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Plus(+) Key"
-msgstr ""
+msgstr "መደመሪያ (+) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Zooms in."
-msgstr ""
+msgstr "በቅርበት ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Minus(-) Key"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ (-) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Zooms out."
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ (×) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ ላይ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ ገጽ ልክ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ (÷) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ ላይ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Zooms in on the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "አሁን የተመረጠውን በቅርብ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Groups selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "በቡድን የተመረጡ እቃዎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Ungroups selected group."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡትን ቡድኖች መለያያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Combines selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ማዋሀጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Uncombines selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ይለያያል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Bring to front."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Bring forward."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Send backward."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Send to back."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች የተወሰኑ ለመሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD7\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ADC\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ወዳለው ገጽ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "Switch to next page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሚቀጥለው ገጽ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFD\n"
"help.text"
msgid "Switch to previous layer"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ወዳለው ደረጃ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF2\n"
"help.text"
msgid "Switch to next layer"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሚቀጥለው ደረጃ መቀየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Arrow Key"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -643,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ በቀስት ቁልፍ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መመልከቻውን በቀስት ቁልፍ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ይጫኑ እቃውን በሚጎትቱ ጊዜ ፡ ማስታወሻ: ይህ አቋራጭ ቁልፍ የሚሰራው የ <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">ኮፒ ማድረጊያ በሚንቀሳቀስ ጊዜ </link> ምርጫ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ ካስቻሉት ነው (ይህ በ ነባር ተችሏል)."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -706,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -733,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ የጽሁፍ እቃ ከተመረጠ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ እቃውን ይጫኑ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+እቃውን ይጫኑ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -841,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
-msgstr ""
+msgstr "ከምርጫው እቃዎችን መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -931,4 +930,4 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Exits current mode."
-msgstr ""
+msgstr "ከአሁኑ ዘዴ መውጫ"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 4816dde047a..2d1c174e82b 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:06+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363421731.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371348365.0\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችም ማሰራጫ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችም ማሰራጫ</link></variable>"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማዘጋጃ; እቃዎች (መምሪያ)</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች;ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሰራጫ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማሰለፊያ;መሳያ እቃዎች</bookmark_value>"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Arranging Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማዘጋጃ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -186,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Aligning Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማሰለፊያ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ማሰለፊያ</item> እና አንዱን የ ማሰለፊያ ምርጫዎች ይምረጡ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108AE\n"
"help.text"
msgid "Distributing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማሰረጫ"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D2\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ - ስርጭት</item>."
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች; መግለጫ እና ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>በተጠቃሚ-የሚወሰን ቀለሞች</bookmark_value> <bookmark_value>custom ቀለሞች</bookmark_value>"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combining Objects and Constructing Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን መቀላቀያ እና ቅርጾችን መገንቢያ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">እቃዎችን መቀላቀያ እና ቅርጾችን መገንቢያ</link> </variable>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "You can only combine 2D objects."
-msgstr ""
+msgstr "የ 2ዲ እቃዎችን መቀላቀል ይችላሉ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "To combine 2D objects:"
-msgstr ""
+msgstr "የ 2ዲ እቃዎችን ለመቀላቀል:"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ 2ዲ እቃዎችን"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀላቀያ</emph>."
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Select two or more 2D objects."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ 2ዲ እቃዎችን"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -579,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> and one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ቅርጾችች - ማሻሻያ</emph> እና ከእነዚህ አንዱን:"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -588,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Merge</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማዋሀጃ</emph>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<emph>Subtract</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መቀነሻ</emph>"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>Intersect</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መገናኛ</emph>."
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Shape Commands"
-msgstr ""
+msgstr "የቅርጽ ትእዛዞች"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -633,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጽ - ማዋሀጃ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጾች - መቀነሻ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Shapes - Intersect"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጾች - መገናኛ"
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን</link></variable>"
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To cross-fade two objects:"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት እቃዎችን መስቀልኛ-ለማፍዘዝ:"
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</emph>."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicating Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማባዣ"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -983,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">እቃዎችን ማባዣ </link></variable>"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ያስገቡ 12 እንደ <emph>ኮፒዎች ቁጥር</emph>"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ማባዣ ለመፍጠሪያ"
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">ማረሚያ - ማባዣ</link>"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replacing Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞችን መቀየሪያ"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">ቀለሞችን መቀየሪያ</link></variable>"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቀለም መቀየሪያ</emph>."
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መቀየሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ አዲሱን ቀለም ይምረጡ"
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>."
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">ከፍታ መሙያ መፍጠሪያ</link> </variable>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "To apply a gradient:"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ ለመፈጸም:"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃዎችን ይምረጡ"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይምረጡ <emph>ከፍታ</emph> እንደ የ <emph>መሙያ</emph> አይነት"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ከፍታ</emph> tab."
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK.</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>"
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Gradients</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ከፍታ</emph> tab."
#: gradient.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች ማስገቢያ"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማስገቢያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ስእሎች</bookmark_value>"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">ስእሎችን ማስገቢያ</link></variable>"
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>."
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ስእሎች ለማስገባት"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151239\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">ምልክት</alt></image>"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connecting Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮችን ማገናኛ"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">መስመሮችን ማገናኛ</link></variable>"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To connect lines:"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮችን ለማገናኘት:"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ መስመሮችን ይምረጡ"
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማገናኛ</emph>."
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "To combine 3D objects:"
-msgstr ""
+msgstr "የ 3ዲ እቃዎችን ለመቀላቀል:"
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">እቃዎች በ 3ዲ</link>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "You can create and edit drawing objects using the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ገበታውን በመጠቀም ስእሎችን መፍጠር እና ማረም ይችላሉ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1881,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To Create and Edit a Drawing Object"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃዎችን መፍጠሪያ እና ማረሚያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the <emph>Drawing</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">F6</item> ለመቃኘት የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To return to the document, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ ለመመለስ ይጫኑ<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To Select an Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ለመምረጥ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item> to enter the document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6</item> ሰነድ ለማስገባት"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Editing Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotating Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማዞሪያ"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">እቃዎችን ማዞሪያ</link></variable>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">ምልክት</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">ምልክት</alt></image>"
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መጨመሪያ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">ጽሁፍ መጨመሪያ</link></variable>"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Text in a text box"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2225,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Adding a Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን መጨመሪያ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Fitting Text to Frames"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በ ክፈፉ ልክ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Drag to draw the callout."
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያውን ለ መሳል ይጎትቱ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "Enter the text."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉን ያስገቡ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10921\n"
"help.text"
msgid "Select the text in your Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "ከ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ ጽሁፉን ይምረጡ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10925\n"
"help.text"
msgid "Copy the text to the clipboard (<emph>Edit - Copy</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉን ኮፒ ያድረጉ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ (<emph>ማረሚያ - ኮፒ</emph>)."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10931\n"
"help.text"
msgid "Paste the text using <emph>Edit - Paste</emph> or <emph>Edit - Paste special</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉን ይለጥፉ በመጠቀም <emph>ማረሚያ - መለጠፊያ</emph> ወይንም <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph>."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093F\n"
"help.text"
msgid "Importing Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማምጫ"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1094A\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -2443,4 +2442,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10952\n"
"help.text"
msgid "Select a text file (*.txt) or an HTML file and click <emph>Insert</emph>. The <emph>Insert Text</emph> dialog opens. Click <emph>OK</emph> to insert the text."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ ፋይል (*.txt) ወይንም የ HTML ፋይል እና ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>. ከ <emph>ማስገቢያ ጽሁፍ</emph> ንግግር መክፈቻ ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ጽሁፍ ለ ማስገባት"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
index 5fa6710f521..28280d386d9 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 20:55+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710922.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371329755.0\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ ማሰናጃዎች"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3ዲ-ማሰናጃዎች</link></variable>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The 3D-Settings toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ 3ዲ-ማሰናጃዎች እቃ መደርደሪያ የሚቆጣጠረው የተመረጡትን የ3ዲ እቃ ባህሪዎችን ነው</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጡት እቃዎች የ 3ዲ ውጤቶችን ማብሪያ እና ማጥፊያ </ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማዘንበያ"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን እቃ በአምስት ዲግሪ ወደ ታች ዝቅ ያደርገዋል</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማዘንበያ"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን እቃ በአምስት ዲግሪ ወደ ላይ ከፍ ያደርገዋል</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ግራ ማዘንበያ"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን እቃ በአምስት ዲግሪ ወደ ግራ ያደርገዋል</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ቀኝ ማዘንበያ"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን እቃ በአምስት ዲግሪ ወደ ቀኝ ያደርገዋል</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "ጥልቀት"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አቅጣጭ ይምረጡ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ብርሀን አቅጣጭ ይምረጡ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting intensity.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ብርሀን ሐይል ይምረጡ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FC\n"
"help.text"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "የውጪ ክፍል"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a surface material or a wireframe display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ የ እቃውን ክፍል ወይንም የ ሽቦ ክፈፍ ማሳያ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10732\n"
"help.text"
msgid "3D Color"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ ቀለም"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">የፊደል ስራ</link>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object."
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ እቃ መደርደሪያ የሚክፈተው የፊደል ስራ እቃ ሲመርጡ ነው"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -287,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ አዳራሽ"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ ቅርጽ"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ ተመሳሳይ የፊደል እርዝመት"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ ማሰለፊያ"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የፊደል ስራ ማሰለፊያ መስኮት ይከፍታል</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ለተመረጠው የፊደል ስራ እቃዎች ማሰለፊያ ለመፈጸም</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ ባህሪ ክፍተት"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የፊደል ስራ ባህሪ ክፍተት መስኮት መክፈቻ</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተመረጠው የፊደል ስራ እቃ የባህሪ ክፍተት ለመፈጸም ይጫኑ</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Custom"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -407,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የፊደል ስራ ባህሪ ክፍተት ዋጋ ያስገቡ</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -440,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">እርዳታ</link>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Help"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] እርዳታ"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">ምልክት</alt></image>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME እርዳታ"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2752763\n"
"help.text"
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "መልስ መላኪያ"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -508,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "የፍቃድ መረጃ"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -517,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">የ ፍቃድ እና ሕጋዊ መረጃ ንግግር ማሳያ</ahelp>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ምስጋና"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2926419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">ማሻሻያ መፈለጊያ</link>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "About $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ $[officename]"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መደርደሪያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">መደበኛ መደርደሪያ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">የ<emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ዝግጁ ነው ለሁሉም $[officename] መፈጸሚያ</ahelp>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">ፋይል መክፈቻ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -620,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -628,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spellcheck</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">ፊደል ማረሚያ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spelling errors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አሁን የተመረጠውን ሰነድ የፊደል ስህተት ይመረምራል</ahelp>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Descending / Sort Ascending</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">እየቀነሰ በሚሄድ / እየጨመረ በሚሄድ መለያ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C1\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">ምልክት</alt></image>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10818\n"
"help.text"
msgid "What's this"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ምንድነው"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10855\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3174230\">icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3174230\" src=\"cmd/sc_extendedhelp.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3174230\">ምልክት</alt></image>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -772,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10873\n"
"help.text"
msgid "What's this"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ምንድነው"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ መደርደሪያ"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">የሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"hd_id319945759\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -813,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">ክፍሎች ማዋሀጃ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">ረድፎች ማጥፊያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">አምድ ማጥፊያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3134447820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">የሰንጠረዥ ንድፍ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id947820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">የሰንጠረዥ ባህሪዎች</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -872,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">የሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -889,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -898,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">የሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ</link>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የዳታ መደርደሪያውን ሰንጠረዥ ይጠቀሙ ዳታ መመልከቻውን ለመቆጣጠር </ahelp>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">ምልክት</alt></image>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ ማስቀመጫ"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">ምልክት</alt></image>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Undo: Data Input"
-msgstr ""
+msgstr "መተው : ዳታ ማስገባቱን"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10744\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">ዳታ ወደ ጽሁፍ</link>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10780\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">ደብዳቤ ማዋሀጃ</link>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂን ያስነሳል የደብዳቤ ፎርም ለመፍጠር</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">የፎርም መቃኛ መደርደሪያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Absolute Record"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጹም መዝገብ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "First Record"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው መዝገብ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150010\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150010\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">Takes you to the first record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstRecord\">ወደ መጀመሪያው መዝገብ ይወስዶታል</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው መዝገብ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145647\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147394\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147394\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">Takes you to the previous record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrevRecord\">ቀደም ወዳለው መዝገብ ይወስዶታል</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Next Record"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146913\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150753\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150753\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">Takes you to the next record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextRecord\">ወደ ሚቀጥለው መዝገብ ይወስዶታል</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Last Record"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው መዝገብ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163808\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163808\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">Takes you to the last record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastRecord\">ወደ መጨረሻው መዝገብ ይወስዶታል</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ ማስቀመጫ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150941\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150941\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
+msgstr "መተው: ዳታ ማስገባቱን"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156138\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156138\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መዝገብ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_newrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155578\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">Creates a new record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRecord\">አዲስ መዝገብ ይፈጥራል</ahelp>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ ማጥፊያ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145584\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166434\" src=\"cmd/sc_deleterecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166434\">ምልክት</alt></image>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">መዝገብ መፈለጊያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">የንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">ሰንጠረዥ መጨመሪያ</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Design Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ንድፍ እቃ መደርደሪያ"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">ከንድፍ እቃ መደርደሪያ</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">ሜዳ መጨመሪያ</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">ከቡድን መውጫ</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያ ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Points Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ነጥቦች; ነጥቦች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>curves; ነጥቦች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ነጥቦች ማረሚያ መደርደሪያ</bookmark_value>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">የነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154096\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ መክፈያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ መክፈያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Convert To Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ክብ መቀየሪያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Convert To Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ክብ መቀየሪያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Corner Point"
-msgstr ""
+msgstr "የጠርዝ ነጥብ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Corner Point"
-msgstr ""
+msgstr "የጠርዝ ነጥብ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Smooth Transition"
-msgstr ""
+msgstr "ለስላሳ መሸጋገሪያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148813\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Smooth Transition"
-msgstr ""
+msgstr "ለስላሳ መሸጋገሪያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr ""
+msgstr "ተመዛዛኝ መሸጋገሪያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr ""
+msgstr "ተመዛዛኝ መሸጋገሪያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦችን ማጥፊያ"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">ምልክት</alt></image>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦችን ማጥፊያ"
#: main0400.xhp
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: main0400.xhp
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1953,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">አቋራጭ ቁልፎች</link>"
#: main0400.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Glossaries"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት መፍቻ"
#: main0500.xhp
msgctxt ""
@@ -1980,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">ቃላት መፍቻ </link>"
#: main0500.xhp
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] and the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] እና ኢንተርኔት"
#: main0800.xhp
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] እና ኢንተርኔት</link>"
#: main0800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 25eac098ecc..e2a0a5e8b7f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:16+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360710974.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371478211.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "አዘውትረው-የተጠቀሙባቸው ቁልፎች"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "አዘውትረው-የተጠቀሙባቸው ቁልፎች"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ከተጫኑ <emph>መሰረዣ</emph> ንግግሩ ይዘጋል የፈጸሙት ለውጥ አይቀመጥም</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2341685\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"par_id6909390\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሁሉንም ለውጦች መፈጸሚያ እና አዋቂውን መዝጊያ</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ ቁልፍ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አገባብ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ከ ማረጋገጫ በኋላ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ያለ ማረጋገጫ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "ሜትሪክ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንግግሩን መዝጊያ እና ሁሉንም ለውጦች ማስቀመጫ</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንግግሩን መዝጊያ</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Shrink / Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳነሻ / ማሳደጊያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳጠሪያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳደጊያ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Preview Field"
-msgstr ""
+msgstr "የቅድመ እይታ ሜዳ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አሁን የተመረጠውን በቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">የተሻሻሉትን ዋጋዎች እንደነበር መመለሻ ወደ $[officename] ነባር ዋጋቸው</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -395,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "እንደነበር መመለሻ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "እንደነበር መመለሻ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">እንደ ነበር መመለሻ የ ተሻሻሉ ዋጋዎችን ወደ ነባር ዋጋቸው</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -440,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">እንደ ነበር መመለሻ የሚታዩ ዋጋዎችን ወደ ነባር ዋጋቸው ወደ መግጠሚያ ዋጋቸው</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"siehe\">እንዲሁም እነዚህን ተግባሮች ይመልከቱ: </variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_id9345377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">ይጫኑ Shift+F1 እና በ መቆጣጠሪያው ላይ ያመልክቱ ስለ መቆጣጠሪያው በ በለጠ ለማወቅ</variable>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Glossary of Internet Terms"
-msgstr ""
+msgstr "የ ኢንተርኔት ደንብ ቃላት መፍቻ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value><bookmark_value>የተለመደ ደንብ;ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value><bookmark_value>ቃላት መፍቻ;ኢንተርኔት ደንብ</bookmark_value><bookmark_value>የተለዩ ቃላት;ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">የ ኢንተርኔት ደንብ ቃላት መፍቻ</link>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፎች"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ HTML; መግለጫዎች</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149290\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -696,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የምስል ካርታ; መግለጫዎች</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል ካርታ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -767,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Formats"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል ካርታ አቀራረብ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -779,12 +778,13 @@ msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the se
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3152881\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ደንበኛ በኩል የምስል ካርታ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr ""
+msgstr "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr ""
+msgstr "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ደንበኛ በኩል የምስል ካርታ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr ""
+msgstr "በ ደንበኛ በኩል የምስል ካርታ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ተሰ-ኪ; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Plug-In"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰ-ኪ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰ-ኪ ለ $[officename]"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ወኪል"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ SGML; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "SGML"
-msgstr ""
+msgstr "SGML"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153950\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ መፈለጊያ ሞተሮች; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ ሞተሮች"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የምልክት; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153766\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ URL; መግለጫዎች</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "የመለኪያ ክፍሎች መቀየሪያ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የመለኪያ ክፍሎች; መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ሜትሪክስ</bookmark_value><bookmark_value>ሜትሪክስ;መቀየሪያ</bookmark_value>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "የመለኪያ ክፍሎች መቀየሪያ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "ደደ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "ሚሊ ሚትር"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D4\n"
"help.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "ሴሚ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "ሴንቲ ሚትር"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "in or \""
-msgstr ""
+msgstr "ኢንች ወይንም \""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "ኢንች"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EE\n"
"help.text"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pica"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FB\n"
"help.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10701\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "1 cm = 10 mm"
-msgstr ""
+msgstr "1 ሴሚ = 10 ሚሚ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "1 inch = 2.54 cm"
-msgstr ""
+msgstr "1 ኢንች = 2.54 ሴሚ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
-msgstr ""
+msgstr "1 ኢንች = 6 Pica = 72 Point"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ምሳሌ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መክፈቻ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት</emph>. የ አሁኑን ሰነድ በ አንድ ኢንች ለ ማስረግ ማስገቢያ <item type=\"literal\">1 ኢንች</item> ወይንም <item type=\"literal\">1\"</item> ወደ ከ \"ጽሁፍ በፊት\" ሳጥን ውስጥ እንቀጹን በ 1 ሴሚ ለ ማስረግ ማስገቢያ <item type=\"literal\">1 ሴሚ</item> ወደ ማስገቢያው ሳጥን ውስጥ"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">ይህን ትእዛዝ ለመፈጸም...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1329,15 +1329,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"related\"><emph>የተዛመዱ አርእስቶች</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ቀለም"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ቀለም"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት: 1"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት: 1.5"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት: 2"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ቀለም"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ስፋት"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154154\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr ""
+msgstr "የቦታ ዘዴ / መሙያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153367\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከላይ ማሰለፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከታች ማሰለፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153097\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት መሀከል ማሰለፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149412\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153221\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151320\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156361\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ቀደም ወዳለው አስተያየት መሄጃ</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ወደ ሚቀጥለው አስተያየት መሄጃ</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083285\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መክፈቻ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1737,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ</link>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "The text direction is from right to left."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፉ አቅጣጫ ከ ቀኝ ወደ ግራ ነው"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108F1\n"
"help.text"
msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አገባብ"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ DDE; መግለጫዎች</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "DDE"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ አቀራረብ; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ IME; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "IME"
-msgstr ""
+msgstr "IME"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2121,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ JDBC; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151282\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ፊደል መሀል ክፍተት; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አገናኞች; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Number System"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር ስርአት"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156358\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የእቃዎች; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152827\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ODBC; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154479\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ OLE; መግለጫዎች</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "OLE"
-msgstr ""
+msgstr "OLE"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ OpenGL; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2386,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Primary key"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147315\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>register-true; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Register-true"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "RTF"
-msgstr ""
+msgstr "RTF"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL;መግለጫዎች</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "SQL Database / SQL Server"
-msgstr ""
+msgstr "SQL Database / SQL Server"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Widows and Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮቶች እና ብቸኛ መስመር"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2617,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2626,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">ምልክት በ እቃ መደርደሪያ ላይ: </variable>"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">ምልክት በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ: </variable>"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"objektleiste\">ምልክት በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ: </variable>"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">ምልክት በ ተንሸራታች መመልከቻ መደርደሪያ ላይ: </variable>"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "የአገባብ ዝርዝሮች"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "የአገባብ ዝርዝሮች"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">የተመረጠውን አካል ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ኮፒ ማድረጊያ</ahelp>"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"319\n"
"help.text"
msgid "Create Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ መፍጠሪያ"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ትእዛዞች"
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
@@ -2947,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ትእዛዞች"
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማምጫ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያዎች; ለ ማምጫ እና ለመላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማጣሪያዎች እና አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; በ መክፈቻ እና በማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ; HTML እና የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ;HTML እና የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>እና የ ጽሁፍ ሰነዶች; ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>HTML ሰነዶች; ማምጫ/መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 ድጋፍ</bookmark_value><bookmark_value>HTML; መላኪያ ባህሪ ማሰናጃ</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; ፋይሎች መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ;ወደ PostScript አቀራረብ</bookmark_value>"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>የጽሁፍ ሰነዶች ማምጫ እና መላኪያ</defaultinline></switchinline>"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3233,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit"
-msgstr ""
+msgstr "የመለኪያ ክፍል"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
-msgstr ""
+msgstr "የመለኪያ ክፍል ስም በ CSS1"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3251,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው የዴሲማል ቦታ ቁጥሮች"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "ሚሊ ሚትር"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "ሚሚ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "ሴንቲ ሚትር"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "ሴሚ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "ኢንች"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "ኢንች"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pica"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ ማምጫ እና መላኪያ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ፋይሎችን ማምጫ እና መለኪያ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ፋይሎችን ማምጫ እና መለኪያ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን ማተሚያ በ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph> ዝርዝር ትእዛዝ"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3547,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">የ XML ፋይል አቀራረብ</link></variable>"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የሚቀጥለውን የ ፋይል አቀራረብ ይጠቀማል:"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Document format"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ አቀራረብ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ተቀጥያዎች"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "ODF Text"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Text"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "*.odt"
-msgstr ""
+msgstr "*.odt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "ODF Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "ODF Text Template"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "*.ott"
-msgstr ""
+msgstr "*.ott"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10778\n"
"help.text"
msgid "ODF Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF ዋናው ሰነድ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "*.odm"
-msgstr ""
+msgstr "*.odm"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10783\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "የ HTML ሰነድ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "*.html"
-msgstr ""
+msgstr "*.html"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "የ HTML ሰነድ ቴምፕሌትስ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "*.oth"
-msgstr ""
+msgstr "*.oth"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10799\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF ሰንጠረዥ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079E\n"
"help.text"
msgid "*.ods"
-msgstr ""
+msgstr "*.ods"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF ሰንጠረዥ ቴምፕሌት"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "*.ots"
-msgstr ""
+msgstr "*.ots"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF መሳያ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3728,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B4\n"
"help.text"
msgid "*.odg"
-msgstr ""
+msgstr "*.odg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF መሳያ ቴምፕሌትስ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "*.otg"
-msgstr ""
+msgstr "*.otg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C5\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF ማቅረቢያ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "*.odp"
-msgstr ""
+msgstr "*.odp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D0\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF ማቅረቢያ ቴምፕሌትስ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D5\n"
"help.text"
msgid "*.otp"
-msgstr ""
+msgstr "*.otp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E0\n"
"help.text"
msgid "*.odf"
-msgstr ""
+msgstr "*.odf"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085B\n"
"help.text"
msgid "ODF Database"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF ዳታቤዝ"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10860\n"
"help.text"
msgid "*.odb"
-msgstr ""
+msgstr "*.odb"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3824,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"par_id9756157\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ተጨማሪዎች"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"par_id2089907\n"
"help.text"
msgid "*.oxt"
-msgstr ""
+msgstr "*.oxt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565671\n"
"help.text"
msgid "ODF version"
-msgstr ""
+msgstr "የ ODF እትም"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3896,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565662\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.0"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530487\n"
"help.text"
msgid "2005-05-01"
-msgstr ""
+msgstr "2005-05-01"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530455\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3920,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565787\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.1"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3928,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530479\n"
"help.text"
msgid "2007-02-02"
-msgstr ""
+msgstr "2007-02-02"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530467\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565762\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.2"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530440\n"
"help.text"
msgid "2011-09-30"
-msgstr ""
+msgstr "2011-09-30"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3952,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530471\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3968,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381153\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2 (Extended)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.2 (Extended)"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"par_id100120091238112\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381174\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AC5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">የሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</link>"
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -4132,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "See also..."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ..."
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"siehe\">ይህን ይመልከቱ... </variable>"
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">የ እቃዎች ዝርዝር - ትእይንት</link></variable>"
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -4182,14 +4174,6 @@ msgstr ""
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
@@ -4217,7 +4201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፎች መላኪያ ምርጫዎች"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4225,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150127\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፎች መላኪያ ምርጫዎች"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">የንድፎች መላኪያ ምርጫዎች መግለጫ</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"par_id388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የመለኪያ ክፍሎችን መወሰኛ</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4281,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151330\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">ስፋቱን ይወስናል</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">እርዝመቱን ይወስናል</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143534\n"
"help.text"
msgid "More options"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ፋይል በቀለም መላኪያ </ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ፋይል በጥቁር እና ነጭ ቀለም መላኪያ</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4547,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4600,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Field options"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ምርጫዎች"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4652,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ቅደም ተከተል"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቅደም ተከተል"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7145298\n"
"help.text"
msgid "Save cell content as shown"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሉን ይዞታ እንደሚታየው ማስቀመጫ"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Fixed column width"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ የአምድ ስፋት"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማምጫ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማምጫ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4843,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315478899\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4876,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "From Row"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ረድፍ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4878,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "የመለያያ ምርጫዎች"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ ስፋት"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4930,7 +4914,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Separated by"
-msgstr ""
+msgstr "ተለይቷል በ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5002,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5020,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5056,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቅደም ተከተል"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5073,7 +5057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315538811\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎች ምርጫዎች"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5065,7 @@ msgctxt ""
"par_id315366511\n"
"help.text"
msgid "Sets some other import options."
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎች የማምጫ ምርጫዎች ማሰናጃ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5138,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5156,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Column type"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ አይነት"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5167,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5176,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Date (DMY)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን (ቀወአ)"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5237,7 +5221,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Day, Month, Year) to the imported data in a column."
-msgstr ""
+msgstr "የቀን አቀራረብ መፈጸሚያ (ቀን ፡ ወር ፡ አመት) ወደ አምዱ ለመጡት ዳታ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Date (MDY)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን (ወቀአ)"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Month, Day, Year) to the imported data in a column."
-msgstr ""
+msgstr "የቀን አቀራረብ መፈጸሚያ (ወር ፡ ቀን ፡ አመት) ወደ አምዱ ለመጡት ዳታ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Date (YMD)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን (አወቀ)"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5257,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Applies a date format (Year, Month, Day) to the imported data in a column."
-msgstr ""
+msgstr "የቀን አቀራረብ መፈጸሚያ (አመት ፡ ወር ፡ ቀን) ወደ አምዱ ለመጡት ዳታ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "መደበቂያ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5311,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪዎች ቁጥር"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5320,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "የቀን አቀራረብ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5329,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5363,7 +5347,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5381,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "5 or 7"
-msgstr ""
+msgstr "5 ወይንም 7"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5452,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Warning Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች ማስጠንቀቂያ"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -5461,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Warning Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች ማስጠንቀቂያ"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -5479,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -5568,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5588,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ፊደሎች"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5640,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "የአንቀጽ መጨረሻ"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5658,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "CR & LF"
-msgstr ""
+msgstr "CR & LF"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "CR"
-msgstr ""
+msgstr "CR"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "LF"
-msgstr ""
+msgstr "LF"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -5711,7 +5695,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ዝርዝር"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5720,7 +5704,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ዝርዝር"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5712,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webhtml\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ቅድመ እይታ በዌብ መቃኛ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5737,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150127\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5765,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>ፋይል - አዲስ</emph><emph>- ቴምፕሌትስ</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5799,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etiketten\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ምልክቶች</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etikettenein\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ምልክቶች - አቀራረብ</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ምልክቶች - አቀራረብ</emph> tab"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - የንግድ ካርዶች - አቀራረብ</emph> tab"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5835,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ምልክቶች - ምርጫዎች</emph> tab"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - የንግድ ካርዶች - ምርጫዎች</emph> tab"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5853,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"visikart\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - የንግድ ካርዶች</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5862,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"visikartform\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - የንግድ ካርዶች - መሀከለኛ</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5871,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - የንግድ ካርዶች - የንግድ ካርዶች</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5880,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - የንግድ ካርዶች - የግል</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5889,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - የንግድ ካርዶች - የንግድ</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5916,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መክፈቻ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph>, የ ፋይል አይነት <emph>የ ጽሁፍ Encoded</emph> ተመርጧል"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph>, ፋይል አይነት <emph>የ ጽሁፍ Encoded</emph> ተመርጧል"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autobrief\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ደብዳቤ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5978,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ደብዳቤ - የገጽ ንድፍ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5987,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ደብዳቤ - የደብዳቤ ራስጌ እቅድ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5996,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - የደብዳቤ - ማተሚያ እቃዎች</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6005,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ደብዳቤ - ተቀባይ እና ላኪ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6014,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ደብዳቤ - ግርጌ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ደብዳቤ - </emph><emph>ስም እና አካባቢ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6032,7 +6016,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ፋክስ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6041,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - የፋክስ - ገጽ ንድፍ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6050,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ፋክስ - የሚካተቱ እቃዎች</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6059,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ፋክስ - ላኪው እና ተቀባይ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6068,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ፋክስ - ግርጌ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6077,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ፋክስ - ሰም እና አካባቢ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ - የገጽ ንድፍ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6104,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ - ባጠቃላይ ባህሪዎች</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6113,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ - ራስጌ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ - ስም</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄእንዳ - አርእስት</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - አጄንዳ - አርእስት እና አካባቢ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtapt\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ማቅረቢያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtapse\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ማቅረቢያ - ገጽ 1</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtapsz\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ማቅረቢያ - ገጽ 2</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtapsd\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ማቅረቢያ - ገጽ 3</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtapsv\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ማቅረቢያ - ገጽ 4</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtapsf\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ማቅረቢያ - ገጽ 5</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">ይጫኑ <emph>አዋቂውን በመጠቀም ፎርም ለመፍጠር</emph> ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C5F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotreport\">ይጫኑ <emph>አዋቂውን በመጠቀም መግለጫ ለመፍጠር</emph> ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webwizard\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - የዌብ ገጽ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6265,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ሰነድ መቀየሪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ሰነድ መቀየሪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ሰነድ መቀየሪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6292,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"euro\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - ኢዩሮ መቀየሪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6301,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>ፋይል - አዋቂ - የአድራሻ ዳታ ምንጭ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6310,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>የአድራሻ ዳታ ምንጭ አዋቂ</emph> - <emph>ተጨማሪ ማሰናጃዎች</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>የአድራሻ ዳታ ምንጭ አዋቂ </emph> - <emph>ሰንጠረዥ ይምረጡ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6328,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>የአድራሻ ዳታ ምንጭ አዋቂ</emph><emph>- የዳታ ምንጭ አርእስት</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6337,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>የአድራሻ ዳታ ምንጭ አዋቂ</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6346,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schliessen\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መዝጊያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6355,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6364,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6389,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ መደበኛ ወይንም በ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6397,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2E\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveall\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ሁሉንም ማስቀመጫ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6511,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveas\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6520,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - እንደገና መጫኛ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6529,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info1\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6538,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info2\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ባጠቃላይ</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - የዲጂታል ፊርማዎች</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11168\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - Macros - የዲጂታል ፊርማዎች</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6562,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11156\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ባጠቃላይ</emph> tab, ይጫኑ <emph>የዲጂታል ፊርማዎች</emph> ቁልፍ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1117E\n"
"help.text"
msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የ ፊርማ ሜዳ ሁኔታ መደርደሪያ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ባጠቃላይ</emph> tab, ይጫኑ <emph>የዲጂታል ፊርማዎች</emph> ቁልፍ, እና ከዛ ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph> ቁልፍ</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info3\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - መግለጫ</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info4\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - Custom ባህሪዎች</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6589,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info5\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6613,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"par_id315370199\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infosec\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ደህንነት</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"info6\">ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - ኢንተርኔት</emph> tab</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6631,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር<emph> ፋይል - የገጽ ቅድመ እይታ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11366\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6640,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ ማሰናጃ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6649,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"senden\">ዝርዝር<emph> ፋይል - መላኪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6658,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ሰነድ እንደ ኢ-ሜይል</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6682,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113C8\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ እንደ ኢ-ሜይል"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6699,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"export\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መልኪያ እንደ PDF</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ኢ-ሜይል እንደ PDF</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"glo\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ዋና ሰንድ መፍጠሪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6752,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6770,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On Standard Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በመደበኛው መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6778,7 +6762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6771,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል በቀጥታ ማተሚያ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6796,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ገጽ መመልከቻ</emph><emph>መደርደሪያ</emph> የ ጽሁፍ ሰነድ ላይ ይጫኑ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6804,7 +6788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Print Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መውጫ</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6831,7 +6815,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"neuglobal\">ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ዋናውን ሰነድ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"par_id6071352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ጽሁፍ ወደ አምዶች</emph> (ሰንጠረዥ)"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">ይምረጡ <emph>ፋይል - እትም</emph></variable></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6876,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6885,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማርሚያ - መተው</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"564\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6928,7 +6912,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ወይንም የሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6936,7 +6920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - እንደገና መስሪያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6963,7 +6947,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6964,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መስሪያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6989,7 +6973,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መድገሚያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቁረጫ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7007,7 +6991,7 @@ msgctxt ""
"565\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7016,7 +7000,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7024,7 +7008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7033,7 +7017,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7042,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ኮፒ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7051,7 +7035,7 @@ msgctxt ""
"566\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7060,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7068,7 +7052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7077,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መለጠፊያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"567\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛው</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7112,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7130,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"inhalte\">ይምረጥኡ <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7139,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"533\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሁሉንም መምረጫ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"568\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7156,7 +7140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7165,7 +7149,7 @@ msgctxt ""
"575\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
"555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቀየሪያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7183,7 +7167,7 @@ msgctxt ""
"556\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቀየሪያ - መዝገብ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7192,7 +7176,7 @@ msgctxt ""
"557\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጡን - ማሳያ</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጡን - ማሳያ</emph></caseinline></switchinline></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7201,7 +7185,7 @@ msgctxt ""
"558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጡን - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7210,7 +7194,7 @@ msgctxt ""
"559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦቹን - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበለም - ዝርዝር</emph> tab"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7228,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦቹን - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም - ማጣሪያ</emph> tab </variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7237,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"561\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ለውጦቹን - ሰነድ ማዋሀጃ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"562\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሰነድ ማወዳደሪያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7255,7 +7239,7 @@ msgctxt ""
"563\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መቀየሪያ - አስተያየት</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7273,7 +7257,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7282,7 +7266,7 @@ msgctxt ""
"569\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7291,7 +7275,7 @@ msgctxt ""
"456\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በመደበኛው መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7299,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7308,7 +7292,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ & መተኪያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7301,7 @@ msgctxt ""
"552\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መተኪያ - ባህሪዎች</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7310,7 @@ msgctxt ""
"553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መተኪያ - አቀራረብ</emph> ቁልፍ </variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"554\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>...</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መተኪያ - ተመሳሳይ መፈለጊያ</emph> ምልክት ያድርጉ ሳጥኑ ውስጥ እና<emph>...</emph> ቁልፍ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7362,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"534\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መቃኛ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7355,7 @@ msgctxt ""
"535\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7379,7 +7363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7388,7 +7372,7 @@ msgctxt ""
"536\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7406,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
"538\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - አገናኞች</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7442,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"plugin\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ተሰ-ኪ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7469,7 +7453,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - እቃ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7471,7 @@ msgctxt ""
"549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - እቃ - መክፈቻ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7495,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7504,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7513,7 +7497,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ማሳያ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7540,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktion\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መደበኛ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳሪያዎች</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7567,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሁኔታዎች መደርደሪያ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7576,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ቀለም መደርደሪያ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7585,7 +7569,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ime\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ ማስግቢያ ዘዴ ሁኔታ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7594,7 +7578,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>Hyperlink</emph> ምልክት ከ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph>ኢንተርኔት</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7603,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Hyperlink</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7612,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">ይጫኑ <emph>Hyperlink</emph> ምልክት ላይ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph>ደብዳቤ & ዜናዎች</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7621,7 +7605,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">ይጫኑ <emph>Hyperlink</emph> ምልክት ከ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ እና ይጫኑ <emph>ሰነድ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">ይጫኑ <emph>Hyperlink</emph> ምልክት ላይ በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ እና ይጫኑ <emph>አዲስ ሰነድ </emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7639,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በሙሉ መመልከቻ ዘዴ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7648,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7656,7 +7640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7665,7 +7649,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ መመልከቻ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ (በገጽ ቅድመ እይታ ዘዴ ውስጥ)"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7683,7 +7667,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>መመልከቻ - የዳት ምንጮች</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7692,7 +7676,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "F4 key"
-msgstr ""
+msgstr "F4 ቁልፍ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7700,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጮች"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7702,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - HTML Source</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7744,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Source"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7752,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መጋጠሚያ</emph> (በማስደነቂያ ወይንም መሳያ) </variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መቁረጫ መስመር</emph> (ለማስደነቂያ ወይንም ለመሳይ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7768,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7777,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7786,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አስተያየት</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7795,7 +7779,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ማሰሻ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7804,7 +7788,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ማሰሻ - ምንጩን ይምረጡ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7797,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ማሰሻ - የተጠየቀውን</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የተለየ ባህሪ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7831,7 +7815,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - Customize - ባህሪ</emph> ቁልፍ</caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - Customize - ባህሪ</emph> ቁልፍ</caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7849,7 +7833,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ከ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7857,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7866,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ባህሪዎች"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሙቪ እና ድምፅ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085D\n"
"help.text"
msgid "Movie and Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ሙቪ እና ድምጽ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7875,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"objekteinf\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7900,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - የ OLE እቃ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ከ <emph>ማስገቢያ</emph> የ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE እቃ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ተሰ-ኪ</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ከ <emph>ማስገቢያ </emph>የ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7961,7 +7945,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰ-ኪ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7954,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ድምፅ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7979,7 +7963,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - ቪዲዮ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7988,7 +7972,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Formula</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ከ <emph>ማስገቢያ </emph>እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8005,7 +7989,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8014,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8023,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Type</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8032,7 +8016,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8041,7 +8025,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Type</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8050,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8059,7 +8043,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Type</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8052,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8061,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - Chart</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8070,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ከ <emph>ማስገቢያ </emph>እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8094,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156005\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8112,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8121,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ከ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8138,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ፋይል"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8147,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ተንሳፋፊ ክፈፎች</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8156,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>ማስገቢያ </emph>እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8164,7 +8148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168607\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8173,7 +8157,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሳፋፊ ክፈፍ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8198,7 +8182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ አዳራሽ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EA9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ቅርጾች"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F1D\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ቅርጾች"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F33\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F62\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስቶች መከልከያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FA7\n"
"help.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FEC\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያዎች"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11031\n"
"help.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "ኮከቦች"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳሪያዎች ዝርዝር"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8311,7 +8295,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳሪያዎች ዝርዝር"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8320,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or on <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መስሪያዎች - አዳራሽ</emph> ወይንም ከ <emph>መደበኛው</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8328,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8337,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "አዳራሽ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8346,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar - <emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - አዳራሽ</emph> ወይንም ይጫኑ <emph>Gallery </emph>ምልክት ከ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ - <emph>አዲስ ገጽታ</emph> ቁልፍ - <emph>ፋይሎች</emph> tab</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8355,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "F7 key"
-msgstr ""
+msgstr "F7 ቁልፍ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8373,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8381,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/sc_spelling.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153665\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8424,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8451,7 +8435,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8503,7 +8487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ተጨማሪ አስተዳዳሪ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8495,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የተጨማሪ አስተዳዳሪ</emph> ይጫኑ <emph>ማሻሻያ</emph>ቁልፍ</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8504,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8513,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</emph>, እና ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> ወይንም <emph>ማረሚያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8538,7 +8522,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</emph>, እና ይጫኑ <emph>Test XSLTs</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8599,7 +8583,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"events\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize - ሁኔታዎች</emph> tab</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8608,7 +8592,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokorr\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8617,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች - ምርጫዎች</emph> tab</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8625,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች - Smart Tags</emph> tab</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8634,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች - መቀየሪያ</emph> tab</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8643,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች - የተለዩ</emph> tab</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8652,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">ይምረጡ <emph>Tools - መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች - Localized Options</emph> tab</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopas\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8679,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etoplayout\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ/%PRODUCTNAME መሳያ - መመልከቻ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8688,7 +8672,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotm\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8697,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards"
-msgstr ""
+msgstr "ለተለያየ አዋቂ መንገድ መምረጫ ቁልፍ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8706,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph> ቁልፍ ለጥቂት ማስገቢያዎች ከ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - መንገዶች</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8715,7 +8699,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionen\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline></emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8724,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8733,7 +8717,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - የተጠቃሚ ዳታ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8742,7 +8726,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allg\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ባጠቃላይ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8751,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"arbeit\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8760,7 +8744,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ansicht\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - መመልከቻ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8769,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ማተሚያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8778,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - መንገዶች</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8787,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - Path</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በራሱ ጽሁፍ - መንገድ</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8796,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ቀለሞች</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8805,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ - ቀለሞች</emph> tab"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8814,7 +8798,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors - Edit</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ቀለሞች - ማረሚያ</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8823,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ቦታ - ቀለሞች</emph> tab<emph> - ማረሚያ</emph> ቁልፍ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8849,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Select color on the <emph>Color</emph> tab page"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ቀለም ከ <emph>ቀለም</emph> tab ገጽ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Fonts</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriers\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ፊደሎች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Security</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"scripting\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - ደህንነት</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8883,7 +8867,7 @@ msgctxt ""
"par_id5485702\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Online Update </emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"online_update\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - በመስመር ላይ ማሻሻያ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8892,7 +8876,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"accessibility\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Accessibility</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8901,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Appearance</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"appearance\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - $[officename] - አቀራረብ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"landen\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - መጫኛ/ማስቀመጫ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8919,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rsave\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8928,7 +8912,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - መጫኛ/ማስቀመጫ</emph> - <emph>VBA Properties</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8937,7 +8921,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi2\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - መጫኛ/ማስቀመጫ</emph> - <emph>Microsoft Office</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8946,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"html\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - መጫኛ/ማስቀመጫ</emph> - <emph>HTML Compatibility</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8955,7 +8939,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃዎች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8964,7 +8948,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachen\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8982,7 +8966,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9027,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ኢንተርኔት</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9036,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet1\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ኢንተርኔት - ወኪል</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9045,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9053,7 +9037,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E4F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatibility\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ተስማሚነቱን</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9062,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laden\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9070,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ደብዳቤ ማዋሀጃ ኢ-ሜይል</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9079,7 +9063,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9088,7 +9072,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>View</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layout\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/%PRODUCTNAME መጻፊያ /ዌብ </emph>- <emph>መመልከቻ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9097,7 +9081,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web</emph> - <emph>Formatting Aids</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ</emph> - <emph>የአቀራረብ ረዳት</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9106,7 +9090,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"raster\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ/%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ - መጋጠሚያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9115,7 +9099,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - መሰረታዊ ፊደሎች (Western)</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9124,7 +9108,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - መሰረታዊ ፊደሎች (Asian)</emph> (only available if Asian language support is enabled)"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9133,7 +9117,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web </emph>- <emph>Print</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken1\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/ %PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ </emph>- <emph>ማተሚያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9141,7 +9125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3988769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken2\">ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ማተሚያ</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registertabelle\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ - ሰንጠረዥ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9159,7 +9143,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">የጽሁፍ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ለውጦቹ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9168,7 +9152,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">የ HTML ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9161,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinter\">የ HTML ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ - መደብ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9186,7 +9170,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9195,7 +9179,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9204,7 +9188,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9213,7 +9197,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopbe\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ሰንጠረዥ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9206,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopco\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ተስማሚነቱ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9231,7 +9215,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopso\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ዝርዝሮች መለያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopfo\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - Formula</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9233,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopde\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ነባር</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9242,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ዝርዝር መለያ - ኮፒ</emph> ቁልፍ</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9251,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopaen\">የሰንጠረዥ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መቀየሪያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9260,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotall\">የማቅረቢያ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">የማቅረቢያ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ/%PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9278,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopas\">የማቅረቢያ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ/%PRODUCTNAME መሳያ - መመልከቻ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9287,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopfe\">የማቅረቢያ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ/%PRODUCTNAME መሳያ - መጋጠሚያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9312,7 +9296,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopdk\">የማቅረቢያ ሰነድ መክፈቻ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ/%PRODUCTNAME መሳያ - ማተሚያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9348,7 +9332,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - Charts</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9341,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - Charts - ነባር ቀለሞች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9391,7 +9375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመስኮት ዝርዝር"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመስኮት ዝርዝር"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -9409,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"window\">ይምረጡ <emph>መስኮት - አዲስ መስኮት</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -9418,7 +9402,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liste\">ይምረጡ<emph>መስኮት</emph> - የተከፈቱ ሰነዶች ዝርዝር</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9426,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዳታ ዝርዝር"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9435,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዳታ ዝርዝር"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9444,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"content\">ይምረጡ <emph>እርዳታ - ይዞታዎች</emph></variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">ይምረጡ <emph>ስለ - እርዳታ </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጀመሪያ ከጀመረ በኋላ"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -9479,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - መደበኛ ማጣሪያ</emph>"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9490,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ሰንጠረዥ መመልከቻ: <emph>መደበኛ ማጣሪያ</emph> ምልክት በ <emph>ዳታቤዝ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -9515,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም መመልከቻ: <emph>መደበኛ ማጣሪያ </emph> ምልክት በ <emph>ፎርም</emph> መደርደሪያ ላይ"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -9523,7 +9507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -9532,7 +9516,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ማጣሪያ"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9540,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9549,7 +9533,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9558,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DBTab\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ሰንጠረዥ ማጣሪያ</emph></variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9755,7 +9739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9764,7 +9748,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Insert Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9765,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "New Relation"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ግንኙነት"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9798,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9791,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ መፈለጊያ"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9833,7 +9817,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "የመለያ ደንብ"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9842,7 +9826,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allgemein\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የዳታቤ - ባህሪዎች</emph></variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9844,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formularneu\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይምረጡ<emph> ማስገቢያ - ፎርም</emph></variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9853,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph></variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"relationen\">ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ዝምድናቸው</emph></variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9879,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9922,7 +9906,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ (በ መጠቆሚያው እቃውን), ይጫኑ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,7 +9914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">ምልክት</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9939,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9948,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - ፊደል</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ባህሪ</emph> tab (Chart documents)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9984,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ባህሪ</emph> tab (Chart documents)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10002,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍል - ፊደል</emph> tab (ሰንጠረዦች)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10011,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>አቀራረብ - ገጽ - ራስጌ/ግርጌ</emph> - <emph>ማረሚያ</emph> ቁልፍ (ሰንጠረዦች)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10020,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - የፊደል ተፅእኖ </emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10038,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>አቀራረብ - ገጽ - ራስጌ/ግርጌ</emph> - <emph>ማረሚያ</emph> ቁልፍ (ሰንጠረዦች)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10047,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ባህሪ - ቦታ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>አቀራረብ - ገጽ - ራስጌ/ግርጌ</emph> - <emph>ማረሚያ</emph> ቁልፍ (ሰንጠረዦች)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10074,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - Asian Layout</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10103,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - Hyperlink</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10128,7 +10112,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10137,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ (በ መጠቆሚያው እቃውን), ይጫኑ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155995\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">ምልክት</alt></image>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ማሰለፊያ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - Tabs</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Double-click the ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ማስመሪያውን"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10225,7 +10209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E2\n"
"help.text"
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "(ሁሉንም ምርጫዎች በ መጻፊያ ወይንም በ ሰንጠረዥ)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10218,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10227,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10236,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃዎች - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10245,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ገጽ - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10263,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ራስጌ - ተጨማሪ</emph> ቁልፍ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10272,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ግርጌ - ተጨማሪ</emph> ቁልፍ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10297,7 +10281,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ድንበሮች</emph> tab </caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10290,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዝርዝር <emph>አቀራረብ - አንቀጽ</emph> - <emph>ድንበር</emph> tab -<emph> ክፍተት ለ ይዞታዎች</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10308,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10317,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10335,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃዎች - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10344,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10353,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ራስጌ - ተጨማሪ</emph> ቁልፍ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10378,7 +10362,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ግርጌ - ተጨማሪ</emph> ቁልፍ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10380,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ/ማረሚያ - ክፍል - መደብ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10398,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - አደራጅ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10416,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ገጽ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10434,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ራስጌ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10452,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ግርጌ</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10479,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10488,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ማቅረቢያ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10521,7 +10505,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ማቅረቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10627,7 +10611,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10796,7 +10780,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "መከርከሚያ"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10805,7 +10789,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ጉዳይ መቀየሪያ</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10831,7 +10815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10840,7 +10824,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11148,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ መጨመሪያ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ መፍጠሪያ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11274,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11424,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11530,7 +11514,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11556,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ለፊት"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11565,7 +11549,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ መደብ</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11566,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To Background"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መደቡ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11706,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11803,7 +11787,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11856,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማስቆሚያ</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻውን መቀየሪያ"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11996,7 +11980,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12005,7 +11989,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12056,7 +12040,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12083,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12092,7 +12076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12085,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Axis - መስመር</emph> tab (charts)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጋጠሚያ - መስመር</emph> tab (charts)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12103,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Wall - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12112,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Floor - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12137,7 +12121,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - Chart Area - ድንበሮች</emph> tab (charts)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12190,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12201,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አርእስት - ቦታ</emph> tab (chart documents)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12226,7 +12210,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መግለጫ - ድንበሮች</emph> tab (chart documents)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12495,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12531,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12574,7 +12558,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ነጥቦች</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12593,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12671,7 +12655,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12681,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ማዝመሚያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12723,7 +12707,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12823,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ ማሰለፊያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12874,7 +12858,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12944,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ማካፈያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12962,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቡድን</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13015,7 +12999,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13059,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
-msgstr ""
+msgstr "ከቡድን መውጫ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13147,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን ማስገቢያ"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13155,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13164,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13308,7 +13292,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ንድፍ - ንድፍ</emph> tab"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13335,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ንድፍ - ንድፍ</emph> tab"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13646,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13673,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13691,7 +13675,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13700,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Specifies the object type."
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃውን አይነት መወሰኛ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13709,7 +13693,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13718,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specifies the complete object path."
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃውን ሙሉ መንገድ መወሰኛ"
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
@@ -13734,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_icon\">ምልክት </variable>"
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
@@ -13742,7 +13726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_warning\">የ ማስጠንቀቂያ ምልክት </variable>"
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
@@ -13750,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_tip\">የ ጫፍ ምልክት </variable>"
#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
@@ -13758,4 +13742,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alt_note\">የ ማስታወሻ ምልክት </variable>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 67e79c8edca..58cdcc7756f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:42+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711129.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371426160.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">አዲስ</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">መፍጠሪያ አዲስ $[officename] ሰነድ </ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">መፍጠሪያ አዲስ $[officename] ሰነድ ይጫኑ ቀስቱን የሰነዱን አይነት ለመምረጥ</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ ቴምፕሌት ሰነድ መፍጠር ከፈለጉ ይጫኑ <emph>አዲስ - ቴምፕሌት</emph></ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Icon</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምልክት</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስም</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተግባር</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነድ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የጽሁፍ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] መጻፊያ)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የሰንጠረዥ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ሰንጠረዥ)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "መሳያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የመሳያ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] መሳያ)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CB\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D0\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">ዳታቤዝ አዋቂ</link> ለ መፍጠሪያ የ <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">ዳታቤዝ ፋይል file</link>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "የ HTML ሰነድ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ HTML ሰነድ መፍጠሪያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -257,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F0\n"
"help.text"
msgid "XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "የ XML Form ሰነድ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ አዲስ የ <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> ሰነድ."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ሰነድ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ አዲስ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">ዋናው ሰነድ</link>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ formula ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ሂሳብ)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ካርድ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document using an existing template."
-msgstr ""
+msgstr "የነበረውን ቴምፕሌት በመጠቀም አዲስ ሰነድ መፍጠሪያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">ሰነዶችን በመክፈተ ላይ</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የጽሁፍ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] መጻፊያ).</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የሰንጠረዥ ሰነድ መፍጠሪያ($[officename] ሰንጠረዥ).</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የመሳያ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] መሳያ).</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A5A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የ HTML ሰነድ መፍጠሪያ.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የ XForms ሰነድ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ሰነድ"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">ዋናው ሰነድ</link>"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149828\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">የዋናው ሰነዶች መቃኛ</link>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ቴምፕሌቶች</emph>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Title Box"
-msgstr ""
+msgstr "የአርእስት ሳጥን"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -656,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -674,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150741\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ባህሪዎች"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -752,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147353\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -770,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "አደራጅ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -832,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">የፋይል ባህሪዎች</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -840,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -849,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">ምልክቶች</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">ምልክቶች መፍጠሪያ</link>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">ምልክቶች</link>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "መቅረጫ"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -946,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ምልክት"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -964,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "አድራሻ"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "የመመለሻ አድራሻውን ለመቀየር ይጫኑ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, እና ከዛ ይጫኑ በ <emph>ተጠቃሚ ዳታ</emph> tab."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -991,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ሜዳ"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "መረጃ"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">የወረቀት አቀራረብ ምርጫዎችን ማሰናጃ</ahelp>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ መስመር"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Upper margin"
-msgstr ""
+msgstr "የላይኛው መስመር"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት አቀራረብ ማስቀመጫ"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">የምልክት አይነት ያስገቡ ወይንም ይምረጡ</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ገጹን"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Single Label"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ምልክት"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1492,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Synchronize contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን ማስማሚያ"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች ማስማሚያ"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃ"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link> ንግግር.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business cards"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ካርዶች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">የንግድ ካርዶች</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከለኛ"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">መሀከለኛ</link>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "መረጃ"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ካርድ"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">የንግድ ካርድ</link>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታው"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ - ክፍል"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "የግል"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">የ ግል</link>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "የግል ዳታ"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "First name 2"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ስም 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Last name 2"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "አገር"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">የሚኖሩበትን አገር ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1921,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Profession"
-msgstr ""
+msgstr "ሞያ"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">የሞያዎትን ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">የቤት ስልክ ቁጥርዎን ያስገቡ</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "ተንቀሳቃሽ"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥርዎን ያስገቡ.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "የቤት ገጽ"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">የድህረ ገጽ አድራሻዎን ያስገቡ ለኢንተርኔት</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "ንግድ"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">ንግድ</link>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ዳታ"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "የ ድርጅት 2ኛ መስመር"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "መፈክር"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">የድርጅቱን መፈክር ያስገቡ</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "አገር"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">ድርጅቱ የሚገኝበትን አገር ያስገቡ</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">የ ንግድ ስልክ ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "ተንቀሳቃሽ"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">የተንቀሳቃሽ ስልክ ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "የቤት ገጽ"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2145,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">የድርጅቱን የድህረ ገጽ አድራሻ ያስገቡ ለኢንተርኔት</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">ፋይል መክፈቻ ወይንም ማምጫ</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ቦታ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "እትም"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2376,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2395,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ለንባብ-ብቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2449,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ማጫወቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2485,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "the shared template folder"
-msgstr ""
+msgstr "የሚካፈሉት ቴምፕሌት ፎልደር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149417\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">ሰነዶችን መክፈቻ</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153848\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ</link>"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ይምረጡ"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ይምረጡ"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets file paths."
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል መንገዶች ማሰናጃ"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ:"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>መክፈቻ</emph> ንግግር</link>"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2658,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የማጣሪያ ምርጫዎች"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2666,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የማጣሪያ ምርጫዎች"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr ""
+msgstr "የማጣሪያ ዝርዝር"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; መዝጊያclosing</bookmark_value><bookmark_value>መዝጊያ;ሰነዶች</bookmark_value>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">መዝጊያ</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">የ አሁኑን መስኮት መዝጊያ</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">መውጫ $[officename]</link>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2825,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">ማስቀመጫ</link>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">የአሁኑን ሰነድ ማስቀመጫ</ahelp>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146774\n"
"help.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰርቨር መገናኛ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ቦታ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3035,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">ፋይል ማስቀመጫ</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "በ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "የማጣሪያ ማሰናጃዎች ማረሚያ"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3099,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146986\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3132,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3149,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዳይሬክቶሪ"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ቦታ"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3212,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ ስም"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ባህሪዎች"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">የ ሰነድ ባህሪዎች</link></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">መግለጫ</link>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3318,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">ለሰነዱ አርእስት ያስገቡ</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ቃላቶች"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የሰነዶች እትም ቁጥር </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; እትም ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>የፋይሎች; እትም ቁጥር </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶቹን የማረሚያ ጊዜ </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶችን; የማረሚያ ጊዜ</bookmark_value>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">ስለ አሁኑ ፋይል መሰረታዊ መረጃ ይዟል</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Displays the file name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">የፋይል ስም ማሳያ</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "ለአሁኑ ሰነድ የፋይሉን አይነት ማሳያ"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጠረው:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "የተሻሻለው:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3522,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "ዲጂታሊ የተፈረመ:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CC\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዲጂታል ፊርማ"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Last printed:"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ የታተመው:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Revision number:"
-msgstr ""
+msgstr "የክለሳ ቁጥር:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት ማረሚያ:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3610,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Apply User Data"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ዳታ መፈጸሚያ"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌት:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3707,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0811200812071796\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጾች ቁጥር:"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Number of pages in the file."
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጾች ቁጥር በ ፋይል ውስጥ"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የሰንጠረዥ ቁጥር: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">የወረቀቶች ቁጥር: </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማሻሻያ </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3946,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "ደህንነት"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">ደህንነት</link>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -4042,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4050,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">ቴምፕሌቶች</link>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4076,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgid "Address Book Assignment"
msgstr ""
#: 01110101.xhp
@@ -4085,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgid "Address Book Assignment"
msgstr ""
#: 01110101.xhp
@@ -4100,6 +4099,14 @@ msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -4122,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4140,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4292,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4310,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "አደራጅ"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4421,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የጽሁፍ ሰነዶች በማተም ላይ:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4429,7 +4436,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531487\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሰንጠረዦች በማተም ላይ:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማቅረቢያዎችን በማተም ላይ:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4501,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912284914\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4510,7 +4517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285056\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ጠቅላላ ሰነዱን ማተሚያ</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"par_id60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የረድፎች ቁጥር ይምረጡ</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4862,7 @@ msgctxt ""
"par_id62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአምዶች ቁጥር ይምረጡ</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4999,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ እቅድ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285138\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5091,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ማሰናጃ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ማሰናጃ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5169,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5187,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ሁኔታው </caseinline></switchinline>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5205,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">አይነት </caseinline></switchinline>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5223,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">ቦታ </caseinline></switchinline>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">አስተያየቶች </caseinline></switchinline>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,7 +5294,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">መላኪያ</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5305,7 +5312,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">ሰነድ እንደ ኢ-ሜይል</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5522,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ቦታ"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5531,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5547,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "separated by"
-msgstr ""
+msgstr "የተለየው በ"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5575,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "መውጫ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5590,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በመውጣት ላይ;$[officename]</bookmark_value>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5599,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">መውጫ</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5610,7 +5617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የአሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ ሁሉንም"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">ሁሉንም ማስቀመጫ</link>"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5653,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "እትሞች"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5697,7 +5704,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ እትሞች"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5722,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Save New Version"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ እትሞች ማስቀመጫ"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "የነበሩት እትሞች"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5831,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5840,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">የተመረጠውን እትም ማጥፊያ</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5866,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የቅርብ ጊዜ ሰነዶች"
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">የቅርብ ጊዜ ሰነዶች</link></variable>"
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5925,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">መተው</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መስሪያ"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6023,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">እንደገና መስሪያ</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6040,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "መድገሚያ"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6057,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">መድገሚያ</link>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6091,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">መቁረጫ</link>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6125,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">ኮፒ</link>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6160,7 +6167,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያ"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6184,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">መለጠፊያ</link>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ መለጠፊያ"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6212,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ መለጠፊያ"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "ምንጭ"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">የተለየ መለጠፊያ </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ምርጫዎች </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6329,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ጽሁፍ </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ቁጥሮች </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ቁጥሮች የያዙ ክፍሎች ማስገቢያ </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6365,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ቀን & ሰአት </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">የቀን እና የሰአት ዋጋዎችን የያዙ ክፍሎች ማስገቢያ </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6408,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">አስተያየቶች </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ምንም </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6491,7 +6498,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መጨመሪያ </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6509,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መቀነሻ </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6588,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ባዶ ክፍሎችን መዝለያ </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">አገናኝ </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ቀኝ </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6724,7 +6731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6733,7 +6740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">ሁሉንም መምረጫ</link>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6819,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Search For"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ ከ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace With"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6873,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6900,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6978,7 +6985,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Current selection only"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ምርጫ ብቻ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7108,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መፈለጊያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7152,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መቀየሪያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7170,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link></caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አቀራረብ የለም</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7284,7 +7291,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ዋጋዎች</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7336,7 +7343,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መፈለጊያ አቅጣጫ</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7354,7 +7361,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በ ረድፎች</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7397,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ተጨማሪዎች</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በሁሉም ወረቀቶች ውስጥ መፈለጊያ</caseinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7474,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7491,7 +7498,7 @@ msgctxt ""
"par_id6600543\n"
"help.text"
msgid "Any character"
-msgstr ""
+msgstr "ማንኛውም ባህሪ"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7658,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "\\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\n"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7692,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "\\t"
-msgstr ""
+msgstr "\\t"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7710,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "\\b"
-msgstr ""
+msgstr "\\b"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "^$"
-msgstr ""
+msgstr "^$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "[abc123]"
-msgstr ""
+msgstr "[abc123]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7818,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "[a-e]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-e]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "[a-eh-x]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-eh-x]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\xXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\xXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "{2}"
-msgstr ""
+msgstr "{2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7936,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "{1,2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7953,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"par_id4870754\n"
"help.text"
msgid "{1,}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7978,7 +7985,7 @@ msgctxt ""
"par_id2701803\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መፈለጊያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8012,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"par_id9200109\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ሳጥን ውስጥ:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5311441\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8268,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ መፈለጊያ"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8285,7 +8292,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">ተመሳሳይ መፈለጊያ</link>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8355,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎችን መቀያየሪያ"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8373,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መጨመሪያ"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8391,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች ማስወገጃ"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8409,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8428,7 +8435,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8482,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Split Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ መክፈያ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8500,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8554,7 +8561,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8572,7 +8579,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "በላዩ ላይ መሰረዣ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8597,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8608,7 +8615,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Widows"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮቶች"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8644,7 +8651,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8669,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8723,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8741,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8759,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8777,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ቀለም"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል መጠን"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8813,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Font Weight"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ክብደት"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Font Posture"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ቅርጽ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8860,7 +8867,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8896,7 +8903,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠኑ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8921,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8950,7 +8957,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9004,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ መደብ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9022,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9039,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቀራረብ (መፈለጊያ)"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9048,7 +9055,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቀራረብ (መፈለጊያ)"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9162,7 +9169,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9179,7 +9186,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9188,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9197,7 +9204,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9223,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9232,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">ሁሉንም ማውጫዎች ማሻሻያ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9303,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9312,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">ሁሉንም አገናኞች ማሻሻያ all links.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9321,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9330,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">ሁሉንም ይዞታዎች ማሻሻያ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9383,7 +9390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9392,7 +9399,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9401,7 +9408,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9426,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9437,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9525,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9560,7 +9567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156178\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9569,7 +9576,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9578,7 +9585,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9602,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9612,7 +9619,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9682,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "አካል"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9700,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9736,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9763,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "መምሪያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9799,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ መጨረሻ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9851,7 +9858,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">አገናኞች ማሻሻያ</link>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9887,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ:"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9905,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል:"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9923,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9940,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰ-ኪ"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -9957,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">ተሰ-ኪ</link>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -9974,7 +9981,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -9983,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">እቃ</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10016,7 +10023,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10024,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; እቃዎች</bookmark_value>"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10033,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10050,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10067,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -10129,7 +10136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10147,7 +10154,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10165,7 +10172,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "http://www.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.example.com"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10183,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10201,7 +10208,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ ባር"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10219,7 +10226,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ማብሪያ"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10244,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10255,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10298,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "ማብሪያ"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10309,7 +10316,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት ለ ይዞታዎች"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10345,7 +10352,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10363,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -10434,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10460,7 +10467,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10469,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10521,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10530,7 +10537,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10556,7 +10563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10572,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10581,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10591,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10600,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10661,7 +10668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148577\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153877\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10740,7 +10747,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Edit points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10749,7 +10756,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10775,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10784,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10801,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10810,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10819,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10836,7 +10843,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149021\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10845,7 +10852,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10880,7 +10887,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10906,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145769\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10915,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10924,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10941,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159104\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">ምልክት</alt></image>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10950,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10959,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "አድራሻ:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10977,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10995,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11064,7 +11071,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11082,7 +11089,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11107,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11125,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጭ ጽሁፍ:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11136,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11161,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11171,7 +11178,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7557298\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -11187,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11196,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">ለውጦች</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">ማሳያ</link></caseinline></switchinline>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11223,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">ማሳያ</link></caseinline></switchinline>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11232,7 +11239,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11241,7 +11248,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11258,7 +11265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11267,7 +11274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">መዝገብ</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11312,7 +11319,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Paste and delete text"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያ እና ጽሁፍ ማጥፊያ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11328,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Move paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጾችን ማንቀሳቀሻ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11330,7 +11337,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sort text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መለያ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11339,7 +11346,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Find and replace text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets, ranges"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት መጠን ማስገቢያ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11411,7 +11418,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀቶች ማስገቢያ"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -11472,7 +11479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች ማሳያ"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11487,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ለውጦች; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;ለውጦች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ለውጦች</bookmark_value>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11496,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">ለውጦች ማሳያ</link>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11532,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">የሰንጠረዥ ለውጦችን ማሳያ</caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11541,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">የ ተመዘገቡ ለውጦችን ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11578,7 +11585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየቶች</link>"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11593,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦቹን ተቀብያለሁ ወይም አልቀበልም"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -11639,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦቹን ተቀብያለሁ ወይም አልቀበልም"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11655,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">የተመዘገቡትን ለውጦች ተቀብያለሁ ወይም አልቀበልም</ahelp></variable>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">ዝርዝር</link>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11719,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11773,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫ"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11791,7 +11798,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "አረንጓዴ"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11809,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫዎች ሳጥን"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11881,7 +11888,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11899,7 +11906,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11917,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11935,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11953,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "አልቀበልም"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11971,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መቀበያ"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11989,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም አልቀበልም"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12016,7 +12023,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መተው </caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12043,7 +12050,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች ማረሚያ"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12061,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12079,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12097,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12115,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12133,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12151,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱ ቦታ"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -12168,7 +12175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12177,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">ማጣሪያ</link>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12195,7 +12202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12213,7 +12220,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Set Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን/ሰአት ማሰናጃ"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12221,7 +12228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">ምልክት</alt></image>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12239,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12257,7 +12264,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">መጠን </caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12283,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማመሳከሪያ ማሰናጃ </caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12353,7 +12360,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -12379,7 +12386,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማዋሀጃ"
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
@@ -12388,7 +12395,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Merge Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማዋሀጃ"
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
@@ -12405,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማወዳደሪያ"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12414,7 +12421,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማወዳደሪያ"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -12548,7 +12555,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Inserting a New Record"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መዝገብ ማስገቢያ"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12629,7 +12636,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12674,7 +12681,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ ማጥፊያ"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12692,7 +12699,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Changing the data source"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጩን መቀየሪያ"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12701,7 +12708,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12726,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማዘጋጃ"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12746,7 +12753,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአሁኑን መዝገብ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -12764,7 +12771,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Iወደ አሁኑ ሰንጠረዥ አዲስ መዝገብ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12772,7 +12779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ & እቅድ መመልከቻ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12789,7 +12796,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">ማሳያ & እቅድ መመልከቻ</link>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12834,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12870,7 +12877,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "በስፋቱ ልክ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12888,7 +12895,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "100 %"
-msgstr ""
+msgstr "100 %"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12906,7 +12913,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12930,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7319864\n"
"help.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ መመልከቻ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12939,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3818475\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12955,7 +12962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8455153\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ገጽ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12971,7 +12978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9204992\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12987,7 +12994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949919\n"
"help.text"
msgid "Book mode"
-msgstr ""
+msgstr "በመጽሀፍ ዘዴ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13003,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መደርደሪያ"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13018,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ መደርደሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13037,7 +13044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Method Status"
-msgstr ""
+msgstr "የማስገቢያ ዘዴ ሁኔታዎች"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13054,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">የማስገቢያ ዘዴ ሁኔታዎች</link>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13080,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች መደርደሪያ"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች መደርደሪያ</bookmark_value>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13097,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">እቃ መደርደሪያ</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">ማሳያ ወይንም መደበቂያ የ <emph>እቃ መደርደሪያ</emph>.</ahelp>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13114,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13122,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የሁኔታዎች መደርደሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13131,7 +13138,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">የሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13148,7 +13155,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ መመልከቻው"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13200,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ ማረጋገጫ"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ ማረጋገጫ"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13218,7 +13225,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">ማረጋገጫ ወይንም መሰረዣ ማጥፊያውን</ahelp>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13227,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማጥፊያ"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13281,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም መደርደሪያ"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13306,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147477\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቀለም መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀለም ሳጥን</bookmark_value>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13315,7 +13322,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -13359,7 +13366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link>"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13402,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371715\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "እንደነበር መመለሻ"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13425,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13435,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13444,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">Inserts a comment.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">አስተያየት ማስገቢያ</ahelp></variable>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9851680\n"
"help.text"
msgid "Inserting comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች ማስገቢያ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13492,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2929166\n"
"help.text"
msgid "Editing comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች ማረሚያ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13516,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809383431\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የአሁኑን አስተያየት ማጥፊያ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13604,7 +13611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5664235\n"
"help.text"
msgid "Printing comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶችን ማተሚያ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13695,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰሻ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13704,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">ማሰሻ</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13731,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">ምንጭ ይምረጡ</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13740,7 +13747,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">መጠየቂያ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -13774,7 +13781,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "መጠየቂያ"
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13790,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "መጠየቂያ"
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -13800,7 +13807,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ባህሪዎች"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13809,7 +13816,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ባህሪዎች"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13836,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13872,7 +13879,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character Table"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ሰንጠረዥ"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13890,7 +13897,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Characters"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13908,7 +13915,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13925,7 +13932,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "ስእሎች ማስገቢያ"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13952,7 +13959,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13970,7 +13977,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13988,7 +13995,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +14021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">እቃዎችን መሳያ</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14032,7 +14039,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14041,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">ድምፅ</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14050,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">ቪዲዮ</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14059,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14146,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መፍጠሪያ"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Object type"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃው አይነት"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Create from file"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ፋይል ውስጥ መፍጠሪያ"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14200,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14218,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14236,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ..."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14253,7 +14260,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4174321\n"
"help.text"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፋይል አገናኝ"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14269,7 +14276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Plug-In"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰኪ-ዎች ማስገቢያ"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14286,7 +14293,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Plug-In"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰኪ-ዎች ማስገቢያ"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14304,7 +14311,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File/URL"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል/URL"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14322,7 +14329,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14340,7 +14347,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14357,7 +14364,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ማስገቢያ"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -14366,7 +14373,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ማስገቢያ"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -14383,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert video"
-msgstr ""
+msgstr "ቪዲዮ ማስገቢያ"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -14392,7 +14399,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert video"
-msgstr ""
+msgstr "ቪዲዮ ማስገቢያ"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -14409,7 +14416,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14426,7 +14433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -14443,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -14494,7 +14501,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">የተንሳፋፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጮች"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14511,7 +14518,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">የዳታ ምንጮች</link>"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -14554,7 +14561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">ፎርሞች</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14562,7 +14569,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "ስእል"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14571,7 +14578,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">ስእል</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14589,7 +14596,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14597,7 +14604,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አቀራረብ ማጽጃ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">በቀጥታ አቀራረብ ማጽጃ</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14658,7 +14665,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14676,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14685,7 +14692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14693,7 +14700,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14710,7 +14717,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">ባህሪዎች</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link></defaultinline></switchinline>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14782,7 +14789,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14818,7 +14825,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14845,7 +14852,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14906,7 +14913,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">የ ፊደል ተፅእኖ</link>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -14924,7 +14931,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ቀለም"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15000,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15018,7 +15025,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15099,7 +15106,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15117,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15143,7 +15150,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "ብልጭ ድርግም ባይ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15160,7 +15167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B81\n"
"help.text"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15200,7 +15207,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243470\n"
"help.text"
msgid "Overline color"
-msgstr ""
+msgstr "ከላይ ማስመሪያ ቀለም"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15208,7 +15215,7 @@ msgctxt ""
"par_id0123200902243466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">ከላይ ማስመሪያ ቀለም ይምረጡ</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15217,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "በላዩ ላይ መሰረዣ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15226,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">ለተመረጠው ጽሁፍ በላዩ ላይ መሰረዣ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15244,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Underlining"
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "ከስር ማስመሪያ ቀለም"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15325,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15342,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151053\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] የሰንጠረዥ ቀለም</link>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15350,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥሮች / አቀራረብ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15367,7 +15374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥሮች / አቀራረብ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15385,7 +15392,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15412,7 +15419,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15457,7 +15464,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15484,7 +15491,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Source format"
-msgstr ""
+msgstr "የምንጭ አቀራረብ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15502,7 +15509,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15520,7 +15527,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል ቦታዎች"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15574,7 +15581,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Use thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሺዎችን መለያያ ይጠቀሙ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15610,7 +15617,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15628,7 +15635,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15646,7 +15653,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት ማረሚያ"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -15795,7 +15802,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢዎች"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15804,7 +15811,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15831,7 +15838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (ዜሮ)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15848,7 +15855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087E\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15857,7 +15864,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15875,7 +15882,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr ""
+msgstr "3456.78 እንደ 3456.8"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15902,7 +15909,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr ""
+msgstr "#.000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15911,7 +15918,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr ""
+msgstr "13 እንደ 13.0 እና 1234.567 እንደ 1234.57"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15920,7 +15927,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
-msgstr ""
+msgstr "#.0#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15929,7 +15936,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr ""
+msgstr "5.75 እንደ 5 3/4 እና 6.3 እንደ 6 3/10"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15938,7 +15945,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ???/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15947,7 +15954,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ""
+msgstr ".5 as 0.5"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15956,7 +15963,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr ""
+msgstr "0.##"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15965,7 +15972,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ሺዎች መለያያ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15983,7 +15990,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16028,7 +16035,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr ""
+msgstr "#,"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16046,7 +16053,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ እና ቁጥሮች"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16064,7 +16071,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ እና ጽሁፍ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16082,7 +16089,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16100,7 +16107,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16181,7 +16188,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
-msgstr ""
+msgstr "ቢጫ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16190,7 +16197,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16352,7 +16359,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን እና ሰአት አቀራረብ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16368,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
-msgstr ""
+msgstr "የቀን አቀራረብ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16387,7 +16394,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16806,7 +16813,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563137\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "አመት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16814,7 +16821,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563164\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ወር"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16822,7 +16829,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563128\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16830,7 +16837,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563135\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17211,7 +17218,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "አሻሻይ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17220,7 +17227,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17400,7 +17407,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Date + Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን + ቁጥር"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17409,7 +17416,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17418,7 +17425,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን + ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17427,7 +17434,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን&ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17436,7 +17443,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Date + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን + ቀን&ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17445,7 +17452,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17454,7 +17461,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Time + Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት + ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17463,7 +17470,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17472,7 +17479,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Time + Number"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት + ቁጥር"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17481,7 +17488,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17490,7 +17497,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Time + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት + ቀን&ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17499,7 +17506,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን&ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17508,7 +17515,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን&ሰአት + ቀን&ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17517,7 +17524,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17526,7 +17533,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን&ሰአት + ቁጥር"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17535,7 +17542,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን&ሰአት"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17544,7 +17551,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Number + Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር + ቁጥር"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17553,7 +17560,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17580,7 +17587,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰአት አቀራረብ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17598,7 +17605,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17616,7 +17623,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአቶች እንደ 0-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17634,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአቶች እንደ 00-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17643,7 +17650,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "hh"
-msgstr ""
+msgstr "ሰሰ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17652,7 +17659,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃዎች እንደ 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17670,7 +17677,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃዎች እንደ 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17679,7 +17686,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "ደደ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18153,7 +18160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18170,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18197,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18215,7 +18222,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18233,7 +18240,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18251,7 +18258,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18269,7 +18276,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18287,7 +18294,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18314,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18332,7 +18339,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Name of Frame"
-msgstr ""
+msgstr "የክፈፉ ስም"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18341,7 +18348,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18350,7 +18357,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Named entries"
-msgstr ""
+msgstr "የተሰየሙ ማስገቢያዎች"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18368,7 +18375,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_ራስ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18377,7 +18384,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "File opens in the current frame."
-msgstr ""
+msgstr "በአሁኑ ክፈፍ ውስጥ ፋይል መክፈቻ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18386,7 +18393,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_ባዶ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18395,7 +18402,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "File opens in a new page."
-msgstr ""
+msgstr "በአዲስ ገጽ ፋይል መክፈቻ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18404,7 +18411,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_ወላጅ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18422,7 +18429,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_ወደ ላይ"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18440,7 +18447,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18458,7 +18465,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "የተጎበኙ አገናኞች"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18476,7 +18483,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "ያልተጎበኙ አገናኞች"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -18526,7 +18533,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">የ ፊደል ቦታ</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">ቦታ</link></defaultinline></switchinline>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18544,7 +18551,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18562,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18580,7 +18587,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18598,7 +18605,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18652,7 +18659,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18670,7 +18677,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Rotation / scaling"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ / መመጠኛ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18688,7 +18695,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "0 ዲግሪስ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18706,7 +18713,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 ዲግሪስ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18724,7 +18731,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "270 ዲግሪስ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18778,7 +18785,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18796,7 +18803,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18841,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "በ"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -18920,7 +18927,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "በ ድርብ-መስመር"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18974,7 +18981,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Initial character"
-msgstr ""
+msgstr "የመነሻ ባህሪ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -18992,7 +18999,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Final character"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው ባህሪ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -19123,7 +19130,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -19132,7 +19139,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -19211,7 +19218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19247,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "After text"
-msgstr ""
+msgstr "ከጽሁፉ በኋላ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19265,7 +19272,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "First line"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ መስመር"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19283,7 +19290,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ራሱ በራሱ </caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19301,7 +19308,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19319,7 +19326,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Above paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ከአንቀጹ በላይ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19373,7 +19380,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19391,7 +19398,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19409,7 +19416,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 መስመሮች"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19463,7 +19470,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "At Least"
-msgstr ""
+msgstr "ቢያንስ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19508,7 +19515,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የተወሰነ </caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -19595,7 +19602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19622,7 +19629,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19640,7 +19647,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19658,7 +19665,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19685,7 +19692,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19712,7 +19719,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19730,7 +19737,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "ዴሲማል"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19764,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19775,7 +19782,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ መሙያ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19793,7 +19800,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19847,7 +19854,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19865,7 +19872,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19883,7 +19890,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19901,7 +19908,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማጽጃ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -19918,7 +19925,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19927,7 +19934,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19963,7 +19970,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ማዘጋጃ"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19990,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20017,7 +20024,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት ለ ይዞታዎች"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20035,7 +20042,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20053,7 +20060,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20071,7 +20078,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20089,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20107,7 +20114,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "ማስማሚያ"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20133,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr ""
+msgstr "የጥላ ዘዴ"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20160,7 +20167,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20178,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20187,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">የ ጥላውን ስፋት ያስገቡ</ahelp>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20196,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20205,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">የ ጥላውን ቀለም ያስገቡ</ahelp>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20213,7 +20220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2B\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -20269,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20313,7 +20320,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20340,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Color Background"
-msgstr ""
+msgstr "የመደብ ቀለም"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20358,7 +20365,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ግልጽነት</caseinline></switchinline>"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20384,7 +20391,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ለ</caseinline></switchinline>"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20434,7 +20441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153526\n"
"help.text"
msgid "Preview field"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ቅድመ እይታ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20460,7 +20467,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20478,7 +20485,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ ማሳያ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20496,7 +20503,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20514,7 +20521,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20532,7 +20539,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20550,7 +20557,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20568,7 +20575,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20586,7 +20593,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20604,7 +20611,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "መደርደሪያ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20630,7 +20637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20647,7 +20654,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20665,7 +20672,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20683,7 +20690,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20701,7 +20708,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20719,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20737,7 +20744,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል መክፈያ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20755,7 +20762,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የመጨረሻ መስመር </caseinline></switchinline>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20809,7 +20816,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Text-to-text - Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ከጽሁፍ-ወደ-ጽሁፍ - ማሰለፊያ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20827,7 +20834,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20836,7 +20843,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -20853,7 +20860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20870,7 +20877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">መቁረጫ</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20888,7 +20895,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20906,7 +20913,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Keep scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን መጠበቂያ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20924,7 +20931,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Keep image size"
-msgstr ""
+msgstr "የምስሉን መጠን መጠበቂያ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20942,7 +20949,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20960,7 +20967,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20978,7 +20985,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20996,7 +21003,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21014,7 +21021,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠኑ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21032,7 +21039,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21050,7 +21057,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21086,7 +21093,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21104,7 +21111,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21122,7 +21129,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "ዋነኛው መጠን"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21139,7 +21146,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "አደራጅ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21156,7 +21163,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">አደራጅ</link>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21174,7 +21181,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21236,7 +21243,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Linked with"
-msgstr ""
+msgstr "ተገናኝቷል ከ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21254,7 +21261,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21281,7 +21288,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "ይዟል"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21298,7 +21305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፍ መመደቢያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -21322,7 +21329,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21339,7 +21346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21357,7 +21364,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት አቀራረብ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21375,7 +21382,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21393,7 +21400,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21411,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21429,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21447,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "በመሬት አቀማመጥ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21465,7 +21472,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21483,7 +21490,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት ትሪ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21501,7 +21508,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21555,7 +21562,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21573,7 +21580,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21643,7 +21650,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ሰንጠረዥ ማሰለፊያ</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21669,7 +21676,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በአግድም</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21695,7 +21702,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">በቁመት</caseinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21713,7 +21720,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Layout settings"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ ማሰናጃዎች"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21758,7 +21765,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>ግራ እና ቀኝ</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21794,7 +21801,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>በቀኝ ብቻ</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21812,7 +21819,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>በግራ ብቻ</defaultinline></switchinline>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21839,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -21898,7 +21905,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21907,7 +21914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">ራስጌ</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21961,7 +21968,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -21979,7 +21986,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Header on"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ በርቷል"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22033,7 +22040,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ መስመር"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22069,7 +22076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22105,7 +22112,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22123,7 +22130,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ በእርዝመቱ ልክ"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22141,7 +22148,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22159,7 +22166,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማረሚያ </caseinline></switchinline>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22167,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609200910261473\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የራስጌ ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22184,7 +22191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163716\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">ራስጌዎች</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22192,7 +22199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">የመለኪያ ክፍሎችን መቀየሪያ</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22200,7 +22207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -22208,7 +22215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">መደቦች</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22216,7 +22223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22225,7 +22232,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">ግርጌዎች</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22279,7 +22286,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22297,7 +22304,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ በርቷል"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22351,7 +22358,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ መስመር"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22387,7 +22394,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22423,7 +22430,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22441,7 +22448,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ በእርዝመቱ ልክ"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22459,7 +22466,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22477,7 +22484,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ማረሚያ </caseinline></switchinline>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22485,7 +22492,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609200910255518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የግርጌ ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22494,7 +22501,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">የግርጌ ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22502,7 +22509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">ግርጌዎች</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22510,7 +22517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">የመለኪያ ክፍሎችን መቀየሪያ</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22518,7 +22525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22526,7 +22533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">መደቦች</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22543,7 +22550,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">ጉዳይ መቀየሪያ</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22561,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "የአረፍተ ነገር ጉዳይ"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22579,7 +22586,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22597,7 +22604,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "በትልቅ ፊደል መጻፊያ"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -22820,7 +22827,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22838,7 +22845,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22874,7 +22881,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -22891,7 +22898,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Aligning (Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ (እቃዎችን)"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22908,7 +22915,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">ማሰለፊያ (እቃዎችን)</link>"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22942,7 +22949,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ ማሰለፊያ"
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22951,7 +22958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22986,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም መሀከል"
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -22995,7 +23002,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">በአግድም መሀከል</link>"
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -23021,7 +23028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -23030,7 +23037,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">በቀኝ ማሰለፊያ</link>"
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -23117,7 +23124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከታች ማሰለፊያ"
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -23126,7 +23133,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">ከታች ማሰለፊያ</link>"
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -23152,7 +23159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ (ለጽሁፍ እቃዎች)"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23169,7 +23176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">ማሰለፊያ (ለጽሁፍ እቃዎች)</link>"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23186,7 +23193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23195,7 +23202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">በ ግራ</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -23212,7 +23219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -23221,7 +23228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">በ ቀኝ</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -23238,7 +23245,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23247,7 +23254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">መሀከል</link>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23264,7 +23271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል መክፈያ"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -23273,7 +23280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -23290,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23307,7 +23314,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23324,7 +23331,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23332,7 +23339,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; የፊደል መጠን</bookmark_value><bookmark_value>የፊደል መጠን; ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23341,7 +23348,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">መጠን</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -23358,7 +23365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ማዋሀጃ"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23367,7 +23374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">ማዋሀጃ</link>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23385,7 +23392,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ክፍሎች ማዋሀጃ</emph>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23394,7 +23401,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23411,7 +23418,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23428,7 +23435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መክፈያ"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23437,7 +23444,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">ክፍሎች መክፈያ</link>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23455,7 +23462,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ክፍሎች መክፈያ</emph>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23464,7 +23471,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23472,7 +23479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">ምልክት</alt></image>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23481,7 +23488,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መክፈያ"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23508,7 +23515,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23517,7 +23524,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23535,7 +23542,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Into equal proportions"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ማካፈያ"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23553,7 +23560,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -23570,7 +23577,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23579,7 +23586,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">ከ ላይ</link>"
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23605,7 +23612,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል (በቁመት)"
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23614,7 +23621,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">መሀከል (በቁመት)</link>"
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23640,7 +23647,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23649,7 +23656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">ታች</link>"
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23675,7 +23682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23683,7 +23690,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147366\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; የፊደል ዘዴዎች</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች; ዘዴዎች</bookmark_value>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23692,7 +23699,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">ዘዴ</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23718,7 +23725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23735,7 +23742,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">ማድመቂያ</link>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -23761,7 +23768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ማዝመሚያ"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23778,7 +23785,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">ማዝመሚያ</link>"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -23804,7 +23811,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23812,7 +23819,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150756\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች;ከስሩ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ከስሩ ማስመሪያ;ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23821,7 +23828,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">ከስሩ ማስመሪያ</link>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -23856,7 +23863,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "በላዩ ላይ መሰረዣ"
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -23864,7 +23871,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152942\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በላዩ ላይ መሰረዣ;ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -23873,7 +23880,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">በላዩ ላይ መሰረዣ</link>"
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -23890,7 +23897,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላዎች"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -23907,7 +23914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">ጥላዎች</link>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -23924,7 +23931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "የ ረድፎች ክፍተት እኩል ማድረጊያ"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23951,7 +23958,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ ልክ - ረድፎችን እኩል ማሰራጫ</emph>"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23960,7 +23967,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>አጥጋቢ</emph> እቃ መደርደሪያ ከ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23968,7 +23975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">ምልክት</alt></image>"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -23977,7 +23984,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ"
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -23985,7 +23992,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -23994,7 +24001,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ</link>"
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -24011,7 +24018,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -24037,7 +24044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24054,7 +24061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">የመስመር ክፍተት</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -24079,7 +24086,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Single Line"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ መስመር"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -24088,7 +24095,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">ነጠላ መስመር</link>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -24105,7 +24112,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 መስመሮች"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -24114,7 +24121,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 መስመሮች</link>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -24131,7 +24138,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Double (Line)"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ (መስመር)"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -24140,7 +24147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">ድርብ (መስመር)</link>"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -24157,7 +24164,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "የአምዶችን ክፍተት እኩል ማድረጊያ"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24184,7 +24191,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ ልክ - አምዶችን እኩል ማሰራጫ</emph>"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24193,7 +24200,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>አጥጋቢ</emph> እቃ መደርደሪያ ከ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24201,7 +24208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">ምልክት</alt></image>"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -24210,7 +24217,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "የአምዶችን ክፍተት እኩል ማድረጊያ"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24218,7 +24225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ መፍጠሪያ"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24227,7 +24234,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ መፍጠሪያ"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24236,7 +24243,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "የዘዴው ስም"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24245,7 +24252,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">ለአዲሱ ዘዴ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -24271,7 +24278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ መጨመሪያ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24280,7 +24287,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ መጨመሪያ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24289,7 +24296,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -24306,7 +24313,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24323,7 +24330,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24350,7 +24357,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -24367,7 +24374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24383,7 +24390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1115756\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24399,7 +24406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2576982\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24415,7 +24422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8173467\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -24431,7 +24438,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -24440,7 +24447,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -24457,7 +24464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24466,7 +24473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24484,7 +24491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ባህሪዎች"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24493,7 +24500,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24511,7 +24518,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞች"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24529,7 +24536,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Widths"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24547,7 +24554,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24574,7 +24581,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24592,7 +24599,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24610,7 +24617,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24628,7 +24635,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24646,7 +24653,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን መጠበቂያ"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24664,7 +24671,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24682,7 +24689,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24700,7 +24707,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24718,7 +24725,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24736,7 +24743,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Synchronize ends"
-msgstr ""
+msgstr "ማስማማቱ ጨርሷል"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -24793,7 +24800,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴዎች"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24809,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">የመስመር ዘዴዎች</link>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24820,7 +24827,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24829,7 +24836,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴ"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24847,7 +24854,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24865,7 +24872,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24883,7 +24890,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24901,7 +24908,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24919,7 +24926,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "በመስመሩ ስፋት ልክ"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24937,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24955,7 +24962,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24964,7 +24971,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -24973,7 +24980,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -25026,7 +25033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25035,7 +25042,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">የቀስት ዘዴዎች</link>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25044,7 +25051,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">የቀስት ዘዴዎች ማረሚያ ወይንም መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25053,7 +25060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች ማደራጃ"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25071,7 +25078,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25089,7 +25096,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arrow style"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴ"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25107,7 +25114,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25125,7 +25132,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25143,7 +25150,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች መጫኛ"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25152,7 +25159,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">የቀስት ዘዴዎች ዝርዝር ማምጫ</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25161,7 +25168,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች ማሰቀመጫ"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -25178,7 +25185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -25187,7 +25194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -25204,7 +25211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25221,7 +25228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25248,7 +25255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "መሙያ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25275,7 +25282,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25293,7 +25300,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25328,7 +25335,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25382,7 +25389,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Area Fill"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ መሙያ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25418,7 +25425,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25436,7 +25443,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "ጭማሪዎች"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25472,7 +25479,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25490,7 +25497,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25508,7 +25515,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25526,7 +25533,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25562,7 +25569,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "X ማካካሻ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25580,7 +25587,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Y ማካካሻ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25598,7 +25605,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "መደርደሪያ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25634,7 +25641,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "ማካካሻ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25652,7 +25659,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25670,7 +25677,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25688,7 +25695,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25715,7 +25722,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡ ቀለም"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25733,7 +25740,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "List of colors"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለሞች ዝርዝር"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -25750,7 +25757,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞች"
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -25759,7 +25766,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">ቀለሞች</link>"
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -25776,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - ቀለሞች</link>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25784,7 +25791,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25793,7 +25800,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">ከፍታ</link>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25811,7 +25818,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25829,7 +25836,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል X"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25847,7 +25854,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል Y"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25865,7 +25872,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25883,7 +25890,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25901,7 +25908,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "ከ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25928,7 +25935,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "ለ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25955,7 +25962,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25973,7 +25980,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -25991,7 +25998,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -26009,7 +26016,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Load Gradients List"
-msgstr ""
+msgstr "የከፍታዎችን ዝርዝር መጫኛ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -26027,7 +26034,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Save Gradients List"
-msgstr ""
+msgstr "የከፍታዎችን ዝርዝር ማስቀመጫ"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -26061,7 +26068,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26079,7 +26086,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26097,7 +26104,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26115,7 +26122,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26133,7 +26140,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle grid"
-msgstr ""
+msgstr "የአንግል መጋጠሚያ"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26151,7 +26158,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Line type"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር አይነት"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26223,7 +26230,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26241,7 +26248,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -26311,7 +26318,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26347,7 +26354,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26365,7 +26372,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "የፊት ለፊት ቀለም"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26383,7 +26390,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡ ቀለም"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26419,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26437,7 +26444,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26455,7 +26462,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -26508,7 +26515,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26525,7 +26532,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ጥላ</link>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26543,7 +26550,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26561,7 +26568,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ መጠቀሚያ"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26579,7 +26586,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26597,7 +26604,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26615,7 +26622,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26633,7 +26640,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26651,7 +26658,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26668,7 +26675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">ምልክት</alt></image>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -26677,7 +26684,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26685,7 +26692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26756,7 +26763,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26792,7 +26799,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26810,7 +26817,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26828,7 +26835,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል X"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26846,7 +26853,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል Y"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26864,7 +26871,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26882,7 +26889,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26900,7 +26907,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Start value"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ ዋጋ"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26918,7 +26925,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "End value"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ ዋጋ"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26936,7 +26943,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -26953,7 +26960,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26970,7 +26977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26997,7 +27004,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27006,7 +27013,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፉ ስፋት ልክ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27024,7 +27031,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፉ እርዝመት ልክ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27042,7 +27049,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "በክፈፉ ልክ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27060,7 +27067,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርጹ ልክ ማስተካከያ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27077,7 +27084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርጹ ውስጥ የ ጽሁፍ ቃላቶችን መጠቅለያ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27128,7 +27135,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27146,7 +27153,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27164,7 +27171,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27182,7 +27189,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27200,7 +27207,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማቆሚያ"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -27253,7 +27260,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
@@ -27262,7 +27269,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
@@ -27279,7 +27286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27296,7 +27303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27314,7 +27321,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27332,7 +27339,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "የ X ቦታ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27350,7 +27357,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "የ Y ቦታ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27386,7 +27393,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27404,7 +27411,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27422,7 +27429,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27440,7 +27447,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን መጠበቂያ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27476,7 +27483,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27485,7 +27492,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27503,7 +27510,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27557,7 +27564,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ቦታ</caseinline></switchinline>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27592,7 +27599,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፉ ስፋት ልክ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27609,7 +27616,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፉ እርዝመት ልክ"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -27633,7 +27640,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27642,7 +27649,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">ማዞሪያ</link>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27687,7 +27694,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X Position"
-msgstr ""
+msgstr "የ X ቦታ"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27705,7 +27712,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Y Position"
-msgstr ""
+msgstr "የ Y ቦታ"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27723,7 +27730,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ነባሮች"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27741,7 +27748,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "የማዞሪያ አንግል"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27759,7 +27766,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27777,7 +27784,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ነባሮች"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27883,7 +27890,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -27900,7 +27907,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያ"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27917,7 +27924,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">መጥሪያ</link>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27943,7 +27950,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Callout Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የመጥሪያ ዘዴዎች"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27961,7 +27968,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27979,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27997,7 +28004,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -28024,7 +28031,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -28041,7 +28048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -28058,7 +28065,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">መገልበጫ</link>"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -28075,7 +28082,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
@@ -28101,7 +28108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -28110,7 +28117,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">በአግድም</link>"
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -28127,7 +28134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28144,7 +28151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">ማዘጋጃ</link>"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -28188,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">ወደ ፊት ማምጫ</link>"
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -28206,7 +28213,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28214,7 +28221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28223,7 +28230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">ወደ ፊት ማምጫ </link>"
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -28241,7 +28248,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -28276,7 +28283,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28284,7 +28291,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28293,7 +28300,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">ወደ ኋላ መላኪያ</link>"
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -28311,7 +28318,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28319,7 +28326,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ለፊት"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28328,7 +28335,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">ወደ ፊት ለፊት</link></variable>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28337,7 +28344,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">የተመረጠውን እቃ ወደ ፊት ለፊት ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -28346,7 +28353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28354,7 +28361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Background"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መደቡ"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28363,7 +28370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">ወደ መደቡ</link></variable>"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -28381,7 +28388,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28389,7 +28396,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28398,7 +28405,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">ማቆሚያ</link>"
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -28424,7 +28431,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ገጽ"
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28433,7 +28440,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">ወደ ገጽ</link>"
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -28468,7 +28475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ አንቀጽ"
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28477,7 +28484,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">ወደ አንቀጽ</link>"
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -28503,7 +28510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ባህሪ"
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28512,7 +28519,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">ወደ ባህሪ</link>"
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -28556,7 +28563,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">ወደ ክፍል</link>"
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -28573,7 +28580,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ክፈፍ"
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28582,7 +28589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">ወደ ክፈፍ</link>"
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -28599,7 +28606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ባህሪ"
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -28608,7 +28615,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">እንደ ባህሪ</link>"
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -28625,7 +28632,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -28634,7 +28641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">ነጥቦች ማረሚያ</link>"
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -28660,7 +28667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">የነጥቦች መደረድሪያ ማረሚያ</link>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28668,7 +28675,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28713,7 +28720,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Alignment icons"
-msgstr ""
+msgstr "የማሰለፊያ ምልክቶች"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28766,7 +28773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28775,7 +28782,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28801,7 +28808,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28844,7 +28851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153180\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28853,7 +28860,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም ማዘንበያ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28870,7 +28877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28879,7 +28886,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት ማዘንበያ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28896,7 +28903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28905,7 +28912,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጭ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28931,7 +28938,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ ማሰለፊያ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28948,7 +28955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28957,7 +28964,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28974,7 +28981,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149939\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28983,7 +28990,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29000,7 +29007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159129\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29009,7 +29016,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ መጣኝ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29035,7 +29042,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29061,7 +29068,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29078,7 +29085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29087,7 +29094,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጽ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29104,7 +29111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29113,7 +29120,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቅርጽ"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29130,7 +29137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150241\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29139,7 +29146,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ የለም"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29165,7 +29172,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29200,7 +29207,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Distance"
-msgstr ""
+msgstr "የአግድም እርቀት"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29217,7 +29224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29226,7 +29233,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "X Distance"
-msgstr ""
+msgstr "X እርቀት"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29252,7 +29259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154275\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">ምልክት</alt></image>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29261,7 +29268,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Y Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Y እርቀት"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29270,7 +29277,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "የጥላ ቀለም"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -29287,7 +29294,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29296,7 +29303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29359,7 +29366,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">ቡድን</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29368,7 +29375,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መበተን</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29377,7 +29384,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -29386,7 +29393,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29394,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29403,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -29429,7 +29436,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -29438,7 +29445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -29464,7 +29471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን ማስገቢያ"
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29473,7 +29480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29499,7 +29506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">ቡድኖች</link>"
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -29507,7 +29514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">ከቡድን መውጫ</link>"
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29515,7 +29522,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
-msgstr ""
+msgstr "ከቡድን መውጫ"
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29524,7 +29531,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">ከቡድን መውጫ</link>"
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29541,7 +29548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">ቡድኖች</link>"
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -29549,7 +29556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">ቡድኖች ማረሚያ</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29557,7 +29564,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29566,7 +29573,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">የጽሁፍ እንቅስቃሴ</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29584,7 +29591,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ እንቅስቃሴ ውጤቶች"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29602,7 +29609,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29620,7 +29627,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To the Left"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ግራ"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29637,7 +29644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">ምልክት</alt></image>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29646,7 +29653,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29681,7 +29688,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29690,7 +29697,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To the Top"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29707,7 +29714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146773\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">ምልክት</alt></image>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29716,7 +29723,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29725,7 +29732,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To the Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29742,7 +29749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">ምልክት</alt></image>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29751,7 +29758,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29760,7 +29767,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29805,7 +29812,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "የእንቅስቃሴ ውጤቶች"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29823,7 +29830,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29841,7 +29848,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Continuous box"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል ሳጥን"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29859,7 +29866,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "ጭማሪዎች"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29913,7 +29920,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘግያ"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29931,7 +29938,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29949,7 +29956,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Automatic box"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ሳጥን"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29966,7 +29973,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -29975,7 +29982,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -30002,7 +30009,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -30020,7 +30027,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -30037,7 +30044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30046,7 +30053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30073,7 +30080,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30108,7 +30115,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30125,7 +30132,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30143,7 +30150,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30161,7 +30168,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30188,7 +30195,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30206,7 +30213,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30224,7 +30231,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30242,7 +30249,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ማካፈያ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30275,7 +30282,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079D\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰራጭቷል"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30299,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30310,7 +30317,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30328,7 +30335,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30346,7 +30353,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30364,7 +30371,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30399,7 +30406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151107\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ማካፈያ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30415,7 +30422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151108\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "ተሰራጭቷል"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30432,7 +30439,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30459,7 +30466,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "ዲግሪስ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30556,7 +30563,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30574,7 +30581,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ራሱ በራሱ መጠቅለያ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30609,7 +30616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD3\n"
"help.text"
msgid "Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "በክፍሉ ልክ መጠን ማሳነሻ"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30625,7 +30632,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጮች"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30642,7 +30649,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">የዳታ ምንጮች</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30669,7 +30676,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Data source browser"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ መቃኛ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30687,7 +30694,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Selecting records"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገቦች መምረጫ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30722,7 +30729,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30731,7 +30738,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30740,7 +30747,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30749,7 +30756,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the row header"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ ራስጌ ይጫኑ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30776,7 +30783,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30785,7 +30792,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click the column header"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ራስጌ ይጫኑ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30794,7 +30801,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ሜዳ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30803,7 +30810,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click in the data field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ሜዳ ይጫኑ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30812,7 +30819,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Entire table"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ገጹ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30910,7 +30917,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው መዝገብ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30918,7 +30925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">ምልክት</alt></image>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30936,7 +30943,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው መዝገብ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30962,7 +30969,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ቁጥር"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -30980,7 +30987,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31006,7 +31013,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው መዝገብ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31014,7 +31021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">ምልክት</alt></image>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31032,7 +31039,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መዝገብ"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31040,7 +31047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">ምልክት</alt></image>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31058,7 +31065,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Number of records"
-msgstr ""
+msgstr "የመዝገቦች ቁጥር"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31094,7 +31101,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">የሰንጠረዥ አቀራረብ</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31103,7 +31110,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">የረድፍ እርዝመት</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31112,7 +31119,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">የአምድ አቀራረብ</link>"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -31121,7 +31128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">የአምድ ስፋት</link>"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -31129,7 +31136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አቀራረብ"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -31138,7 +31145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አቀራረብ"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -31155,7 +31162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች ማጥፊያ"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31164,7 +31171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">ረድፎች ማጥፊያ</link>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31173,7 +31180,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማጥፊያ የተመረጠውን ረድፍ(ፎች).</ahelp>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -31190,7 +31197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ አቀራረብ"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31199,7 +31206,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ አቀራረብ"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31208,7 +31215,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">የተመረጠው አምድ(ዶች) አቀራረብ </ahelp></variable>"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -31217,7 +31224,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -31234,7 +31241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">አምዶች መደበቂያ</link>"
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -31251,7 +31258,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች ማሳያ"
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
@@ -31260,7 +31267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">አምዶች ማሳያ</link>"
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
@@ -31277,7 +31284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ ውጤቶች"
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -31286,7 +31293,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3ዲ ውጤቶች</link>"
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -31312,7 +31319,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">ጂዮሜትሪ</link>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31348,7 +31355,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ ጠርዞች"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31366,7 +31373,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "የተመጠነ ጥልቀት"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31384,7 +31391,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "የማዞሪያ አንግል"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31402,7 +31409,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "ጥልቀት"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31420,7 +31427,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "ክፋዮች"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31438,7 +31445,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31456,7 +31463,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31474,7 +31481,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31492,7 +31499,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ-እቃ"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31509,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31518,7 +31525,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ-እቃ"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31527,7 +31534,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ጠፍጣፋ"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31544,7 +31551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31553,7 +31560,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ጠፍጣፋ"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31579,7 +31586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31597,7 +31604,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መገልበጫ"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31614,7 +31621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31623,7 +31630,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መገልበጫ"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31649,7 +31656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31667,7 +31674,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "በሁለቱም-ጎን በኩል"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31684,7 +31691,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150686\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -31693,7 +31700,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "በሁለቱም-ጎን በኩል"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31701,7 +31708,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31710,7 +31717,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">ጥላ</link>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31728,7 +31735,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31746,7 +31753,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31764,7 +31771,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31790,7 +31797,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ ጥላ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31817,7 +31824,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "ካሜራ"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31835,7 +31842,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -31915,7 +31922,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Light source"
-msgstr ""
+msgstr "የብርሀን ምንጭ"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31932,7 +31939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31941,7 +31948,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Light is on"
-msgstr ""
+msgstr "ብርሀን በርቷል"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31949,7 +31956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31958,7 +31965,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Light is off"
-msgstr ""
+msgstr "ብርሀን ጠፍቷል"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -31967,7 +31974,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም ምርጫዎች"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -32003,7 +32010,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም ምርጫዎች"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -32030,7 +32037,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -32056,7 +32063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32092,7 +32099,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32110,7 +32117,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር & ነጭ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32127,7 +32134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146773\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32136,7 +32143,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር & ነጭ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32145,7 +32152,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32171,7 +32178,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32180,7 +32187,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32189,7 +32196,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Show or hide shading."
-msgstr ""
+msgstr "ጥላ ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32286,7 +32293,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ-እቃ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32312,7 +32319,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ-እቃ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32321,7 +32328,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32338,7 +32345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32347,7 +32354,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32356,7 +32363,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32373,7 +32380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32382,7 +32389,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32409,7 +32416,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ-እቃ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32426,7 +32433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32435,7 +32442,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ-እቃ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32444,7 +32451,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32461,7 +32468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147485\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32470,7 +32477,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32479,7 +32486,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32505,7 +32512,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32514,7 +32521,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32532,7 +32539,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32549,7 +32556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">ምልክት</alt></image>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -32558,7 +32565,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32575,7 +32582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32629,7 +32636,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Object color"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃው ቀለም"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32701,7 +32708,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -32745,7 +32752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ስርጭት"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32754,7 +32761,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">ስርጭት</link>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32781,7 +32788,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32799,7 +32806,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32817,7 +32824,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32835,7 +32842,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32853,7 +32860,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32871,7 +32878,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32889,7 +32896,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32907,7 +32914,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32925,7 +32932,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32943,7 +32950,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32961,7 +32968,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32979,7 +32986,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32996,7 +33003,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -33005,7 +33012,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">ጽሑፍ</link>"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -33031,7 +33038,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33048,7 +33055,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33099,7 +33106,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Not in dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ዳይሬክቶሪ ውስጥ የለም"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33117,7 +33124,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33153,7 +33160,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">በራሱ አራሚ</caseinline></switchinline>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33171,7 +33178,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33189,7 +33196,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33207,7 +33214,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Ignore Once"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ጊዜ መተው"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33241,7 +33248,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ignore All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መተው"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33259,7 +33266,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33277,7 +33284,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Change All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መቀየሪያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33294,7 +33301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33310,7 +33317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">ተመሳሳይ</link>"
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -33318,7 +33325,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች"
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -33327,7 +33334,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች"
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -33344,7 +33351,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33352,7 +33359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">ቋንቋ</link>"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33368,7 +33375,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5787224\n"
"help.text"
msgid "For Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ምርጫው"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33384,7 +33391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7693411\n"
"help.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ለ አንቀጽ"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33400,7 +33407,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5206762\n"
"help.text"
msgid "For all Text"
-msgstr ""
+msgstr "ለሁሉም ጽሁፎች"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33416,7 +33423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33432,7 +33439,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33448,7 +33455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -33512,7 +33519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "የመቀየሪያ አቅጣጫ"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33520,7 +33527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የመቀየሪያ አቅጣጫ ይምረጡ</ahelp>"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33560,7 +33567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "የተለመደ ስምምነት"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -33608,7 +33615,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33624,7 +33631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33696,7 +33703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "ስምምነት"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33728,7 +33735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33744,7 +33751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33760,7 +33767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33776,7 +33783,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -33792,7 +33799,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33801,7 +33808,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33828,7 +33835,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ቃል"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33846,7 +33853,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት በግራ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33864,7 +33871,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጮች"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33882,7 +33889,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33900,7 +33907,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -33917,7 +33924,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም መቀየሪያ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33926,7 +33933,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33952,7 +33959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">ምልክት</alt></image>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33961,7 +33968,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም መቀየሪያ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33997,7 +34004,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34015,7 +34022,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞች"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34051,7 +34058,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለሙ ምንጭ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34069,7 +34076,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "ገደብ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34087,7 +34094,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34105,7 +34112,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34123,7 +34130,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -34140,7 +34147,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34156,7 +34163,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153391\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34196,7 +34203,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34213,7 +34220,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34248,7 +34255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "መተኪያ ሰንጠረዥ ይጠቀሙ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34380,7 +34387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3408612\n"
"help.text"
msgid "Text that you type:"
-msgstr ""
+msgstr "የጻፉት ጽሁፍ:"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34388,7 +34395,7 @@ msgctxt ""
"par_id4362010\n"
"help.text"
msgid "Result that you get:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚያገኙት ውጤት:"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34537,7 +34544,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ክፍተቱን ተወው"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34555,7 +34562,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ቁጥር መስጫ - ምልክት መፈጸሚያ</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34591,7 +34598,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር መፈጸሚያ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34625,7 +34632,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "---"
-msgstr ""
+msgstr "---"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34634,7 +34641,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "0.5pt single underline"
-msgstr ""
+msgstr "0.5pt በነጠላ ከስሩ ማስመሪያ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34643,7 +34650,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34652,7 +34659,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "1.0pt single underline"
-msgstr ""
+msgstr "1.0pt በነጠላ ከስሩ ማስመሪያ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34670,7 +34677,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "1.1pt double underline"
-msgstr ""
+msgstr "1.1ነጥብ በድርብ ከስሩ ማስመሪያ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34688,7 +34695,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "4.5pt double underline"
-msgstr ""
+msgstr "4.5pt በድርብ ከስሩ ማስመሪያ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34697,7 +34704,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "~~~"
-msgstr ""
+msgstr "~~~"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34706,7 +34713,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "6.0pt double underline"
-msgstr ""
+msgstr "6.0pt በድርብ ከስሩ ማስመሪያ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34715,7 +34722,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34724,7 +34731,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "9.0pt double underline"
-msgstr ""
+msgstr "9.0pt በድርብ ከስሩ ማስመሪያ"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34733,7 +34740,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሰንጠረዥ መፍጠሪያ</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34751,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34760,7 +34767,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዘዴዎች መፈጸሚያ</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34814,7 +34821,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ነጥቦችን መቀየሪያ በ</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34858,7 +34865,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማረሚያ</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34875,7 +34882,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34892,7 +34899,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">መቀየሪያ</link>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34919,7 +34926,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "ተተኪ ሰንጠረዥ"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34955,7 +34962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34973,7 +34980,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "With:"
-msgstr ""
+msgstr "ጋር:"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34991,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ብቻ"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35009,7 +35016,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35026,7 +35033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35035,7 +35042,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">የተለዩ</link>"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35134,7 +35141,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35152,7 +35159,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoInclude"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መጨመሪያ"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -35266,7 +35273,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35284,7 +35291,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Start quote"
-msgstr ""
+msgstr "የጥቅስ መጀመሪያ"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35302,7 +35309,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End quote"
-msgstr ""
+msgstr "የጥቅስ መጨረሻ"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35320,7 +35327,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -35390,7 +35397,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል አራሚ"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35408,7 +35415,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35426,7 +35433,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መተው"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35444,7 +35451,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35462,7 +35469,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Word is <name of language>"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት ነው <name of language>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35480,7 +35487,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paragraph is <name of language>"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ ነው <name of language>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -35497,7 +35504,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት አጨራረስ"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35506,7 +35513,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">ቃላት አጨራረስ</link>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35578,7 +35585,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Collect words"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላቶች መሰብሰቢያ"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35640,7 +35647,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Min. word length"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የቃላት እርዝመት"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35676,7 +35683,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Word Completion list"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቃላት አጨራረስ ዝርዝር"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35703,7 +35710,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያውን ማጥፊያ"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35784,7 +35791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8424329\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -35809,7 +35816,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35836,7 +35843,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ማስወገጃ </caseinline></switchinline>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35853,7 +35860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35870,7 +35877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">ነጥቦች</link>"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35896,7 +35903,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -35929,7 +35936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አስጣጥ ዘዴ"
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35956,7 +35963,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -35989,7 +35996,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -35998,7 +36005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">እቅድ</link>"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -36016,7 +36023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -36049,7 +36056,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36057,7 +36064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">ንድፎች</link>"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36073,7 +36080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0611200904361573\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -36121,7 +36128,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36138,7 +36145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36156,7 +36163,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36174,7 +36181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36192,7 +36199,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36210,7 +36217,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36219,7 +36226,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36228,7 +36235,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36246,7 +36253,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36264,7 +36271,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36282,7 +36289,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36300,7 +36307,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36318,7 +36325,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr ""
+msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36336,7 +36343,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr ""
+msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36354,7 +36361,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36381,7 +36388,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36417,7 +36424,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36444,7 +36451,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36462,7 +36469,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36516,7 +36523,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36570,7 +36577,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36597,7 +36604,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36615,7 +36622,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36633,7 +36640,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36651,7 +36658,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን መጠበቂያ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36669,7 +36676,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -36722,7 +36729,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36731,7 +36738,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">ቦታ</link>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36757,7 +36764,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36790,7 +36797,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7809686\n"
"help.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "በ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36807,7 +36814,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር መስጫ ማሰለፊያ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36833,7 +36840,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1619617\n"
"help.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ በ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36849,7 +36856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2336191\n"
"help.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ በ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36866,7 +36873,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36884,7 +36891,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36938,7 +36945,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36955,7 +36962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">አንቀጽ ማሰለፊያ</link>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36963,7 +36970,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36972,7 +36979,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37035,7 +37042,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስኬጃ / ማስቀመጫ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37044,7 +37051,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">የአሁኑን macro ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37053,7 +37060,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "መመደቢያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37071,7 +37078,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37089,7 +37096,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New / Delete"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ / ማጥፊያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37098,7 +37105,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">አዲስ macro መፍጠሪያ ወይንም የተመረጠውን macro ማጥፊያ </ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37125,7 +37132,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መጻሕፍት ቤት"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37161,7 +37168,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "አደራጅ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37215,7 +37222,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37233,7 +37240,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37251,7 +37258,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37287,7 +37294,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37305,7 +37312,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "መጻሕፍት ቤት"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37323,7 +37330,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37341,7 +37348,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37359,7 +37366,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37368,7 +37375,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37377,7 +37384,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37395,7 +37402,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37428,7 +37435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6963408\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37444,7 +37451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37460,7 +37467,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ማስኬጃ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37476,7 +37483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37500,7 +37507,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37516,7 +37523,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37532,7 +37539,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A66\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37556,7 +37563,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "መጻሕፍት ቤት"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37596,7 +37603,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37605,7 +37612,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37622,7 +37629,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro ማስኬጃ</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37654,7 +37661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">ንግግሮች ማደራጃ</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -37679,7 +37686,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -37714,7 +37721,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37723,7 +37730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37732,7 +37739,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት በመግቢያ ቃል ይጠብቃል </ahelp> አዲስ የመግቢያ ቃል ማስገባት ይችላሉ ወይንም የአሁኑን የመግቢያ ቃል መቀየር ይችላሉ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37741,7 +37748,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "አሮጌው የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37750,7 +37757,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37759,7 +37766,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የአሁኑን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37768,7 +37775,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37777,7 +37784,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37786,7 +37793,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">ለተመረጠው መጻህፍት ቤት አዲስ የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37795,7 +37802,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋገጫ"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37844,7 +37851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME መሰረት</link>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37860,7 +37867,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37876,7 +37883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37884,7 +37891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -37900,7 +37907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37908,7 +37915,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37917,7 +37924,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "መጻሕፍት ቤት መጨመሪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37935,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም:"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37953,7 +37960,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37962,7 +37969,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለማንበብ-ብቻ)"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37971,7 +37978,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">የተመረጠውን መጻህፍት ቤት እንደ ለንባብ-ብቻ ፋይል ይጨምራል ፡ መጻህፍት ቤቱ ሁል ጊዜ ሲጀምሩ ይጫናል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37980,7 +37987,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "ያለውን መጻሕፍት ቤት መተኪያ"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37989,7 +37996,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">ከአሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መተኪያ </ahelp>"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -38041,7 +38048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38058,7 +38065,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">ዝርዝር</link>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38084,7 +38091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069B\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38100,7 +38107,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38116,7 +38123,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38132,7 +38139,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀሻ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38148,7 +38155,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38164,7 +38171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071C\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ስም"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38220,7 +38227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38245,7 +38252,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38272,7 +38279,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38298,7 +38305,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38307,7 +38314,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38324,7 +38331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">ምልክት</alt></image>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38333,7 +38340,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38341,7 +38348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107EA\n"
"help.text"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዞች መጨመሪያ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38365,7 +38372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዝ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38397,7 +38404,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Begin Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን መጀመሪያ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38413,7 +38420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080E\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38429,7 +38436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CA\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ስም"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38445,7 +38452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38453,7 +38460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10828\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ትእዛዝ ማጥፊያ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38461,7 +38468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10918\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ ማስቀመጫ"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38493,7 +38500,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዝርዝር"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38501,7 +38508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዝርዝር"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38509,7 +38516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝሩ ስም"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38525,7 +38532,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝሩ ቦታ"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -38541,7 +38548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማንቀሳቀሻ"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38549,7 +38556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማንቀሳቀሻ"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38557,7 +38564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝሩ ቦታ"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -38590,7 +38597,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">የፊደል ገበታ</link>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38626,7 +38633,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38644,7 +38651,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">መጻፊያ</caseinline><caseinline select=\"CALC\">ሰንጠረዥ</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">ማስደነቂያ</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">መሳያ</caseinline><caseinline select=\"MATH\">ሂሳብ</caseinline></switchinline>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38662,7 +38669,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38680,7 +38687,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38698,7 +38705,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38716,7 +38723,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38734,7 +38741,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38752,7 +38759,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38778,7 +38785,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "መጫኛ"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38796,7 +38803,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38814,7 +38821,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "እንደነበር መመለሻ"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38830,7 +38837,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38839,7 +38846,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38856,7 +38863,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38872,7 +38879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38888,7 +38895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለአዲሱ እቃ መደርደሪያ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38896,7 +38903,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለአዲሱ እቃ መደርደሪያ ቦታ ያስገቡ</ahelp>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38904,7 +38911,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38920,7 +38927,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38936,7 +38943,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ስም"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38952,7 +38959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38968,7 +38975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር አቀማመጡን እንደ ነበር መመለሻ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -38976,7 +38983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063A\n"
"help.text"
msgid "Restores the default settings."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር አቀማመጡን እንደ ነበር መመለሻ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39000,7 +39007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ብቻ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39016,7 +39023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች & ጽሁፍ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39024,7 +39031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065E\n"
"help.text"
msgid "Shows icons and text."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች እና ጽሁፍ ማሳያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39048,7 +39055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዞች"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39064,7 +39071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39080,7 +39087,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39096,7 +39103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39112,7 +39119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ስም"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39128,7 +39135,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39144,7 +39151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር አቀማመጡን እንደ ነበር መመለሻ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39152,7 +39159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10694\n"
"help.text"
msgid "Restores the default settings."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር አቀማመጡን እንደ ነበር መመለሻ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39160,7 +39167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A9\n"
"help.text"
msgid "Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን መጀመሪያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39176,7 +39183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት መቀየሪያ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39192,7 +39199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቱን እንደ ነበር መመለሻ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39208,7 +39215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ ማስቀመጫ"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39240,7 +39247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት መቀየሪያ"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39248,7 +39255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት መቀየሪያ"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39256,7 +39263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39272,7 +39279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -39304,7 +39311,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39321,7 +39328,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39346,7 +39353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "ውስጥ ማስቀመጫ"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -39476,7 +39483,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "ስምምነት"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39485,7 +39492,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39494,7 +39501,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39512,7 +39519,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "XSL"
-msgstr ""
+msgstr "XSL"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39530,7 +39537,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "XSLT"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39556,7 +39563,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr ""
+msgstr "የማጣሪያ ዝርዝር"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39618,7 +39625,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39636,7 +39643,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39654,7 +39661,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Test XSLTs"
-msgstr ""
+msgstr "Test XSLTs"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39672,7 +39679,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39726,7 +39733,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39744,7 +39751,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -39753,7 +39760,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">ንግግሩን መዝጊያ.</ahelp>"
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
@@ -39787,7 +39794,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39814,7 +39821,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "የማጣሪያው ስም"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39832,7 +39839,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39850,7 +39857,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name of file type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት ስም"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39868,7 +39875,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ተጨማሪዎች"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39886,7 +39893,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -39903,7 +39910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "መለወጫ"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39912,7 +39919,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">መለወጫ</link></variable>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -39957,7 +39964,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -40011,7 +40018,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌት ለማምጣት"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -40064,7 +40071,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40109,7 +40116,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40126,7 +40133,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ሰነድ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40144,7 +40151,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40171,7 +40178,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌት ለማምጣት"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40189,7 +40196,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Transform file"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መቀየሪያ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40198,7 +40205,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgstr "ምንጩን ማሳያ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40216,7 +40223,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40234,7 +40241,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Recent File"
-msgstr ""
+msgstr "የቅርብ ጊዜ ፋይል"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -40287,7 +40294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋገጫ"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40348,7 +40355,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40366,7 +40373,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40384,7 +40391,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40402,7 +40409,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40420,7 +40427,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40618,7 +40625,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40636,7 +40643,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Always Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ መተው"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40654,7 +40661,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40672,7 +40679,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Always Replace"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ መቀየሪያ"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40707,7 +40714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10969\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40724,7 +40731,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40781,7 +40788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40797,7 +40804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40813,7 +40820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40829,7 +40836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40845,7 +40852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40909,7 +40916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም የተለዩ ማስገቢያዎች ራሱ በራሱ መተኪያ"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40949,7 +40956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "መጽሀፍ"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40965,7 +40972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41013,7 +41020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41029,7 +41036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41045,7 +41052,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል አራሚ"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -41096,7 +41103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">አዲስ መስኮት</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41122,7 +41129,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document List"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ዝርዝር"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41131,7 +41138,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">የሰነድ ዝርዝር</link>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -41192,7 +41199,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "File Property"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ባህሪዎች"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41210,7 +41217,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41219,7 +41226,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41228,7 +41235,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ቃላቶች"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41237,7 +41244,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41246,7 +41253,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41255,7 +41262,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41264,7 +41271,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Info fields 1...4"
-msgstr ""
+msgstr "መረጃ ሜዳዎች 1...4"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41273,7 +41280,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41299,7 +41306,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Import Tips"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቃሚ ምክር ማምጫ"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41344,7 +41351,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Export Tips"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቃሚ ምክር መላኪያ"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -41361,7 +41368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "የዲጂታል ፊርማዎች"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41369,7 +41376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">የዲጂታል ፊርማዎች</link>"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41401,7 +41408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41425,7 +41432,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910573716\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">የዲጂታል ፊርማዎች</link>."
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41433,7 +41440,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "የምስክር ወረቀት መመልከቻ"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41465,7 +41472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -41481,7 +41488,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎች ማሻሻያ"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41489,7 +41496,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9688100\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪዎች ማሻሻያ"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41617,7 +41624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5699942\n"
"help.text"
msgid "Show all Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማሻሻያዎች ማሳያ"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -41633,7 +41640,7 @@ msgctxt ""
"par_id7634510\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">የተጨማሪ አስተዳዳሪ</link>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41737,7 +41744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245643\n"
"help.text"
msgid "No-width no break"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት-የለም መጨረሻ የለም"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41753,7 +41760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4634540\n"
"help.text"
msgid "Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ ምልክት"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41769,7 +41776,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9420148\n"
"help.text"
msgid "Right-to-left mark"
-msgstr ""
+msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ ምልክት"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -41785,7 +41792,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "አዳራሽ"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -41812,7 +41819,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -41866,7 +41873,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፋይል ወደ አዳራሽ መጨመሪያ"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -41884,7 +41891,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New theme"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ገጽታ"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -41911,7 +41918,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -41929,7 +41936,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">ፋይሎች</link>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41937,7 +41944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሎች"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41946,7 +41953,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሎች"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41964,7 +41971,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -41982,7 +41989,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Files found"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሎቹ ተገኝተዋል"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42000,7 +42007,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Find files"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሎች መፈለጊያ"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42018,7 +42025,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42036,7 +42043,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add all"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መጨመሪያ"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42054,7 +42061,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42072,7 +42079,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Preview box"
-msgstr ""
+msgstr "የቅድመ እይታ ሳጥን"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42089,7 +42096,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42105,7 +42112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">መጋጠሚያ</link>"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42122,7 +42129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42138,7 +42145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -42178,7 +42185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች መቁረጫ"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42194,7 +42201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">መቁረጫ መስመሮች</link>"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42211,7 +42218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመሮች ማሳያ"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42227,7 +42234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመሮችን ላይ መቁረጫ"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42243,7 +42250,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines to Front"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመሮች ወደ ፊት"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -42299,7 +42306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42315,7 +42322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42331,7 +42338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ማጫወቻ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42339,7 +42346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Plays the current file."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ፋይል ማጫወቻ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42347,7 +42354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42363,7 +42370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42379,7 +42386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "መድገሚያ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42403,7 +42410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "Turns sound off and on."
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ማብሪያ እና ማጥፊያ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42427,7 +42434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -42507,7 +42514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሙቪ እና ድምፅ</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42539,7 +42546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42611,7 +42618,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ መፈለጊያ"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -42787,7 +42794,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ መፈለጊያ"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42859,7 +42866,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የወረደውን ማሻሻያ መግጠሚያ</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -42915,7 +42922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">የተጨማሪ አስተዳዳሪ</link>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42955,7 +42962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ መጻህፍት ቤት"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -42963,7 +42970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የንግግር መጻህፍት ቤት"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43123,7 +43130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43155,7 +43162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43179,7 +43186,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቻያ"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43195,7 +43202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናከያ"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43211,7 +43218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4453566\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43227,7 +43234,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4921414\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -43251,7 +43258,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43260,7 +43267,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">የመግቢያ ቃል</link>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43294,7 +43301,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43312,7 +43319,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋገጫ"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43321,7 +43328,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እንደ-ገና ያስገቡ የመግቢያ ቃል</ahelp>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -43355,7 +43362,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43440,7 +43447,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Master password"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው የመግቢያ ቃል"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43458,7 +43465,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm master password"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን የመግቢያ ቃል ያረጋግጡ"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43467,7 +43474,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">ዋናውን የመግቢያ ቃል እንደ ገና ያስገቡ</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43475,7 +43482,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ PDF መላኪያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43492,7 +43499,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">እንደ PDF መላኪያ</link></variable></variable>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43518,7 +43525,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43536,7 +43543,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43554,7 +43561,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ገጾች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43581,7 +43588,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43598,7 +43605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "ምስሎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43654,7 +43661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "ጥራት"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43694,7 +43701,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10791\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43766,7 +43773,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት የተደረገባቸውን መላኪያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43782,7 +43789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BE\n"
"help.text"
msgid "Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች መላኪያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43798,7 +43805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "PDF መፍጠሪያ ከ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43902,7 +43909,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1218604\n"
"help.text"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43958,7 +43965,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "Open on page"
-msgstr ""
+msgstr "በገጽ ላይ መክፈቻ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43974,7 +43981,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7509994\n"
"help.text"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "ማጉሊያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43982,7 +43989,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5900143\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43998,7 +44005,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1092257\n"
"help.text"
msgid "Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "በመስኮቱ ልክ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44014,7 +44021,7 @@ msgctxt ""
"hd_id654622\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "በስፋቱ ልክ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44030,7 +44037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9883114\n"
"help.text"
msgid "Fit visible"
-msgstr ""
+msgstr "በሚታየው ልክ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44062,7 +44069,7 @@ msgctxt ""
"hd_id329905\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ እቅድ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44070,7 +44077,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5632496\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44086,7 +44093,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8454237\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ገጽ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44102,7 +44109,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7387310\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44134,7 +44141,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1416364\n"
"help.text"
msgid "First page is left"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ገጽ በግራ ነው"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44158,7 +44165,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6676839\n"
"help.text"
msgid "Window options"
-msgstr ""
+msgstr "የመስኮት ምርጫዎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44166,7 +44173,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3809015\n"
"help.text"
msgid "Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮቱን ወደ መጀመሪያው ገጽ እንደገና መመጠኛ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44214,7 +44221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2041993\n"
"help.text"
msgid "Display document title"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱን አርእስት ማሳያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44238,7 +44245,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154087\n"
"help.text"
msgid "Hide menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ መደበቂያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44254,7 +44261,7 @@ msgctxt ""
"hd_id729697\n"
"help.text"
msgid "Hide toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ መደበቂያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44270,7 +44277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id376293\n"
"help.text"
msgid "Hide window controls"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት መቆጣጠሪያዎች መደበቂያ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44310,7 +44317,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9053926\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44318,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1941892\n"
"help.text"
msgid "All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ምልክት ማድረጊያ ደረጃዎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44334,7 +44341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id486770\n"
"help.text"
msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታዩ ምልክት ማድረጊያ ደረጃዎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44414,7 +44421,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9937131\n"
"help.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ሰነድ ማገናኛዎች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44430,7 +44437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972106\n"
"help.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዘዴ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44462,7 +44469,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "በኢንተርኔት መቃኛ መክፈቻ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44486,7 +44493,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2927335\n"
"help.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "የ መግቢያ ቃሎች ማሰናጃ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44510,7 +44517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7985168\n"
"help.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "በማተም ላይ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44518,7 +44525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "አልተፈቀደም"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44566,7 +44573,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44574,7 +44581,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5833307\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "አልተፈቀደም"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44606,7 +44613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7700430\n"
"help.text"
msgid "Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም ሜዳዎችን በመሙላት ላይ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44614,7 +44621,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የፎርም ሜዳዎችን መሙላት ብቻ የተፈቀደ</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44622,7 +44629,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3405560\n"
"help.text"
msgid "Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት መስጠት ፡ የፎርም ሜዳዎችን በመሙላት ላይ"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -44704,7 +44711,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-mail as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል እንደ PDF"
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
@@ -44713,7 +44720,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">ኢ-ሜይል እንደ PDF</link></variable>"
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
@@ -44730,7 +44737,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያ"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44746,7 +44753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">የደህንነት ማስጠንቀቂያ</link></variable>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44858,7 +44865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -44874,7 +44881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "የምስክር ወረቀት መመልከቻ"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -44930,7 +44937,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መቃኛ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -44946,7 +44953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">የ ዳታ መቃኛ</link></variable>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -44978,7 +44985,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Models"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -44994,7 +45001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45010,7 +45017,7 @@ msgctxt ""
"par_id0130200901590878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ስሙን ያስገቡ</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45034,7 +45041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10612\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45050,7 +45057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10743\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45058,7 +45065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን የ Xform ክፍል እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45082,7 +45089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45098,7 +45105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያዎች"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45114,7 +45121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣመሪያዎች"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45130,7 +45137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45146,7 +45153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45162,7 +45169,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45178,7 +45185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45194,7 +45201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065E\n"
"help.text"
msgid "Show data types"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ አይነቶች ማሳያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45210,7 +45217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45226,7 +45233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45242,7 +45249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -45258,7 +45265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ / ማረሚያ"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45274,7 +45281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ / ማረሚያ"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45298,7 +45305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45306,7 +45313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ እቃውን ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45322,7 +45329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45338,7 +45345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45354,7 +45361,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45370,7 +45377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ አይነት"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45386,7 +45393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "ያስፈልጋል"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45458,7 +45465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ለንባብ-ብቻ"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -45538,7 +45545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45546,7 +45553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሁኔታውን ያስገቡ</ahelp>"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45554,7 +45561,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45562,7 +45569,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የውጤቱን ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45570,7 +45577,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "የስም ቦታዎችን ማረሚያ"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -45618,7 +45625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌ"
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -45698,7 +45705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45722,7 +45729,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45730,7 +45737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን የስም ቦታ ማረሚያ</ahelp>"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45746,7 +45753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -45754,7 +45761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን የስም ቦታ ማጥፊያ</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45810,7 +45817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2656941\n"
"help.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣመሪያ"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45826,7 +45833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7921079\n"
"help.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ማጣመሪያ"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45842,7 +45849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2799157\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "ያስፈልጋል"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45874,7 +45881,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ለንባብ-ብቻ"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45922,7 +45929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9364909\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ አይነት"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45978,7 +45985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Whitespaces"
-msgstr ""
+msgstr "ነጭ ቦታ"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -45994,7 +46001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46010,7 +46017,7 @@ msgctxt ""
"hd_id399182\n"
"help.text"
msgid "Digits (total)"
-msgstr ""
+msgstr "ዲጂትስ (ጠቅላላ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46026,7 +46033,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7588732\n"
"help.text"
msgid "Digits (fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "ዲጂትስ (ክፍልፋይ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46042,7 +46049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3496200\n"
"help.text"
msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ (አጠቃላይ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46058,7 +46065,7 @@ msgctxt ""
"hd_id888698\n"
"help.text"
msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ (አጠቃላይ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46074,7 +46081,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ (ባጠቃላይ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46090,7 +46097,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5081637\n"
"help.text"
msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ (ሙሉ በሙሉ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46106,7 +46113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1614429\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46122,7 +46129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1278420\n"
"help.text"
msgid "Length (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት (ቢያንስ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -46138,7 +46145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9636524\n"
"help.text"
msgid "Length (at most)"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት (ቢበዛ)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9c56df5b206..07c8c967049 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:50+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711162.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371423042.0\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል በቀጥታ ማተሚያ"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በቀጥታ ; ማተሚያ</bookmark_value>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">ፋይል በቀጥታ ማተሚያ</link>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">ይጫኑ <emph>ፋይል በቀጥታ ማተሚያ</emph> ምልክትለማተም ንቁ የሆነውን ሰነድ በ አሁኑ ነባር የማተሚያ ማሰናጃ</ahelp> ይህ መግለጫ በ <emph>ማተሚያ ማሰናጃ</emph> ንግግር ውስጥ ፡ መጥራት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>ማተሚያ ማሰናጃዎች</emph></link> ዝርዝር ትእዛዝ"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ ተግባሮችን ማሳያ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -99,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">የመሳያ ተግባሮችን ማሳያ</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -124,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ ተግባሮችን ማሳያ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154125\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156443\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "ነፃ መስመር መፍጠሪያ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "ቅስት"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr ""
+msgstr "የክብ ክፋይ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151017\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማንቀሳቀሻ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150380\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያዎች"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -497,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E60\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -530,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E75\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በቁመት"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -589,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146929\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">ምልክት</alt></image>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም መቆጣጠሪያዎች"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200809391346\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</item>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም መቆጣጠሪያዎች"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C39\n"
"help.text"
msgid "To add a control to a document"
-msgstr ""
+msgstr "መቆጣጠሪያ ወደ ሰነድ ለመጨመር"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C87\n"
"help.text"
msgid "Modifying a Control"
-msgstr ""
+msgstr "መቆጣጠሪያ ማሻሻያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሳጥን"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -856,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ አቀራረብ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -909,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፉን ይጫኑ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -917,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -944,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጭ ቁልፍ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154326\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -996,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ ሳጥን"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ሜዳ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CC6\n"
"help.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ መቆጣጠሪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CDC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>More Controls</emph></link> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>ተጨማሪ መቆጣጠሪያ</emph></link> እቃ መደርደሪያ</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CF7\n"
"help.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ መፍጠሪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D0D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>ንድፍ መፍጠሪያ</emph></link> እቃ መደርደሪያ</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B57\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B65\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A56\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "ማሽከርከሪያ ቁልፍ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ABC\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ መደርደሪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ACA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ADB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">መሸብለያ መደርደሪያ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11CE7\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min"
-msgstr ""
+msgstr "የመሸብለያ አነስተኝ ዋጋ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11CF4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max"
-msgstr ""
+msgstr "የመሸብለያ ከፍተኛ ዋጋ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D01\n"
"help.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር መሸብለያ ዋጋ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D0E\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D1B\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሽ ለውጥ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D28\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "ትልቅ ለውጥ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D35\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘግያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D42\n"
"help.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ቀለም"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D4F\n"
"help.text"
msgid "Visible Size"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ መጠን"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል ቁልፍ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን ሜዳ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1475,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "የሰአት ሜዳ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153687\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ምርጫዎች"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">የፋይል ምርጫዎችን የሚያስችል ቁልፍ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር ሜዳ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "የገንዘብ ሜዳ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145324\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ሜዳ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149742\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን ሳጥን"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B1E\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ መደርደሪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">ምልክት</alt></image>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Text box"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሳጥን"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ሜዳ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "የሬዲዮ ቁልፍ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1921,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ ሳጥን"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል ቁልፍ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ምርጫዎች"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን ሜዳ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "የሰአት ሜዳ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር ሜዳ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "የገንዘብ ሜዳ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ሜዳ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል መቆጣጠሪያ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ አቀራረብ"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Tips for Date Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ቀን ሜዳዎች የተለዩ ምክሮች"
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ለ ቀን ሜዳዎች; ባህሪዎች</bookmark_value>"
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Special Tips for Date Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ቀን ሜዳዎች የተለዩ ምክሮች"
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Tips for Table Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ የተለዩ ምክሮች"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Special Tips for Table Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ የተለዩ ምክሮች"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማስገቢያ"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማጥፊያ"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">አሁን የተመረጠውን አምድ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Show columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች ማሳያ"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All </emph>if you want to show all columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">ይጫኑ <emph>ሁሉንም </emph>ሁሉንም አምዶች ማሳየት ከፈለጉ</ahelp>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to select the document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 ሰነድ ለመምረጥ"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Press the Escape key to exit the edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "ከማረሚያ ዘዴ ለመውጣት መዝለያ ቁልፉን ይጫኑ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Control Properties"
-msgstr ""
+msgstr "መቆጣጠሪያ ባህሪዎች"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</link>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ማስገቢያ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መስመር ማስገቢያ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ተችሏል"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Line count"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር መቁጠሪያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ተግባር አልተፈጸመም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ፎርም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም እንደነበር መመለሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2883,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Open document / web page"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ ሰነድ / ድህረ ገጽ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FE\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው መዝገብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ፎርም ወደ መጀመሪያው መዝገብ ማንቀሳቀሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2916,7 +2915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10809\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው መዝገብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2924,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080E\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the previous record."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ፎርም ቀደም ወዳለው መዝገብ ማንቀሳቀሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2932,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10814\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10819\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the next record."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ፎርም ወደ ሚቀጥለው መዝገብ ማንቀሳቀሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081F\n"
"help.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው መዝገብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2956,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the last record."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ፎርም ወደ መጨረሻው መዝገብ ማንቀሳቀሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2964,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082A\n"
"help.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ ማስቀመጫ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Saves the current record, if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን መዝገብ ማስቀመጫ ፡ አስፈላጊ ከሆነ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10835\n"
"help.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ማስገቢያን መተው"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10840\n"
"help.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መዝገብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3004,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10845\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the insert row."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ፎርም ወደ ረድፍ ማስገቢያ ማንቀሳቀሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1084B\n"
"help.text"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ ማጥፊያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current record."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን መዝገብ ማጥፊያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3028,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10856\n"
"help.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም ማነቃቂያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Alignment / Graphics alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ/ ንድፎች ማሰለፊያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DD\n"
"help.text"
msgid "Title of Label fields"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ሜዳዎች አርእስት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E1\n"
"help.text"
msgid "Content of text fields"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሜዳዎች ይዞታ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3130,7 +3129,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መሙያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3148,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ሜዳ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1877803\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "መድገሚያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3235,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9827875\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘግያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "የቀን አቀራረብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "ማሽከርከሪያ ቁልፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "ሊታተም የሚችል"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153889\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "PositionX"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153814\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "PositionY"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153833\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153836\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200921153918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የመቆጣጠሪያውን ስፋት መግለጫ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153980\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200921153919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የመቆጣጠሪያውን እርዝመት መግለጫ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3556,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "ከ 0-9 ላሉ ባህሪዎች ብቻ ማስገቢያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ሊታተም የሚችል ባህሪዎች ማስገባት ይችላሉ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_ባዶ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_ወላጅ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_ራስ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_ወደ ላይ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዳታ ጽሁፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3826,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ URL"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡ ቀለም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ መደርደሪያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3880,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1110B\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "የሚጨምር./የሚቀንስ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3914,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያዎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3969,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Date max"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ቀን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Max text length"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ የጽሁፍ እርዝመት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4013,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Value max"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Time max"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ሰአት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4049,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ምርጫዎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4067,7 +4066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4040955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value> <bookmark_value>controls;rich text control</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ሐብታም ጽሁፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቆጣጠሪያ;የ ሐብታም ጽሁፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4076,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Text type"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አይነት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN114EF\n"
"help.text"
msgid "Word break"
-msgstr ""
+msgstr "የቃላት መጨረሻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11538\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4157,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11578\n"
"help.text"
msgid "Hide selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫውን መደበቂያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11598\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115B8\n"
"help.text"
msgid "Border color"
-msgstr ""
+msgstr "የድንበር ቀለም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115B7\n"
"help.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ቀለም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Date min"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ ቀን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4239,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Value min"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4258,7 +4257,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Time min"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት ደቂቃ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4337,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ መደርደሪያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4356,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "ለንባብ-ብቻ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4373,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4436,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0509200912114423\n"
"help.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ ጎማ መሸብለያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ሁኔታው"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B70\n"
"help.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር መሸብለያ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ መሸብለያ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4592,7 +4591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኝ የመሸብለያ ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B51\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሽ ለውጥ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4624,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6F\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "ትልቅ ለውጥ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7215491\n"
"help.text"
msgid "Default time"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ሰአት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"par_id2299874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ነባር ሰአት ማሰናጃ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4655,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1727347\n"
"help.text"
msgid "Default date"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቀን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"par_id2545548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ነባር ቀን ማሰናጃ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9207434\n"
"help.text"
msgid "Default text"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ጽሁፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4688,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቁልፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
-msgstr ""
+msgstr "መነሻ ምልክቶች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4761,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "አይ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "አዎ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4796,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "ሺዎች መለያያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4895,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "የገንዘብ ምልክት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4913,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4930,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል ባህሪዎች"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4985,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5003,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5020,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11FB6\n"
"help.text"
msgid "Text lines end with"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ መስመሮች የሚያልቁት በ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "የሰአት አቀራረብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዳታ ጽሁፍ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5073,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN122C4\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5122,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120BE\n"
"help.text"
msgid "Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "አቀማመጥ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5138,7 +5137,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120D7\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5154,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12156\n"
"help.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ / መለያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5170,7 +5169,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12175\n"
"help.text"
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት መጠን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5185,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200920593864\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5226,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12314\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ መጠን"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12332\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108B4\n"
"help.text"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ዋጋ (ጠፍቷል)"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5335,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Reference value (on)"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ዋጋ (በርቷል)"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5398,7 +5397,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ሜዳ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5586,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "መዝለያ ሜዳ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5649,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "መዝለያ ሜዳ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5658,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5667,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "-1"
-msgstr ""
+msgstr "-1"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5703,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "መዝለያ ሜዳ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5739,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5748,7 +5747,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "-1"
-msgstr ""
+msgstr "-1"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5820,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type of list contents"
-msgstr ""
+msgstr "የዝርዝር ይዞታዎች አይነት"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "List content"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ይዞታዎች"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5991,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>HTML Tag</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>HTML Tag</emph>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6000,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>JavaScript</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>JavaScript</emph>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6027,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<OPTION>Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION>እቃ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6036,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Not possible"
-msgstr ""
+msgstr "አይቻልም"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION VALUE=\"Value\">እቃ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6099,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION VALUE=\"\">እቃ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6186,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EE3\n"
"help.text"
msgid "Linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "የተገናኘ ክፍል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F04\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F0A\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6234,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F17\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ወደ ተገናኘው ክፍል ገብቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F24\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE ወደ ተገናኘው ክፍል ገብቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F31\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "#NV ወደ ተገናኘው ክፍል ገብቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F65\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F6B\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE ወደ ተገናኘው ክፍል ገብቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F85\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE ወደ ተገናኘው ክፍል ገብቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6530,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FB9\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6538,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBF\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FC6\n"
"help.text"
msgid "Enter text into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉን ወደ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ያስገቡ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6554,7 +6553,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FCC\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉ ኮፒ ተደርጓል ወደ ተገናኘው ክፍል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6562,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FD3\n"
"help.text"
msgid "Clear the text box"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሳጥን ማጽጃ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6570,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FD9\n"
"help.text"
msgid "Linked cell is cleared"
-msgstr ""
+msgstr "የተገናኘው ክፍል ጸድቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6634,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11018\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1101E\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6649,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11025\n"
"help.text"
msgid "Enter a number into the field"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሜዳው ቁጥር ያስገቡ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6658,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1102B\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥሩ ኮፒ ተደርጓል ወደ ተገናኘው ክፍል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11032\n"
"help.text"
msgid "Clear the field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳውን ማጽጃ"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11045\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the field"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥሩ ወደ ሜዳው ኮፒ ተደርጓል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11077\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1107D\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1109A\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "#NV ወደ ተገናኘው ክፍል ገብቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110F9\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110FF\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1110C\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉ ኮፒ ተደርጓል ወደ ተገናኘው ክፍል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11119\n"
"help.text"
msgid "Linked cell is cleared"
-msgstr ""
+msgstr "የተገናኘው ክፍል ጸድቷል"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -7066,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7082,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7155,7 +7154,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀይሯል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7172,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉ ተሻሽሏል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7191,7 +7190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ለቀዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7280,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ ውስጥ"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7316,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ ተንቀሳቅሷል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7361,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ ቁልፍ ለቀዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7379,7 +7378,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ ውጪ"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7396,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መፍጠሪያ"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7413,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">ባህሪዎች መፍጠሪያ</link>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7447,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7464,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7482,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7500,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7519,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Type of submission"
-msgstr ""
+msgstr "የማስገቢያው አይነት"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7636,7 +7635,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Numeric field, currency field"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር ሜዳ ፡ የገንዘብ ሜዳ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7654,7 +7653,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Date field"
-msgstr ""
+msgstr "የቀን ሜዳ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7672,7 +7671,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Time field"
-msgstr ""
+msgstr "የሰአት ሜዳ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7690,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Pattern field"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ሜዳ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7708,7 +7707,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Table control"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7725,7 +7724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7741,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Before update"
-msgstr ""
+msgstr "ከመሻሻሉ በፊት"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7857,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "After update"
-msgstr ""
+msgstr "ከተሻሻለ በኋላ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7920,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "After resetting"
-msgstr ""
+msgstr "እንደነበር ከተመለሰ በኋላ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7939,7 +7938,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Before submitting"
-msgstr ""
+msgstr "ከማስገባትዎ በፊት"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7957,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጫን ጊዜ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7975,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Before reloading"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና ከመጫኑ በፊት"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -7993,7 +7992,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ገና በ ሚጫን ጊዜ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8011,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Before unloading"
-msgstr ""
+msgstr "ከመውረዱ በፊት"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8029,7 +8028,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "When unloading"
-msgstr ""
+msgstr "በሚወርድበት ጊዜ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8046,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፋቱን ያረጋግጡ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8065,7 +8064,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Before record action"
-msgstr ""
+msgstr "ከመዝገቡ ተግባር በፊት"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8082,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "After record action"
-msgstr ""
+msgstr "ከመዝገብ ተግባር በኋላ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8173,7 +8172,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት ተፈጥሯል"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8189,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8207,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8252,7 +8251,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታው"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "የይዞታው አይነት"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8324,7 +8323,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8378,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add data only"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ብቻ መጨመሪያ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8405,7 +8404,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ መደርደሪያ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8450,7 +8449,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8468,7 +8467,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8486,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መዝገቦች"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8504,7 +8503,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ መዝገቦች"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8522,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ገጽ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8557,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Allow modifications"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ ማስቻያ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8575,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Allow deletions"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፋት ማስቻያ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8594,7 +8593,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Link master fields"
-msgstr ""
+msgstr "ዋና ሜዳዎችን አገናኝ"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,7 +8719,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "What is a subform?"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ፎርም ምንድነው?"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8860,7 +8859,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8877,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8896,7 +8895,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ መለያ"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8913,7 +8912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ መጨመሪያ"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8922,7 +8921,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">ሜዳ መጨመሪያ</link>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8966,7 +8965,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -9010,7 +9009,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ መፍጠሪያ"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9027,7 +9026,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">መቃኛ መፍጠሪያ</link>"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9099,7 +9098,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9117,7 +9116,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9135,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ መቆጣጠሪያ"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9171,7 +9170,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9207,7 +9206,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9225,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9445,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9464,7 +9463,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">የሚፈልጉትን ሰንጠረዥ ይወስናል</ahelp>"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9507,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት ሜዳዎች"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9702,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9755,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Available Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ሜዳዎች"
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9773,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Display Field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ ማሳያ"
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
@@ -9836,7 +9835,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Value table field"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ሜዳ ዋጋ"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9970,7 +9969,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "List field"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሜዳዎች"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">የንድፍ ዘዴ መክፈቻ</link>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
@@ -10075,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
@@ -10101,7 +10100,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">ምልክት</alt></image>"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10126,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">ምልክት</alt></image>"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10169,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -10178,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ መስመሮች በማንቀሳቀስ ላይ እንዳሉ"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -10187,7 +10186,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ መስመሮች በማንቀሳቀስ ላይ እንዳሉ"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -10195,7 +10194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">ምልክት</alt></image>"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -10204,7 +10203,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ መስመሮች በማንቀሳቀስ ላይ እንዳሉ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10221,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10230,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ<emph> መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ </emph>ምልክትን ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ<emph>መቃኛውን</emph>."
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "እንዲሁም መጥራት ይችላሉ <emph>መቃኛውን</emph> በመምረጥ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">መመልከቻ - መቃኛ</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">መመልከቻ - መቃኛ</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">መመልከቻ - መቃኛ</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">መመልከቻ - መቃኛ</link></caseinline><defaultinline>መመልከቻ - መቃኛ</defaultinline></switchinline>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10247,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">ምልክት</alt></image>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10256,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</link>"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -10308,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10315,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ ዘዴ"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">መፈጸሚያ ዘዴ</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">መፈጸሚያ ዘዴ</alt></image>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -10359,7 +10358,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ ዘዴ"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10367,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደሉ ስም"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10384,7 +10383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">የፊደሉ ስም</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10428,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">ምልክት</alt></image>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10437,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደሉ ስም"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10472,7 +10471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደሉ መጠን"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">ምልክት</alt></image>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10506,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደሉ መጠን"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -10515,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">ምልክት</alt></image>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -10524,7 +10523,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደሉ መጠን"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text running from left to right"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስኬጃ ከ ግራ ወደ ቀኝ"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">ጽሁፍ ማስኬጃ ከ ግራ ወደ ቀኝ</link>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">ምልክት</alt></image>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስኬጃ ከ ግራ ወደ ቀኝ"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10618,7 +10617,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያውን መቀነሻ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10627,7 +10626,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">ማስረጊያውን መቀነሻ</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያውን መቀነሻ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10679,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አንቀጾች; ማስረጊያ መጨመሪያ በ</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">ማስረጊያ መጨመሪያ</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10722,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">ምልክት</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10731,7 +10730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10793,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "0.25 cm"
-msgstr ""
+msgstr "0.25 ሴሚ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10803,7 +10802,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2 ሴሚ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10811,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "2.25 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2.25 ሴሚ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10820,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "0.5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "0.5 ሴሚ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10829,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2 ሴሚ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10839,7 +10838,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "2.5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2.5 ሴሚ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10873,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10882,7 +10881,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10891,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To Apply Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ ለመፈጸም"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10899,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072B\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>Highlighting</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ማቅረቢያ</emph> መደርደሪያ ላይ ፡ ይጫኑ <emph>ማድመቂያ</emph> ምልክት"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10915,7 +10914,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073E\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to highlight."
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቅ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10923,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10743\n"
"help.text"
msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ቃል ብቻ ማድመቅ ከፈለጉ ሁለት-ጊዜ ይጫኑት"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10757\n"
"help.text"
msgid "To turn off highlighting, press Esc."
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያውን ለማጥፋት መዝለያውን ይጫኑ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10939,7 +10938,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "To Remove Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያውን ለማጥፋት"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10963,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background color/Paragraph background"
-msgstr ""
+msgstr "የመደብ ቀለም/የአንቀጽ መደብ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10973,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">የመደብ ቀለም</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10989,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">ምልክት</alt></image>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10999,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "የመደብ ቀለም"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11007,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት መጨመሪያ"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11033,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">ምልክት</alt></image>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11042,7 +11041,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት መጨመሪያ"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11059,7 +11058,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት መቀነሻ"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11094,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት መቀነሻ"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11111,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11120,7 +11119,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11155,7 +11154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">ምልክት</alt></image>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11181,7 +11180,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴ"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11190,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">የመስመር ዘዴ</link>"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11216,7 +11215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">ምልክት</alt></image>"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11224,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴ"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11242,7 +11241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "የድንበር ቀለም"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11251,7 +11250,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">የድንበር ቀለም</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11293,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻውን መቀየሪያ"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11301,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መጨረሻውን; መቀየሪያ</bookmark_value>"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11310,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">መጨረሻውን መቀየሪያ</link>"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11346,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">አጥጋቢ</link>"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11381,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select from the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "ከሚቀጥሉት ተግባሮች መሀከል መምረጥ ይችላሉ:"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11389,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">አጥጋቢ እርዝመት</link>"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11399,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">አጥጋቢ የ አምድ ስፋት</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11415,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">የቀስት ዘዴ</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11450,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴ"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11459,7 +11458,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11468,7 +11467,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">ማዞሪያ</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11477,7 +11476,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">የተመረጠውን እቃ ማዞሪያ</ahelp>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">ምልክት</alt></image>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11503,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11520,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11529,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11555,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -11563,7 +11562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ዝቅ ማድረጊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level </caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንድ ደረጃ ዝቅ ማድረጊያ</caseinline><defaultinline>ዝቅ ማድረጊያ</defaultinline></switchinline>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11615,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ከፍ ማድረጊያ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">አንድ ደረጃ ከፍ ማድረጊያ</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">ከፍ ማድረጊያ</link></defaultinline></switchinline>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11650,7 +11649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">ምልክት</alt></image>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11658,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level </caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንድ ደረጃ ከፍ ማድረጊያ </caseinline><defaultinline>ከፍ ማድረጊያ</defaultinline></switchinline>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -11667,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11675,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -11711,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">ምልክት</alt></image>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11719,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11728,7 +11727,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11737,7 +11736,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11781,7 +11780,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11788,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11851,7 +11850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">ምልክት</alt></image>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11860,7 +11859,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL መጫኛ"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">URL መጫኛ</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11902,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መጫኛ"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11919,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">እንደገና መጫኛ</link>"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል ማረሚያ"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11962,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">ፋይል ማረሚያ</link>"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">ምልክት</alt></image>"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11988,7 +11987,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል ማረሚያ"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12005,7 +12004,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማረሚያ"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12014,7 +12013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">ዳታ ማረሚያ</link>"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12039,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">ምልክት</alt></image>"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12048,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማረሚያ"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12074,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ ማስቀመጫ"
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12090,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመዝገቢያ; ማስቀመጫውን</bookmark_value>"
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12143,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">በቀጥታ እንደ PDF መላኪያ</link>"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12169,7 +12168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ መረጃ"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12204,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">በሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12247,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">ምልክት</alt></image>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12307,7 +12306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12316,7 +12315,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">ዳታውን ወደ እርስዎ ሰነድ ላይ መፈጸሚያ</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12325,7 +12324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12334,7 +12333,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">ሳያስቀምጡ ንግግሩን መዝጊያ</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12343,7 +12342,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12352,7 +12351,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Opens the Help."
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ መክፈቻ"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12361,7 +12360,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12378,7 +12377,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ኢንተርኔት"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12387,7 +12386,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">ኢንተርኔት</link>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12423,7 +12422,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "ዌብ"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12459,7 +12458,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Login name"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ስም"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12539,7 +12538,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12557,7 +12556,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Anonymous user"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታወቀ ተጠቃሚ"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12583,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12619,7 +12618,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12637,7 +12636,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12655,7 +12654,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12671,7 +12670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ & ዜናዎች"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">ደብዳቤ & ዜናዎች</link>"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ & ዜናዎች"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12724,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "ዜናዎች"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12743,7 +12742,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀባይ"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12761,7 +12760,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጮች"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12779,7 +12778,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12795,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12805,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">ሰነድ</link>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12823,7 +12822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12832,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12849,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መክፈቻ"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12867,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Target in document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12876,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12894,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12912,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12929,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12938,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">አዲስ ሰነድ</link>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12956,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12974,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Edit now"
-msgstr ""
+msgstr "አሁን ማረሚያ"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13010,7 +13009,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13027,7 +13026,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ይምረጡ"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13045,7 +13044,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13062,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ገጽ"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13071,7 +13070,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">ቀደም ያለው ገጽ</link>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13088,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">ምልክት</alt></image>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13097,7 +13096,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ገጽ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13105,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13140,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13174,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13191,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Document End/Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነድ መጨረሻ/መጨረሻ ገጽ"
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13243,7 +13242,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">መስኮት መዝጊያ</link>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -13270,7 +13269,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የአሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -13304,7 +13303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">ምልክት</alt></image>"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ በሚሄድ መለያ"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13382,7 +13381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">እየጨመረ በሚሄድ መለያ</link>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13399,7 +13398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">ምልክት</alt></image>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13408,7 +13407,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ በሚሄድ መለያ"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13434,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ መለያ"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13443,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">እየቀነሰ በሚሄድ መለያ</link>"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13469,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ መለያ"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13476,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13503,7 +13502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">ምልክት</alt></image>"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13512,7 +13511,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13599,7 +13598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ማነቃቂያ"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13607,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">ማነቃቂያ</link>"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13634,7 +13633,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ማነቃቂያ"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13669,7 +13668,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -13678,7 +13677,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -13695,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">ምልክት</alt></image>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -13704,7 +13703,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data to Text"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዳታ ወደ ጽሁፍ"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13747,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13757,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13782,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13801,7 +13800,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አምዶች"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13819,7 +13818,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Table column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አምድ (ዶች)"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13837,7 +13836,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13891,7 +13890,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13909,7 +13908,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቅራረብ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13927,7 +13926,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዳታቤዝ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -13945,7 +13944,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14008,7 +14007,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Apply column name"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስም መፈጸሚያ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14026,7 +14025,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ ብቻ መፍጠሪያ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14044,7 +14043,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14062,7 +14061,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -14079,7 +14078,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14088,7 +14087,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14132,7 +14131,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14150,7 +14149,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አምዶች"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14186,7 +14185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14204,7 +14203,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "የአንቀጽ ዘዴዎች"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -14221,7 +14220,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14230,7 +14229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14265,7 +14264,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14282,7 +14281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ከዳታ ወደ ሜዳዎች"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14291,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">ዳታ ወደ ሜዳዎች</link>"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14308,7 +14307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">ምልክት</alt></image>"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14317,7 +14316,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ከዳታ ወደ ሜዳዎች"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14325,7 +14324,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ማጣሪያ"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14333,7 +14332,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ነባር ማጣሪያዎች ፡ ይህን ይመልከቱ መደበኛ ማጣሪያ </bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ; መደበኛ ማጣሪያ </bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ማጣሪያ;ዳታቤዝ</bookmark_value>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14342,7 +14341,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">መደበኛ ማጣሪያ</link>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14351,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">የ ማጣሪያ ምርጫዎችን ማሰናዳት ያስችሎታል</ahelp></variable>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14377,7 +14376,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ማጣሪያ"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -14403,7 +14402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14411,7 +14410,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ማጣሪያ"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14420,7 +14419,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ማጣሪያ"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14464,7 +14463,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14482,7 +14481,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14500,7 +14499,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14518,7 +14517,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14606,7 +14605,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14615,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Equal (=)"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል (=)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14669,7 +14668,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to (< =)"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይንም አኩል ይሆናል (< =)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14687,7 +14686,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to (> =)"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ይሆናል (> =)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14705,7 +14704,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Not equal (< >)"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም (< >)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14723,7 +14722,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "ትልቁ"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14741,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሹ"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14759,7 +14758,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "ትልቁ %"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14777,7 +14776,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሹ %"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14793,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "የመለያ ደንብ"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">የመለያ ደንብ</link>"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -14820,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "የመለያ ደንብ"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -14828,7 +14827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "የመለያ ደንብ"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -14845,7 +14844,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">የመለያ ደንብ</link></variable>"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -14908,7 +14907,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -14926,7 +14925,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዝ"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -14944,7 +14943,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "እና ከዛ"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -14978,7 +14977,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">መዝገብ መፈለጊያ</link></variable>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15023,7 +15022,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Search for"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ በ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15041,7 +15040,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15122,7 +15121,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15167,7 +15166,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "All Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ሜዳዎች"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15194,7 +15193,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Single field"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ሜዳ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15212,7 +15211,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15230,7 +15229,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15248,7 +15247,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "anywhere in the field"
-msgstr ""
+msgstr "በሜዳው ማንኛውም ቦታ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15266,7 +15265,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "beginning of field"
-msgstr ""
+msgstr "በሜዳው መጀመሪያ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15284,7 +15283,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "end of field"
-msgstr ""
+msgstr "በሜዳው መጨረሻ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15302,7 +15301,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "entire field"
-msgstr ""
+msgstr "በሜዳው ሙሉ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15383,7 +15382,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15473,7 +15472,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15581,7 +15580,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15599,7 +15598,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "የኋሊዮሽ መፈለጊያ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15617,7 +15616,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "From top / From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ / ከ ታች"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15671,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15761,7 +15760,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ አገላለጽ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15842,7 +15841,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15869,7 +15868,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Search / Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ / መሰረዣ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15887,7 +15886,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15948,7 +15947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">ምልክት</alt></image>"
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15965,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ መፈጸሚያ"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15974,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">ማጣሪያ መፈጸሚያ</link>"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15991,7 +15990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">ምልክት</alt></image>"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16000,7 +15999,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ መፈጸሚያ"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16017,7 +16016,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data source as table"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ እንደ ሰንጠረዥ"
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -16025,7 +16024,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152895\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የዳታ ምንጭ; እንደ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -16034,7 +16033,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">የዳታ ምንጭ እንደ ሰንጠረዥ</link>"
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -16051,7 +16050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">ምልክት</alt></image>"
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -16060,7 +16059,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data source as table"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ እንደ ሰንጠረዥ"
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -16086,7 +16085,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ሰነድ የዳታ ምንጭ"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -16094,7 +16093,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የዳታ ምንጮች; አሁን የሚያሳዩት</bookmark_value>"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -16120,7 +16119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">ምልክት</alt></image>"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -16129,7 +16128,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ሰነድ የዳታ ምንጭ"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16197,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">ማስረጊያ ፡ መስመሮች እና አምዶች ማሰናጃ</link>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16242,7 +16241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">ምልክት</alt></image>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16277,7 +16276,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Task</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ስራ</emph>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16295,7 +16294,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Set left indent"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ ማስረጊያ ማሰናጃ"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16313,7 +16312,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Set left indent of first line"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ መስመር ማስረጊያ በግራ በኩል ማሰናጃ"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16331,7 +16330,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Set right indent"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ማስረጊያ ማሰናጃ"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16366,7 +16365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ማስኬጃ"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16375,7 +16374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">ጥያቄ ማስኬጃ</link>"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16418,7 +16417,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Run Query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማስኬጃ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16426,7 +16425,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Clear query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄውን ማጽጃ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16435,7 +16434,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">ጥያቄውን ማጽጃ</link>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16452,7 +16451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">ምልክት</alt></image>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -16461,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Clear query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄውን ማጽጃ"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16469,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች መጨመሪያ"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች መጨመሪያ"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16513,7 +16512,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16538,7 +16537,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡ ስም"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16556,7 +16555,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16565,7 +16564,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Inserts the currently selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">አሁን የተመረጠውን ሰንጠረዥ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16574,7 +16573,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16583,7 +16582,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">መዝጊያ የ <emph>ሰንጠረዥ መጨመሪያውን</emph> ንግግር</ahelp>"
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
@@ -16591,7 +16590,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Switch Design View On / Off"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ መመልከቻ መቀየሪያ ማብሪያ / ማጥፊያ"
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
@@ -16600,7 +16599,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On / Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">የንድፍ መመልከቻ መቀየሪያ ማብሪያ / ማጥፊያ</link>"
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
@@ -16617,7 +16616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">ምልክት</alt></image>"
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
@@ -16626,7 +16625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Switch Design View On / Off"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ መመልከቻ መቀየሪያ ማብሪያ / ማጥፊያ"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16669,7 +16668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">ምልክት</alt></image>"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16695,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -16704,7 +16703,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -16721,7 +16720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">ምልክት</alt></image>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -16730,7 +16729,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16738,7 +16737,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡ ስም"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16747,7 +16746,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">የሰንጠረዡ ስም</link>"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16773,7 +16772,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡ ስም"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16781,7 +16780,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "የሀሰት ስም"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16789,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">የሀሰት ስም</link>"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16807,7 +16806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150808\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">ምልክት</alt></image>"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16816,7 +16815,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "የሀሰት ስም"
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16824,7 +16823,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ዋጋዎች"
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16841,7 +16840,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">የተለዩ ዋጋዎች</link>"
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16858,7 +16857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">ምልክት</alt></image>"
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16867,7 +16866,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ዋጋዎች"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16875,7 +16874,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16884,7 +16883,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">ምርጫ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16901,7 +16900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">ምልክት</alt></image>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16909,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16945,7 +16944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16954,7 +16953,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16971,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
@@ -17039,7 +17038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">የአሁኑ ገጽ ዘዴ</link>"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -17092,7 +17091,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -17109,7 +17108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -17180,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዘዴ</emph>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -17189,7 +17188,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ውጤት</emph>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -17233,7 +17232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "መምረጫ ዘዴ"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17250,7 +17249,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">መምረጫ ዘዴ</link>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17277,7 +17276,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዘዴ</emph>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17286,7 +17285,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተጽእኖ</emph>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17295,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ምርጫ"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17372,7 +17371,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Modification"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መቀየሪያ"
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17381,7 +17380,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">ሰንድ መቀየሪያ</link>"
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,7 +17397,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
@@ -17407,7 +17406,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">ሰአት</link>"
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
@@ -17424,7 +17423,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
@@ -17433,7 +17432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">ቀን</link>"
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
@@ -17485,7 +17484,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17493,7 +17492,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17519,7 +17518,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17527,7 +17526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "ለስላሳ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17544,7 +17543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">ምልክት</alt></image>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17553,7 +17552,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "ለስላሳ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17578,7 +17577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">ምልክት</alt></image>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17595,7 +17594,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr ""
+msgstr "ረብሻ ማስወገጃ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17621,7 +17620,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr ""
+msgstr "ረብሻ ማስወገጃ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17700,7 +17699,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17717,7 +17716,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "እርጅና"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17743,7 +17742,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "እርጅና"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17838,7 +17837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">ምልክት</alt></image>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17855,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153003\n"
"help.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "የ ከሰል ንድፍ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17872,7 +17871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">ምልክት</alt></image>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17881,7 +17880,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "የ ከሰል ንድፍ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17924,7 +17923,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Light Source"
-msgstr ""
+msgstr "የብርሀን ምንጭ"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17958,7 +17957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">ምልክት</alt></image>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17994,7 +17993,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18012,7 +18011,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics Mode"
-msgstr ""
+msgstr "በንድፎች ዘዴ"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18056,7 +18055,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">በንድፎች ዘዴ</link>"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18073,7 +18072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">የክፍል ዘዴዎች</alt></image>"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18082,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr ""
+msgstr "በንድፎች ዘዴ"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18091,7 +18090,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18127,7 +18126,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር እና ነጭ"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18162,7 +18161,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18171,7 +18170,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">ቀይ</link>"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18197,7 +18196,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "አረንጓዴ"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,7 +18213,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">አረንጓዴ</link>"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18239,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "አረንጓዴ"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -18248,7 +18247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ሰማያዊ"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -18257,7 +18256,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">ሰማያዊ</link>"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -18283,7 +18282,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ሰማያዊ"
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18291,7 +18290,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ብርሁነት"
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18317,7 +18316,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150808\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">ምልክት</alt></image>"
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ብርሁነት"
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18334,7 +18333,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "ማነጻጸሪያ"
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18343,7 +18342,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">ማነጻጸሪያ</link>"
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18360,7 +18359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">ምልክት</alt></image>"
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18369,7 +18368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "ማነጻጸሪያ"
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
@@ -18386,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
@@ -18403,7 +18402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149760\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">ምልክት</alt></image>"
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
@@ -18420,7 +18419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
@@ -18455,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -18463,7 +18462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "መከርከሚያ"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -18472,7 +18471,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">መከርከሚያ</link>"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -18505,7 +18504,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809440491\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">ምልክት</alt></image>"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -18514,7 +18513,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "መከርከሚያ"
#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -18522,7 +18521,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ቅርጾች"
#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -18530,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">መሰረታዊ ቅርጾች</link>"
#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -18602,7 +18601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያዎች"
#: callouts.xhp
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">መጥሪያዎች</link>"
#: callouts.xhp
msgctxt ""
@@ -18650,7 +18649,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -18658,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8983733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">ቀለም</link>"
#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -18714,7 +18713,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ አዳራሽ"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -18722,7 +18721,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ አዳራሽ</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -18738,7 +18737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ አዳራሽ"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -18762,7 +18761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">የ ፊደል ስራ እቃ መደርደሪያ</link>"
#: limit.xhp
msgctxt ""
@@ -18802,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ መቆጣጠሪያ"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -18818,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8389233\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">ተጨማሪ መቆጣጠሪያ</link>"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -18834,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ ቡርሽ አቀራረብ"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18842,7 +18841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">የመሳያ ቡርሽ አቀራረብ</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18866,7 +18865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">ምልክት</alt></image>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18874,7 +18873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Format Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ ቡርሽ አቀራረብ"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18890,7 +18889,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጥያቄዎች; ባህሪዎች ማሰናጃ</bookmark_value>"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18922,7 +18921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ዋጋዎች"
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
@@ -18970,7 +18969,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "ኮከቦች እና መፈክሮች"
#: stars.xhp
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19009,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት ቅርጾች"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -19018,7 +19017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">የምልክት ቅርጾች</link>"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 45cbe32d9d5..f66da748cab 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711164.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371053204.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ የአቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard;general commands</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;general</bookmark_value> <bookmark_value>text input fields</bookmark_value> <bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የፊደል ገበታ;ባጠቃላይ ትእዛዞች</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች;ባጠቃላይ</bookmark_value> <bookmark_value>የጽሁፍ ማስገቢያ ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ መሙያ የጽሁፍ ተግባሮች እና ዝርዝር ሳጥኖች</bookmark_value> <bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">ባጠቃላይ የአቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]</link></variable>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "የአቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Calling Menus With Shortcut Keys</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>በአቋራጭ ቁልፎች ዝርዝሮች መጥሪያ</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "የአቋራጭ ቁልፎች መጠቀሚያ ንግግሮችን ለመቆጣጠር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Mouse Actions"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለአይጥ ተግባሮች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቋራጭ ቁልፎችን ይጠቀሙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S ለ መክፈቻ <emph>የተለዩ ባህሪዎችን</emph> ንግግር ለማስገባት አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ባህሪዎችን"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ጠቅላላ ጽሁፉን ለመምረጥ ፡ የቀኝ ወይንም የግራ ቀስትን ይጠቀሙ የተመረጠውን ለማስወገድ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Double-click a word to select it."
-msgstr ""
+msgstr "ቃላቱን ለመምረጥ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ዝርዝር የአቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31541231\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for controlling dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "የአቋራጭ ቁልፎች ንግግግሮችን ለመቆጣጠር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ያስገቡ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍተት መደርደሪያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31541232\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for controlling documents and windows"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችን እና መስኮቶችን መቆጣጠሪያ አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31533671\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Opens a document."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መክፈቻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Saves the current document."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሰነድ ማስቀመጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ መፍጠሪያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ቴምፕሌት እና ሰነዶች</emph> ንግግር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Prints document."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማተሚያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -557,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158474\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -565,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150091\n"
"help.text"
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ማስነሻ የ <emph>መፈለጊያ</emph> እቃ መደርደሪያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያ የ <emph>መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph> ንግግር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -592,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Searches for the last entered search term."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ፍለጋ መጨረሻ የ ገባውን ይፈልጋል"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -610,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -619,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>በ መጻፊያ እና በ ሰንጠረዥ ውስጥ መመልከቻውን በሙሉ መመልከቻ ዘዴ እና በመደበኛ መመልከቻ ዘዴ መካከል መቀያየሪያ</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -628,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+R"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"349\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -664,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -673,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>ማስጀመሪያ $[officename] እርዳታ</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>የ አገባብ እርዳታ</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"292\n"
"help.text"
msgid "Shift+F2"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F2"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Shift+F6"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F6"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "F10"
-msgstr ""
+msgstr "F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -772,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "Activates the first menu (File menu)"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ዝርዝር ማስነሻ (የፋይል ዝርዝር)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -826,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Exits application."
-msgstr ""
+msgstr "ከመፈጸሚያው መውጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31533672\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -850,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected items."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ ኮፒ ማድረጊያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -949,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Pastes from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቁራጭ ሰሌዳ ላይ መለጠፊያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"par_id071620091225295\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F47\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F4B\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>ተለየ መለጠፊያ</emph> ንግግር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Selects all."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Undoes last action."
-msgstr ""
+msgstr "የ መጨረሻውን ተግባር መተው"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"351\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"352\n"
"help.text"
msgid "Redoes last action."
-msgstr ""
+msgstr "የ መጨረሻውን ተግባር መፈጸሚያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"par_id7297280\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Y"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_id8709677\n"
"help.text"
msgid "Repeats last command."
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻውን ትእዛዝ መድገሚያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">መቆጣጠሪያ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"282\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11555\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የላይ ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"278\n"
"help.text"
msgid "Moves the selection up one."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን አንድ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የታች ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "Moves the selection down."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን አንድ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enterማስገቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "Opens the Properties dialog."
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪዎች ንግግር መክፈቻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "Opens a context menu."
-msgstr ""
+msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "Refreshes the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ገጽታ ያነቃቃል"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>አርእስት ማስገቢያ</emph> ንግግር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ገጽታ ማጥፊያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new theme"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ገጽታ ማስገቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the Gallery preview area:"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ አዳራሽ ቅድመ እይታ ቦታ:"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116D6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first entry."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጀመሪያው ማስገቢያ መዝለያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last entry."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጨረሻው ማስገቢያ መዝለያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የላይ ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የታች ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"355\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ታች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Insert"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>አርእስት ማስገቢያ</emph> ንግግር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍተት መደርደሪያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11906\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን አምድ መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"par_id1418805\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"par_id5994140\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች እቃዎችን ለመሳያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1199F\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1811,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "Inserts a Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃዎች ማስገቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 and press Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መምረጫ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 እና ይጫኑ Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1829,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Selects a Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "የ መሳያ እቃ መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1847,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን የ መሳያ እቃዎች መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለውን የ መሳያ እቃዎች መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Selects the first Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያውን የ መሳያ እቃዎች መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Selects the last Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "የ መጨረሻውን የ መሳያ እቃዎች መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ /ታች/ግራ /ቀኝ ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up/Down/Left/Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ላይ/ታች/ግራ/ቀኝ ቀስት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enterማስገቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; የ ዳታቤዞች</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታቤዞች; አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">የ ዳታቤዞች አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for databases"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለዳታቤዝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"par_id8985259\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"par_id5499435\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መስመር ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች መሰረታዊ ንግግር ለመፍጠር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enterማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን መቆጣጠሪያ ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Arrow key"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2714,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BA\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2777,4 +2776,4 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Leaves the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "አሁን የተመረጠውን ይተዋል"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 5d6f739ecbd..805514a06a3 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371333634.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Getting Support"
-msgstr ""
+msgstr "ድጋፍ ማግኛ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ድጋፍ በ ዌብ ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ምግኛ ድጋፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎሩም እና ድጋፍ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ዌብ ላይ ድጋፍ</bookmark_value>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">ድጋፍ ማግኛ</link></variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ድጋፍ ማግኘት ይችላሉ ከ %PRODUCTNAME ድሕረ ገጽ በ <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +81,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2611386\n"
"help.text"
msgid "Mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ዝርዝሮች"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0804200803314150\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "ደህንነት"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168534\n"
"help.text"
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "የወረዱ"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">ምልክቶች በሰነድ ውስጥ</link>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
-msgstr ""
+msgstr "የ %PRODUCTNAME እርዳታ መስኮት"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">የ<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ መስኮት</link></variable>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155892\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155892\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navigation pane</emph></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">መደበቂያ እና ማሳያ የ <emph>መቃኛ ክፍል</emph></ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152781\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149811\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149811\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159399\" src=\"cmd/sc_browseforward.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3159399\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148642\" src=\"res/sc06303.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148642\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155434\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155434\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>ማተሚያ</emph> የአሁኑን ገጽ</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"sfx2/res/favourite.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149294\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">Search icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7358623\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7358623\">መፈለጊያ ምልክት</alt></image>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">Opens the <emph>Find on this page</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\">መክፈቻ በ <emph>እዚህ ገጽ ላይ መፈለጊያ</emph> ንግግር</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10922\n"
"help.text"
msgid "Help Page"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዳታ ገጽ"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -460,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">ማውጫ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">መፈለጊያ</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
+msgid "Tips and Extended Tips"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -704,33 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -740,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tips"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቃሚ ምክር"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Extended Tips"
-msgstr ""
+msgstr "የተስፋፋ ጠቃሚ ምክሮች"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index - Keyword Search in the Help"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በእርዳታ ውስጥ"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በእርዳታ ውስጥ</link></variable>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -941,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን ማስገቢያ ማሳያ</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">ምልክትምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታው ገጽ አልተገኘም"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Could not find Help page."
-msgstr ""
+msgstr "የ እርዳታ ገጽ አልተገኘም"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,4 +1237,4 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "ይባኑ <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">ምልክት</alt></image><emph>Back</emph> ቀደም ወዳለው ገጽ ለመመለስ"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 3fe81b9239f..de7ff97b403 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370988297.0\n"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ድህረ ገጾች"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">ድህረ ገጾች</link>"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <emph>File - New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ድህረ ገጽ በኢንተርኔት ላይ ለመፍጠር ይክፈቱ አዲስ <emph>የ HTML ሰነድ</emph> ከዚያም ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ</emph>."
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web Layout</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ ዌብ ገጽ መፍጠሪያ መሳሪያ የ ዌብ እቅድ ዘዴ ነው ይህን ማስቻል ይችላሉ በ <emph>መመልከቻ - የ ዌብ እቅድ</emph>."
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ድህረ ገጽ መፍጠሪያ"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web Layout</emph> or by opening a new HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዌብ እቅድ ዘዴ ይቀይሩ በ መምረጥ <emph>መመልከቻ - የ ዌብ እቅድ</emph> ወይንም በ መክፈት አዲስ የ HTML ሰነድ"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -77,4 +76,4 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types."
-msgstr ""
+msgstr "ለመፍጠር የ HTML ገጽ ከ $[officename] ሰነድ ገጹን ያስቀምጡ በ አንዱ የ \"HTML ሰነድ\" ፋይል አይነት"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 266ae3634ee..2e560e741cb 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:27+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711166.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371335230.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ቃሉን ቀይሯል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ የጥቅስ ምልክት (\") ተቀይሯል"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -242,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double spaces have been ignored"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ክፍተቱን ትቶታል"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ እና ከ ስሩ ማስመሪያ ባህሪዎች አውቆ ፋጽሟል"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ </link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና ማደመቂያ እና/ወይንም ከ ስሩ የሚሰመር ጽሁፍ ባህሪዎች ራሱ በራሱ አስገብቶ ፋጽሟል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Minus signs have been replaced"
-msgstr ""
+msgstr "የመቀነስ ምልክት ተቀይሯል"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና የ መቀነስ ምልክቱን በጭረት ተቀይሯል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ተነስቷል"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
-msgstr ""
+msgstr "1ኛ ... ተቀይሯል በ 1ኛ ..."
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,4 +434,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል የ ደረጃ ቁጥር መድረሻውን በትንንሹ ከፍ ብሎ በ መጻፍ አስተካክሎታል"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 1c115232d93..409b9d7f871 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711184.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371501511.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "አዋቂ"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">አዋቂዎች</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">ደብዳቤ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">ፋክስ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">አጄንዳ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">ሰነድ መቀየሪያ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">ኢዩሮ መቀየሪያ</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ አዋቂ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች; ደብዳቤዎች</bookmark_value><bookmark_value>ደብዳቤ አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች;ደብዳቤዎች</bookmark_value>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ አዋቂ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">የ አሁኑን ማሰናጃ ማስቀመጫ እና ወደሚቀጥለው ገጽ መቀጠያ</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Page design"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - ገጽ ንድፍ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ገጽ ንድፍ</link>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Business letter"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ደብዳቤ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Personal letter"
-msgstr ""
+msgstr "የግል ደብዳቤ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ንድፍ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">ይምረጡ የሚፈልጉትን የ ደብዳቤ ቴምፕሌት ንድፍ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A7\n"
"help.text"
msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr ""
+msgstr "በቅድሚያ-የታተሙ አርእስት ያለው የደብዳቤ ወረቀት አካላቶችን ይጠቀሙ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - የደብዳቤ ራስጌ እቅድ</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ አዋቂ - የደብዳቤ ራስጌ እቅድ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">የደብዳቤ አዋቂ - የደብዳቤ ራስጌ እቅድ</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "አርማ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">የ እቃውን እርዝመት ይወስናል</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">የ እቃውን ስፋት መወሰኛ</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -464,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Spacing to left margin"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ መስመር ክፍተት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -473,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">የ እቃውን እርቀት ይወስናል ከ ግራ መስመር በኩል</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Spacing to top margin"
-msgstr ""
+msgstr "የላይ መስመር ክፍተት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">የ እቃውን እርቀት ይወስናል ከ ላይ መስመር በኩል</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -499,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CB\n"
"help.text"
msgid "Own address"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎ አድራሻ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "መመለሻ አድራሻ በፖስታ መስኮት ውስጥ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - የታተሙ እቃዎች</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Printed items"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - የታተሙ እቃዎች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "አርማ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">አርማ በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ላይ ማካተቻ</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "መመለሻ አድራሻ በፖስታ መስኮት ውስጥ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Letter signs"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ምልክቶች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "Subject line"
-msgstr ""
+msgstr "የጉዳዩ መስመር"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ የ ጉዳዩ መስመር ማካተቻ</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ሰላምታ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ ሰላምታ ማካተቻ ፡ ሰላምታውን ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "Fold marks"
-msgstr ""
+msgstr "ማጠፊያ ምልክቶች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ የ ማጠፊያ ምልክት ማካተቻ.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AC\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "በምስጋና መዝጊያ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ ግርጌ ማካተቻ</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባይ እና ላኪ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባይ እና ላኪ</link>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">የ ላኪውን እና የተቀባዩን መረጃ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -777,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Sender's address"
-msgstr ""
+msgstr "የላኪው አድራሻ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies your address information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ እርስዎን አድራሻ መረጃ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -793,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚውን ዳታ ለ መመለሻ አድራሻ ይጠቀሙ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">ይጠቀሙ የ አድራሻ ዳታ ከ %PRODUCTNAME - ተጠቃሚ ዳታ ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "New sender address"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የላኪው አድራሻ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">ይጠቀሙ የ አድራሻ ዳታ ከ ሚቀጥለው የጽሁፍ ሳጥኖች ውስጥ</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -833,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10620\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">የ ላኪውን ስም መወሰኛ </ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -841,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -849,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">የ ላኪውን አድራሻ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "Postcode/State/City"
-msgstr ""
+msgstr "ፖሳቁ/አገር/ከተማ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10664\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">የ ላኪውን አድራሻ ዳታ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -873,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10673\n"
"help.text"
msgid "Recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "የተቀባዮች አድራሻ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10677\n"
"help.text"
msgid "Specifies the recipient's address information."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተቀባዮች አድራሻ መረጃ መወሰኛ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -889,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "Use placeholders for recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተቀባዮች አድራሻ ቦታ ያዢ መጠቀሚያ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዳታቤዝ ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -913,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">የ አድራሻ ዳታቤዝ ሜዳዎች ወደ ደብዳቤ ተምፕሌት ማስገቢያ</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Footer"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -939,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">የደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -956,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Include page numbers"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር መጨመሪያ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ አዋቂ- ስም እና አካባቢ"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">የደብዳቤ አዋቂ- ስም እና አካባቢ</link>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "የቴምፕሌት ስም"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Create a letter from this template"
-msgstr ""
+msgstr "ከዚህ ቴምፕሌት ደብዳቤ መፍጠሪያ"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "Make manual changes to this letter template"
-msgstr ""
+msgstr "ለዚህ ደብዳቤ ቴምፕሌት በእጅ መቀየሪያ መስሪያ"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter Wizard overview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">የ ደብዳቤ አዋቂ ባጠቃላይ</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋክስ አዋቂ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች;ፋክሶች</bookmark_value><bookmark_value>ፋክሶች;አዋቂዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች;ፋክስ</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋክስ አዋቂ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ይቀጥሉ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "የፋክስ አዋቂ - ንድፍ ገጽ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">የፋክስ አዋቂ - ንድፍ ገጽ</link>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Business Fax"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ፋክስ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Private Fax"
-msgstr ""
+msgstr "የግል ፋክስ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች</link>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Items to include"
-msgstr ""
+msgstr "የፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">የ ፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች</link>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">የ ሚታተሙ የ ፋክስ አካላቶች መወሰኛ</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "አርማ"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ድርጅቱን አርማ ማካተቻ</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቀን ሜዳ ማካተቻ</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Type of message"
-msgstr ""
+msgstr "የመልእክቱ አይነት"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Subject line"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጉዳይ መስመር"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ጉዳይ መስመር ማካተቻ</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ሰላምታ"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "በምስጋና መዝጊያ"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ግርጌ ማካተቻ</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ</link>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">የ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ</link>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">ለ ፋክስ ተቀባይ እና ላኪ መረጃ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚውን ዳታ ለ መመለሻ አድራሻ ይጠቀሙ"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "New return address"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የመመለሻ አድራሻ"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "(Address data fields)"
-msgstr ""
+msgstr "(የአድራሻ ዳታ ሜዳዎች)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የላኪውን አድራሻ ዳታ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Use placeholders as receiver address"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተቀባዮች አድራሻ ቦታ ያዢ መጠቀሚያ"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዳታቤዝ ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Footer"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">የ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">የ ግርጌ ዳታ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Include only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሁለተኛው እና በሚቀጥሉት ገጾች ላይ ብቻ መጨመሪያ"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ቁጥር መጨመሪያ"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ገጽ ቁጥር በ ግርጌ አካባቢ ማተሚያ </ahelp>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1665,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Name and location"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">የ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">የ ቴምፕሌት ስም እና አካባቢ መግለጫ</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቴምፕሌት ስም"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፋክስ ቴምፕሌት ስም ማስገቢያ</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Create a fax from this template"
-msgstr ""
+msgstr "ከዚህ ቴምፕሌትፋክስ መፍጠሪያ"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Make manual changes to this fax template"
-msgstr ""
+msgstr "ለዚህ የፋክስ ቴምፕሌት በእጅ መቀየሪያ መስሪያ"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">ወደ ፋክስ አዋቂ መሄጃ</link>"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች;አጄንዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>አጄንዳ አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች;አጄንዳዎች</bookmark_value>"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ይቀጥሉ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - የ ገጽ ንድፍ"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">የ አጄንዳ አዋቂ - የ ገጽ ንድፍ</link>"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">የ ገጽ ንድፍ ለ አጄንዳ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1906,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ንድፍ"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ገጽ ንድፍ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ</ahelp>"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Include form for recording minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃዎች መመዝገቢያ በ ፎርሙ ላይ መጨመሪያ"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ</link>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - General Information"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">የ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ</link>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">Specifies the date, time, title, and location of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE2\">የ ስብሰባውን ቀን ሰአት አርስት እና አካባቢውን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:DATEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_DFLD_METDAT\">የ ስብሰባውን ቀን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:TIMEFIELD:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_TFLD_METTIM\">የ ስብሰባውን ሰአት መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2017,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ስብሰባውን አርእስት መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2026,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">የ ስብሰባውን አካባቢ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ</link>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">የ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ</link>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">በ አጄንዳ ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን ራስጌ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Type of meeting"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስብሰባው አይነት"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the type of meeting line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ስብሰባውን አይነት መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Please read"
-msgstr ""
+msgstr "እባክዎን ያንብቡ"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እባክዎን ያንብቡኝ አይነት መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Please bring"
-msgstr ""
+msgstr "እባክዎን ያምጡ"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እባክዎን ይዘው ይምጡ መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻዎች"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች</link>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - Names"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">የ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች</link>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Meeting called by"
-msgstr ""
+msgstr "ስብሰባው የተጠራው በ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ስብሰባውን የጠራው ሰው ስም መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Chairperson"
-msgstr ""
+msgstr "ሊቀ መንበር"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሊቀ መንበር ስም መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2209,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Minute keeper"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃ ጠባቂ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ደቂቃ ጠባቂ መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "የ ውይይት መሪ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the moderator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ውይይት መሪ ስም መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "ተሳታፊዎች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተሳታፊዎች ስም መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2257,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "Observers"
-msgstr ""
+msgstr "ታዛቢዎች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the observers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ታዛቢዎች ስም መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "Facility personnel"
-msgstr ""
+msgstr "የድርጅቱ ሰራተኞች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2281,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ድርጅቱ ሰራተኞች ስም መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች</link>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">የ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች</link>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">በ አጄንዳ ቴምፕሌት ላይ የሚታተመውን አርእስት መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2324,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩች"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አጄንዳ አርእስት ያስገቡ ፡ ይጠቀሙ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ እና ወደ ታች ማንቀሳቀሻ ቁልፎችን አርእስቱን ለመለያ</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new empty topic row above the current row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አዲስ ባዶ አርእስት የሌለው ረድፍ አሁን ካለው ረድፍ በላይ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2421,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">የ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Template title"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቴምፕሌት አርእስት"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Create an agenda from this template"
-msgstr ""
+msgstr "ከዚህ ቴምፕሌት አጄንዳ መፍጠሪያ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Make manual changes to this template"
-msgstr ""
+msgstr "ለዚህ ቴምፕሌት በእጅ መቀየሪያ መስሪያ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -2503,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159224\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች; ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; አዋቂዎች</bookmark_value>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">የ ማቅረቢያ አዋቂ</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂን ራሱ በራሱ ለማስጀመር አዲስ ማቅረቢያ በሚከፈትበት ጊዜ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ</link></emph> እና ምልክት ያድርጉ በ <emph>አዋቂው ማስጀመሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< ወደ ኋላ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "ይቀጥሉ >>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2626,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 1"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 1"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Presentation Wizard Page 1</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 1</link>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ማቅረቢያ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">አዲስ (ባዶ ) ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "From template"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቴምፕሌት"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Open existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረውን ማቅረቢያ መክፈቻ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">ቀደም ብለው የተፈጠሩ ማቅረቢያዎችን ዝርዝር ማሳያ</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click <emph>Open</emph> to see a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ለ መመልከት የ ፋይል ምርጫ ንግግር</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ንግግር በድጋሚ አታሳይ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Continue here to <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Wizard Page 2</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይቀጥሉ ወደ እዚህ <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">አዋቂ ገጽ 2</link>."
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 2"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 2"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">Presentation Wizard Page 2</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 2\">የማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 2</link>"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተንሸራታች ንድፍ ይምረጡ"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Select an output medium"
-msgstr ""
+msgstr "የ መገናኛ ውጤት ይምረጡ"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይቀጥሉ ወደ <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 3</link>."
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2965,7 +2964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 3"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 3"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 3</link>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select a slide transition"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ይምረጡ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3019,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጥነት"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select the presentation type"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያውን አይነት ይምረጡ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3100,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Duration of page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጹ የሚቆይበት ጊዜ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "የማቆሚያው ጊዜ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Show logo"
-msgstr ""
+msgstr "አርማ ማሳያ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3162,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 4"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 4"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3170,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">Presentation Wizard Page 4</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 4\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 4</link>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎን መሰረታዊ ሀሳብ ይግለጹ"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "ስምዎት ማነው ወይንም የ ድርጅቱ ስም ማነው?"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">የ እርስዎን ስም ወይንም የድርጅቱን ስም መወሰኛ</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የሚያቀርቡት ጉዳይ ስለ ምንድነው?"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">የ ማቅረቢያ አርስት መወሰኛ</ahelp>"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "የላቀ የሚቀርብ ሀሳብ አለ?"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይቀጥሉ ወደ <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 5</link>."
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 5"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 5"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">የ ማቅረቢያ አዋቂ ገጽ 5</link>"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "የእርስዎን ገጾች ይምረጡ"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Create summary"
-msgstr ""
+msgstr "ማጠቃለያ መፍጠሪያ"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> title page."
-msgstr ""
+msgstr "መመለሻ ወደ <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">የ ማቅረቢያ አዋቂ</link> አርእስት ገጽ"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3331,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም አዋቂ"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9834894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ፎርሞች;አዋቂዎች</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂዎች;ፎርሞች</bookmark_value>"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም አዋቂ"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፎርም አዋቂ - ሜዳ ምርጫ"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">የ ፎርም አዋቂ - ሜዳ ምርጫ</link>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች ወይም ጥያቄዎች"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ሜዳዎች"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "^"
-msgstr ""
+msgstr "^"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10751\n"
"help.text"
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Fields in the form"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች በፎርሙ ውስጥ"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">በ አዲሱ ፎርም ውስጥ ያሉትን ሜዳዎች ማሳያ </ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">የ ፎርም አዋቂ - ንዑስ ፎርም ማሰናጃ</link>"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Set up a Subform"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፎርም አዋቂ - ንዑስ ፎርም ማሰናጃ"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3583,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a Subform</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - ንዑስ ፎርም ማሰናጃ</link>"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Add subform"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ፎርም መጨመሪያ"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to add a subform.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ንዑስ ፎርም መጨመሪያ</ahelp>"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "Sub form based on existing relation"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ፎርም የነበረውን ግንኙነት መሰረት ባደረገ"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Which relation do you want to add?"
-msgstr ""
+msgstr "የትኛውን ግንኙነት ነው መጨመር የሚፈልጉት?"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3639,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the relation on which the subform is based.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ግንኙነቱን ንዑስ ፎርም መሰረት ያደረገውን</ahelp>"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "Sub form based on manual selection of fields"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ፎርምን መሰረት ባደረገ በ እጅ ሜዳዎች መምረጫ"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3663,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">የ ፎርም አዋቂ - የ ንዑስ ፎርም ሜዳዎች</link>"
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
@@ -3671,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Add Subform Fields"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፎርም አዋቂ - የ ንዑስ ፎርም ሜዳዎች"
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - የ ንዑስ ፎርም ሜዳዎች</link>"
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች ወይም ጥያቄዎች"
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "First joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ የተገናኘ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "First joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ የተገናኘው ዋናው የፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CE\n"
"help.text"
msgid "Second joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለተኛ የተገናኘ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3807,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Second joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለተኛ የተገናኘ የዋናው ፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3823,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "Third joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "ሶስተኛ አገናኝ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "Third joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "ሶስተኛ አገናኝ የዋናው ፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Fourth joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "አራተኛ አገናኝ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Fourth joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "አራተኛ አገናኝ የዋናው ፎርም ሜዳ"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -3895,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ</link>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3931,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">The labels are left-aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">ምልክቶቹ በ ግራ-የተሰለፉ ናቸው</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">The labels are right-aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">ምልክቶቹ በ ቀኝ-የተሰለፉ ናቸው</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን ፎርም ማዘጋጃ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ - ምልክቶች በግራ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ - ምልክቶች ከላይ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ዳታ ወረቀት"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "በመደብ - ምልክቶች ከላይ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the subform"
-msgstr ""
+msgstr "የ ንዑስ ፎርም ማዘጋጃ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ - ምልክቶች በግራ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DC\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ - ምልክቶች ከላይ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E3\n"
"help.text"
msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ዳታ ወረቀት"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4103,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "በመደብ - ምልክቶች ከላይ"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4127,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Set Data Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፎርም አዋቂ - የ ዳታ ማስገቢያ ማሰናጃ"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set Data Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - የ ዳታ ማስገቢያ ማሰናጃ</link>"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Do not allow modification of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረውን ዳታ ለማሻሻል አትፍቀድ"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow editing data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ዳታ ማረሚያ አትፍቀድ</ahelp>"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Do not allow deletion of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረውን ዳታ ለማጥፋት አትፍቀድ"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow deleting data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ዳታ ለማጥፋት አትፍቀድ</ahelp>"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "Do not allow addition of new data"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዳታ ለመጨመር አትፍቀድ"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -4255,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the form style."
-msgstr ""
+msgstr "የ ፎርም ዘዴ መወሰኛ"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4263,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ ዘዴዎች"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4279,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Field border"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳ ድንበር"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field border style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳ ድንበር ዘዴ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "No border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር የለም"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሜዳዎቹ ድንበር እንደሌላቸው መወሰኛ</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ አይነት"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "ጠፍጣፋ"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">የ ፎርም አዋቂ - ስም ማሰናጃ</link>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርሙ ስም"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፎርም ስም መወሰኛ</ahelp>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Work with the form"
-msgstr ""
+msgstr "በፎርሙ መስሪያ"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Modify the form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርሙን ማሻሻያ"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">የ ፎርም አዋቂ</link>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ አዋቂ"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ አዋቂ"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4448,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">የ መግለጫ አዋቂ መፍጠሪያ ማስነሻ</ahelp></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4457,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግለጫ ባህሪዎችን ይምረጡ </ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4466,7 +4465,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳ ምርጫ"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳ ምርጫዎች</link>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4492,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች ወይም ጥያቄዎች"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4510,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ሜዳዎች"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4528,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Fields in report"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳዎች በ መግለጫ ውስጥ"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4564,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4600,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት</link>"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -4627,7 +4626,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
-msgstr ""
+msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት</link>"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4644,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳዎቹ ምልክት እንዴት እንደሚሆኑ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field list"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ዝርዝር"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - ቡድን</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4679,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ - አዋቂ ቡድን"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4688,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">የመግለጫ - አዋቂ ቡድን</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድን"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -4779,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች</link>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">የ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች</link>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ በ"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Then by"
-msgstr ""
+msgstr "ከዛ በ"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4850,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4956,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -4975,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "የመሬት አቀማመጥ"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -4993,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5011,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ </link>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -5019,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Create Report"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">የመግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ</link>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -5046,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Title of report"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫው አርእስት"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -5082,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Dynamic report"
-msgstr ""
+msgstr "ተከታታይ መግለጫ"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -5100,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Modify report layout"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ እቅድ ማሻሻያ"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -5118,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Create report now"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ አሁን መፍጠሪያ"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< ወደ ኋላ"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው >>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 1"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 1"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML መላኪያ - ገጽ 1</link>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5269,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Assign design"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ መመደቢያ"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5296,7 +5295,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New design"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ንድፍ"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5314,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረው ንድፍ"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5332,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Design list"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ዝርዝር"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">ያሉት ንድፎች በሙሉ ማሳያ</ahelp>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ንድፍ ማጥፊያ"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">የተመረጠውን ንድፍ ከንድፍ ዝርዝር ውስጥ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5367,7 +5366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 2"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 2"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML መላኪያ - ገጽ 2</link>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines the type of publication."
-msgstr ""
+msgstr "የህትመቱን አይነት መወሰኛ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5410,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመቱ አይነት"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ አርእስት መፍጠሪያ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ማስታወሻዎች ማሳያ</caseinline></switchinline>"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5501,7 +5500,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5519,7 +5518,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ላይ እንደተወሰነው"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5537,7 +5536,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5555,7 +5554,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Slide view time"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች መመልከቻ ሰአት"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5573,7 +5572,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Endless"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ የሌለው"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5626,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5735,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ለምሳሌ</emph>:"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5851,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5969,7 +5968,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ለምሳሌ</emph>:"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 3"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 3"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML መላኪያ - ገጽ 3</link>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6040,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save graphics as"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎችን ማስቀመጫ እንደ"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6109,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "ጥራት"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6145,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Low resolution (640x480 pixels)"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6163,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Medium resolution (800x600 pixels)"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6181,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "High resolution (1024x768 pixels)"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታቹ ሲጀምር ድምጾችን መላኪያ"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 4"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 4"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Information for the title page"
-msgstr ""
+msgstr "የገጹ አርእስት መረጃ"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6271,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6289,7 +6288,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል አድራሻ"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6298,7 +6297,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">የ ኢ-ሜይል አድራሻ መወሰኛ</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6307,7 +6306,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Your homepage"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎ የቤት ገጽ"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6325,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Additional information"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ መረጃ"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6360,7 +6359,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 5"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 5"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6369,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML መላኪያ - ገጽ 5</link>"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6396,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select button style"
-msgstr ""
+msgstr "የቁልፍ ዘዴ ይምረጡ"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6413,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ብቻ"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6431,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫ ሜዳ"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 6"
-msgstr ""
+msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 6"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6458,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML መላኪያ - ገጽ 6</link>"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Select color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም እቅድ ይምረጡ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ሰነዱ የቀለም እቅድ መፈጸሚያ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6521,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Use browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "የመቃኛ ቀለሞች ይጠቀሙ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6557,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6575,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Active Link"
-msgstr ""
+msgstr "ንቁ አገናኝ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6611,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "የተጎበኙ አገናኝ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6629,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6646,7 +6645,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን አካሎች አዋቂ"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6655,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን አካሎች አዋቂ"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6673,7 +6672,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6682,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">እቃውን መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group Element Wizard: Data"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቡድን አካሎች አዋቂ: ዳታ"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6735,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀብያለሁ"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6771,7 +6770,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫ ሜዳዎች"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6789,7 +6788,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ አማራጭ ሜዳ እንደ ነባር ይመረጥ?"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6869,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "አዎ ፡ የሚቀጥለው:"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6887,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6905,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected"
-msgstr ""
+msgstr "አይ አንድ አማራጭ ሜዳ አይመረጥም"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫ ሜዳዎች"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Converter"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መቀየሪያ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -7153,7 +7152,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Document Converter"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መቀየሪያ"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Word documents"
-msgstr ""
+msgstr "የቃላት ሰነዶች"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr ""
+msgstr "የ Excel ሰነዶች"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint documents"
-msgstr ""
+msgstr "የ PowerPoint ሰነዶች"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Create Log file"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ፋይል መፍጠሪያ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Text templates"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቴምፕሌቶች"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7421,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Import from"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ ከ"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Save to"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ ወደ"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7457,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7475,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Text documents"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶች"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -7581,7 +7580,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Extent"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛነት"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7626,7 +7625,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ገንዘብ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7662,7 +7661,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7725,7 +7724,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr ""
+msgstr "ለጊዜው ወረቀቱን ካልተጠየቀ አትጠብቅ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7743,7 +7742,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Target Directory"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው ዳይሬክቶሪ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7760,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>...</emph>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7779,7 +7778,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7796,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7815,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7842,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7895,7 +7894,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ሰነዱ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7913,7 +7912,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ገንዘብ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7931,7 +7930,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7948,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍል ዘዴዎች"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7967,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Currency cells in the current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "የገንዘብ ክፍሎች በአሁኑ ወረቀት ውስጥ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8037,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Address Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዳታ ምንጭ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8047,7 +8046,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">የአድራሻ ዳታ ምንጭ</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8174382\n"
"help.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን አሰራር"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8277,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8295,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">ቀደም ወዳለው ደረጃ መሄጃ</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">ወደ ሚቀጥለው ደረጃ መሄጃ</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8313,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ማሰናጃዎች"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">ተጨማሪ ማሰናጃዎች</link>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8383,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ይምረጡ"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8392,7 +8391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">ሰንጠረዥ ይምረጡ</link>"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8419,7 +8418,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -8445,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታው ምንጭ ስም"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8471,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8487,7 +8486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻው ደብተር ስም"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -8581,7 +8580,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የዌብ አዋቂ"
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -8589,7 +8588,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">የዌብ አዋቂ</link>"
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">የዌብ አዋቂ - አስተዋዋቂ</link>"
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -8661,7 +8660,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">የዌብ አዋቂ - ሰነዶች</link>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8685,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard - Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የዌብ አዋቂ - ሰነዶች"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8693,7 +8692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">የዌብ አዋቂ - ሰነዶች</link>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8709,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8725,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8741,7 +8740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8757,7 +8756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "Export to file format"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፋይል አቀራረብ መላኪያ"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8773,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8789,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "ማጠቃለያ"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8805,7 +8804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8821,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">የዌብ አዋቂ - ዋናው እቅድ</link>"
#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -8837,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">የዌብ አዋቂ - ዋናው እቅድ</link>"
#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "እቅዶች"
#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">የዌብ አዋቂ - እቅድ ዝርዝር </link>"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8877,7 +8876,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard - Layout Details"
-msgstr ""
+msgstr "የዌብ አዋቂ - እቅድ ዝርዝሮች"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">የዌብ አዋቂ - እቅድ ዝርዝሮች</link>"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8901,7 +8900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8933,7 +8932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8949,7 +8948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Creation date"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጠረበት ቀን"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8965,7 +8964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Last change date"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ የተቀየረበት ቀን"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8981,7 +8980,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "File format"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል አቀራረብ"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -8997,7 +8996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "File format icon"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል አቀራረብ ምልክት"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -9053,7 +9052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "640x480"
-msgstr ""
+msgstr "640x480"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -9069,7 +9068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "800x600"
-msgstr ""
+msgstr "800x600"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -9085,7 +9084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "1024x768"
-msgstr ""
+msgstr "1024x768"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -9101,7 +9100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">የዌብ አዋቂ - እቅድ</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9109,7 +9108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard - Design"
-msgstr ""
+msgstr "የዌብ አዋቂ - ንድፍ"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9117,7 +9116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">የዌብ አዋቂ - እቅድ</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9133,7 +9132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9149,7 +9148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9165,7 +9164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Icon set"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማሰናጃ"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -9189,7 +9188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background Images"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡ ምስሎች"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -9197,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Background Images"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡ ምስሎች"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -9213,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -9229,7 +9228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -9245,7 +9244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማሰናጃ"
#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
@@ -9253,7 +9252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Icon Sets"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማሰናጃ"
#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
@@ -9269,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
@@ -9309,7 +9308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9325,7 +9324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9341,7 +9340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ቃሎች"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጠረው"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9373,7 +9372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "የተሻሻለ"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9389,7 +9388,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9405,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Copyright notice"
-msgstr ""
+msgstr "የቅጂ መብት ማስታወሻ"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -9421,7 +9420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">የዌብ አዋቂ - ቅድመ እይታ</link>"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9429,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard - Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የዌብ አዋቂ - ቅድመ እይታ"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9437,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">የዌብ አዋቂ - ቅድመ እይታ</link>"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9485,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9525,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9581,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Save settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎችን ማስቀመጫ"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9597,7 +9596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">የዌብ አዋቂ</link>"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -9677,7 +9676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -9693,7 +9692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "መሞከሪያ"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -9709,7 +9708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Choose a remote directory"
-msgstr ""
+msgstr "የርቀት ዳይሬክቶሪ ይምረጡ"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -9725,7 +9724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index db361aee38c..19269598a26 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711212.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371426206.0\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄዎች"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">ጥያቄዎች</link>"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Printing Queries"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት ጥያቄዎች"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን ያትሙ በ መምረጥ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">ዳታ መለያ እና ማጣሪያ</link>"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "How to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "እንዴት ልቀጥል?"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "There are three options available for answering this question:"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ጥያቄ ለመመለስ ሶስት ዝግጁ ምርጫዎች አሉ:"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Do not open the query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄውን አትክፈት"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ጥያቄ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"par_id2341074\n"
"help.text"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"par_id4384289\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"par_id5839106\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_id1254921\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"par_id7636646\n"
"help.text"
msgid "Run Query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማስኬጃ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -530,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"par_id8579363\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3227942\n"
"help.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ወይም ጥያቄ መጨመሪያ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Remove tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች ማስወገጃ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Deleting field names"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ስሞችን ማጥፊያ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "Save query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄውን ማስቀመጫ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Filtering data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማጣሪያ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -853,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "የሀሰት ስም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -925,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "መመዘኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "ተገባር የለም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "መካከለኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "MIN"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "GROUP BY"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድን"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምሳሌዎች</emph>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Run the query."
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማስኬጃ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Run the query."
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማስኬጃ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ስም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Alias Name"
-msgstr ""
+msgstr "የሀስት ስም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ዋጋዎች"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ይሆናል"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "IS EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ነው"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "is null"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ነው"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1947,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "IS NOT EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ አይደለም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1956,7 +1955,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "IS NOT NULL"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ አይደለም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1965,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "is not empty"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ አይደለም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "... the field name is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "... የ ሜዳው ስም ባዶ አይደልም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "IN (a; b; c...)"
-msgstr ""
+msgstr "IN (a; b; c...)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "IN (a, b, c...)"
-msgstr ""
+msgstr "IN (a, b, c...)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "contains a, b, c..."
-msgstr ""
+msgstr "ይዟል a, b, c..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "NOT IN (a; b; c...)"
-msgstr ""
+msgstr "NOT IN (a; b; c...)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "NOT IN (a, b, c...)"
-msgstr ""
+msgstr "NOT IN (a, b, c...)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "does not contain a, b, c..."
-msgstr ""
+msgstr "አልያዘም a, b, c..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2332,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2458,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "Date time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን ሰአት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2539,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን ሰአት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
-msgstr ""
+msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] በ ምርጫ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "አዎ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "አይ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3015,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3113,7 +3112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200912031976\n"
"help.text"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "በተፈጥሮ"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርሞች"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">ፎርሞች</link>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">የፎርም አዋቂ</link>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3235,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ መፍጠሪያ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">ሰንጠረዦች</link>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3376,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማውጫ"
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">ዝርዝር ማውጫ</link>"
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3428,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ ማሰናጃዎች"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ ማሰናጃዎች"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው ምርጫ"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3491,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ተጠቃሚ"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ ማጥፊያ"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ተጠቃሚ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ / የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ / የመግቢያ ቃል መቀየሪያ"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "አሮጌው የመግቢያ ቃል"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3626,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3635,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">አዲሱን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Confirm (password)"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃሉን (ያረጋግጡ)"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">አዲሱን የመግቢያ ቃል በድጋሚ ያስገቡ</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ንድፍ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">iየሰንጠረዥ ንድፍ</link>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው አይነት"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">የተመረጠውን ረድፍ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3868,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Field properties"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ባህሪዎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3922,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል ቦታዎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3940,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3976,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Help area"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ ቦታ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">የእርዳታ ጽሁፍ ማሳያ</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index design"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ንድፍ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">የማውጫ ንድፍ</link>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">አዲስ ማውጫ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ማውጫ ማጥፊያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4083,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">የአሁኑን ማውጫ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4101,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">የአሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ማውጫ ማስቀመጫ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4128,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ማውጫ እንደ ነበር መመለሻ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4146,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ዝርዝሮች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4200,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Index field"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ሜዳ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4236,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">ንግግሩን መዝጊያ</ahelp>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">ዝምድናው</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4420,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4463,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4491,7 +4490,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Key fields"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ሜዳዎች"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4517,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ምርጫዎች"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4536,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ተግባር የለም"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ማሰናጃ"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4589,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Set default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማሰናጃ"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4607,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎችን ማጥፊያ"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4626,7 +4625,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ተግባር የለም"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ማሰናጃ"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4689,7 +4688,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Set Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማሰናጃ"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4706,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ ማድረጊያ በመጎተት-እና-በመጣል"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4715,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">ኮፒ መጠየቂያ ወይንም ሰንጠረዥ በመጎተት-እና-በመጣል</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡ ስም"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4821,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Definition and data"
-msgstr ""
+msgstr "ትርጉም እና ዳታ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4884,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Append data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ መጨመሪያ"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4989,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶቹን መፈጸሚያ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4999,7 +4998,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">አምዶቹን መፈጸሚያ</link>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5017,7 +5016,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "የነበሩት አምዶች"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5026,7 +5025,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Left list box"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ዝርዝር ሳጥን"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5044,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Right list box"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ዝርዝር ሳጥን"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5080,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">የሚቀጥለው ገጽ</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "የአምዱ መረጃ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5142,7 +5141,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው አይነት"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5178,7 +5177,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል ቦታዎች"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5214,7 +5213,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "(max.) lines"
-msgstr ""
+msgstr "(ከፍተኛው) መስመሮች"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5268,7 +5267,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assign columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች መመደቢያ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5294,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">አምዶች መመደቢያ</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5329,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Destination table"
-msgstr ""
+msgstr "መድረሻው ሰንጠረዥ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5347,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5366,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5401,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5445,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5480,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡ ስም"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5489,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን የዳታቤዝ ሰንጠረዥ ስም ማሳያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5498,7 +5497,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of database."
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አይነት ማሳያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Read data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማንበቢያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጠቃሚው ዳታውን እንዲያነብ ያስችለዋል</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Insert data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማስገቢያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5560,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጠቃሚውን አዲስ ዳታ ለማስገባት ያስችለዋል</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5569,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Change data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ መቀየሪያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጠቃሚውን ዳታ ለመቀየር ያስችለዋል</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5588,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Delete data"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማጥፊያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጠቃሚውን ዳታ ለማጥፋት ያስችለዋል</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5624,7 +5623,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Modify references"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያዎችን ማሻሻያ"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -5659,7 +5658,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5668,7 +5667,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">መግለጫ</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5676,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table description"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ መግለጫ"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">የተመረጠውን ሰንጠረዥ መግለጫ ማሳያ</ahelp>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data sources in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ ከ $[officename]"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5764,7 +5763,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5791,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5809,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5845,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5872,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "የመነጩ ዋጋዎችን ፈልጎ ማግኛ"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">ማውጫዎች</link>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6130,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6148,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Table Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ማውጫዎች"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Free Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ነጻ ማውጫዎች"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6202,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6238,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዝ ለማስኬድ"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6352,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያሉት ትእዛዞች"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6370,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6389,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "ማስኬጃ"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ማጣሪያ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6415,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">የሰንጠረዥ ማጣሪያ</link>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ በሚሄድ መለያ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ ማሰናጃ"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">ተጠቃሚ ማሰናጃ</link>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6477,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው ምርጫ"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6540,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ ማጥፊያ"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6549,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">የተመረጠውን ተጠቃሚ ማስወገጃ</ahelp>"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Control User Name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም መቆጣጠሪያ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Control Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል መቆጣጠሪያ"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6745,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database files"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ፋይሎች"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6754,7 +6753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "SYSDEVSPACE"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6808,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Database sizes"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ መጠኖች"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6816,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን (ሜባ)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6826,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">የዳታቤዙን ሙሉ መጠን (በ ሜጋ ባይት) ያሳያል</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6835,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Free space (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "ነፃ ቦታ (ሜባ)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6844,7 +6843,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">በ ዳታቤዝ ውስጥ ያለውን ነፃ ባዶ ቦታ (በ ሜጋ ባይቶች) ያሳያል.</ahelp>"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -7021,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ስም"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ ማሰናጃ"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7048,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "አስተዳዳሪ"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7066,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Control User"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚ መቆጣጠሪያ"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7147,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "SYSDEVSPACE"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7219,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7255,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Database size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ መጠን (ሜባ)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7273,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ማራገፊያ መጠን (ሜባ)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7290,7 +7289,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የረቀቁ ባህሪዎች"
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10550\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">የረቀቁ ባህሪዎች</link>"
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7314,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3998840\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዳታቤዝ መስኮት ውስጥ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph>, ይጫኑ<emph>የረቀቁ ባህሪዎች</emph> tab"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ማሰናጃዎች"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">የተለዩ ማሰናጃዎች</link>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7394,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3534958\n"
"help.text"
msgid "End text lines with CR + LF"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ መስመሮችን መጨረሻ በ CR+LF"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7442,7 +7441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ እትም ማሳያ (በሚኖርበት ጊዜ)"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7602,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "የገንዘብ ሜዳ መረጃውን መተው"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7706,7 +7705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "የመነጩ ዋጋዎችን ፈልጎ ማግኛ"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7778,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database File"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ፋይል"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7786,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">የዳታቤዝ ፋይል</link>"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7810,7 +7809,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ባህሪዎች"
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
@@ -7842,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ማሰናጃዎች"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7850,7 +7849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">ተጨማሪ ማሰናጃዎች</link>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "የጋባዥ ስም"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7930,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8066,7 +8065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8082,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ማራገፊያ መጠን (ሜባ)"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Control user name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም መቆጣጠሪያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8130,7 +8129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Control password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል ምመቆጣጠሪያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉ ራስጌዎች ይዟል"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ መለያያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8210,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መለያያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል መለያያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "ሺዎች መለያያ"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ተቀጥያዎች"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8322,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አይነት"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የረቀቁ ባህሪዎች"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8361,7 @@ msgctxt ""
"par_id4513992\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዳታቤዝ መስኮት ውስጥ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች</emph>, ይጫኑ<emph>የረቀቁ ባህሪዎች</emph> tab"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8378,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Path to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ወደ dBASE ፋይሎች"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነት መሞከሪያ"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8434,7 +8433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Path to the text files"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ጽሁፍ ፋይሎች መንገድ"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8450,7 +8449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰንጠረዥ ሰነድ መንገድ"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ስም ያስገቡ የ ODBC ዳታ ምንጭ</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8482,7 +8481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8498,7 +8497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8522,7 +8521,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8578,7 +8577,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "የጋባዥ ስም"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8586,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ጋባዥ ስም ያስገቡ ለ LDAP ዳታ ምንጭ</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8594,7 +8593,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ URL"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8626,7 +8625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መሞከሪያ"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8642,7 +8641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Choose a database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ ይምረጡ"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አዋቂ"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8674,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8722,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት ማሰናጃ</link>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8810,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ምርጫ"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8842,7 +8841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Create a new database"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዳታቤዝ መፍጠሪያ"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8882,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ጊዜ የተጠቀሙበት"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8898,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8930,7 +8929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አይነት"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8962,7 +8961,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት ማሰናጃ</link>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -9034,7 +9033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እና መቀጠያ"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9042,7 +9041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">ማስቀመጫ እና መቀጠያ</link>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9058,7 +9057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Yes, register the Database for me"
-msgstr ""
+msgstr "አዎ ዳታቤዙን ለኔ መዝግብልኝ"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "No, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "አይ ዳታቤዙን አትመዝግብ"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9090,7 +9089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "ለማረሚያ የዳታቤዙን መክፈቻ"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9106,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አዋቂን በመጠቀም ሰንጠረዥ መፍጠሪያ"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9114,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ለመጥራት የ <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">ሰንጠርዥ አዋቂን</link> የዳታቤዝ አዋቂው ከጨረሰ በኋላ</ahelp>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9122,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -9178,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ወደ ዳታቤዝ ፋይል መንገድ መወሰኛ</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -9186,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -9202,7 +9201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9250,7 +9249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ፋይል ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9274,7 +9273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">ማረጋገጫ</link>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -9346,7 +9345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ URL"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9418,7 +9417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9442,7 +9441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የመግቢያ ቃል ከ 3 እስክ 18 ባህሪዎች መያዝ አለበት</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -9450,7 +9449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9474,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9490,7 +9489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9706,7 +9705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ URL"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9746,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መሞከሪያ"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ግንኙነት መሞከሪያ በአሁኑ ማሰናጃ</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9762,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">ማረጋገጫ</link>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9858,7 +9857,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "አስተማማኝ ግንኙነት መጠቀሚያ (SSL)"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9874,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">ማረጋገጫ</link>"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -9882,7 +9881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9970,7 +9969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">ማረጋገጫ</link>"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10058,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መንገድ ያስገቡ ወደ ዳታቤዝ ፋይል</ahelp>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Choose a data source"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታውን ምንጭ ይምረጡ"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10098,7 +10097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">ማረጋገጫ</link>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10106,7 +10105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ Oracle ዳታቤዝ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10250,7 +10249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ዳታቤዝ ሰርቨር URL ያስገቡ</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10261,12 +10260,13 @@ msgid "Port number"
msgstr ""
#: dabawiz02oracle.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ፋይል ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10290,7 +10290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች መሞከሪያ"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10298,7 +10298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ግንኙነት መሞከሪያ በአሁኑ ማሰናጃ</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">ማረጋገጫ</link>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10370,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10394,7 +10394,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10410,7 +10410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10434,7 +10434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ወደ ጽሁፍ ፋይል"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10466,7 +10466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ የጽሁፍ ፋይሎች (*.txt)"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ መለያያ"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10530,7 +10530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መለያያ"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል መለያያ"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "ሺዎች መለያያ"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10578,7 +10578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10586,7 +10586,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋገጫ"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ማረጋገጫ"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10610,15 +10610,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: dabawiz03auth.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10626,7 +10627,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል ያስፈልጋል"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10642,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">ማስቀመጫ እና መቀጠያ</link>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -10650,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">የዳታቤዝ አዋቂ</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10658,7 +10659,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ዳታቤዝ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10698,7 +10699,7 @@ msgctxt ""
"par_id8865016\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet files"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ፋይሎች"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10706,7 +10707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3786736\n"
"help.text"
msgid "Text files"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፋይሎች"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"par_id6747337\n"
"help.text"
msgid "Address book data"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻው ደብተር ዳታ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10762,7 +10763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10770,7 +10771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10778,7 +10779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10786,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10777\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10802,7 +10803,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10787\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10810,7 +10811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10818,7 +10819,7 @@ msgctxt ""
"par_id1311990\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10797\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -10858,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: menubar.xhp
msgctxt ""
@@ -10866,7 +10867,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: menubar.xhp
msgctxt ""
@@ -10882,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10890,7 +10891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">ማረሚያ</link>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ መስኮት ዝርዝር ማረሚያ</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10906,7 +10907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10922,7 +10923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ መለጠፊያ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10956,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10973,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11022,7 +11023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ መመልከቻ መፍጠሪያ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም አዋቂ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11062,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ አዋቂ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11079,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11094,7 +11095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11102,7 +11103,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ</ahelp>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11126,7 +11127,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Connection Type"
-msgstr ""
+msgstr "የግንኙነት አይነት"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11142,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የረቀቁ ባህሪዎች"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11166,7 +11167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">ፋይል</link>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11182,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,7 +11231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11238,7 +11239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "Report to Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ለጽሁፍ ሰነድ መግለጫ"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11295,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11358,7 +11359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለተቀመጠው ፎርም የ ፋይል ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11367,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የዳታቤዝ መስኮት ዝርዝር ማስገቢያ</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11422,7 +11423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ንድፍ"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "View Design"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ መመልከቻ"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11502,7 +11503,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "View (Simple)"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ (ቀላል)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ፎልደር"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11535,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">መሳሪያዎች</link>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የዳታቤዝ መስኮት ዝርዝር መሳሪያዎች</ahelp>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11575,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ አስተዳዳሪ"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11591,7 +11592,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ማጣሪያ"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11635,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11659,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">መመልከቻ</link>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11667,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የዳታቤዝ መስኮት ዝርዝር መመልከቻ</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11675,7 +11676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ እቃዎች"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11683,7 +11684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11691,7 +11692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርሞች"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11707,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫዎች"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄዎች"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11739,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11755,7 +11756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11763,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11787,7 +11788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11803,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11811,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11835,7 +11836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ መረጃ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11851,7 +11852,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11995,7 +11996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -12011,7 +12012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -12027,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Remember password till end of session"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃሉን አስታውስ ክፍለ ጊዜው እስከ ሚያልቅ"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -12043,7 +12044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የጥያቄ አዋቂ"
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -12051,7 +12052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">የጥያቄ አዋቂ</link>"
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -12067,7 +12068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">የጥያቄ አዋቂ - ሜዳ ምርጫ</link>"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -12099,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -12115,7 +12116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Fields in the Query"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች በጥያቄ ውስጥ"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -12163,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ በ"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -12195,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -12291,7 +12292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12307,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12323,7 +12324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12347,7 +12348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr ""
+msgstr "የጥያቄ አዋቂ - ዝርዝር ወይንም ማጠቃለያ"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12355,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">የጥያቄ አዋቂ - ዝርዝር ወይንም ማጠቃለያ</link>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12379,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Detailed query"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ጥያቄ"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12395,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Summary query"
-msgstr ""
+msgstr "የማጠቃለያ ጥያቄ"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12435,7 +12436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12443,7 +12444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቁጥር ሜዳ ስም ይምረጡ</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12459,7 +12460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አዲስ የረድፍ መቆጣጠሪያዎች መጨመሪያ</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12475,7 +12476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የመጨረሻውን ረድፍ መቆጣጠሪያዎች ማጥፊያ</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12483,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">የጥያቄ አዋቂ - በቡድን ማስቀመጫ</link>"
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -12595,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12611,7 +12612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12628,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -12675,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "የሀሰት ስም"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሀሰት ስም ያስገቡ ለ ሜዳው ስም </ahelp>"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -12699,7 +12700,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "የጥያቄ አዋቂ - ባጠቃላይ"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">የጥያቄ አዋቂ - ባጠቃላይ</link>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12723,7 +12724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the query"
-msgstr ""
+msgstr "የጥያቄው ስም"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የጥያቄው ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12739,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Display query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማሳያ"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Modify query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማሻሻያ"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -12859,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"par_id5992919\n"
"help.text"
msgid "Click OK to insert the field."
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳውን ለመጨመር እሺን ይጫኑ"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13140,7 @@ msgctxt ""
"par_id5927304\n"
"help.text"
msgid "To insert fields into the report"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መግለጫው ሜዳዎች ለማስገባት"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13323,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8746910\n"
"help.text"
msgid "To edit a report"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ለማረም"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13379,7 +13380,7 @@ msgctxt ""
"par_id2676168\n"
"help.text"
msgid "Sorting the report"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫውን ለመለየት"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13419,7 +13420,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቡድን በመመደብ ላይ"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13475,7 +13476,7 @@ msgctxt ""
"par_id888698\n"
"help.text"
msgid "Updating and printing your data"
-msgstr ""
+msgstr "የእርስዎን ዳታ በማሻሻል እና በማተም ላይ"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13715,7 +13716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቍጥሮች"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13723,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3674123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">የገጽ ቍጥሮች</link></variable>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13747,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"par_id1559190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የገጽ ቁጥር</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13755,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"par_id9879146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የገጽ ቁጥር ከ M</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13763,7 +13764,7 @@ msgctxt ""
"par_id9404278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ ገጹ በላይ በኩል (ራስጌ)</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13771,7 +13772,7 @@ msgctxt ""
"par_id7626880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከገጹ በታች በኩል (ግርጌ)</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13779,7 +13780,7 @@ msgctxt ""
"par_id6124149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ማሰለፊያ</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13787,7 +13788,7 @@ msgctxt ""
"par_id9651478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በመጀመሪያው ገጽ ላይ ቁጥር ማሳያ</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13835,7 +13836,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -13843,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8836939\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">ባህሪዎች</link></variable>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -14091,7 +14092,7 @@ msgctxt ""
"par_id2414014\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ቡድን ሲቀየር ማተሚያ</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -14099,7 +14100,7 @@ msgctxt ""
"par_id7617114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በቁመት ማሰለፊያ</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -14123,7 +14124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ እና በቡድን ማድረጊያ"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -14131,7 +14132,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3486434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">መለያ እና በቡድን ማድረጊያ</link></variable>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -14203,7 +14204,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የቡድን ራስጌ ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -14211,7 +14212,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የቡድን ግርጌ ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -14227,7 +14228,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200922142041\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን ማስወገጃ </ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -14315,7 +14316,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አዋቂ"
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -14331,7 +14332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">የሰንጠረዥ አዋቂ</link>"
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -14347,7 +14348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">የሰንጠረዥ አዋቂ - ሜዳዎች ይምረጡ</link>"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14379,7 +14380,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "ንግድ"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14395,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "የግል"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14411,7 +14412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Sample tables"
-msgstr ""
+msgstr "ናሙና ሰንጠረዥ"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14427,7 +14428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት ሜዳዎች"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት ሜዳዎች"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14523,7 +14524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው መረጃ"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14531,7 +14532,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14548,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው አይነት"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14555,7 +14556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የሜዳውን አይነት ይምረጡ</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14563,7 +14564,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5486922\n"
"help.text"
msgid "AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ዋጋ"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14611,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል ቦታዎች"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14627,7 +14628,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ዋጋ"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -14739,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "የነበረውን ሜዳ እንደ ቀዳሚ ቁልፍ መጠቀሚያ"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14755,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14763,7 +14764,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የሜዳውን ስም ይምረጡ</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14771,7 +14772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Auto value"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ዋጋ"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ሜዳዎች"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14819,7 +14820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "የቀዳሚ ቁልፍ ሜዳዎች"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -14867,7 +14868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡ ስም"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14876,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የሜዳውን ስም ይወስናል</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14931,7 +14932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ወዲያውኑ መጨመሪያ"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -14963,7 +14964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">የሰንጠርዥ አዋቂ</link>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14971,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -14995,7 +14996,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15003,7 +15004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ እቃ መክፈቻ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15019,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15035,7 +15036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15043,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ሰንጠረዥ ማጥፊያ</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15051,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15059,7 +15060,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ሰንጠረዥ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15067,7 +15068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15075,7 +15076,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ እቃ መክፈቻ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15107,7 +15108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15115,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጥያቄ ማጥፊያ</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15123,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15131,7 +15132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጥያቄ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15139,7 +15140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15147,7 +15148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ እቃ መክፈቻ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15163,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15179,7 +15180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15187,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ፎርም ማጥፊያ</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15195,7 +15196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15203,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ፎርም እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15211,7 +15212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15219,7 +15220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ እቃ መክፈቻ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15235,7 +15236,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15251,7 +15252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15259,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን መግለጫ ማጥፊያ</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15267,7 +15268,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -15275,4 +15276,4 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን መግለጫ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 69b4268a985..09b7cfdea05 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 01:44+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711237.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371519897.0\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "First Steps"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጀመሪያ ደረጃ"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ናሙናዎች እና ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች; አዲስ ሰነዶ ከ ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>የንግድ ካርዶች; ቴምፕሌቶች በመጠቀም</bookmark_value>"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">የ መጀመሪያ ደረጃ</link></variable>"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "How to simplify your work using samples and templates"
-msgstr ""
+msgstr "ናሙናዎች እና ቴምፕሌቶች በመጠቀም ስራዎችን ያቅልሉ"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">በ ጽሁፍ ሰነድ መስራት</link></caseinline></switchinline>"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">በ ሰንጠረዥ ሰነድ መስራት</link></caseinline></switchinline>"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">በ ማቅረቢያ ሰነድ መስራት</link></caseinline></switchinline>"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">በ መሳያ ሰነድ መስራት</link></caseinline></switchinline>"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">በ Formulas ሰነድ መስራት</link></caseinline></switchinline>"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - መመልከቻ</link>"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Appearance</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - አቀራረብ</link>"
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156414\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እርዳታ; የተስፋፉ ምክሮች ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>የተስፋፉ ምክሮች በ እርዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ምክሮች;የተስፋፉ ምክሮች በ እርዳታ</bookmark_value><bookmark_value>የ እቃው ጫፍ;የተስፋፉ ምክሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ;የተስፋፉ የ እርዳታ ምክሮች</bookmark_value>"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">የ ተስፋፉ ምክሮች ማብሪያ እና ማጥፊያ</link></variable>"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -304,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - ባጠቃላይ</emph>, እና ይጫ<emph>የተሰፋፉ ምክሮች</emph>."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ $[officename] እና በፍጥነት ማስጀመሪያ"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "In the Control Panel, click <emph>Add or Remove Programs</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ መቆጣጠሪያ ክፍል ይጫኑ <emph>ፕሮግራም መጨመሪያ ወይም ማስወገጃ</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ይጫኑ %PRODUCTNAME, ከዛ ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "In the Installation Wizard, select <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ መግጠሚያ አዋቂው ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph> እና <emph>መግጠሚያ</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Viewing $[officename] documents"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ $[officename] ሰነዶችን"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Editing $[officename] documents"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ $[officename] ሰነዶችን"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Edit the copy of the document."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰነዱን ኮፒ ማረሚያ"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Supported Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "የተደገፉ የማስገቢያ አካሎች"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - መመልከቻ</link>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -720,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Appearance</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - አቀራረብ</link>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች</emph>."
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -844,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>በራሱ አራሚ</emph> ንግግር ውስጥ ይምረጡ የ <emph>ምርጫዎች</emph> tab."
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">ምልክት</alt></image>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደብ ቀለሞች ወይንም የ መደብ ንድፎች መግለጫ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1001,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>መደብ</emph> tab ገጽ</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"par_id2711569\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Backgrounds in Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">መደብ በ ጽሁፍ ውስጥ</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"par_id8591570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds in Spreadsheets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">መደብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</link>"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች እና አንቀጾች መግለጫ"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147571\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ድንበሮች, ይህን ይመልከቱ ክፈፎች</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች; መግለጫ ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች; ለ አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; በ አንቀጾች ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አንቀጽ ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;አንቀጽ ድንበሮች</bookmark_value>"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">ድንበሮች እና አንቀጾች መግለጫ</link> </variable>"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Setting a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቅድሚያ የተገለጹ የ ድንበር ዘዴዎች ማስናጃ"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</emph>."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</emph>."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ; ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ደንጠረዦች ውስጥ;መግለጫ ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች; ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; በ ሰንጠረዥ ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ሰንጠረዥ ድንበሮች</bookmark_value>"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">ድንበሮች ለ ሰንጠረዥ እና ለ ሰንጠረዥ ክፍሎች መግለጫ</link></variable>"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Setting a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቅድሚያ የተገለጸ የ ድንበር ዘዴ ማሰናጃ"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻል የሚፈልጉትን የ ሰንጠረዥ ክፍሎች ይምረጡ"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ድንበሮች</emph> ምልክት ከ <emph>ሰንጠረዥ </emph>እቃ መደርደሪያ (መጻፊያ) ወይንም ከ <emph>መስመር እና መሙያ</emph> መደርደሪያ ላይ ለ መክፈት የ <emph>ድንበሮች</emph> መስኮት"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click one of the predefined border styles."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ አንዱን በቅድሚያ የተገለጽ የድንበር ዘዴ"
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Table Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ድንበሮች</emph> (መጻፊያ) ወይንም <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ድንበሮች</emph> (ሰንጠረዥ)."
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1344,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Line Breaks in Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሰመር መጨረሻ በ ክፍሎች ማስገቢያ"
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6305734\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መሰመር መጨረሻ; በ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; መሰመር መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ፍሰት; በ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጨረሻ በ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጠቅለያ ጽሁፍ; በ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች; መጠቅለያ በ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራስ መሰመር መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>አዲስ መስመር በ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;መሰመር መጨረሻ በ ክፍሎች </bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ;ማስገቢያ መሰመር መጨረሻ</bookmark_value>"
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breaking_lines\"><link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\">Inserting Line Breaks in Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"breaking_lines\"><link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\">የ መስመር መጨረሻ በ ክፍሎች ማስገቢያ </link></variable>"
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ማሰለፊያ</emph>."
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ራሱ በራሱ ጽሁፍ መጠቅለያ</emph>."
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10718\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ማሰለፊያ</link>"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Title of a Document"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰነድ አርእስት መቀየሪያ"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አርእስት; መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;የ ሰነድ አርእስት</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች; መቀየሪያ አርእስት</bookmark_value>"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">የ ሰነድ አርእስት መቀየሪያ</link></variable>"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph>. ይህ ይከፍታል የ <emph>ሰነድ ባህሪዎችን</emph> ንግግር"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Description</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>መግለጫ</emph> tab."
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">የ ሰነድ ባህሪዎች</link>"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1631,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">አቀራረብ - የእቃ ባህሪዎች</link>"
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"par_id428479\n"
"help.text"
msgid "Click inside the Writer table."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ በመጻፊያ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">አቀራረብ - የእቃ ባህሪዎች</link>"
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">አቀራረብ - የእቃ ባህሪዎች</link>"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Collaboration"
-msgstr ""
+msgstr "ትብብር"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4459669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መካፈያ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ትብብር</bookmark_value><bookmark_value>ፈይል መቆለፍ በ ትብብር</bookmark_value><bookmark_value>የ ተቆለፉ ሰነዶች</bookmark_value>"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id130008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">ትብብር</link></variable>"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6917020\n"
"help.text"
msgid "Collaboration in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "ትብብር በ ሰንጠርዥ"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3274941\n"
"help.text"
msgid "Creating a new spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰንጠረዥ መፍጠሪያ"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8842127\n"
"help.text"
msgid "Opening a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መክፈቻ"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"par_id5883968\n"
"help.text"
msgid "The document is saved."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ ተቀምጧል"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id9976195\n"
"help.text"
msgid "The document is not locked by any other user."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ በሌላ ተጠቃሚ አልተቆለፈም"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"par_id4309518\n"
"help.text"
msgid "The document is locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱ በሌላ ተጠቃሚ ተቆልፏል"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"par_id4263740\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "You can change the shortcut keys."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቋራጭ ቁልፎችን መቀየር ይችላሉ"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ለ መቀየር ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>መሳሪያዎች - Customize</emph></link> ለ መክፈት የ <emph>Customize</emph> ንግግር"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">መሳሪያዎች - Customize</link>"
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "የ አገባብ ዝርዝሮች መጠቀሚያ"
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር;ማስነሻ የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ; የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value>"
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">የ አገባብ ዝርዝሮች መጠቀሚያ</link></variable>"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሳያ እቃዎች ወደ ሌላ ሰነዶች ኮፒ ማድረጊያ"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ መሳያ እቃዎች; ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; የ መሳያ እቃዎች በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ስእሎች እቃዎች በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value>"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">የ መሳያ እቃዎች ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች መካከል</link></variable>"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Select the drawing object or objects."
-msgstr ""
+msgstr "የ መሳያ እቃዎች ወይንም እቃዎች ይምረጡ"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Insert the drawing object, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
-msgstr ""
+msgstr "የ መሳያ እቃ ማስገቢያ ለምሳሌ በመጠቀም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Inserting into a text document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነድ ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Inserting into a spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Data From Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">ዳታ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ ውስጥ</link></variable>"
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2821,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Data From Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማስገቢያ ከ መጻፊያ ሰነዶች ውስጥ"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">ዳታ ማስገቢያ ከ መጻፊያ ሰነዶች ውስጥ</link></variable>"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "በመጎተት-እና-በመጣል ጽሁፍ ኮፒ ማድረጊያ"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -2988,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ቀኝ Shift ቁልፍ - መቀየሪያ ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: ctl.xhp
msgctxt ""
@@ -2997,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የ ግራ Shift ቁልፍ - መቀየሪያ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: ctl.xhp
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3059,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</link>"
#: ctl.xhp
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Address Data Source Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ ደብተር ዳታ ምንጭ አዋቂ"
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለመጥራት የ <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">አድራሻ ዳታ ምንጭ</link> አዋቂ ይምረጡ <emph>ፋይል - አዋቂ - የ አድራሻ ዳታ ምንጭ</emph>."
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የ አድራሻ ደብተር ምንጭ</emph>. የ <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>ቴምፕሌቶች: የ አድራሻ ደብተር ስራ</emph></link> ንግግር ይመጣል"
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "When finished, close the dialog with <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሲጨርሱ ንግግሩን ይዝጉ በ <emph>እሺ</emph>."
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -3226,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Data in Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ በ ጽሁፍ አቀራረብ ማምጫ እና መላኪያ"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዝ; ጽሁፍ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ አቀራረብ; ዳታቤዝ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ; ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ; ሰንጠረዦች ወደ ጽሁፍ አቀራረብ</bookmark_value>"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">ዳታ በ ጽሁፍ አቀራረብ ማምጫ እና መላኪያ</link></variable>"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Importing Data into $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታ ማምጫ ወደ $[officename]"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>መክፈቻ</emph></link> እና ይጫኑ የሚመጣውን ፋይል"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph>."
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"par_id7923825\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open a database file."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph> የ ዳታቤዝ ፋይል ለ መክፈት"
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"par_id9448530\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - SQL</emph>."
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማስቀመጫ</emph> ወይንም <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">ምልክት</alt></image> ጥያቄውን ለማስቀመጥ"
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">የ ጥያቄ ንድፍ</link>"
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ፎርም ለመፍጠር አዋቂውን ይጠቀሙ</emph>."
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Form Manually"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፎርም በ እጝ መፍጠሪያ"
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10658\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create Form in Design View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ፎርም መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ</emph>."
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"par_id4644306\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Spreadsheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ሰንጠረዥ</emph>."
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"par_id5669423\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ኮፒ</emph>."
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"par_id5871761\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"par_id6531266\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Database"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዳታቤዝ መፍጠሪያ"
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -3857,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_new\"><link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\">Creating a New Database</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"data_new\"><link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\">አዲስ ዳታቤዝ መፍጠሪያ</link></variable>"
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ዳታቤዝ</emph>."
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -3905,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Query</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ጥያቄ ለመፍጠር አዋቂውን ይጠቀሙ</emph>."
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3985,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Query With the Design View"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ጥያቄ መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ"
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10658\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create Query in Design View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ጥያቄ መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ</emph>."
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -4033,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - ዳታቤዞች</link>."
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph> and select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> እና ይምረጡ የ ዳታቤዝ ፋይል"
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: data_report.xhp
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph> እና ይምረጡ የ ዳታቤዝ ፋይል"
#: data_report.xhp
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4337,7 @@ msgctxt ""
"par_id9764091\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ አዋቂ"
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -4482,7 +4481,7 @@ msgctxt ""
"par_id5758842\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create Report in Design View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መግለጫ መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ</emph>."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -4490,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"par_id4870754\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">መግለጫ ገንቢ</link> መምሪያ"
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -4522,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መግለጫ ለመፍጠር አዋቂውን ይጠቀሙ</emph>."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4529,7 @@ msgctxt ""
"par_id8032166\n"
"help.text"
msgid "Follow the steps of the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> to create the report."
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃዎቹን ይከተሉ የ <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">መግለጫ አዋቂ</link> መግለጫ ለ መፍጠር"
#: data_search.xhp
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">ምልክት</alt></image>"
#: data_search.xhp
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8772545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዝ;ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ; ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስወገጃ;ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ; ዳታ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ;ማጣሪያ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች; ማጣሪያ ዳታ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታ, ይህን ይመልከቱ ዋጋዎች</bookmark_value>"
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">በ ፎርም ማጣሪያ መፈለጊያ</link></variable>"
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4704,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ንድፍ"
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ</link></variable>"
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Field Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የሜእዳ ባህሪዎች"
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4908,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ሰንጠረዥ ለመፍጠር አዋቂውን ይጠቀሙ</emph>."
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Table With the Design View"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰንጠረዥ መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ"
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10658\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create Table in Design View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ሰንጠረዥ መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ</emph>."
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10778\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Table View"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ ሰንጠረዥ መመልከቻ መፍጠሪያ"
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -4989,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create Table View</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>የ ሰንጠረዥ መመልከቻ መፍጠሪያ</emph>."
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -5005,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5029,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2339854\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መክፈቻ;ዳታቤዝ ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ; ዳታቤዝ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጮች;መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዝ;መመልከቻ</bookmark_value>"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Viewing a Database</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">ዳታቤዝ መመልከቻ</link></variable>"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5053,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open the database file."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph> የ ዳታቤዝ ፋይል ለ መክፈት"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5093,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጮች"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">የ አድራሻ ደብተር እንደ ዳታ ምንጭ</link>"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">የ ዳታ ምንጭ ይዞታዎችን መመልከቻ</link>"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄዎች"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">የጥያቄ አዋቂ</link>"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5268,7 +5267,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">የሰንጠረዥ አዋቂ</link>"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ ዲጂታል ፊርማዎች"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6564531\n"
"help.text"
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "የምስክር ወረቀቶች"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066D\n"
"help.text"
msgid "Save and sign the document"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እና ሰነዱን መፈረሚያ"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5429,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">ምልክት</alt></image>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504189\n"
"help.text"
msgid "The signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "ፊርማው ዋጋ አለው"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"par_id082120091250418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">ምልክት</alt></image>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5470,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">ምልክት</alt></image>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5478,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504233\n"
"help.text"
msgid "The signature is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ፊርማው ዋጋ የለውም"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9354228\n"
"help.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያዎች"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5582,7 +5581,7 @@ msgctxt ""
"par_id486465\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">የ ዲጂታል ፊርማ መፈጸሚያ</link>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5645,7 @@ msgctxt ""
"par_id1227759\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - መክፈቻ</item>"
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5725,7 @@ msgctxt ""
"par_id9116794\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cancel Connection</emph> - Cancels the connection."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ግንኙነት መሰረዣ</emph> - ግንኙነት ይሰርዛል"
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"par_id1221655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"par_id2182378\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">ስለ ዲጂታል ፊርማዎች</link>"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "የዲጂታል ፊርማ መፈጸሚያ"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5797,7 @@ msgctxt ""
"hd_id344248\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">የዲጂታል ፊርማ መፈጸሚያ</link></variable>"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "Getting a Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "ምስክር ወረቀት ማግኛ"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10681\n"
"help.text"
msgid "Signing a document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መፈረሚያ"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10688\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - የዲጂታል ምርጫዎች</emph>."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - የ ዲጂታል ፊርማ</emph>."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6005,7 @@ msgctxt ""
"par_id7705618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to cancel the connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ ይህን ማሰናጃ ግንኙነቱን ለመሰረዝ</ahelp>"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"par_id5166173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">ስለ ዲጂታል ፊርማዎች</link>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving Documents Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችን ራሱ በራሱ ማስቀመጫ"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6037,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ;ሰነዶች, ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ተተኪዎች;ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች; ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">ሰነዶችን ራሱ በራሱ ማስቀመጫ</link></variable>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</link></emph>."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6073,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ያድርጉ <emph>ሁል ጊዜ ተተኪ ኮፒ መፍጠሪያ ላይ </emph>."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</link></emph>."
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6145,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>እቃዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</link>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -6163,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10838\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Error Report Tool</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">የስህተት መግለጫ መሳሪያ</link>"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች መክፈቻ"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Opening an existing document"
-msgstr ""
+msgstr "የ ነበረ ሰነድ መክፈቻ"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - መክፈቻ</item>"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መክፈቻ</emph> ምልክት በ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B2\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6274,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4651326\n"
"help.text"
msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጠቆሚያው ቦታ"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6399,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">ፋይል - መክፈቻ</link>"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች በማስቀመጥ ላይ"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6415,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ; ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ተተኪዎች; ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች; ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>FTP; ማስቀመጫ ሰነዶች</bookmark_value>"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6424,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">ሰነዶች ማስቀመጫ</link></variable>"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማስቀመጫ</emph> ምልክት ወይንም ይጫኑ አቋራጭ ቁልፎች <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S."
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናዳት ይችላሉ ራሱ በራሱ ተተኪ ኮፒ እንዲፈጥር በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</link></emph>."
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6499,7 @@ msgctxt ""
"par_id9009674\n"
"help.text"
msgid "You enter this file name"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን የ ፋይል ስም አስገብተዋል"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"par_id485549\n"
"help.text"
msgid "You select this file type"
-msgstr ""
+msgstr "የዚህ አይነት ፋይል መርጠዋል"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3987243\n"
"help.text"
msgid "File is saved with this name"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሉ በዚህ ስም ተቀምጧል"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6523,7 @@ msgctxt ""
"par_id7681814\n"
"help.text"
msgid "my file"
-msgstr ""
+msgstr "የኔ ፋይል"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -6630,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>እቃዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</link>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -6655,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">መጎተቻ እና መጣያ በ $[officename] ሰነድ ውስጥ</link></variable>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -6682,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Mouse Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ መጠቆሚያ"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -6691,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6724,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Copying"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6741,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Creating a link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ መፍጠሪያ"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">ምልክት</alt></image>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -6793,7 +6792,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ; የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ; መጎተቻ እና መጣያ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ከ የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ከ የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value>"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -6802,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">መጎተቻ-እና-መጣያ ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</link></variable>"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -6828,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Copying with Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ ማድረጊያ በ መጎተቻ-እና-መጣያ"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -6961,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">ንድፎችን ከ አዳራሽ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7021,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>አዳራሽ; መጨመሪያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች;መጨመሪያ ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ;ስእሎች ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value>"
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">ንድፎች ወደ አዳራሽ መጨመሪያ</link> </variable>"
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7109,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ; ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; መጎተቻ እና መጣያ በ ሰነዶች መካከል </bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ስእሎች, በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ስእሎች ከ ሌሎች ሰነዶች</bookmark_value>"
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7118,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">ስእሎች ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች መካከል</link></variable>"
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Spreadsheet Areas to Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ቦታዎችን ወደ ጽሁፍ ሰነዶች ኮፒ ማድረጊያ"
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
@@ -7297,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Open</emph> to open the source document of the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መክፈቻ</emph> ለ መክፈት የሰነዱን ምንጭ ከ OLE እቃ"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Buttons to Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች ወደ እቃ መደርደሪያው መጨመሪያ"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "To add a button to a toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች ወደ እቃ መደርደሪያው ለ መጨመር"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph>, እና ከዛ ይጫኑ በ <emph>እቃ መደርደሪያ</emph> tab."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7375,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change."
-msgstr ""
+msgstr "በ<emph> እቃ መደርደሪያው </emph>ሳጥን ውስጥ ይምረጡ መቀየር የሚፈልጉትን የ እቃ መደርደሪያ"
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7383,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ትእዛዞች መጨመሪያ</emph> , ይምረጡ አዲስ ትእዛዝ ከዛ ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>."
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7410,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sending Documents as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል መላኪያ"
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7444,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ሰነድ እንደ ኢ-ሜይል</emph>."
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7629,7 +7628,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ; ሰነዶች በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች;ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ; ወደ Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word ሰነዶች; ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>Excel; ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint መላኪያ</bookmark_value>"
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -7638,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">ሰነዶች ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</link></variable>"
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -7647,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph>. ይታይዎታል <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ንግግር"
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -7665,7 +7664,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a name in the <emph>File name</emph> box and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ስም ያስገቡ በ <emph>ፋይል ስም</emph> ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>."
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -7683,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7691,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክስ መላኪያ እና ማዋቀሪያ $[officename] ለ ፋክስ መላኪያ"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7699,7 +7698,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ፋክስ; መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋክስ;ማዋቀሪያ $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ; ሰነዶችን እንደ ፋክስ </bookmark_value><bookmark_value>ማዋቀሪያ;የ ፋክስ ምልክት</bookmark_value>"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7708,7 +7707,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">ፋክስ መላኪያ እና ማዋቀሪያ $[officename] ለ ፋክስ መላኪያ</link></variable>"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7726,7 +7725,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክስ መላኪያ በማተሚያ ንግግር በኩል"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር በመምረጥ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph> እና ይምረጡ ማተሚያውን ከ <emph>ስም</emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7753,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ማዋቀሪያ $[officename] a Fax Iconየ ፋክስ ምልክት"
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7771,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Print</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - ማተሚያ</link></emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7804,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add Commands</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ትእዛዝ መጨመሪያ</emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph> and then <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph> እና ከዛ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -7976,7 +7975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7984,7 +7983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "ማጽጃ የ <emph>መፈለጊያውን ከ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ አስፈላጊ ከሆነ"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -7992,7 +7991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Attributes</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ባህሪዎች</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8000,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Attributes</emph> dialog, select the <emph>Font</emph> check box, and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር ውስጥ ይምረጡ የ <emph>ፊደል</emph> ሳጥን ውስጥምልክት ያድርጉ እና ይጫኑ እሺ"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8008,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph> ንግግር ውስጥ አሁን ማንበብ ይችላሉ \"ፊደል\" ከ ታች የ <emph>መፈለጊያ ለ</emph> ጽሁፍ ሳጥን"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8016,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8048,7 +8047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070C\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>No Format</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አቀራረብ የለም</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8056,7 +8055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">መፈለጊያ & መቀየሪያ</link> ንግግር"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8072,7 +8071,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Icon Views"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት መመልከቻ መቀየሪያ"
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8107,7 +8106,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>."
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8149,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">እቃ መደርደሪያ መጠቀሚያ</link></variable>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8232,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ</emph> እና ይጫኑ የ እቃ መደርደሪያውን ስም ይጫኑ"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8320,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork For Graphical Text Art</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ ለ ንድፍ ጽሁፍ ኪነ ጥበብ</link></variable>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8328,7 +8327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects."
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ ለ ንድፍ ጽሁፍ ኪነ ጥበብ ለመፍጠር ይጠቀሙ"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "To create a Fontwork object"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ስራ እቃ መፍጠሪያ"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8352,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ወይንም በ <emph>ፊደል ስራ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <emph>ፊደል ስራ አዳራሽ</emph> ምልክት<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">ምልክት</alt></image>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8401,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "Press Esc to exit text edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ጽሁፍ ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት መዝለያውን ይጫኑ"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8409,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "To edit a Fontwork object"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ስራ እቃ ለ ማረም"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8425,7 +8424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Fontwork</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>የ ፊደል ስራ</emph></link> እቃ መደርደሪያ ይታያል ካልታየዎት የ <emph>የ ፊደል ስራ</emph> እቃ መደርደሪያ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - የ ፊደል ስራ</emph>."
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8433,7 +8432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BC\n"
"help.text"
msgid "Click an icon in the <emph>Fontwork</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ምልክቱን <emph>የ ፊደል ስራ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8441,7 +8440,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10839\n"
"help.text"
msgid "The following icons are available:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምልክት ዝግጁ ነው:"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8513,7 +8512,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">የ ፊደል ስራ እቃ መደርደሪያ</link>"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8521,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Editing Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ እና ማረሚያ ቁልፎች"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8563,7 +8562,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</item>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8631,7 +8630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10814\n"
"help.text"
msgid "Close the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Objects From the Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ከአዳራሽ ውስጥ ማስገቢያ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8679,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አዳራሽ; ማስገቢያ ስእሎች ከ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ከ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች; ማስገቢያ ከ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ንድፎች ከ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>textures;ማስገቢያ ከ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መደብ;ማስገቢያ ከ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;እቃዎች ከ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ከ አዳራሽ</bookmark_value>"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8688,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">እቃዎችን ከአዳራሽ ውስጥ ማስገቢያ</link> </variable>"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8707,7 +8706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a copy"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8715,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አዳራሽ ለመክፈት ይጫኑ የ <emph>አዳራሽ</emph> ምልክት ከ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በመምረጥ ከ <emph>እቃዎች - አዳራሽ</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8725,7 +8724,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ ይምረጡ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8733,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select an object using a single click."
-msgstr ""
+msgstr "እቅዎችን አንድ ጊዜ በመጫን መምረጫ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8751,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a link"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8769,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ ይምረጡ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8779,7 +8778,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select an object by a single click."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን አንድ ጊዜ በመጫን መምረጫ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8805,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አዳራሽ መክፈቻ በመጫን የ <emph>አዳራሽ</emph> ምልክት ከ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ<emph>መሳሪያዎች - አዳራሽ</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8815,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ ይምረጡ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8823,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Select an object by a single click."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን አንድ ጊዜ በመጫን መምረጫ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8851,7 +8850,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በመጫን የ <emph>አዳራሽ</emph> ምልክት ከ <emph>መደበኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ<emph>መሳሪያዎች - አዳራሽ</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8860,7 +8859,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select a theme."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ ይምረጡ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8868,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Select an object by a single click."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን አንድ ጊዜ በመጫን መምረጫ"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinks ማረሚያ"
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -9229,7 +9228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082C\n"
"help.text"
msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ የ \"ኢንተርኔት አገናኝ\" ወይንም \"የተጎበኘ የ ኢንተርኔት አገናኝ\" ባህሪ ዘዴ እና ይጫኑ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -9263,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlinks ማስገቢያ"
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9271,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>አግናኝ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; hyperlinks</bookmark_value>"
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9280,7 +9279,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Hyperlinks ማስገቢያ</link></variable>"
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9575,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening documents saved in other formats"
-msgstr ""
+msgstr "በሌላ አቀራረብ የተቀመጡ ሰነዶችን መክፈቻ"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -9583,7 +9582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153988\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶችን; ማምጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ; ሰነዶችን ከ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; ሰነዶችን ከ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ; ሰነዶችን ከ ሌላ አቀራረብ </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ; ነባር የ ፋይል አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር;ሰነዶች አቀራረብ በ ፋይል ንግግር ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይል አቀራረብ; ሁልጊዜ በ ሌላ አቀራረብ ማስቀመጫ</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; እንደ ነባር ፋይል አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይሎች;ማምጫ</bookmark_value> <bookmark_value>XML ቀያሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቀያሪዎች; XML</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነድ ቀያሪዎች አዋቂ</bookmark_value> <bookmark_value>አዋቂ; ሰነድ ቀያሪ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀያሪዎች; ሰነድ ቀያሪ</bookmark_value> <bookmark_value>ፍይሎች, ይህን ሰነድ ይመልከቱ </bookmark_value>"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -9592,7 +9591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">በ ሌላ አቀራረብ የተቀመጡ ሰነዶችን መክፈቻ</link></variable>"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -9610,7 +9609,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph>."
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -9628,7 +9627,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል ስም ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>."
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -9696,7 +9695,7 @@ msgctxt ""
"par_id2299874\n"
"help.text"
msgid "Choose \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ \"HTML ሰነድ (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ)\" ለመክፈት በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -9738,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ንድፎች, ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች, ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች; ማስገቢያ እና ማረሚያ bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>ማብራሪያ, ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>pixel ንድፎች; ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መለኪያ; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>መገልበጫ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>smoothing ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>sharpening ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ረብሻ ማስወገጃ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>solarization ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>እርጅና ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>posterizing ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>pop-art ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>mosaic ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች;ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ;ስእሎች</bookmark_value>"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9773,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph>."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9827,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph> ምስሉን ለማስገባት"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9836,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Editing Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmaps ማረሚያ"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9906,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2572405\n"
"help.text"
msgid "The Picture dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስእል ንግግር"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Saving Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmaps ማስቀመጫ"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9966,7 +9965,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>. The <emph>Export</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መለኪያ</emph>. ለ <emph>መላኪያ</emph> ንግግር መክፈቻ"
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10034,7 +10033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Graphic Objects"
-msgstr ""
+msgstr "የ ንድፍ እቃዎችን ማረሚያ"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -10180,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; የተለዩ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; የተለዩ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>የተለዩ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ; ማስገቢያ የተለዩ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>ማዋቀሪያ ቁልፍ የተለዩ ባህሪዎች ለማስገቢያ</bookmark_value>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ</link></variable>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10269,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link>"
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
@@ -10366,7 +10365,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጮች (%PRODUCTNAME Accessibility)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10446,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "menu bar,"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10491,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to switch to the document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 ሰነዱን ለመቀየር"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10751,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "First press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+spacebar."
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ክፍተት መደርደሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10813,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10823,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Selecting objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን መምረጫ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Edit Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማረሚያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Select the object."
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ይምረጡ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -11408,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -11930,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10687\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ ሰነድ</emph>."
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12079,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>ፊደል</emph> tab."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12134,7 +12133,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>ፊደል</emph> tab."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>ፊደል</emph> tab."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12688,7 +12687,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - አንቀጽ - ድንበሮች</link>"
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
@@ -12696,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር መጨረሻ መግለጫ"
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግሩን ለመዝጋት"
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -12775,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴዎችን መግለጫ"
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -12837,7 +12836,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>."
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -12863,7 +12862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph> ንግግሩን ለመዝጋት"
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -12871,7 +12870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴዎች መፈጸሚያ"
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -12888,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">የመስመር ዘዴዎች መፈጸሚያ የእቃ መደርደሪያውን በመጠቀም</link></variable>"
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -12906,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መስመር</emph> ምልክት <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">ምልክት</alt></image> ለ መክፈት የ <emph>መስመር</emph> ንግግር"
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ቀስት ዘዴዎች</emph> ምልክት <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">ምልክት</alt></image> ለ መምረጥ የቀስት ዘዴ ለ ግራ እና ለ ቀኝ መስመር መጨረሻ"
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -12931,7 +12930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "Select the line and arrow color in the <emph>Line Color</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የመስመር እና የቀስት ቀለም ከ <emph>መስመር ቀለም</emph> ሳጥን ውስጥ"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13072,7 +13071,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስቀመጫ</emph>."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13144,7 +13143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13231,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጮች"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -13247,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10841\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">የሰንጠረዥ አዋቂ</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">የጥያቄ አዋቂ</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -13308,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -13482,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13606,7 +13605,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የጽሁፍ ፍሰት</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13639,7 +13638,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13728,7 +13727,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13773,7 +13772,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">ማረጋገጫ</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13809,7 +13808,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13996,7 +13995,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14478,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</emph>."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14505,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ</link></emph>."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -15002,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph> ትእዛዝ እና ይሂዱ ወደ <emph>ገጽ</emph> tab."
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -15020,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ንግግሩን ለመዝጋት"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15028,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">በማተም ላይ</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15141,7 +15140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Type of Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫው አይነት"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15149,7 +15148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15173,7 +15172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "Text is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ተመርጧል"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "Frame is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ ተመርጧል"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15205,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ተመርጧል"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15221,7 +15220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "Form control is selected"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም መቆጣጠሪያ ተመርጧል"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15229,7 +15228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D8\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "የተደገፈ አይደለም"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15237,7 +15236,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DF\n"
"help.text"
msgid "Drawing object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃ ተመርጧል"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15261,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F2\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "የተደገፈ አይደለም"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15389,7 +15388,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10769\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste special</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph>."
#: pasting.xhp
msgctxt ""
@@ -15437,7 +15436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -16058,7 +16057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8C\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16917,7 +16916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093D\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17205,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Events</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ሁኔታዎች</emph> ቁልፍ"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17358,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-ያልተሰበሩ ክፍተቶች"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17544,7 +17543,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Setting up Printers"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያዎች ማሰናጃ"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -17589,7 +17588,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>New Printer</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>አዲስ ማተሚያ</emph> ቁልፍ"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -17598,7 +17597,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Create Printer</emph> option and click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <emph>ማተሚያ መፍጠሪያ</emph> ምርጫዎችን እና ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph>."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -17724,7 +17723,7 @@ msgctxt ""
"349\n"
"help.text"
msgid "Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ እሺ"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -17751,7 +17750,7 @@ msgctxt ""
"351\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -18172,7 +18171,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ቴምፕሌትስ</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19009,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Start Center"
-msgstr ""
+msgstr "ከ መሀከል መጀመሪያ"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19026,7 +19025,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0820200802524447\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">ከ መሀከል መጀመሪያ</link></variable>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104978\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የጽሁፍ ሰነድ </emph> መክፈቻ %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">መጻፊያ</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19066,7 +19065,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104998\n"
"help.text"
msgid "<emph>Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ሰንጠርዥ</emph> መክፈቻ %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">ሰንጠርዥ</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19074,7 +19073,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104927\n"
"help.text"
msgid "<emph>Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ማቅረቢያ</emph> የሚከፍተው%PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">ማስደነቂያ</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19082,7 +19081,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104948\n"
"help.text"
msgid "<emph>Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መሳያ</emph> የሚከፍተው %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">መሳያ</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19090,7 +19089,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803105089\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዳታቤዝ</emph> የሚከፍተው %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19114,7 +19113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ቴምፕሌቶች</emph> ምልክት መክፈቻ ከ <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">ቴምፕሌቶች እና ሰነዶች</link> ንግግር ውስጥ"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -19138,7 +19137,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Editing Tab Stops"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ እና ማረሚያ የ ማስረጊያ መስቆሚያዎች"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -19231,7 +19230,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -19240,7 +19239,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ:"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -19442,7 +19441,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Color of Text"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነድ መቀየሪያ"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -19459,7 +19458,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">የጽሁፍ ሰነድ መቀየሪያ </link></variable>"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -19476,7 +19475,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">ምልክት</alt></image>"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -19485,7 +19484,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ቀለም"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -19493,7 +19492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">ምልክት</alt></image>"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -19528,7 +19527,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">የፊደል ቀለም</link>"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -19562,7 +19561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "With the keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "በ ፊደል ገበታው:"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -19580,7 +19579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "With the mouse:"
-msgstr ""
+msgstr "በ አይጡ:"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -19634,7 +19633,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">የፊደል ገበታ ትእዛዞች</link>"
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -19866,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph>."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19884,7 +19883,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መክፈቻ</emph>."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -20365,7 +20364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -20493,7 +20492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4C\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 143873383b8..a4c7fbba5aa 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 23:40+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711265.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371426004.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ምርጫዎች; መሳሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር; ፕሮግራም ማዋቀሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናጃዎች; ፕሮግራም ማዋቀሪያ</bookmark_value>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">መጫኛ/ማስቀመጫ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">ቋንቋ ማሰናጃዎች</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">ኢንተርኔት</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME መጻፊያ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -146,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME ማስደነቂያ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME መሳያ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME ሂሳብ</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME ዳታቤዝ</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ዳታ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዳታ; የ ተጠቃሚ ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ተጠቃሚ ዳታ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ግል ዳታ ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -242,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">የተጠቃሚ ዳታ</link>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "አድራሻ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -296,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "ድርጅት"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">የ ድርጅቱን ስም በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ስም"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Type your first name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">የመጀመሪያ ስም ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">የአባት ስም ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "መነሻዎች"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Type your initials.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">መነሻዎችን ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">የ መንገድ ስም በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "ከተማ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "አገር"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Type your state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">ያሉበትን አገር ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -440,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -476,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Tel. (Home)"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ (የቤት)"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">የ ግል ስልክ ቁጥርዎን በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -494,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Tel. (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ (የስራ)"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Type your work number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">የ ስራ ስልክዎን በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -512,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክስ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">የ ፋክስ ቁጥርዎን በዚህ ሜዳ ውስጥ ይጻፉ</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -530,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "መጫኛ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -627,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Name of Fax,"
-msgstr ""
+msgstr "የፋክስ ስም"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -697,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃዎች"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "File system"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስርአት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ኢንተርኔት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "relative"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "../images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "../images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "../images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "../images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "file:///c|/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "file:///c|/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "http://myserver.com/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Document type"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱ አይነት"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Always save as"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ ማስቀመጫ እንደ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "መንገዶች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">መንገድ</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቀሙባቸው መንገዶች በ %PRODUCTNAME"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የኔ ሰነዶች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"par_id8316599\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"par_id4494766\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "አዳራሽ"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "ተተኪዎች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"par_id4680928\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Paths"
-msgstr ""
+msgstr "መንገዶችን ማረሚያ"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Paths"
-msgstr ""
+msgstr "መንገዶችን ማረሚያ"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "መንገዶች"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">የመጻፊያ እርዳታ</link>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መዝገበ ቃላት"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Exceptions (-)"
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ (-)"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "መጽሀፍ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃል"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2080,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">ክፍል ማረሚያ</link>"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2108,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ ይምረጡ ከ <emph>ቋንቋ</emph> ዝርዝር ውስጥ"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2233,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞች"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች; ዘዴዎች</bookmark_value>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">ቀለሞች</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም ሰንጠረዥ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም ሰንጠረዥ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2356,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">ቀይ</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">አረንጓዴ</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">ሰማያዊ</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">ቢጫ</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">ጥቁር</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም ዝርዝር መጫኛ"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color Window"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም መስኮት"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "ቢጫ"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ቀይ"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "አረንጓዴ"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ሰማያዊ"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2911,14 +2910,14 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2928,7 +2927,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "Tips"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቃሚ ምክር"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,51 +2991,6 @@ msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
@@ -3085,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Document status"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ሁኔታዎች"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Year (two digits)"
-msgstr ""
+msgstr "አመት (ሁለት ዲጂትስ)"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደሎች"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "ተተኪ ሰንጠረዥ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"par_id0520200804023451\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200812384923\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"par_id0520200804023430\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"par_id0520200804023577\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "መተኪያ በ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3399,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3451,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">ምልክት</alt></image>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3460,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Font settings for HTML and Basic sources"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማሰናጃ ለ HTML መሰረታዊ ምንጮች"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3487,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደሎች"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -3540,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "መመጠኛ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3556,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Icon size and style"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክት መጠን እና ዘዴ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A3\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Icons in menus"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች በዝርዝር ውስጥ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Show preview of fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደሎችን በ ቅድመ እይታ ማሳያ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Show font history"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ታሪክ ማሳያ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101920091058114\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1019200910581166\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1019200910581266\n"
"help.text"
msgid "Transparency level"
-msgstr ""
+msgstr "የግልጽነት ደረጃ"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<emph>Clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ቁራጭ ሰሌዳ</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3898,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>የ ቁራጭ ሰሌዳ ምርጫዎች</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ - ኮፒ Ctrl+C."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3879,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Select text, table, object."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ጽሁፍ ፡ ሰንጠረዥ ፡ እቃዎች"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3987,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4004,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">የ ማተሚያ ምርጫዎች</link>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4040,7 +3994,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Settings for"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች ለ"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Reduce gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታዎች መቀነሻ"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Gradient stripes"
-msgstr ""
+msgstr "የከፍታ መስመሮች"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4265,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ማስጠንቀቂያ"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4283,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት መጠን"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Paper orientation"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት አቅጣጫ"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4343,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "የደረጃዎች ቁጥር"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4442,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Number of objects"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃዎች ቁጥር"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Appearance\">Appearance</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Appearance\">አቀራረብ</link>"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4780,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Allow animated text"
-msgstr ""
+msgstr "ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ መፍቀጃ"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ሰከንዶች"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -5004,7 +4958,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
+msgstr "የማረጋገጫ ዘዴ"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +4976,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -5040,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -5127,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">ወኪል</link>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5145,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5199,7 +5153,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "መምሪያ"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10684\n"
"help.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "ስርአት"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5329,7 +5283,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">ኢ-ሜይል</link>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">የ መቃኛ ተሰ-ኪ</link>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet options"
-msgstr ""
+msgstr "የኢንተርኔት ምርጫዎች"
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5474,7 +5428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Internet options"
-msgstr ""
+msgstr "የኢንተርኔት ምርጫዎች"
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "ደህንነት"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">ደህንነት</link>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5525,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10640\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "When printing"
-msgstr ""
+msgstr "በሚታተም ጊዜ"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "When signing"
-msgstr ""
+msgstr "በሚፈረም ጊዜ"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065C\n"
"help.text"
msgid "When creating PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "የ PDF ፋይሎች በሚፈጥሩ ጊዜ"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5661,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4076357\n"
"help.text"
msgid "Passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃሎች ለ ዌብ መገናኛዎች"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5693,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3901791\n"
"help.text"
msgid "Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው የመግቢያ ቃል"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5709,7 +5663,7 @@ msgctxt ""
"par_id5216223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናው የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5717,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"par_id7067171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋናውን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5725,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"par_id7499313\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለመቀጠል ዋናውን የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል መጠኖች"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5866,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5926,7 +5880,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Ignore font settings"
-msgstr ""
+msgstr "መተው ፊደል ማሰናጃዎችን"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5944,7 +5898,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5952,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Display warning"
-msgstr ""
+msgstr "ማስጠንቀቂያ ማሳያ"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6016,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ ማተሚያ"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6015,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማሰናጃ"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6032,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነድ ምርጫዎች"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6041,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የመጻፊያ ምርጫዎች"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">መሰረታዊ ፊደሎች (CTL)</link>"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6193,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች መቁረጫ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6211,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ መስመሮች በማንቀሳቀስ ላይ እንዳሉ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6247,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Horizontal scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "የአግድም መሸብለያ መደርደሪያ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6283,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6301,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "የአግድም ማስመሪያ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6319,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Vertical ruler"
-msgstr ""
+msgstr "የቁመት ማስመሪያ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Graphics and objects"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች እና እቃዎች"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6427,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6490,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6488,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6505,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">መሰረታዊ ፊደሎች</link>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Basic fonts"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ፊደሎች"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6550,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6613,7 +6567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id573137\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700735\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የፊደል መጠን መወሰኛ</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6630,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6648,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6675,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6693,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Current document only"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሰነድ ብቻ"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change default template"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቴምፕሌት መቀየሪያ"
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change default template"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቴምፕሌት መቀየሪያ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6745,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6762,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6789,7 +6743,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6807,7 +6761,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Pictures and objects"
-msgstr ""
+msgstr "ስእሎች እና እቃዎች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6843,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Page background"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መደብ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8004394\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2623981\n"
"help.text"
msgid "Text placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቦታ ያዢ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ገጾች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6965,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -6991,7 +6945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9475386\n"
"help.text"
msgid "Right to left"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7008,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7026,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክስ"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7040,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7103,7 +7057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7130,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7202,7 +7156,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7228,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7264,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማንቀሳቀሻ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7328,7 +7282,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7346,7 +7300,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7364,7 +7318,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7336,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7436,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7506,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">የ አቀራረብ እርዳታ</link>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7524,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ከ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7542,7 +7496,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Paragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "የአንቀጽ መጨረሻ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7578,7 +7532,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7596,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም-ያልተሰበሩ ክፍተቶች"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7632,7 +7586,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E5\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7756,7 +7710,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Paragraph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ ማሰለፊያ"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ አንቀጽ መስመር"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">ለውጦች</link>"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች ተቀይረዋል"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -8016,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -8033,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8050,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8068,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጫን ጊዜ አገናኞችን ማሻሻያ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8040,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "ሁል ጊዜ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8094,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8157,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E3\n"
"help.text"
msgid "Changing the page count"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቆጠራውን በመቀየር ላይ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8275,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "የመለኪያ ክፍል"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -8397,7 +8351,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "ተስማሚነቱ"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8413,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Compatibility</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">ተስማሚነቱ</link></variable>"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8737,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10845\n"
"help.text"
msgid "Use as Default"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ነባር መጠቀሚያ"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8793,7 +8747,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መግለጫ ጽሁፍ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8809,7 +8763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">በራሱ መግለጫ</link>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8841,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8812,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8876,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8912,7 +8866,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8938,7 +8892,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8964,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ እና የክፈፍ አቀራረብ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8972,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8989,7 +8943,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9006,7 +8960,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Document Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ HTML ሰነድ ምርጫዎች"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -9015,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ/የ ዌብ ምርጫ"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -9032,7 +8986,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9049,7 +9003,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9067,7 +9021,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9076,7 +9030,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ላይ መቁረጫ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9048,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ መጋጠሚያ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9139,7 +9093,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግድም"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9157,7 +9111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9184,7 +9138,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግድም"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9202,7 +9156,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9220,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Synchronize axes"
-msgstr ""
+msgstr "axes ማስማሚያ"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -9306,7 +9260,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -9315,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">መደብ</link>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -9333,7 +9287,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">ለበለጠ መረጃ</link>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -9341,7 +9295,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ምርጫዎች"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የሰንጠረዥ ምርጫዎች"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -9367,7 +9321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9384,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9420,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9456,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መጨረሻ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9474,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ መስመሮች በማንቀሳቀስ ላይ እንዳሉ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9492,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9510,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulas"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9546,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comment indicator"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት ጠቋሚ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Value highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ ማድመቂያ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9609,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Show references in color"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያዎችን በቀለም ማሳያ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9663,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9681,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Objects/Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች/ንድፎች"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9717,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃዎች"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200810585828\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200810585881\n"
"help.text"
msgid "Synchronize sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀቶች ማስማሚያ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9759,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9777,7 +9731,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Column/Row headers"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ/ረድፍ ራስጌዎች"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9795,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Horizontal scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "የአግድም መሸብለያ መደርደሪያ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Outline symbols"
-msgstr ""
+msgstr "የምልክቶች እቅድ"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9883,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9910,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "የመለኪያ ክፍል"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9955,7 +9909,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to move selection"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ለማንቀሳቀስ ማስገቢያውን ይጫኑ"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -9973,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to switch to edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ማረሚያ ዘዴ ለመቀየር ማስገቢያውን ይጫኑ"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -10098,7 +10052,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች መለያ"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10107,7 +10061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10079,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10097,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10133,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10151,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "New/Discard"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ/ማስወገጃ"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10169,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪ/ማሻሻያ"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -10285,7 +10239,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -10303,7 +10257,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10472,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10499,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "=B5-B7"
-msgstr ""
+msgstr "=B5-B7"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "=B6*0,15"
-msgstr ""
+msgstr "=B6*0,15"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10571,7 +10525,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "12/30/1899 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "12/30/1899 (ነባር)"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10625,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "01/01/1904"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10724,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Search result:"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት መፈለጊያ:"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10829,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል ቦታዎች"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10892,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10901,7 +10855,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">ለውጦች</link>"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10900,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10964,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10936,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11000,7 +10954,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "የተንቀሳቀሱ ማስገቢያዎች"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11017,7 +10971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11026,7 +10980,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11053,7 +11007,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ገጾች"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11080,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀቶች"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11089,7 +11043,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡትን ገጾች ብቻ ማተሚያ"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -11115,7 +11069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "ተስማሚነቱ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11131,7 +11085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">ተስማሚነቱ</link>"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11171,7 +11125,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11187,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "የኋሊት ደምሳሽ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11195,7 +11149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "delete contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11203,7 +11157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11211,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11219,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11227,7 +11181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "delete contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11235,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154918\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11259,7 +11213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154919\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11275,7 +11229,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154310\n"
"help.text"
msgid "increase row height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት መጨመሪያ"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -11323,7 +11277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11419,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4149399\n"
"help.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያዎች"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11451,7 +11405,7 @@ msgctxt ""
"par_id8155419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11467,7 +11421,7 @@ msgctxt ""
"par_id0155419\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11475,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5149399\n"
"help.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስሊያ ማሰናጃዎች"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11491,7 +11445,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ነባሮች"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -11539,7 +11493,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ ምርጫዎች"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11548,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የ ማስደነቂያ ምርጫዎች"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11565,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11627,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ መስመሮች በማንቀሳቀስ ላይ እንዳሉ"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11698,7 +11652,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11751,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች ላይ መቁረጫ"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11949,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "When rotating"
-msgstr ""
+msgstr "በሚሽከረከር ጊዜ"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11967,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ መቀነሻ"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11984,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12001,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12019,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12055,7 +12009,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12073,7 +12027,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12045,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቁ ገጾች"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12109,7 +12063,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "ጥራት"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12127,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12199,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12171,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "በ ገጹ ልክ"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12253,7 +12207,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12271,7 +12225,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "ፊት ለፊት"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12289,7 +12243,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -12324,7 +12278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12341,7 +12295,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12431,7 +12385,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "New document (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ (ለ ማቅረቢያ ብቻ)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12458,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12467,7 +12421,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡን cache መጠቀሚያ"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12629,7 +12583,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "መሳያ መጠን"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -12691,7 +12645,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Options"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ ምርጫዎች"
#: 01080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12700,7 +12654,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የመሳያ ምርጫዎች"
#: 01080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12671,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12726,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Options"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የ ሂሳብ ምርጫዎች"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12744,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12752,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12787,7 +12741,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ምርጫዎች"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12750,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12832,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12877,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "በመጠኑ ልክ"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12895,7 +12849,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "መመጠኛ"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12913,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎች ምርጫዎች"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12981,7 +12935,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Default colors"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቀለሞች"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -12998,7 +12952,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">ነባር ቀለሞች</link>"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13034,7 +12988,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም ሰንጠረዥ"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13052,7 +13006,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -13086,7 +13040,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13122,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ኮድ መጫኛ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13140,7 +13094,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን መሰረታዊ ኮድ ማስቀመጫ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13203,7 +13157,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ኮድ መጫኛ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13228,7 +13182,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን መሰረታዊ ኮድ ማስቀመጫ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,7 +13209,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ ኮድ መጫኛ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13264,7 +13218,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን መሰረታዊ ኮድ ማስቀመጫ"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -13333,7 +13287,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13322,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋዎች"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13385,7 +13339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">ቋንቋዎች</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13495,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ገንዘብ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13563,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቋንቋዎች ለ ሰነዶች"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13626,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13731,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language Setting Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቋንቋ ማሰናጃ ምርጫዎች"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13739,7 +13693,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>languages;setting options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ቋንቋ;ማሰናጃ ምርጫዎች</bookmark_value>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13748,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Language Setting Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቋንቋ ማሰናጃ ምርጫዎች"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13737,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13935,7 +13889,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ባህሪዎች"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13953,7 +13907,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -13971,7 +13925,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -14051,7 +14005,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ እኩል መቁጠሪያ"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14069,7 +14023,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -14094,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CTL; ምርጫዎች</bookmark_value>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14173,7 +14127,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚ መቆጣጠሪያ"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14209,7 +14163,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14227,7 +14181,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ምርጫዎች"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -14332,7 +14286,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">ግንኙነቶች</link>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -14457,7 +14411,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "የተመዘገቡ ዳታቤዞች"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14465,7 +14419,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">ዳታቤዞች</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14481,7 +14435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "የተመዘገቡ ዳታቤዞች"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14513,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -14545,7 +14499,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አገናኝ"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -14553,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ አገናኝ"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14523,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ፋይል"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -14585,7 +14539,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -14601,7 +14555,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "የተመዘገበው ስም"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -14633,7 +14587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">የረቀቀ</link>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14689,7 +14643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14825,7 +14779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "Add Archive"
-msgstr ""
+msgstr "ማህደር መጨመሪያ"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14841,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Add Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ፎልደር መጨመሪያ"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14857,7 +14811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10640\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14945,7 +14899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "-Xdebug"
-msgstr ""
+msgstr "-Xdebug"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14953,7 +14907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
-msgstr ""
+msgstr "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14985,7 +14939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "መመደቢያ"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15001,7 +14955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15041,7 +14995,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ደረጃ"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"macrosecurity_sl\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_sl.xhp\">Security Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"macrosecurity_sl\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_sl.xhp\">የደህንነት ደረጃ</link></variable>"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "በጣም ከፍተኛ"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15121,7 +15075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BA\n"
"help.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከለኛ"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "Low (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ (ይህን አንመክርም)"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -15169,7 +15123,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "የታመኑ ምንጮች"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15177,7 +15131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">የታመኑ ምንጮች</link></variable>"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15193,7 +15147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታመን የምስክር ወረቀት"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15201,7 +15155,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the trusted certificates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የሚታመን የምስክር ወረቀት ዝርዝር</ahelp>"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15209,7 +15163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15225,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15257,7 +15211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15273,7 +15227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -15313,7 +15267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ መረጃ"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15329,7 +15283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Your name"
-msgstr ""
+msgstr "የእርስዎ ስም"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15337,7 +15291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ እርስዎን ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15345,7 +15299,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል አድራሻ"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15377,7 +15331,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "Reply address"
-msgstr ""
+msgstr "መመለሻ አድራሻ"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15417,7 +15371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP server name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ SMTP ሰርቨር ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15433,7 +15387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP port.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ SMTP port ያስገቡ</ahelp>"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15457,7 +15411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "የሰርቨር ማረጋገጫ"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15473,7 +15427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10677\n"
"help.text"
msgid "Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃውን መሞከሪያ"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -15561,7 +15515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id266426\n"
"help.text"
msgid "Every Day"
-msgstr ""
+msgstr "በየ ቀኑ"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15593,7 +15547,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7534104\n"
"help.text"
msgid "Every Month"
-msgstr ""
+msgstr "በየ ወሩ"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15609,7 +15563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1418805\n"
"help.text"
msgid "Check now"
-msgstr ""
+msgstr "አሁን መመርመሪያ"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15641,7 +15595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3051545\n"
"help.text"
msgid "Download destination"
-msgstr ""
+msgstr "የወረዱ መድረሻ"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15657,7 +15611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4814905\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -15673,7 +15627,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "የሰርቨር ማረጋገጫ"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15681,7 +15635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">የሰርቨር ማረጋገጫ</link>"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15745,7 +15699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15841,7 +15795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10679\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ስም"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15857,7 +15811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃል"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -15865,7 +15819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የመግቢያ ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -15913,7 +15867,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተቶች"
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -15929,7 +15883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቆሚያ"
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -15945,7 +15899,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "የምስክር ወረቀት መመልከቻ"
#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -15953,7 +15907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "የምስክር ወረቀት መመልከቻ"
#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -15977,7 +15931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "የምስክር ወረቀት መንገድ"
#: viewcertificate_c.xhp
msgctxt ""
@@ -15985,7 +15939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">የምስክር ወረቀት መንገድ</link></variable>"
#: viewcertificate_c.xhp
msgctxt ""
@@ -16033,7 +15987,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ"
#: viewcertificate_g.xhp
msgctxt ""
@@ -16041,7 +15995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">General</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">ባጠቃላይ</link></variable>"
#: viewcertificate_g.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 3d7fca16c1d..9c45e4fe358 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711267.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371414252.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ $[officename] ወደ ማስደነቂያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ $[officename] ወደ ማስደነቂያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ማስደነቂያ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] የ ማስደነቂያ ዝርዝሮች ፡ እቃ መደርደሪያ እና ቁልፎች"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ እርዳታ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">ማተሚያ ማሰናጃዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">መፈለጊያ & መተኪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">ማባዣ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ የ <emph>ነጥቦችን ማረሚያ</emph> ዘዴ ማብሪያ እና ማጥፊያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">መጋጠሚያ ነጥቦች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ የ <emph>መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረሚያ</emph> ዘዴ ማብሪያ እና ማጥፊያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የምስል ካርታ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">ተንሸራታች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">የገጽ ቁጥር</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "Adds the slide number or the page number."
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ወይንም የገጽ ቁጥር መጨመሪያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">ቀን እና ሰአት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Adds the date and time as a field."
-msgstr ""
+msgstr "ቀን እና ሰአት እንደ ሜዳ መጨመሪያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200910362363\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለየ ባህሪ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">ተንቀሳቃሽ ምስል</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ሰሌዳ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904013251\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr ""
+msgstr "ሰሌዳ ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር አሰጣጥ </link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">የተንሸራታች ንድፍ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">የተንሸራታች ረቂቅ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -656,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -673,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -682,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">ማሻሻያ</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">ማዞሪያ</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Rotates the selected object(s)."
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ የተመረጠውን እቃ(ዎች)"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">ስርጭት</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">የእቃው ስም</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -754,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">ቡድን ማረሚያ</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">ከቡድን መውጫ</link>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማቅረቢያውን ለማስኬድ ትእዛዞች እና ምርጫዎችን ይዟል</ahelp>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">ተፅእኖው</link>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -832,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -841,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር እና መሙያ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የመስመር ዘዴ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -893,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የመስመር ስፋት</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የመስመር ቀለም</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -920,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ጥላ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">የጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -955,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የፊደል ቀለም</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -964,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -973,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">ምልክቶች ቁጥር አሰጣጥ</link></caseinline></switchinline>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0122200903104143\n"
"help.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማሳደጊያ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200903104255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጽሁፍ ፊደል ማሳደጊያ</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0122200903104228\n"
"help.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማሳነሻ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200903104247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጽሁፍ ፊደል ማሳነሻ </ahelp>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide View Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች መመልከቻ መደርደሪያ"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">የተንሸራታች መመልከቻ መደርደሪያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">የ <emph>ተንሸራታች መመልከቻ</emph> መደርደሪያ መክፈቻ በተንሸራታች መለያ መመልከቻ</ahelp>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">የሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያዎች"
#: main0209.xhp
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስመሪያዎች; በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የማስመሪያዎች መሰረት</bookmark_value>"
#: main0209.xhp
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">ማስመሪያዎች</link>"
#: main0209.xhp
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ማስመሪያውን ለማሳያ ወይንም ለመደበቂያ<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>መመልከቻ - ማስመሪያዎች</emph></link>."
#: main0209.xhp
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ መደርደሪያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">የመሳያ መደርደሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">አራት ማእዘን</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">ጽሁፍ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት እቃ መደርደሪያ መክፈቻ መስመር እና ቀስቶች ለማስገቢያ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10780\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10783\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">መጋጠሚያ ነጥቦች</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ መጋጠሚያ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">ማዞሪያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "This tool is used to rotate the object."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ለማዞር ይህን እቃ ይጠቀሙ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">ተፅእኖው</link>"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የእቅድ መደርደሪያ"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">የእቅድ መደርደሪያ</link>"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች መለያ መደርደሪያ"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">የተንሸራታች መለያ መደርደሪያ</link>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ <emph> ተንሸራታች መለያ </emph> መመልከቻ <emph>የተንሸራታች መለያ </emph> መደርደሪያን መጠቀም ይችላሉ </ahelp>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫዎች መደርደሪያ"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">የምርጫዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለማሳየት የ <emph>ምርጫዎችን መደርደሪያ</emph>, ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎች</emph>."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የ እቃው ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የ እቃው ነጥቦች ላይ መቁረጫ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የጽሁፍ ቦታ ብቻ መምረጫ</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የስእል መደርደሪያ"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">የስእል መደርደሪያ</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress Features"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] የማስደነቂያ ገጽታዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] የማስደነቂያ ገጽታዎች</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Creating Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች መፍጠሪያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Creating Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያዎች መፍጠሪያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Publishing Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያዎች ማተሚያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Giving Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያዎችን ማቅረቢያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል የፊደል ገበታ አቋራጮች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0921200912285678\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል አቋራጮች</bookmark_value>"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0921201912165661\n"
"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል የፊደል ገበታ አቋራጮች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921201912165656\n"
"help.text"
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ በሚያስኬዱበት ጊዜ የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል ሲጠቀሙ እነዚህን ቁልፎች መጠቀም ይችላሉ :"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104028\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104093\n"
"help.text"
msgid "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ወይም ቁልፎች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110418\n"
"help.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ወይንም የሚቀጥለው ውጤት"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104120\n"
"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ ይጫኑ ፡ በቀኝ ቀስት ፡ በታች ቀስት ፡ በቦታ ባር ፡ በገጽ ወደ ታች ፡ ማስገቢያ ፡ መመለሻ ፡ 'N'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104165\n"
"help.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ወይንም ቀደም ያለው ውጤት"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104115\n"
"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ይጫኑ ፡ በግራ ቀስት ፡ በላይ ቀስት ፡ በገጽ ወደ ላይ ፡ በኋሊት ደምሳሽ ፡ 'P'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104164\n"
"help.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ተንሸራታች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104148\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104221\n"
"help.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው ተንሸራታች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104277\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104279\n"
"help.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110423\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+ገጽ ወደ ላይ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110427\n"
"help.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ያለ ውጤቶች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104261\n"
"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+ገጽ ወደ ታች"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110431\n"
"help.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104359\n"
"help.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104336\n"
"help.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ መጨረሻ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104419\n"
"help.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1944,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104460\n"
"help.text"
msgid "Go to slide number"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ተንሸራታች ቁጥር መሄጃ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104427\n"
"help.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "የማስታወሻዎችን ፊደል መጠን ማሳደጊያ/ማሳነሻ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104442\n"
"help.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104473\n"
"help.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻዎችን ወደ ላይ/ታች መሸብለያ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110459\n"
"help.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"par_id092120090110457\n"
"help.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104566\n"
"help.text"
msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ መቆጣጠሪያ ክፍል ማሳያ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104544\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104535\n"
"help.text"
msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ ማስታወሻዎችን ማሳያ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104680\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104634\n"
"help.text"
msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታቾቹን ባጠቃላይ ማሳያ"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -2048,4 +2047,4 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104632\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index b194314dbcb..4330ed1c849 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 21:15+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711268.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371330922.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command"
-msgstr ""
+msgstr "እዚህ ትእዛዝ ጋር ለመድረስ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ትእዛዝ ጋር ለመድረስ </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -56,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -73,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -90,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">ምልክትምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -99,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -107,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -116,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -124,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159208\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ዝርዝር"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ዝርዝር"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -176,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማባዣ - ማረሚያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለ መሳያ ብቻ) </variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basl\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ተንሸራታች ማጥፊያ </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gluebar\">ይጫኑ በ <emph>መጋጠሚያ ነጥቦች</emph> ምልክት በመሳያ መደርደሪያው ላይ</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aslal\">ይምረጡ <emph>ማስመሪያ - መመልከቻ </emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"option\">ይምረጡ<emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎች </emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የእቃ መደርደሪያ - ማቅረቢያ </emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"quali\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ቀለም/ጥቁር እና ነጭ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"taskpane\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ ስራ ክፍል</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ረቂቅ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ተንሸራታች መለያ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የማስታወሻዎች ገጽ </emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -344,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ምፅዋት ገጽ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -353,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -362,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -371,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ማቅረቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናውን </emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋናው ተንሸራታች </emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋናው ማስታወሻ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋናው አካላቶች</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ራስጌ እና ግርጌ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የገጽ ቁጥር</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ቀን እና ሰአት</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋናው ተንሸራታች</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes Page</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የማስታወሻ ገጾች </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Slide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች - ማስገቢያ </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ማቅረቢያው </emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማባዣ - ማስገቢያ </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማስፊያ - ማስገቢያ </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"uebersicht\">ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማጠቃለያ - ማስገቢያ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>Iደረጃ - ማስገቢያ </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -587,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>Iማስገቢያ - መቁረጫ ነጥብ /መስመር ማስገቢያ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማስገቢያ </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያውን ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163703\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስገቢያ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያውን ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf1\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ - ቀን (የተወሰን)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf2\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ - ቀን (ተለዋዋጭ)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf3\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ - ሰአት (የተወሰን)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -720,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf4\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ - ሰአት (ተለዋዋጭ)</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf5\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ - የገጽ ቁጥር </emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf6\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ - ደራሲው</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbf7\">ይምረጡ <emph>ሜዳዎች - ማስገቢያ - የፋይል ስም</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አቀራረብ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መስመሮች እና ቀስቶች</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ <emph>Dimension Line</emph> ምልክት"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">ይምረጡ <emph>የገጽ - አቀራረብ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">ይምረጡ <emph>የገጽ - አቀራረብ</emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph>ገጽ</emph> tab</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">ይምረጡ <emph>የገጽ - አቀራረብ</emph> እና ከዛ ይጫኑ<emph>መደብ</emph> tab</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -818,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የተንሸራታች እቅድ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ደረጃ</emph> (ለ $[officename] መሳያ ብቻ)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የተንሸራታች ንድፍ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -853,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳሪያዎች ዝርዝር"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳሪያዎች ዝርዝር"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቋንቋ - Hyphenation</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -880,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"neuprae\">ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - Custom ተንሸራታች ማሳያ</emph> እና ከዚያ ይጫኑ <emph>አዲስ </emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ማሳያ ዝርዝር"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ማሳያ ዝርዝር"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">ይምረጡ <emph>የተንሸራታች ማሳያ - የተንሸራታች መሸጋገሪያ</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንቀሳቃሽ ምስል - ማስገቢያ</emph>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - Custom Animation</emph>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>መሳያውን</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -959,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተፅእኖው</emph>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -968,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>መሳያውን</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -976,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -985,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ተፅእኖው"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"praesent\">ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች </emph></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indipra\">ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - Custom Slide Show</emph></variable>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማሻሻያ"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Modify Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማሻሻያ"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ ክብ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለ መሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ 3ዲ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ 3ዲ እቃ ማሽከርከሪያ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ ቅርጽ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ከ እቃው ፊት ለፊት</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
-msgstr ""
+msgstr "ከእቃው ፊት ለፊት"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ከእቃው ጀርባ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
-msgstr ""
+msgstr "በ መሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ መክፈቻ የ <emph>ማዘጋጃ</emph> እቃ መደርደሪያ እና ይጫኑ:"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1243,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150865\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
-msgstr ""
+msgstr "ከእቃው ጀርባ"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ማዘጋጃ - መገልበጫ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
-msgstr ""
+msgstr "በ መሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ መክፈቻ የ <emph>ማዘጋጃ</emph> እቃ መደርደሪያ እና ይጫኑ:"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀላቀያ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለ መሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መቀላቀያ</emph>."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መክፈያ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለ መሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የተቀላቀሉ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ<emph>መክፈያ</emph>."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - አገናኝ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ<emph>አገናኝ</emph>."
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መጨረሻ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቅርጾች </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ<emph>ቅርጾች</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቅርጾች - ማዋሀጃ </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ<emph>ቅርጾች - ማዋሀጃ</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቅርጾች - መቀነሻ </emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ቅርጾች - መቀነሻ</emph>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቅርጾች - መገናኛ</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለመሳያ ብቻ)"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,4 +1439,4 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Intersect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ቅርጾች - መገናኛ</emph>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 5d3f7dc6ecb..4fffbbe0e3b 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711282.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371492439.0\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML ሰነድ</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">ንግግር መላኪያ</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ መረጃ</link>"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -146,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታቾች; አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;ተንሸራታቾች</bookmark_value>"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options."
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ አቅጣጫ ፡ የ ገጽ መስመሮች ፡ መደብ እና ሌሎች እቅድ ምርጫዎች ማሰናጃ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት አቀራረብ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is vertical."
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ አቅጣጫ በ ቁመት"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "በመሬት አቀማመጥ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is horizontal."
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ አቅጣጫ በ አግድም"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት ትሪ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Select the paper source for your printer."
-msgstr ""
+msgstr "ለማተሚያው የ ወረቀት ምንጭ ይምረጡ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -361,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "መደብ"
#: 01180002.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">መደብ</link>"
#: 01180002.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ለዚህ ንግግር ምርጫ መግለጫ ተብራርቷል<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">እዚህ</link>."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቃኛ; ማቅረቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ; መቃኛ</bookmark_value>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -484,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -520,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">ወደ መጀመሪያው ተንሸራታች መዝለያ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155925\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ገጽ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">አንድ ደረጃ ወደ ኋላ መመለሻ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153045\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -616,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">አንድ ደረጃ ወደ ፊት መሄጃ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -642,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -651,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -669,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">ወደ መጨረሻው ተንሸራታች መሄጃ በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -677,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -712,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149757\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -721,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ hyperlink ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147513\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ hyperlink ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች እንደ hyperlink ማስገቢያ (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) ወደ ንቁ ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማስገቢያ እንደ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">አገናኝ</link> ወደ ንቁ ተንሸራታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4969328\n"
"help.text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጾች ማሳያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Existing Slides"
-msgstr ""
+msgstr "የነበሩት ተንሸራታቾች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ መክፈቻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">Makes one or more copies of a selected object. </ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"duplizieren\"><ahelp hid=\".uno:CopyObjects\">የ ተመረጠውን እቃ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ኮፒ ማድረጊያ</ahelp></variable>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -896,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+msgstr "የኮፒዎች ቁጥር"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -914,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Values from selection"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋዎች ከ ምርጫዎች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">ምልክት</alt></image>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X axis"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -976,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y axis"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "አንግል"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳደጊያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Sets the size of a duplicate object."
-msgstr ""
+msgstr "የተባዛውን እቃ መጠን ማሰናጃ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለሞች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">Choose a color for the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">ለ ተመረጠው እቃ ቀለም ይምረጡ</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማጥፊያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154253\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ; ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታቾች;ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">ተንሸራታች ማጥፊያ</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">የአሁኑን ተንሸራታች ወይንም ገጽ ማጥፊያ</ahelp></variable>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ተንሸራታች እንደገና መሰየሚያ</caseinline><defaultinline>ገጽ እንደገና መሰየሚያ </defaultinline></switchinline>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">የተመረጠውን እንደገና መሰየሚያ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ተንሸራታች </caseinline><defaultinline>ገጽ</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ ማጥፊያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; layers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች; ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ; ደረጃዎች</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ ማጥፊያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">ንቁ ደረጃ ማጥፊያ</ahelp></variable>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማፍዘዣ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for cross-fading."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መስቀልኛ-ማፍዘዣ ምርጫዎች ማሰናጃ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "ጭማሪዎች"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማደብዘዣ ባህሪዎች"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ አቅጣጫ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማረሚያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; ሜዳዎች</bookmark_value>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማረሚያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">የገቡትን ሜዳውች ባህሪ ማረሚያ</ahelp></variable> የ ገባውን ሜዳ ለማረም ሁለት-ጊዜ ይጫኑ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">ከዛ ይምረጡ<emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው አይነት"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the type of a field."
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳውን አይነት ማሰናጃ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">Select a display format for the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">ለሜዳ የማሳያ አቀራረብ ይምረጡ</ahelp>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ መደርደሪያ"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">ምርጫ መደርደሪያ</link>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያዎች"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Ruler</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">ማስመሪያ</link>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያ"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">የተለመዱ ትእዛዞች ለተንሸራታች</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">ተንሸራታች</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1532,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">የተንሸራታች እቅድ</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">የተንሸራታች እቅድ</link>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መመልከቻ"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ መመልከቻ;ማቅረቢያዎች</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">መደበኛ</link>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "ረቂቅ"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ረቂቅ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;የ ተንሸራታች አርእስት</bookmark_value>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">ረቂቅ</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች መለያ"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">ተንሸራታች መለያ</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Page"
-msgstr ""
+msgstr "የማስታወሻዎች ገጽ"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻዎች; መጨመሪያ ወደ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች;ማስገቢያ የ ተናጋሪ ማስታወሻዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተናጋሪ ማስታወሻዎች;ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notes Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">የማስታወሻዎች ገጽ</link>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">ተንሸራታች ማሳያ ማስጀመሪያ</ahelp></variable>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ተንሸራታች ማሳያ</emph> ምልክት ውስጥ ከ <emph>ማቅረቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ውስጥ"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ተንሸራታች ውስጥ <emph>መደበኛ</emph> መመልከቻ ይምረጡ እና <emph>ተንሸራታች ማሳያ</emph>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press F5."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ F5."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዋናው መመልከቻ</bookmark_value>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">ዋናው</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1876,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Master"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ተንሸራታች"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መደበኛ መመልከቻ; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች; መደበኛ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ;slide master መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች መመልከቻ</bookmark_value>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">ዋናው ተንሸራታች</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"par_id8036133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ዋናውን ተንሸራታች መመልከቻ መዝጊያ</ahelp>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Master"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ማስታወሻዎች"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻዎች;ነባር አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች;ማስታወሻዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተናጋሪ ማስታወሻዎች;ነባር</bookmark_value>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">ዋናው ማስታወሻዎች</link>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው አካላቶች"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">ዋናው አካላቶች</link>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው እቅድ"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">ዋናው እቅድ</link>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054A\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢዎች"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን / ሰአት"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ቁጥር"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Master Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ማስታወሻዎች ዋናው እቅድ"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">ለ ማስታወሻዎች ዋናው እቅድ</link>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ እና ግርጌ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1374858\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slides;headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>footers;slides</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers;slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታቾች;የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታቾች;ራስጌዎች እና ግርጌዎች</bookmark_value><bookmark_value>ግርጌዎች;ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>ራስጌዎች እና ግርጌዎች;ተንሸራታቾች</bookmark_value>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">ራስጌ እና ግርጌ</link>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3351542\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2200,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "በተንሸራታች ላይ መጨመሪያ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2216,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BD\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Footer text"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ጽሁፍ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Header text"
-msgstr ""
+msgstr "የራስጌ ጽሁፍ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን እና ሰአት"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074F\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10771\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078B\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "Slide number / Page number"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ቁጥር / የገጽ ቁጥር"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">የተንሸራታች ቁጥር ወይንም የገጽ ቁጥር መጨመሪያ</ahelp>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D1\n"
"help.text"
msgid "Apply to All"
-msgstr ""
+msgstr "ለሁሉም መፈጸሚያ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FD\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -2416,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማሳያ ጥራት የ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች; ማሳያ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጥቁር እና ነጭ ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ጥቁር እና ነጭ ማሳያ</bookmark_value>"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">ቀለም/ጥቁር እና ነጭ</link>"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2443,7 +2442,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\">Shows slides in color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\">ተንሸራታች በ ቀለም ማሳያ</ahelp>"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር እና ነጭ"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Slide / Page"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች / ገጽ ማስገቢያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታቾች; ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2512,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Insert Slide / Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">ተንሸራታች / ገጽ ማስገቢያ</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2548,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ ማስገቢያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ ማስገቢያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2593,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">ለ አዲሱ ደረጃ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2611,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the new layer."
-msgstr ""
+msgstr "ለ አዲሱ ደረጃ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Show or hide the layer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">ደረጃውን ማሳያ ወይንም መደበቂያ</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "ሊታተም የሚችል"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2656,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "የተቆለፈ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap Point/Line"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ ነጥብ/መስመር"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ, ይህን መመሪያ ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>መመሪያ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>magnetic መስመሮች በ ማቅረቢያዎችውስጥ</bookmark_value>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Snap Point/Line"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ ነጥብ/መስመር"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "የ መጠን መቁረጫ ለ ማሰናዳት ይጫኑ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ - መጋጠሚያ</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - መጋጠሚያ</emph></link></defaultinline></switchinline> ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "X axis"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y axis"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Inserts a snap point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">የ መቁረጫ ነጥብ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">በ ቁመት የ መቁረጫ ነጥብ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31505414711\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ረድፎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ረድፎች</bookmark_value>"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">ረድፎች</link>"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Snap Line / Point"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመር / ነጥብ ማረሚያ"
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2927,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Snap Line / Point"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመር / ነጥብ ማረሚያ"
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
@@ -2946,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Delete Snap Line/Point"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመር/ነጥብ ማጥፊያ"
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
@@ -2955,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">የ ተመረጠውን መቁረጫ ነጥብ ወይንም መቁረጫ መስመር ማጥፊያ</ahelp>"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2970,7 @@ msgctxt ""
"bm_id31556284711\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -3005,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 04080100.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 04080100.xhp
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">ወደ አሁኑ ተንሻራታች ወይንም ገጽ አዲስ ሰንጠረዥ መጨመሪያ</ahelp></variable>"
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል ማስገቢያ"
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ፋይሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>HTML; ማስገቢያ ፋይሎች</bookmark_value>"
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3048,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">ፋይል ማስገቢያ</link>"
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች/እቃዎች ማስገቢያ"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; እቃዎችን ከፋይል</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎችን; ማስገቢያ ከፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች; ማስገቢያ እንደ አገናኝ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ተንሸራታች እንደ አገናኝ</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች; የማይጠቀሙበትን ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች/እቃዎች ማስገቢያ"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "የማይጠቀሙበትን መደቦች ማጥፊያ"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3189,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3197,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Display list"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማሳያ"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማባዣ"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">ተንሸራታች ማባዣ</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Expand Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማስፊያ"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስፊያ;ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች;ማስፊያ</bookmark_value>"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">ተንሸራታች ማስፊያ</link>"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Summary Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማጠቃለያ"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታች ማጠቃለያ</bookmark_value>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">ተንሸራታች ማጠቃለያ</link>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; በ ተንሸራትቾች ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን (የተወሰነ)"
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቀኖች; የተወሰነ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ቀኖች (የተወሰነ)</bookmark_value>"
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">ቀን (የተወሰነ)</link>"
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት (ተለዋዋጭ)"
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154320\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቀኖች; ተለዋዋጭ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ቀኖች (ተለዋዋጭ)</bookmark_value>"
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
@@ -3475,7 +3474,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">ቀን (ተለዋዋጭ)</link>"
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3491,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት (የተወሰነ)"
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146121\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰአቶች; የተወሰነ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ሰአቶች (የተወሰነ)</bookmark_value>"
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">ሰአት (የተወሰነ)</link>"
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት (ተለዋዋጭ)"
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰአቶች;ተለዋዋጭ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች;ሰአቶች (ተለዋዋጭ)</bookmark_value>"
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">ሰአት (ተለዋዋጭ)</link>"
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር"
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">የገጽ ቁጥር</link>"
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ደራሲዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ደራሲዎች</bookmark_value>"
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">ደራሲው</link>"
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ስም ለማረም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - የ ተጠቃሚ ዳታ</emph></link>."
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; የፋይል ስሞች</bookmark_value>"
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">የፋይል ስም</link>"
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -3671,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሎች አቀራረብ"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሎች አቀራረብ"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"par_id0916200811543127\n"
"help.text"
msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዥ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ<emph>የሰንጠረዥ ባህሪዎች</emph>."
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value><bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት;የ ንድፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መሙያ አቀራረብ ዘዴ; ዘዴዎች</bookmark_value>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3739,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Lists available styles in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">floating window</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ የ ዘደ ዝርዝሮች በ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">ተንሳፋፊ መስኮት</link>."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156382\">ምልክት</alt></image>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የማቅረቢያ ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">ምልክት</alt></image>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ዘዴዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3836,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ዘዴ መሙያ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3853,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153246\">ምልክት</alt></image>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ዘዴ መሙያ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴ ከምርጫዎች"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151390\">ምልክት</alt></image>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3898,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New Style from selection"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴ ከምርጫው ውስጥ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3907,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ዘዴ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3924,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149888\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146878\">ምልክት</alt></image>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3932,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ዘዴ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዘዴ ዝርዝር / የ ዘዴ ቡድኖች / የ አገባብ ዝርዝር: አዲስ / ማሻሻያ / ማጥፊያ"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3951,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">ዘዴዎች መፍጠሪያ ፡ ማረሚያ ፡ መፈጸሚያ እና ማስተዳደሪያ</ahelp>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -3959,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -3968,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -3977,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">የ ተመረጠውን ረድፍ(ፎች) ከ ሰንጠረዥ ውስጥ ማጥፊያ</ahelp></variable>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -3986,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">ምልክት</alt></image>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ ማጥፊያ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች እቅድ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4020,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">የተንሸራታች እቅድ</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Slide design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች እቅድ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "የመደቡን ገጽ መቀያየሪያ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4074,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "የማይጠቀሙበትን መደቦች ማጥፊያ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "መጫኛ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ንድፍ መጫኛ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ንድፍ መጫኛ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Displays the available slide design categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">ዝግጁ የሆኑ የተንሸራታች ንድፍ ምድቦችን ማሳያ</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4163,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "More>>"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ >>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Preview field"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ቅድመ እይታ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays a preview of the template."
-msgstr ""
+msgstr "የቴምፕሌት ቅድመ እይታ ማሳያ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Lists the properties of the selected template."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠው ቴምፕሌት ባህሪዎች ዝርዝር"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_TITLE\">Displays the title of the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_TITLE\">የቴምፕሌት አርእስት ማሳያ</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4289,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ቃሎች"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">የተመረጠውን አምድ(ዶች) ከ ሰንጠረዥ ውስጥ ማጥፊያ</ahelp></variable>"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4378,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">ምልክት</alt></image>"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማጥፊያ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4403,7 +4402,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች እቅድ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ; የተንሸራታች እቅድ</bookmark_value><bookmark_value>የተንሸራታች እቅድ</bookmark_value>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4420,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች እቅድ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4445,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ ማሻሻያ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እንደገና መሰየሚያ ደረጃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃዎች; እንደገና መሰየሚያ</bookmark_value>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ ማሻሻያ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">የተመረጠውን ደረጃ ባህሪዎች መቀየሪያ</ahelp></variable>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "ለተመረጠው ደረጃ ስም ያስገቡ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can only change the name of a layer you created."
-msgstr ""
+msgstr "መቀየር የሚችሉት እርስዎ የፈጠሩትን ደረጃ ብቻ ነው"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4516,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ደረጃ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4524,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the contents of the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ደረጃ ይዞታዎች ማሳያ ወይንም መደበቂያ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4543,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "ሊታተም የሚችል"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4552,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Prints the contents of the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ደረጃ ይዞታዎች ማተሚያ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠበቀ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃውን እንደገና መሰየሚያ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line distance"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር እርቀት"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "የርቀት መምሪያ"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ መምሪያ"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4775,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "የዴሲማል ቦታዎች"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4793,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4811,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Text position"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቦታ"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ በቁመት"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "AutoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ በአግድም"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Show meas. units"
-msgstr ""
+msgstr "መለኪያ ክፍሉን ማሳያ"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4908,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150297\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አገናኞች; ባህሪዎች ከ</bookmark_value>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">አገናኞች</link>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4935,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">የአገናኝ ባህሪዎች ማሰናጃ</ahelp></variable>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4944,7 +4943,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር 1"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4998,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር 2"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Line 3"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር 3"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5034,7 +5033,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም መጀመሪያ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Begin vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት መጀመሪያ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5087,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "End horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም መጨረሻ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት መጨረሻ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5149,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">ማዘጋጃ</link>"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -5167,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
-msgstr ""
+msgstr "ከእቃው ፊት ለፊት"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ከ እቃው ፊት ለፊት ትእዛዝ</bookmark_value><bookmark_value>ከ እቃው ፊት ለፊት ትእዛዝ</bookmark_value>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -5184,7 +5183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">ከእቃው ፊት ለፊት</link>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5209,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
-msgstr ""
+msgstr "ከእቃው ጀርባ"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ከ እቃው ጀርባ ትእዛዝ</bookmark_value><bookmark_value>ከ እቃው ጀርባ ትእዛዝ</bookmark_value>"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">ከእቃው ጀርባ</link>"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -5270,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መገልበጫ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች; መገልበጫ</bookmark_value>"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">መገልበጫ</link>"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -5305,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5331,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5338,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ; በ እጅ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ; ድምፆች</bookmark_value><bookmark_value>ድምፆች; በ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</bookmark_value>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">ተንሸራታች መሸጋገሪያ</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "መሸጋገሪያ ማሻሻያ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መሸጋገሪያ ባህሪዎች ያስገቡ</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጥነት"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5417,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ፍጥነት ማሰናጃ</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5427,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "እስከሚቀጥለው ድምጽ አታቋርጥ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5460,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10729\n"
"help.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "የረቀቀ ተንሸራታች"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072F\n"
"help.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "አይጡን ስጫን"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10735\n"
"help.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ በኋላ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073B\n"
"help.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5524,7 +5523,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10741\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ማጫወቻ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5556,7 +5555,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074D\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5572,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "እንቅስቃሴ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5580,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">እንቅስቃሴ</link>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5608,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "እንቅስቃሴ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5634,7 +5633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"res/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5643,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "First image"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ምስል"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"res/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5669,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Stops playing the animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">የሚጫወተውን እንቅስቃሴ ማስቆሚያ</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5695,7 +5694,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቆሚያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5704,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\">Plays the animation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_PLAY\">እንቅስቃሴውን ማጫወቻ</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5712,7 +5711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153119\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"res/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5721,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ማጫወቻ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5738,7 +5737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"res/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5747,7 +5746,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Last image"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻው ምስል"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል ቁጥር"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈጀው ጊዜ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5810,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5828,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መፈጸሚያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5845,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156068\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መፈጸሚያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr ""
+msgstr "እያንዳንዳቸውን እቃዎች መፈጸሚያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5889,7 +5888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr ""
+msgstr "እያንዳንዳቸውን እቃዎች መፈጸሚያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ምስል ማጥፊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5924,7 +5923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152926\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5933,7 +5932,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ምስል ማጥፊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5941,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ምስሎች ማጥፊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5959,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147271\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">ምልክት</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5968,7 +5967,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ምስሎች ማጥፊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5977,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Total number of images in the animation."
-msgstr ""
+msgstr "የ ምስሎች ጠቅላላ ቁጥር በ እንቅስቃሴው ውስጥ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5995,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Animation group"
-msgstr ""
+msgstr "የእንቅስቃሴ ቡድን"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6013,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "የቡድን እቃ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "የ እንቅስቃሴ ዝርዝር"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B8\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E2\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጥነት"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Change order"
-msgstr ""
+msgstr "ተራውን መቀየሪያ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082E\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ማጫወቻ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10835\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083C\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ተፅእኖው"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6399,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ተፅእኖው"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6417,7 +6416,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Action at mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ በምጫን ጊዜ ተግባሩ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ተግባር የለም"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6444,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ተገባር አልተፈጸመም"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6453,7 +6452,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Go to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መሄጃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6461,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Moves back one slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ኋላ ማንቀሳቀሻ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6471,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Go to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መሄጃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6480,7 +6479,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Moves forward one slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ፊት ማንቀሳቀሻ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Go to first slide"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጀመሪያው ተንሸራታች መሄጃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6498,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ ወደ መጀመሪያው ተንሸራታች መዝለያ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6507,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Go to last slide"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጨረሻው ተንሸራታች መሄጃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last slide in the slide show."
-msgstr ""
+msgstr "በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ ወደ መጨረሻው ተንሸራታች መዝለያ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Go to page or object"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ገጽ ወይም እቃው ጋር መሄጃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6560,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Slide / Object"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች / እቃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">የ ተወሰነ ተንሸራታች ወይንም እቃ መፈለጊያ</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Go to document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ ጋ መሄጃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6650,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Play sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ማጫወቻ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Plays a sound file."
-msgstr ""
+msgstr "የድምፅ ፋይል ማጫወቻ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the sound file."
-msgstr ""
+msgstr "የድምፅ ፋይል አካባቢ ይግለጹ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6723,7 +6722,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6749,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ማጫወቻ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን የድምፅ ፋይል ማጫወቻ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6767,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "ፕሮግራም ማስኬጃ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6785,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "ፕሮግራም"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6795,7 +6794,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "ፕሮግራም"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6812,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6848,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6857,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6875,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6893,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Exit presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ከማቅረቢያው መውጫ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6903,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Ends the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያውን መጨረሻ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Start object action"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃ ተግባር ማስጀመሪያ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6935,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "Opens the object in edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን በማረሚያ ዘዴ መክፈቻ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6943,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value><bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value><bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታቾች; ማሰናጃዎች ለ</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች ማሳያ; ማሰናጃዎች ለ</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታቾች; መስኮት / በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>በ በርካታ መመልከቻዎች</bookmark_value>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6960,7 +6959,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6978,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "All slides"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ተንሸራታቾች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ:"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7050,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7068,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7077,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full screen slide is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">ተንሸራታች በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ማሳያ</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7085,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">ተንሸራታች ማሳያ በ $[officename] ፕሮግራም መስኮት</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7122,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "የማቆሚያው ጊዜ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7139,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Show logo"
-msgstr ""
+msgstr "አርማ ማሳያ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7158,7 +7157,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Change slides manually"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች በእጅ መቀየሪያ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7184,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Mouse pointer visible"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ መጠቆሚያ የሚታይ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7203,7 +7202,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Mouse pointer as pen"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ መጠቆሚያ እንደ ብዕር"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Navigator visible"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታይ መቃኛ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7239,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">ማሳያ <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛውን</link> ተንሸራታች ማሳያ በሚታይበት ጊዜ</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7248,7 +7247,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Animations allowed"
-msgstr ""
+msgstr "እንቅስቃሴ የተፈቀደ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7266,7 +7265,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Change slides by clicking on background"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታቹን መደብ በመጫን መቀየሪያ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7284,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation always on top"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያው ሁልጊዜ ከ ላይ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7301,7 +7300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6086611\n"
"help.text"
msgid "Multiple Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ መመልከቻዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4962309\n"
"help.text"
msgid "Presentation Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማቅረቢያ መመልከቻ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name of the presentation(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ስም የማቅረቢያው(ዎቹ)"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7439,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጀመሪያ</emph>."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7448,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">አዲስ</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7457,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7475,7 +7474,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7537,7 +7536,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>>></emph> ወይንም <emph><<</emph> ተንሸራታች ክ ዝርዝር ውስጥ ለመጨመር ወይንም ለማስወገድ"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7563,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7582,7 +7581,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "ከተንሸራታቾች በመውጣት ላይ"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7599,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት ተንሸራታቾች"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7617,7 +7616,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7626,7 +7625,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">መቀየሪያ</link>"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7635,7 +7634,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Options for converting the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ መቀየሪያ ምርጫዎች"
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7642,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ክብ"
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7651,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">ወደ ክብ </link>"
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
@@ -7714,7 +7713,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7732,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለሞች ቁጥር :"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7750,7 +7749,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥብ መቀነሻ"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7768,7 +7767,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳዳዎች መሙያ"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7804,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Source picture:"
-msgstr ""
+msgstr "የስእሉ ምንጭ :"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7812,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Preview of the original image."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዋናው ስእል ቅድመ እይታ"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ሂደቱ"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7858,7 +7857,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ 3ዲ መቀየሪያ"
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7883,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">ወደ 3ዲ መቀየሪያ</link>"
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; መቀየሪያ ወደ</bookmark_value>"
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">ወደ Bitmap</link>"
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8024,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ለመረዳት ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">ቃላት መፍቻ</link>."
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ለመረዳት WMF, ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">ቃላት መፍቻ</link>."
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
@@ -8094,7 +8093,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ቅርጽ"
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
@@ -8102,7 +8101,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ ቅርጾች</bookmark_value><bookmark_value>ቅርጾች; መቀየሪያ ወደ </bookmark_value>"
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">ወደ ቅርጽ</link>"
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8146,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">መቀላቀያ</link>"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈያ"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8189,7 +8188,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">መክፈያ</link>"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛ"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -8215,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">መገናኛ</link>"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -8232,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">መጨረሻ</link>"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8275,7 +8274,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጾች"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8284,7 +8283,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">ቅርጾች</link>"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8310,7 +8309,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ማዋሀጃ"
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8319,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">ማዋሀጃ</link>"
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ"
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
@@ -8354,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">መቀነሻ</link>"
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8379,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Intersect"
-msgstr ""
+msgstr "መገናኛ"
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
@@ -8389,7 +8388,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">መገናኛ</link>"
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "መግቢያ"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8461,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "ማጋነኛ"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8478,7 +8477,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "መውጫ"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8509,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጥነት"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "የውጤት ምርጫዎች"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8549,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "የውጤት ምርጫዎች"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8589,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8597,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8605,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8613,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effect</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">ውጤት</link></variable>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8630,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B1\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"hd_id950041\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8484756\n"
"help.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "በፍጥነት ማስነሻ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7056794\n"
"help.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "በዝግታ መጨረሻ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8694,7 +8693,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "Sound button"
-msgstr ""
+msgstr "የድምፅ ቁልፍ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8758,7 +8757,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን የድምፅ ፋይል ማጫወቻ</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8766,7 +8765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10733\n"
"help.text"
msgid "After animation"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እንቅስቃሴው በኋላ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8814,7 +8813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10865\n"
"help.text"
msgid "Dim color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ማደብዘዣ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"878824975\">ይምረጡ ፈዛዛ ቀለም</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ እንቅስቃሴ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10776\n"
"help.text"
msgid "Delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "በባህሪዎች መካከል ማዘግያ"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -8886,7 +8885,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Text Animation</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ</link></variable>"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Group text"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቡድን"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8950,7 +8949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ በኋላ"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -8990,7 +8989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "በ ተቃራኒ ተራ"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -9006,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "የተመጠነው ጊዜ"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9014,7 +9013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">የተመጠነው ጊዜ</link></variable>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9030,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9070,7 +9069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘግያ"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9086,7 +9085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "ፍጥነት"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "መድገሚያ"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9118,7 +9117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B3\n"
"help.text"
msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>(ምንም)</emph> - ውጥጤቱ አልተደገመም"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Rewind when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "ተጫውቶ ሲጨረስ እንደገና ማጠንጠኛ"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -9198,7 +9197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page/Slide Pane"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ/ተንሸራታች ክፍል"
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
@@ -9206,7 +9205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">ገጽ </caseinline><defaultinline>ተንሸራታች </defaultinline></switchinline>ክፍል</link>"
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
@@ -9214,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane on and off.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መቀየሪያ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">ገጽ </caseinline><defaultinline>ተንሸራታች </defaultinline></switchinline>ክፍል ማብሪያ እና ማጥፊያ</ahelp>"
#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Task Pane"
-msgstr ""
+msgstr "የስራ ክፍል"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3274636\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የስራ ክፍል</bookmark_value>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9245,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Task Pane</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">የስራ ክፍል</link>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9253,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the %PRODUCTNAME Impress task pane on and off.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መቀየሪያ የ %PRODUCTNAME ማስደነቂያ የስራ ክፍል ማብሪያ እና ማጥፊያ</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በቅርብ ጊዜ የተጠቀሙበት የዋናው ገጽ ዝርዝር</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዝግጁ የሆኑ የዋናው ገጽ ዝርዝር</ahelp>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index f4128aa8776..bac7a1a6e83 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711290.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371482662.0\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">የተመረጠውን ተንሸራታች መደበቂያ ስለዚህ ተንሸራታች በሚታይበት ጊዜ አይታይም</ahelp>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቁ ተንሸራታቾች የ መሰረዝ ምልክት ይታይባቸዋል ፡ የተደበቀ ተንሸራታች ለማሳየት ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ማሳያ/መደበቂያ</emph> እንደገና"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">ምልክት</alt></image>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slides Per Row"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታቾች በየረድፉ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">ተንሸራታች በ ረድፍ</link>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Effects"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ውጤቶች"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">የተንሸራታች ውጤቶች</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transition Speed"
-msgstr ""
+msgstr "መሸጋገሪያ ፍጥነት"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Transition Speed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">መሸጋገሪያ ፍጥነት</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">ሰአት</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rehearse Timings"
-msgstr ""
+msgstr "ለልምምድ የተመጠነው ጊዜ"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"RehearseTimings\">ለልምምድ የተመጠነው ጊዜ</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">ምልክት</alt></image>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Rehearse Timings"
-msgstr ""
+msgstr "ለልምምድ የተመጠነው ጊዜ"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -212,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Size"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ መጠን"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">የአሁኑ መጠን</link>"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Slide/Level"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ተንሸራታች/ደረጃ"
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">የአሁኑ ተንሸራታች/ደረጃ</link>"
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">የ አሁኑን ተንሸራታች ቁጥር ማሳያ እንዲሁም ጠቅላላ የተንሸራታች ቁጥሮችን</ahelp>"
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መጨመሪያ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን; ማሳያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን; shift function</bookmark_value><bookmark_value>የ እጅ ምልክት ተንሸራታች ለማንቀሳቀስ</bookmark_value>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145113\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ($[officename] የማስደነቂያ እቅድ እና ተንሸራታች መመልከቻ)"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">ማሳያ ተንሸራታቹን አሁን ካለው መጠን በሁለት ጊዜ እጥፍ</ahelp>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማሳያ ተንሸራታቹን አሁን ካለው መጠን በ ግማሽ ያነሰ</ahelp>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ 100%"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">ማሳያ ተንሸራታቹን አሁን ባለው መጠን</ahelp>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -464,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ 100%"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -473,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Previous Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለውማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154642\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -499,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Previous Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለውማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -508,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Next Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Next Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ገጽ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -569,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ገጽ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "የማሳያ ገጽ ስፋት"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "የማሳያ ገጽ ስፋት"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -665,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -674,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">ዘዴ</link>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሳያ <emph>ዘዴ </emph>እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ ቀስቱ አጠገብ<emph>ተጽዕኖ </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ %PRODUCTNAME ማስደነቂያ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ዘዴ</emph>."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -813,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153035\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ በ3ዲ ማዞሪያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -892,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ በ3ዲ ማዞሪያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Set in circle (perspective)"
-msgstr ""
+msgstr "በከብ ውስጥ ማሰናጃ (መመልከቻ)"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Set in circle (perspective)"
-msgstr ""
+msgstr "በከብ ውስጥ ማሰናጃ (መመልከቻ)"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ክብ ማሰናጃ (ያዘነበለ)"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -962,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ክብ ማሰናጃ (ያዘነበለ)"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Distort"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣመሚያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154693\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Distort"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣመሚያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለማሳየት የ <emph>ቀለም መደርደሪያ</emph>, ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ቀለም መደርደሪያ</emph>."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154602\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለማሳየት የ <emph>ቀለም መደርደሪያ</emph>, ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ቀለም መደርደሪያ</emph>."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150990\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gluepoints Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች መደርደሪያ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ እቃ መደርደሪያ; ማረሚያ መጋጠሚያ ነጥቦች</bookmark_value>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">መጋጠሚያ ነጥቦች መደርደሪያ</link></variable>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Glue Point"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ ማስገቢያ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Left"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ በግራ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Left"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ በግራ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከላይ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከላይ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ በቀኝ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155401\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ በቀኝ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከታች"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከታች"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ ዝምድናው"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ ዝምድናው"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በግራ አግድም"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በግራ አግድም"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በአግድም መሀከል"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በአግድም መሀከል"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቀኝ አግድም"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቀኝ አግድም"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቁመት ከላይ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቁመት ከላይ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቁመት መሀከል"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቁመት መሀከል"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቁመት ከ ታች"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">ምልክት</alt></image>"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ በቁመት ከ ታች"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ተንሳፋፊ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>መጥሪያ; ማስገቢያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; መጥሪያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">የ <emph>ጽሁፍ</emph> እቃ መደርደሪያ ጥቂት ምልክቶች ይዟል ለማስገባት የተለያዩ የ ጽሁፍ ሳጥኖች</ahelp>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በክፈፉ ልክ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145826\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በክፈፉ ልክ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያዎች"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "መጥሪያዎች"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በቁመት በክፈፉ ልክ"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147537\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በቁመት በክፈፉ ልክ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘኖች"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">አራት ማእዘኖች</link>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145828\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148729\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3148729\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Square"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Square"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበቡ አራት ማእዘኖች"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150467\" src=\"cmd/sc_rect_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150467\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበቡ አራት ማእዘኖች"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበበ Square"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156323\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_square_rounded.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151189\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበበ Square"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን ያልተሞላ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_rect_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159186\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን ያልተሞላ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Square, ያልተሞላ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/sc_square_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147510\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Square, ያልተሞላ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበበ አራት ማእዘን ያልተሞላ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/sc_rect_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154610\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2009,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበበ Square ያልተሞላ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበበ Square ያልተሞላ"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_square_rounded_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154571\">ምልክት</alt></image>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "የተከበበ Square ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr ""
+msgstr "የክብ ክፋይ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Circle segment"
-msgstr ""
+msgstr "የክብ ክፋይ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ ፡ ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ ፡ ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipse Pie, ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ Pie, ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154199\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ Pie, ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "የክብ ክፋይ ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "የክብ ክፋይ ያልተሞላ"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "ቅስት"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2533,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "ቅስት"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ ቅስት"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2577,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ ቅስት"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">ክብ</link>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ ፡ የተሞላ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ ፡ የተሞላ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153720\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon (45°), የተሞላ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153624\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon (45°), የተሞላ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2812,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2830,7 +2829,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon (45°)"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151108\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon (45°)"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "ነፃ መስመር መፍጠሪያ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159188\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "ነፃ መስመር መፍጠሪያ"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2889,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ እቃዎች"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2907,7 +2906,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3ዲ እቃዎች</link>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2924,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146967\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146967\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2933,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ እቃዎች"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_objects3dtoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149884\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155992\" src=\"cmd/sc_sphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155992\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147562\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147569\" src=\"cmd/sc_cylinder.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147569\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_cone.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3091,7 +3090,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "ፒራሚድ"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152941\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"cmd/sc_cyramid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152948\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "ፒራሚድ"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151319\" src=\"cmd/sc_torus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151319\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3160,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "ሼል"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3178,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155904\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150838\" src=\"cmd/sc_shell3d.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150838\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3187,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "ሼል"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3196,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Half-Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "ግማሽ-ክብ"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151328\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Half-sphere"
-msgstr ""
+msgstr "ግማሽ-ክብ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">አገናኞች</link>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149018\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "There are four types of connector lines:"
-msgstr ""
+msgstr "አራት አይነት አገናኝ መስመሮች አሉ:"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3282,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Standard (90-degree angle bends)"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ (90-ዲግሪ አንግል ታጣፊ)"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Line (two bends)"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር (ሁለት ታጣፊ)"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3300,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "ቀጥተኛ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Curved"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150743\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"cmd/sc_connector.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150021\" src=\"cmd/sc_connectorarrowstart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150021\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150936\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3432,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3442,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "በቀስት አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3459,7 +3458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153720\" src=\"cmd/sc_connectorarrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153720\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3468,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "በቀስት አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3493,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_connectorcirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149289\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3547,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158400\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154203\" src=\"cmd/sc_connectortoolbox.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154203\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3572,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3581,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr ""
+msgstr "በመስመር አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3599,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150705\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_connectorlines.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr ""
+msgstr "በመስመር አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150629\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150629\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150357\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150357\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ በቀስቶች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150982\" src=\"cmd/sc_connectorlinesarrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150982\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3712,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ በቀስቶች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3739,7 +3738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151274\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151284\" src=\"cmd/sc_connectorlinescirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151284\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3748,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151326\" src=\"cmd/sc_connectorlinescircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151326\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ በ ክብ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154834\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154834\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3818,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር አገናኝ በ ክብ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3826,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148981\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154223\" src=\"cmd/sc_connectorline.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154223\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3852,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3861,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3879,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3888,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3897,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3914,7 +3913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147082\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3923,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3932,7 +3931,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ በቀስቶች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151027\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151037\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrows.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151037\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ በቀስቶች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3967,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3984,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156380\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3993,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4002,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155922\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4037,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ በክቦች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150112\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircles.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ አገናኝ በክቦች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4072,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146149\" src=\"cmd/sc_connectorcurve.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3146149\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4106,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146914\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154807\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3154807\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4132,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4141,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4159,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145225\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrowend.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3145225\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ በቀስቶች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148448\" src=\"cmd/sc_connectorcurvearrows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148448\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4202,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ በቀስቶች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153291\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153301\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecirclestart.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153301\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154724\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156097\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircleend.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156097\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4273,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ በክቦች"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"cmd/sc_connectorcurvecircles.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">ምልክት</alt></image>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4308,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "በክብ አገናኝ በክቦች"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4324,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4333,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">ምልክት</alt></image>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">ተንሸራታች</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4369,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4378,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4387,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4396,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4405,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">ድምፅ</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">ቪዲዮ</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4441,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">ተሰ-ኪ</link>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4457,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስቶች"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4466,7 +4465,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መስመሮች;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ቀስቶች</bookmark_value><bookmark_value>dimension መስመሮች; መሳያ</bookmark_value>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4474,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">ቀስቶች</link>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4501,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147405\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4527,7 +4526,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4536,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሩ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሩ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ ቀስት/ክብ ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4588,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4597,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ ቀስት/ክብ ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ ቀስት/Square ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ ቀስት/Square ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር (45°)"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145202\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር (45°)"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሩ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4701,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሩ የሚጀምረው በቀስት ነው"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ ክብ/ቀስት ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ ክብ/ቀስት ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ Square/ቀስት ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153538\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከ Square/ቀስት ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4780,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Dimension መስመር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154836\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4824,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Dimension መስመር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከቀስቶች ጋር"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147218\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">ምልክት</alt></image>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4860,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ከቀስቶች ጋር"
#: 10130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3ዲ ውጤቶች"
#: 10130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4877,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D ውጤቶች</link>"
#: 10130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ 3ዲ እቃዎች ባህሪዎች መወሰኛ ወይንም መቀየሪያ የ 2ዲ እቃዎች ወደ 3ዲ</ahelp>"
#: 10130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147372\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Format - 3D Effects\"><emph>Format - 3D Effects</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Format - 3D Effects\"><emph>አቀራረብ - 3ዲ ውጤቶች </emph></link>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "First Level"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች; መደበቂያ </bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ; ደረጃዎች</bookmark_value>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">መጀመሪያ ደረጃ</link>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4936,7 +4935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">ምልክት</alt></image>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4945,7 +4944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "First Level"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4952,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ደረጃዎች"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4960,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ደረጃዎች</bookmark_value>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4969,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">All Levels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">ሁሉንም ደረጃ</link>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4987,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">ምልክት</alt></image>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4996,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ደረጃዎች"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5003,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ነጥቦች መደበቂያ"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5012,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ንዑስ ነጥቦች; መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ; ንዑስ ነጥቦች </bookmark_value>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5020,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">መደበቂያ ንዑስ ነጥቦች</link>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">ምልክት</alt></image>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5047,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ነጥቦች መደበቂያ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ነጥቦች ማሳያ"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ንዑስ ነጥቦች; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ንዑስ ነጥቦች</bookmark_value>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">ንዑስ ነጥቦች ማሳያ</link>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5089,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">ምልክት</alt></image>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5098,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ነጥቦች ማሳያ"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Formatting ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ;የተንሸራታች ራስጌ</bookmark_value>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">አቀራረብ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5140,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">ምልክት</alt></image>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5149,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Formatting ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5157,7 +5156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር እና ነጭ"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5165,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መመልከቻ; ጥቁር እና ነጭ</bookmark_value><bookmark_value>ጥቁር እና ነጭ መመልከቻ</bookmark_value>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">ጥቁር እና ነጭ</link>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">ተንሸራታች በ ጥቁር እና ነጭ ቀለም ብቻ ማሳያ</ahelp>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">ምልክት</alt></image>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5200,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር እና ነጭ"
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5208,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች"
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5217,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">መጋጠሚያ ነጥቦች</link>"
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">ምልክት</alt></image>"
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5251,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ከተጫኑ በኋላ ማሽከርከሪያ ዘዴ"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5259,7 +5258,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2825428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማሽከርከሪያ ዘዴ</bookmark_value>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5268,7 +5267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">ማዞሪያ ዘዴ እቃውን ከ ተጫኑ በኋላ</link>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155066\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">ምልክት</alt></image>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5294,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ከተጫኑ በኋላ ማሽከርከሪያ ዘዴ"
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Allow Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶችን ማስቻያ"
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መፍቀጃ; ውጤቶችን</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶችን; ቅድመ እይታ</bookmark_value>"
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">ውጤቶች መፍቀጃ</link>"
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154704\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">ምልክት</alt></image>"
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Allow Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤቶችን ማስቻያ"
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5353,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ተፅእኖ መፍቀጃ"
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5370,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">ተፅእኖ መፍቀጃ</link>"
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153925\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">ምልክት</alt></image>"
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "ተፅእኖ መፍቀጃ"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5404,7 +5403,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "የመቁረጫ መስመሮች ማሳያ"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5420,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ማሳያ</link>"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149019\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">ምልክት</alt></image>"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Show Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "የመቁረጫ መስመሮች ማሳያ"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5455,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Double-Click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ጽሁፍ ለመጨመር"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ጽሁፍ ለማረም</bookmark_value>"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5472,7 +5471,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ጽሁፍ ለመጨመር</link>"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5489,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_doubleclicktextedit.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3147341\">ምልክት</alt></image>"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5498,7 +5497,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ጽሁፍ ለመጨመር"
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5506,7 +5505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን በባህሪያቸው ማሻሻያ"
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5523,7 +5522,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">እቃዎችን በባህሪያቸው ማሻሻያ</link>"
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_solidcreate.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155962\">ምልክት</alt></image>"
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን በባህሪያቸው ማሻሻያ"
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5557,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit all Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ከሁሉም ቡድኖች መውጫ"
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5566,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">ከሁሉም ቡድኖች መውጫ</link>"
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5575,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">ከሁሉም ቡድኖች መውጫ እና ወደ መደበኛው መመልከቻ መመለሻ</ahelp>"
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">ምልክት</alt></image>"
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Exit all groups"
-msgstr ""
+msgstr "ከሁሉም ቡድኖጭ መውጫ"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5608,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5617,7 +5616,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">ምልክት</alt></image>"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5626,7 +5625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5634,7 +5633,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መስመሮችን መቁረጫ"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5643,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5650,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">ምልክት</alt></image>"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5659,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መስመሮችን መቁረጫ"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5668,7 +5667,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5676,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5685,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">ምልክት</alt></image>"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃውን ነጥቦች መቁረጫ"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5711,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5719,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">ምልክት</alt></image>"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5727,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃውን ነጥቦች መቁረጫ"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5736,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr ""
+msgstr "በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5744,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5753,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">ምልክት</alt></image>"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -5762,7 +5761,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr ""
+msgstr "በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ"
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5770,7 +5769,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ"
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5779,7 +5778,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ</link>"
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5787,7 +5786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">ምልክት</alt></image>"
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5796,4 +5795,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index ecdaab65520..9458e52f3eb 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711292.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370300187.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename] ማስደነቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; በማቅረቢያ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ; አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename] ማስደነቂያ</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጭ ናቸው ለ $[officename] ማስደነቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች</link> in $[officename]."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባር ቁልፍ ለ $[officename] ማስደነቂያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit text."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit group."
-msgstr ""
+msgstr "ቡድን ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit group."
-msgstr ""
+msgstr "ከቡድን ውስጥ መውጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "View Slide Show."
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታ ማሳያ መመልከቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -201,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10769\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል አራሚ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Edit Points."
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦችን ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Fit text to frame."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በክፈፉ ልክ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys in Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በተንሸራታች ማሳያ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -344,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "End presentation."
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያውን መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -371,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -389,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "[number] + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "[number] + ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -423,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Go to the previous slide."
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Go to the next slide."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሚቀጥለው ተንሸራታች መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "B or ."
-msgstr ""
+msgstr "B or ."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "W or ,"
-msgstr ""
+msgstr "W or ,"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys in the Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በመደበኛ መመልከቻ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Plus(+) Key"
-msgstr ""
+msgstr "መደመሪያ (+) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Zoom in."
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Minus(-) Key"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ (-) ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Zoom out."
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Times(×) Key (number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ(×) ቁልፍ (ከ ቁጥር ገበታ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Divide(÷) Key (number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ (÷) ቁልፍ (በቁጥር ገበታ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Zoom in on current selection."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ምርጭ በቅርብ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+G"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ ይጫኑ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -720,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ መደመሪያ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Plus key"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ መደመሪያ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -765,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ መቀነሻ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -783,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Send Backward."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Minus key"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ መቀነሻ ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Send to Back."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys when Editing Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በሚያርሙ ጊዜ አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -837,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"303\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+የመቀነሻ ምልክት (-)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -873,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -891,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Line break without paragraph change"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጹ ሳይቀየር መስመር መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -909,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to left"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the left"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን በምርጫ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Go to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ቃላቱ መጀመሪያ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Selecting to the left word by word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃል በቃል ወደ ግራ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to right"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the right"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን በምርጫ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Go to start of next word"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሚቀጥለው ቃላት ጋር መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Selecting to the right word by word"
-msgstr ""
+msgstr "ትክክለኛውን ቃል በቃል መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Move cursor up one line"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ ላይ አንድ መስመር ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮችን ወደ ላይ አቅጣጫ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"par_ii6452528\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Move cursor down one line"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ ታች አንድ መስመር ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Selecting lines in a downward direction"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮችን ወደ ታች አቅጣጫ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"par_ii578936\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"par_ii7405011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ግራ</caseinline><defaultinline>ቤት</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Go to beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መስመሩ መጀመሪያ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Go and select to the beginning of a line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጀመሪያው መስመር መሄጃ እና መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ቀኝ</caseinline><defaultinline>መጨረሻ</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መስመሩ መጨረሻ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Go and select to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጨረሻው መስመር መሄጃ እና መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ላይ</caseinline><defaultinline>Ctrl+ቤት</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ታች</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Shift+ቀስት ወደ ታች</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+End</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Go and select text to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ መጨረሻ መሄጃ እና ጽሁፍ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+Fn+የኋሊት ደምሳሽ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "Delete text to end of word"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን መጨረሻ ቃል ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የኋሊት ደምሳሽ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "Delete text to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን መጀመሪያ ቃል ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Del"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Fn</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Del"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Delete text to end of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "የአረፍተ ነገሩን መጨረሻ ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+የኋሊት ደምሳሽ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Delete text to beginning of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "የአረፍተ ነገሩን መጀመሪያ ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename] ማስደነቂያ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Arrow Key"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ የቀስት ቁልፍ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"par_id4478286\n"
"help.text"
msgid "PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id950956\n"
"help.text"
msgid "PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110AA\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1748,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ተፅእኖ</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145086\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 776264a1a7f..eee7bd82512 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711296.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371419028.0\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31490481\n"
"help.text"
msgid "Two types of 3D objects"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት አይነት የ 3ዲ እቃዎች"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "To convert a 2D object to a 3D object:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ መቀየር የ 2ዲ እቃዎች ወደ የ 3ዲ እቃዎች:"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -224,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C5\n"
"help.text"
msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ እቃዎችን ወደ 3ዲ ለመቀየር ይጠቀሙ የ <emph>ፊደል ስራ</emph> ምልክት<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">ምልክት</alt></image> ከ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ መቀየር የ 2ዲ እቃዎች ወደ የ 3ዲ ማዞሪያ እቃዎች:"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መፍጠሪያ</emph>."
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ</emph>."
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
@@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስወግሀጃ</emph>."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -741,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tasks</emph> pane, click <emph>Slide Transition</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ስራዎች</emph> ክፍል ውስጥ ይምረጡ <emph>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</emph>."
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Select a slide transition from the list."
-msgstr ""
+msgstr "መሸጋገሪያውን ከዝርዝር ውስጥ ይምረጡ"
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Select a slide transition from the list."
-msgstr ""
+msgstr "መሸጋገሪያውን ከዝርዝር ውስጥ ይምረጡ"
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -849,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</link>"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -857,7 +856,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Slide Order"
-msgstr ""
+msgstr "የተንሸራታች ቅደም ተከተል መቀየሪያ"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታቾች; ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ተንሸራታቾች ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;የተንሸራታች ቅደም ተከተል</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ;ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>በቅደም ተከተል;ተንሸራታቾች</bookmark_value>"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">የተንሸራታች ቅደም ተከተል መቀየሪያ</link></variable>"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ረቂቅ</emph>, ተንሸራታች ይምረጡ እና ተንሸራታቹን ወደ ሌላ ቦታ ይጎትቱ"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph> ወይንም <emph>ማስታወሻ</emph>, የተንሸራታች ቅድመ እይታን ይምረጡ ከ <emph>ተንሸራታች ክፍል</emph>, እና የተንሸራታቹን ቅድመ እይታ ወደ ሌላ ቦታ ይጎትቱ"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከማቅረቢያ ውስጥ ተንሸራታች ለጊዜው ለማስወገድ ፡ ይሂዱ ወደ <emph>ተንሸራታች መለያ</emph>, ተንሸራታቹን በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ </emph>. የሚደበቀው ተንሸራታች ቁጥር ይሰረዛል ፡ ተንሸራታቹን ለማሳየት ተንሸራታቹን በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ<emph>ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ በ <emph>መደብ</emph> tab."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ቀለም</emph>, እና ይጫኑ የቀለም ዝርዝር ውስጥ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To zoom in, press the Plus Sign."
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ለማሳየት የመደመሪያ ቁልፉን ይጫኑ"
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "To zoom out, press the Minus Sign."
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ለማሳየት የመቀነሻ ቁልፉን ይጫኑ"
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">ለማቅረቢያዎች አቋራጭ ቁልፍ</link>"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">ለሁሉም ተንሸራታቾች ራስጌ እና ግርጌ መጨመሪያ</link> </variable>"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"par_id8843043\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ራስጌ እና ግርጌ</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናው - ዋናው ተንሸራታች</emph>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ ይምረጡ <emph>ጽሁፍ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">ምልክት</alt></image>."
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1477,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph> ከጨረሱ በኋላ"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"par_id091920080304108\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041082\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጋጠሚያ ነጥብ</emph> ምልክት ከመሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ - መጋጠሚያ ነጥብ</item>."
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መጋጠሚያ ነጥብ ማስገቢያ</emph> ምልክት በ መጋጠሚያ ነጥቦች እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ</emph>."
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ያስገቡ የ <emph>ፋይል ስም</emph>, እና ይጫኑ <emph>መላኪያ</emph>."
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">ፋይል - መላኪያ</link>"
#: html_import.xhp
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Shows</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - Custom ተንሸራታች ማሳያ</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - Custom ተንሸራታች ማሳያ</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስጀመሪያ</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>እቃዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "To hide a slide:"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ለመደበቅ:"
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማስያ/መደበቂያ</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "The slide is not removed from your document."
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታቹ ከሰነዱ ውስጥ አልተወገደም"
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማስያ/መደበቂያ</emph>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "During a Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች በሚታይበት ጊዜ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያውን ለማስጀመር ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> ወይንም<item type=\"keycode\">F5</item>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች</item>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Return to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መሄጃ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ</item>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Go to a specific slide"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ተወሰነ ተንሸራታች መሄጃ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Stop slide show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ማስቆሚያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች መለያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Copying a slide:"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ኮፒ በማድረግ ላይ:"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Moving a slide:"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማንቀሳቀሻ:"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2353,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">እቃዎችን ወደ ሌላ ደረጃ ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ደረጃ ማስገቢያ</emph>."
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
-msgstr ""
+msgstr "ለደረጃው ስም ይጻፉ በ <emph>ስም </emph>ሳጥን ውስጥ"
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
@@ -2491,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working With Layers"
-msgstr ""
+msgstr "በደረጃዎች መስሪያ"
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Selecting a layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ መምረጫ"
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2632,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2668,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2720,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Layers"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ ደረጃዎች"
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -2738,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">ስለ ደረጃዎች</link></variable>"
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">የመስመር እና የቀስት ዘዴዎችን በመጫን ላይ</link></variable>"
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "To load a line styles file:"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ዘዴዎች ፋይል ለመጫን:"
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መስመር</emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>የመስመር ዘዴዎች</emph> tab."
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -2913,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>የመስመር ዘዴዎች መጫኛን</emph> ቁልፍ"
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "To load an arrow styles file:"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች ፋይል ለመጫን:"
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -2949,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አቀራረብ - መስመር</emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>የቀስት ዘዴዎች</emph> tab."
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>የቀስት ዘዴዎችን መጫኛ</emph> ቁልፍ"
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145822\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">የመስመር - አቀራረብ</link>"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Curves"
-msgstr ""
+msgstr "ክብ መሳያ"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -3000,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መስመሮች; መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ክቦች; መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ ነጥቦች መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>የጠርዝ ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ;ነጥቦች</bookmark_value>"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">ክብ መሳያ</link></variable>"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -3079,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
-msgstr ""
+msgstr "ከ መሳያ እቃ መደርደሪያን ይክፈቱ የ <emph>ክቦች</emph> እቃ መደርደሪያ <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">ምልክት</alt></image> እና ይምረጡ <emph>ክብ</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image> መሳሪያ"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -3122,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"par_id1556443\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -3173,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"par_id4907681\n"
"help.text"
msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
-msgstr ""
+msgstr "በመሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ ይክፈቱ የ <emph>Curves</emph> እቃ መደርደሪያ <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image> እና ይምረጡ <emph>ነፃ ከመስመር</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image> መሳሪያ"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -3205,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Curves"
-msgstr ""
+msgstr "ክቦች ማረሚያ"
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -3248,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">ምልክት</alt></image>"
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -3284,7 +3283,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3499,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ነጥቦች ማረሚያ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <emph> ነጥቦች ማጥፊያ</emph> ምልክት"
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,7 +3508,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">የነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">ትእዛዞች ለመጠቀም $[officename]ማስደነቂያ</link></variable>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Format - Slide Design</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የተንሸራታች ንድፍ</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Load</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጫኛ</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ምድቦች</emph>, ውስጥ ይምረጡ የተንሸራታች ንድፍ ምድብ"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3658,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3667,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</link>"
#: move_object.xhp
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Moving Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ማንቀሳቀሻ"
#: move_object.xhp
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">እቃዎችን ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
#: move_object.xhp
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3905,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ቀለም</emph>, እና ይጫኑ የቀለም ዝርዝር ውስጥ"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3949,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">አገናኞች</link>"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">መጋጠሚያ ነጥቦች</link>"
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያውን ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መደበኛ</emph>."
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>."
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">ማስገቢያ - ፋይል</link>"
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>ቀለሞች</emph> tab."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4169,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ቀለም ዝርዝር መጫኛ</emph> button."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>የ መጫኛ ከፍታ ዝርዝር</emph> ቁልፍ"
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4271,13 +4270,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emp
msgstr ""
#: palette_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3153004\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ቀለም ዝርዝር መጫኛ</emph> button."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Paper format</emph> area, select a <emph>Format</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ወረቀት አቀራረብ</emph> ቦታ ይምረጡ <emph>አቀራረብ</emph>."
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "ማቅረቢያዎችን ማተሚያ"
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">ማቅረቢያዎችን ማተሚያ</link></variable>"
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id7197790\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - ማተሚያ</item>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id816064\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Apply to All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ለሁሉም መፈጸሚያ</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"par_id2901394\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - ማተሚያ</item>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ተንሸራታች መለያ</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
#: select_object.xhp
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Showing a Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ በሚታይበት ጊዜ"
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9954527\n"
"help.text"
msgid "Running a Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሸራታች ማሳያ በሚሄድበት ጊዜ"
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"par_id8702658\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ<item type=\"keycode\">መዝለያ</item> ትርኢቱ ከመጨረሱ በፊት ለማቋረጥ"
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"par_id9766533\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ</emph>."
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"par_id3174230\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</emph>."
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgctxt ""
"par_id137333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of columns for the new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ አዲሱ ሰንጠረዥ የሚፈልጉትን የአምዶች ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5066,7 @@ msgctxt ""
"par_id8626667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of rows for the new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ አዲሱ ሰንጠረዥ የሚፈልጉትን የረድፎች ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - እቃ - OLE Object</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -5380,7 +5380,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ከፋይል መፍጠሪያ</emph>, እና ይጫኑ<emph>መፈለጊያ</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">አቀራረብ - የተንሸራታች እቅድ</link>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
index febc3b7036a..8dc02c5efe8 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 22:25+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711297.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370298352.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሂሳብ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] ሂሳብ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Math"
-msgstr ""
+msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሂሳብ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ ሰለ እርዳታ"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -296,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">የፊደሎች መጠን</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">ክፍተት</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">የሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about the active document."
-msgstr ""
+msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ንቁ ለሆነው ሰነድ ነው"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳሪያዎች መደርደሪያ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">የመሳሪያዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃዎች መደርደሪያ የያዘው አዘውትረው የሚጠቀሙበትን ተግባር ነው"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index b49641884ff..e14664042da 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711298.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371419058.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የሚቀጥለው ምልክት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "F4 key"
-msgstr ""
+msgstr "F4 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ቀደም ያለው ምልክት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F4"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የሚቀጥለው ስህተት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "F3 key"
-msgstr ""
+msgstr "F3 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ቀደም ያለው ስህተት</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154653\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ 100%"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በቅርብ ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - በርቀት ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሁሉንም ማሳያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማሳያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Update</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ማሻሻያ</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
-msgstr ""
+msgstr "F9 ቁልፍ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"astopa\">ይምረጡ <emph>መደበኛ - አካላቶች</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146927\" src=\"starmath/res/im21105.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146927\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149103\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154825\" src=\"starmath/res/im21104.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154825\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147584\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148733\" src=\"starmath/res/im21107.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148733\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151036\" src=\"starmath/res/im21108.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151036\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151384\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ፊደሎች</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtssa\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ፊደሎች - ማሻሻያ</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ፊደል መጠን</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtabs\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍተት</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Alignment</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fmtarg\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153258\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsaps\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154715\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154722\" src=\"starmath/res/im21117.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154722\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎችም"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d750432a817..20f65440b93 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:51+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371423071.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Marker"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምልክት"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ስህተት"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ስህተት"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዥ (ነጥብ)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ (x)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ (*)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Relations:"
-msgstr ""
+msgstr "ግንኙነቱ:"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2608,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Square Root"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3008,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3690,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4412,7 +4411,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Square Root"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
@@ -6763,7 +6762,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "መመጠኛ"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "መደመሪያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7401,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Less than"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7552,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7620,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7789,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም-እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል-እኩል ይሆናል"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8307,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "ይዟል"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -8953,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Square root"
-msgstr ""
+msgstr "Square Root"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -9021,7 +9020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -9319,7 +9318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9412,7 +9411,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgstr "ማዝመሚያ"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "ሌሎችም"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9812,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -9922,7 +9921,7 @@ msgctxt ""
"391\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"393\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10133,7 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,7 +10150,7 @@ msgctxt ""
"389\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -10176,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10663,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10941,7 @@ msgctxt ""
"471\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደሎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደሎች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11644,7 +11643,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጮች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11661,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11698,7 +11697,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11779,7 +11778,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11797,7 +11796,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11815,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11832,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደሎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11841,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደሎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11859,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11895,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11913,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ማድመቂያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -11931,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ማዝመሚያ"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12027,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12045,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12063,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12081,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12117,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12179,7 +12178,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12215,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12233,7 +12232,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12269,7 +12268,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12287,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12305,7 +12304,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12323,7 +12322,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍልፋዮች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12413,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ክብደት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12485,7 +12484,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12521,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12593,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12683,7 +12682,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12719,7 +12718,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12737,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12755,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12772,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12790,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12808,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ታች"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12844,7 +12843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12897,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12924,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12942,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12960,7 +12959,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13011,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13082,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13260,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13314,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13332,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13368,7 +13367,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 0d923b1bafb..9f1ab750dd5 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -4,18 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 73f35de5be0..8234aad2f95 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371506360.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ስህተት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ስህተት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Next Marker (Placeholder)"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምልክት (ቦታ ያዢ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Previous Marker (Placeholder)"
-msgstr ""
+msgstr "ያለፈው ምልክት (ቦታ ያዢ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Left or right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move left or right to the next category or function."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ግራ ወይንም ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ ወደሚቀጥለው ምድብ ወይንም ተግባር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ያስገቡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 6b7bca3c95e..f0ef65f8f05 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:02+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711315.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370300559.0\n"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Default Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ</link></variable>"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "a + b"
-msgstr ""
+msgstr "a + b"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት ማስገቢያ"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አስተያየት; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አስተያየት በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">አስተያየቶችን በማስገባት ላይ</link></variable>"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
-msgstr ""
+msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id8811304\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"par_id8679158\n"
"help.text"
msgid "k = 0"
-msgstr ""
+msgstr "k = 0"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"par_id651875\n"
"help.text"
msgid "s^k"
-msgstr ""
+msgstr "s^k"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"par_id5866267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - እቃ - Formula</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በማስገባት ላይ"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5676442\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">ጽሁፍ ማስገቢያ</link></variable>"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id9413739\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{*} }"
-msgstr ""
+msgstr "W rSup { size 8{*} }"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3304544\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
-msgstr ""
+msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"
#: text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 96fa7e73573..4ed1c8cf78f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363422499.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371508314.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ $[officename] መጻፊያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME የመጻፊያ እርዳታ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች ፡ እቃ መደርደሪያዎች እና ቁልፎች"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "እርዳታ ስለ ማግኘት"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሮች"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ክፍል ዝርዝር የ እርዳታ አርእስቶችን ይዟል ለ ዝርዝሮች እና ለንግግሮች"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እነዚህ ትእዛዞች የሚፈጽሙት ለ አሁኑ ሰነድ ነው ፡ አዲስ ሰነድ ለ መክፈት ወይንም መፈጸሚያውን ለመዝጋት</ahelp>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዘው ትእዛዝ የአሁኑን ሰነድ ይዞታዎች ማረሚያ ነው </ahelp>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">ጽሁፍ ይምረጡ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">ሰነድ ማወዳደሪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">መፈለጊያ & መተኪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">በራሱ ጽሁፍ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">ዳታቤዝ መቀያየሪያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">የግርጌ ማስታወሻዎች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">ማውጫ ማስገቢያ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የምስል ካርታ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">በእጅ መጨረሻ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -387,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">ክፍል</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -423,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">መግለጫ ጽሁፍ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">ጽሁፍ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">ፖስታ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">ክፈፍ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፎች</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -512,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -557,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር አሰጣጥ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">ገጽ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -584,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">ክፍሎች</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">ክፈፍ</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">ስእል</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -610,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -619,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -637,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">የቁጥር መስጫ እቅድ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">መስመር ቁጥር አስጣጥ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -655,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">የግርጌ ማስታወሻ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -664,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -673,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -682,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -716,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ትእዛዞች ማሳያ ለ ማስገቢያ ፡ ማረሚያ ፡ እና ማጥፊያ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ለ ሚገኝ ሰንጠረዥ</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new table."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -772,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Inserts columns."
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች ማስገቢያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Inserts rows."
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"20529\">የአሁኑን ሰንጠረዥ ማጥፊያ</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -820,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060D\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡትን አምዶች ማጥፊያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -844,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡትን ረድፎች ማጥፊያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B3\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -868,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የአሁኑን ሰንጠረዥ መምረጫ</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062C\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን አምድ ይመርጣል"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -892,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "Selects the current row."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ረድፍ ይመርጣል"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -908,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -916,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"20530\">የአሁኑን ክፍል መምረጫ</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">ክፍሎች ማዋሀጃ</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -932,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">ክፍሎች መለያያ</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">ሰንጠረዥ በራሱ አቀራረብ</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -948,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Autofit"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ልክ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -956,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -964,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ ስፋት ንግግር መክፈቻ የ አምዱን ስፋት የሚቀያዩርበት"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">አጥጋቢ የአምድ ስፋት</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">አምዶቹን እኩል ማሰራጫ</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E9\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">አጥጋቢ የረድፍ እርዝመት</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">ረድፎችን እኩል ማሰራጫ</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች እንዲሰበሩ መፍቀጃ ከገጾች እና ከአምዶች ባሻገር"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"21753\">በ አሁኑ ረድፍ ውስጥ የ ገጽ መጨረሻ ማስቻያ</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Heading Rows Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "የአርእስት ረድፎች መድገሚያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Text to Table"
-msgstr ""
+msgstr "ከጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ መቀየሪያ ንግግር መክፋቻ</ahelp> መክፋቻ <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">ንግግር</link> የተመረጠውን ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ መቀየሪያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10763\n"
"help.text"
msgid "Table to Text"
-msgstr ""
+msgstr "ከሰንጠረዥ ወደ ጽሁፍ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የተመረጠውን ሰንጠረዥ ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ ንግግር መክፋቻ</ahelp> መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> የተመረጠውን ሰንጠረዥ ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">መለያ</link>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092F\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">ንግግር </link> በሰንጠረዥ ውስጥ አቀራረብ እና ቁጥር መወሰኛ"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Table Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ድንበሮች"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">የሰንጠረዥ ባህሪዎች</link>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ መደርደሪያ"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የአቀራረብ መደርደሪያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የአቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የፊደል ቀለም</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Additional icons"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ምልክቶች"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0122200903085320\n"
"help.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማሳደጊያ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200903085371\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጽሁፍ ፊደል ማሳደጊያ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id012220090308532\n"
"help.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማሳነሻ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200903085351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጽሁፍ ፊደል ማሳነሻ</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr ""
+msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ድጋፍ ካስቻሉ ሁለት ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1268,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Left-To-Right"
-msgstr ""
+msgstr "ከግራ-ወደ-ቀኝ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">ከግራ ወደ ቀኝ ምልክት</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">ጽሁፉ የገባው ከግራ ወደ ቀኝ ነው</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "ከቀኝ-ወደ-ግራ"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">ከቀኝ ወደ ግራ ምልክት</alt></image>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ስእል መደርደሪያ"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154263\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">ስእል መደርደሪያ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">በቁመት መገልበጫ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145639\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">በአግድም መገልበጫ</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">የንድፍ ባህሪዎች</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መደርደሪያ"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">ክፍሎችን ማዋሀጃ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">ረድፍ ማጥፊያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">አምድ ማጥፊያ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"hd_id943333820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ አቀራረብ</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id947820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">የሰንጠረዥ ባህሪዎች</link>"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id94007820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">የመሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የመስመር ዘዴ</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የመስመር ስፋት</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የመስመር ቀለም</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">ዘዴ/መሙያ ቦታ</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ መደርደሪያ"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ መደርደሪያ</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">የሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9648731\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0821200911015962\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "ዲጂታል ፊርማ"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">የዲጂታል ፊርማዎች</link>."
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8070314\n"
"help.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ & እቅድ መመልከቻ"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">የገጽ ቅድመ እይታ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያዎች"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">ማስመሪያዎች</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ በመጫን በ ማስመሪያው ላይ መክፈት ይችላሉ የ <emph>አንቀጽ</emph> ንግግር እና መፈጸሚያ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">በቀጥታ አንቀጽ አቀራረብ </link> ለ አሁኑ አንቀጽ ወይንም ለሁሉም ለተመረጡት አንቀጾች"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frame Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የክፈፍ መደርደሪያ"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">የክፈፍ መደርደሪያ</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">መጠቅለያው ጠፍቷል</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>እንዲሁም ይህን ማሰናጃ መምረጥ ይችላሉ የ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">መጠቅለያው በርቷል</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>ይህ ምልክት የሚወክለው የ <emph>ገጽ መጠቅለያ </emph> ምርጫዎችን በ <emph>መጠቅለያ</emph> tab page."
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">ጠቅላላ መጠቅለያ</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>እንዲሁም ይህን የ መግለጫ ማሰናጃ መምረጥ ይችላሉ የ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">የመደብ ቀለም</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">የክፈፍ ባህሪዎች</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OLE-Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE-እቃ መደርደሪያ"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">የ OLE-እቃ መደርደሪያ</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ የለም</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> እንዲሁም ይህን ማሰናጃ መምረጥ ይችላሉ የ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">በሙሉ መጠቅለያ</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">የእቃ ባህሪዎች</link>"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Object Bar"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ እቃ መደርደሪያ"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">የጽሁፍ እቃ መደርደሪያ</link>"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">በ ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ </link>"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">በትንንሽ ፊደል መጻፊያ</link>"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">ሁሉንም መምረጫ</link>"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
#: main0220.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer Features"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] የመጻፊያ ገጽታዎች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] የመጻፊያ ገጽታዎች</link></variable>"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Writing"
-msgstr ""
+msgstr "በመጻፍ ላይ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
-msgstr ""
+msgstr "የዴስክቶፕ ማተሚያ $[officename] መጻፊያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Creating Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "ስእሎች መፍጠሪያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎችን ማስገቢያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr ""
+msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link>ወደ ጽሁፍ ሰነድ ፡ እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ ፡ በተጨማሪም በ<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ አዳራሽ </link> አስደናቂ የፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Drag&Drop"
-msgstr ""
+msgstr "መጎተቻ & መጣያ"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Help Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የእርዳታ ተግባሮች"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -2174,4 +2173,4 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">የእርዳታ ስርአቱን</link> እንደ ሙሉ ማመሳከሪያ ለ $[officename] መተግበሪያዎች እንዲሁም <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">መመሪያዎች</link> ለቀላል እና ለውስብስብ ስራዎች"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 37901ef79b9..1ff8ffc9bf9 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711321.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371392200.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">እዚህ ተግባር ጋር ለመድረስ...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቅለያ ማጥፊያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Wrap On"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቅለያ ማብሪያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Wrap Through"
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ መጠቅለያ"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -91,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">ቀደም ወዳለው Script መዝለያ</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">ወደ ሚቀጥለው Script መዝለያ</ahelp>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ዝርዝር"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ዝርዝር"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exportdoc\">ዝርዝር <emph>ፋይል - መላኪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ረቂቅ ወደ ማቅረቢያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - በራሱ ግልጽ ያልሆነ ወደ ማቅረቢያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"html\">ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - HTML Document መፍጠሪያ</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
-msgstr ""
+msgstr "ቢያንስ አንድ የአድረሻ ዳታቤዝ ሜዳ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ያስገቡ ፡ ከዚያ ሰነዱን ማተም ይጀምሩ ፡ የደብዳቤ ፎርም ማተም እንደሚፈልጉ ሲጠየቁ \"አዎ\" ብለው ይመልሱ"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083448\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማረሚያ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በራሱ ጽሁፍ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On the Insert toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ ማስገቢያ እቃ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datenaust\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታቤዝ መቀያየሪያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fussnote\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የግርጌ ማስታወሻ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ማውጫ ማስገቢያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -320,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አገባብ መክፈቻ - ይምረጡ <emph>ማውጫ ማስገቢያ</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bereiche\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -338,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autotextum\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በራሱ ጽሁፍ - በራሱ ጽሁፍ - እንደገና መሰየሚያ</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lit\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - Bibliography Entry</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973204\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selection_mode\">ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መምረጫ ዘዴ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መመልከቻ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ማስመሪያ</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የጽሁፍ ድንበሮች</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የሜዳ ጥላዎች</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የሜዳ ስሞች</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎች</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በመደበኛው መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting Characters"
-msgstr ""
+msgstr "የማይታተሙ ባህሪዎች"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የዌብ እቅድ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -488,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar, enable"
-msgstr ""
+msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ላይ ማስቻያ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -505,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Web Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የዌብ እቅድ"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የህትመት እቅድ</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የተደበቁ አንቀጾች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - በእጅ መጨረሻ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አገባብ መክፈቻ - ይምረጡ <emph>ሜዳዎች</emph> (የገቡ ሜዳዎች)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የቀን - ሜዳዎች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የሰአት - ሜዳዎች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - የገጽ ቁጥሮች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - የገጽ መቁጠሪያ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ጉዳዩ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - አርእስት</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ደራሲ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -648,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On Insert toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እቃ መደርደሪያው ላይ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -665,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -674,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ - ሰነድ</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ - መስቀልኛ-ማመሳከሪያ </emph> tab"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -700,8 +699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ - ተግባሮች</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ - የሰነድ መረጃ</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ - ተለዋዋጮች</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ - ዳታቤዝ</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፍል</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -772,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፍል - ክፍል</emph> tab ወይንም ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፍል - ማስረጊያ</emph> tab ወይንም ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አገባብ መክፈቻ - ይምረጡ <emph>የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</emph> (ተጨምሯል የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -817,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Footnote Directly"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ የግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -842,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -851,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Insert Endnote Directly"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ የመጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -860,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መግለጫ ጽሁፍ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "የዝርዝር አገባብ መክፈቻ - ይምረጡ <emph>መግለጫ ጽሁፍ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መግለጫ ጽሁፍ - ምርጫዎች</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር አገባብ መክፈቻ - ይምረጡ <emph>መግለጫ ጽሁፍ - ምርጫዎች</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -896,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ምልክት ማድረጊያ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -905,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -913,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148884\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfscript\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Script</emph> (HTML ሰነድ ብቻ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዥ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -949,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዥ - ማስገቢያ </emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -993,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - Bibliography Entry</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz2\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab (እንደ ሁኔታው አይነት) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz21\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab (የሰንጠረዥ ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz22\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab (የ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz23\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab (የ ማብራሪያ ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz24\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዦች</emph> tab (የሰንጠረዦች ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz25\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab (በ ተጠቃሚው-የተወሰነ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz26\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab (የ ሰንጠረዥ እቃዎች አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz27\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz28\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph>, ምልክት ያድርጉ \"ተጨማሪ ዘዴዎች\" ሳጥን ላይ እና ይጫኑ <emph>...</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz3\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያዎች</emph> tab (እንደተመረጠው አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz31\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - አይነት በሚመረጥበት ጊዜ - አይነት በሚመረጥበት ጊዜ - ማስገቢያዎች</emph> tab (የሰንጠረዥ ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz32\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያ</emph> tab (የ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz33\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያዎች</emph> tab (የ ማብራሪያ ማውጫ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz34\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያዎች</emph> tab (የማውጫ ሰንጠረዥ አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz35\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያዎች</emph> tab (በ ተጠቃሚው-የሚወሰን አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz36\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያዎች</emph> tab (የ ሰንጠረዥ እቃዎች አይነት በሚመረጥበት ጊዜ) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz37\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያዎች</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"litdef\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> እና ይጫኑ <emph>ማረሚያ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ዘዴዎች</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፖስታ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"umschlagb\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፖስታ - ፖስታ </emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formatbr\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፖስታ - Format</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"druckerbr\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፖስታ - ማተሚያ </emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>Format - ክፈፍ/እቃ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149372\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ በእጅ ማስገቢያ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሰንጠረዥ</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154620\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Horizontal Rule</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ፋይል</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ራስጌ</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fusszeile\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ግርጌ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የዝርዝር አቀራረብ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "የዝርዝር አቀራረብ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - የመጀመሪያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ - የመጀመሪያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - የጽሁፍ ፍሰት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ - የጽሁፍ ፍሰት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መተኪያ - አቀራረብ - የጽሁፍ ፍሰት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ አንቀጽ ከ ዘዴ ጋር <item type=\"literal\">የጽሁፍ ሰውነት</item>. ይምረጡ <emph>የአንቀጽ ዘዴ ማረሚያ - ሁኔታ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> መስኮት ይጫኑ የ <emph>አዲስ ዘዴ ከምርጫዎች</emph> ምልክት ውስጥ እና የአይጥ ቁልፉን እንደተጫኑ ይምረጡ <emph>ዘዴዎች መጫኛ</emph> ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> - ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>አዲስ/መቀየሪያ</emph> (ለ ገጽ ዘዴዎች)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - እቅድ & ቁጥር መስጫ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ - እቅድ & ቁጥር መስጫ</emph> tab (ለአንቀጽ ዘዴዎች)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltenber\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ምርጫዎች</emph> ቁልፍ </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - አምዶች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - አምዶች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ - አምዶች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ - አምዶች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ/Format - ክፍል(ሎች) - አምዶች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>Format - ገጽ - የግርጌ ማስታወሻ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ - የግርጌ ማስታወሻ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፍሎች - የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ምርጫዎች</emph> ቁልፍ <emph>የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ</emph> (ለ አንቀጽ ዘዴዎች)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ</emph> (ለ ባህሪ ዘዴዎች)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ</emph> (ለ ክፈፍ ዘዴዎች)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Numbering Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ</emph> (ለ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eingabe\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - በሚጽፉ ጊዜ </emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformat1\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformat2\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformat3\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ እና ለውጦቹን ማረሚያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (with cursor in a table) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoformattab\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ አቀራረብ</emph> (ጠቋሚው በሰንጠርዥ ውስጥ መሆን አለበት) </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል - ባህሪዎች</emph> ቁልፍ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል </emph> (ንድፍ በሚመረጥበት ጊዜ) </caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ስእል</emph> መደርደሪያ ላይ (ስእሎች ሲመረጡ), ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150557\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Graphics Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፎች ባህሪ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - አይነት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - አይነት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ - አይነት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ - አይነት</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - መጠቅለያ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - መጠቅለያ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ - መጠቅለያ</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጠቅለያ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kontureditor\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጠቅለያ - ቅርጽ ማረሚያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - Hyperlink</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - Hyperlink</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ - Hyperlink</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - ምርጫዎች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - ምርጫዎች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph>መቀየሪያ/አዲስ - ምርጫዎች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ - ምርጫዎች</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ስእል - ስእል</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ/አቀራረብ - ስእል - Macro</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ/አቀራረብ - ክፈፍ/እቃ - Macro</emph> tab"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - በራሱ ጽሁፍ - በራሱ ጽሁፍ (ቁልፍ) - Macro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የምስል ካርታ -</emph> ዝርዝር አገባብ መክፈቻ <emph> - Macro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - Hyperlink - ሁኔታዎች</emph> ምልክት (የ እርዳታ ምክር ይመልከቱ)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቅራረብ - ባህሪ - Hyperlink</emph> tab<emph> - ሁኔታዎች</emph> ቁልፍ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattabelle\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የሰንጠረዥ ባህሪ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabauf\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ሰንጠረዥ መክፈያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabverb\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ሰንጠረዥ ማዋሀጃ </emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabformat\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ሰንጠረዥ</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - አምዶች</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - የጽሁፍ ፍሰት</emph> tab </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zelle\">በቀኝ-ይጫኑ በሰንጠረዡ ውስጥ እና ይምረጡ <emph>ክፍል</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ክፍሎች ማዋሀጃ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2002,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ክፍሎች መለያያ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2029,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን መክፈያ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schtzenze\">ከ ክፍሎች ይዞታ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ <emph>ክፍል - መጠበቂያ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ክፍሎች ይዞታ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ <emph>ክፍል - አትጠብቅ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in Navigator for tables"
-msgstr ""
+msgstr "በመቃኛ ውስጥ ለ ሰንጠረዦች ዝርዝር አገባብ መክፈቻ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zeile\">ከ ክፍሎች ይዞታ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ <emph>ረድፍ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hoehez\">ከ ክፍሎች ይዞታ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ <emph>ረድፍ - እርዝመት</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ ልክ - አጥጋቢ የረድፍ እርዝመት</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>አጥጋቢ</emph> የ እቃ መደርደሪያ ከ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145222\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ የረድፍ እርዝመት"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ ልክ - ረድፎችን እኩል ማሰራጫ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>አጥጋቢ</emph> የ እቃ መደርደሪያ ከ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145297\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selektierenz\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ይምረጡ - ረድፍ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማጥፊያ - ረድፎች</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2188,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ ማጥፊያ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spalte\">በ ክፍል ዝርዝር አገባብ ውስጥ ይምረጡ <emph>አምድ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"breites\">ከ ክፍል ዝርዝር አገባብ ውስጥ ይምረጡ <emph>አምድ - ስፋት</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ ልክ - አጥጋቢ የአምድ ስፋት</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>አጥጋቢ</emph> የ እቃ መደርደሪያ ከ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157881\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ የአምድ ስፋት"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ ልክ - አምዶችን እኩል ማሰራጫ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ <emph>አጥጋቢ</emph> የ እቃ መደርደሪያ ከ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2292,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "የአምዶችን ክፍተት እኩል ማድረጊያ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltesel\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ይምረጡ - አምድ</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማስገቢያ - አምዶች</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማስገቢያ - ረድፎች</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማስገቢያ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150895\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ ማስገቢያ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማጥፊያ - አምዶች</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማጥፊያ"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>Format - ክፈፍ/እቃ</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃ ባህሪዎች"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2440,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የክፈፍ ባህሪዎች"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2449,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>አቀራረብ - ገጽPage</emph> - tab <emph>ጽሁፍ መጋጠሚያ </emph>, የ እሲያ ቋንቋ ድጋፍ ተችሎ እንደሆን"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር እቃዎች"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2467,7 +2466,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር እቃዎች"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ቋንቋ - Hyphenation</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wordcount\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ቃላት መቁጠሪያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የቁጥር መስጫ እቅድ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - የቁጥር መስጫ እቅድ - የቁጥር መስጫ</emph> tab </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - መስመር ቁጥር መስጫ</emph> (not for HTML format) </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Footnotes</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fussnoten\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</emph> tab </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Endnotes</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"endnoten\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ - የመጨረሻ ማስታወሻ</emph> tab </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"texttabelle\">ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - መቀየሪያ - ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - መለያ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማስሊያ</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + መደመሪያ ምልክት"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማሻሻያ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማሻሻያ - Reformat Pages</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2601,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማሻሻያ - የአሁኑን ማውጫ</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2610,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alleverz\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማሻሻያ - ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alles\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማሻሻያ - ሁሉንም ማሻሻያ </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማሻሻያ - ሜዳዎች </emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2637,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
-msgstr ""
+msgstr "F9 ቁልፍ"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማሻሻያ - አገናኞች</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማሻሻያ - ሁሉንም Charts</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2662,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2671,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ደብዳቤ</emph> ምልክት ከ <emph>ሰንጠርዥ</emph> መደርደሪያ ላይ:"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10806\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2687,4 +2686,4 @@ msgctxt ""
"par_idN10823\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index cfb3c39907b..5405971a84b 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:54+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711370.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371506079.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">የገጽ ቅድመ እይታ</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id1471907\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">የታተመውን ገጽ በቅድመ እይታ ማሳያ ወይንም ቅድመ እይታውን መዝጊያ</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id8697470\n"
"help.text"
msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶችን ይጠቀሙ ከ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ መደርደሪያ</emph> የ ሰነዱን ገጾች ለ መሸብለል እና ለማየት ወይንም ሰነዱን ለማተም"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id4314706\n"
"help.text"
msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ላይ እና ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን በመጫን ገጾችን መሸብለል እና ማየት ይችላሉ"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id4771874\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
-msgstr ""
+msgstr "ሰንዱን ማረም አይችሉም በገጽ ቅድመ እይታ ላይ እያሉ"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id5027008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ ገጽ ቅድመ እይታ ለመውጣት ፡ ይጫኑ የ <emph>ገጽ ቅድመ እይታ መዝጊያ</emph> ቁልፍ</ahelp>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id2649311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">የገጽ መመልከቻ እቃ መደርደሪያ</link>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">መክፈቻ የ <emph>ደብዳቤ ማዋሀጃ</emph> ንግግር ከ ደብዳቤዎች ፎርም ለምተም እና ለማስቀመጥ እንዲችሉ</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -122,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"par_id8186895\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የዳታቤዝ እና ሰንጠረዥ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3101901\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉንም የዳታ መዝገቦች የያዘ አንድ ትልቅ ሰነድ ለመፍጠር ይጫኑ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"par_id5345011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ እያንዳንዱ ዳታ መዝገብ ሰነድ ለመፍጠር ይጫኑ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"par_id8992889\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ የፋይል አቀራረብ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገቦች"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጡት መዝገቦች"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "ከ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ:"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ:"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">የፎርም ደብዳቤዎች ማተሚያ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">የደብዳቤ ፎርሞች በፋይል ውስጥ ማስቀመጫ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ የህትመት ስራ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">የደብዳቤ ፎርም የሚቀመጥበትን መንገድ ይወስኑ</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -361,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">መክፈቻ የ <emph> መምረጫ መንገድ </emph>ንግግር</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Generate file name from"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም ማመንጫ ከ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Specifies how the file name is generated."
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም እንዴት እንደሚመነጭ መወሰኛ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ሜዳ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Manual setting"
-msgstr ""
+msgstr "መምሪያ ማሰናጃ"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline to Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ለማቅረቢያ ረቂቅ"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">ለማቅረቢያ ረቂቅ</link>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">እቅድ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -476,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">እቅድ ሰነድ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ መላኪያ በሀብታም ጽሁፍ አቀራረብ (RTF).</ahelp>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -484,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -493,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ</link>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Included Outline Levels"
-msgstr ""
+msgstr "የረቂቅ ደረጃዎችን ተካተዋል"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -529,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subpoints per Level"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ነጥብ በ ደረጃ"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoAbstract to Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ግልጽ ያልሆነ ወደ ማቅረቢያ"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ ለ ማቅረቢያ</link>"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Included Outline Levels"
-msgstr ""
+msgstr "የረቂቅ ደረጃዎችን ተካተዋል"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subpoints per Level"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ነጥቦች በ ደረጃ"
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name and Path of HTML Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ስም እና መንገዱ ለ HTML ሰነድ"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Name and Path of HTML Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ስም እና መንገዱ ለ HTML ሰነድ"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ ቦታ"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Current Style"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ዘዴ"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይሉ አይነት"
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -697,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -706,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በዋናው መመልከቻ እና በመደበኛ መመልከቻ መሀከል መቀያየሪያ ዋናው ሰነድ ከተከፈተ</ahelp> መቀያየሪያ በ <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">ዋናው መመልከቻ</link> እና በመደበኛ መመልከቻ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">ዋናው ሰነድ </link> ከተከፈተ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -777,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "መቀያየሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -813,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ፍለጋውን ለመቀጠል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>መፈለጊያ መድገሚያውን</emph></link> ምልክት ከ <emph>መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -821,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -856,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154616\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Previous Object"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ወዳለው እቃ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -891,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Next Object"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው እቃ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -909,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">መዝለል እና መሄድ የሚፋልጉትን የገጽ ቁጥር ያስገቡ እና ማስገቢያውን ይጫኑ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
-msgstr ""
+msgstr "በፍጥነት መጠቆሚያውን ወደ ለላ ገጽ ለማንቀሳቀስ በሰነድ ላይ እንዳሉ ይጫኑ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, መዝለል ወደ ሚፈልጉበት ገጽ ይጻፉ እና ይጠብቁ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">ማሳያ ወይንም መደበቂያ የ <emph>መቃኝ </emph>ዝርዝር</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -953,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154949\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -962,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "List box on/off"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታ መመልከቻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154133\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Switch Content View"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታ መመልከቻውን መቀየሪያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "አስታዋሽ ማሰናጃ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154608\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "አስታዋሽ ማሰናጃ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">መጠቆሚያውን ወደ ራስጌ ወይንም ከ ራስጌ ወደ ሰነዱ የጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">መጠቆሚያውን ወደ ግርጌ ወይንም ከ ግርጌ ወደ ሰነዱ የጽሁፍ ቦታ ማንቀሳቀሻ.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Anchor <-> Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ <-> ማቆሚያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Anchor <-> Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ <-> ማቆሚያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155120\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Drag mode"
-msgstr ""
+msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Insert As Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Insert As Link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Insert As Copy"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "የረቂቅ ደረጃ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "1-10"
-msgstr ""
+msgstr "1-10"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">ይጫኑ <emph>1 </emph>ከላይ ያሉትን ራስጌዎች ብቻ ለማየት በ መቃኛው መስኮት ውስጥ እና <emph>10</emph> ሁሉንም ራስጌዎች ለመመልከት</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr ""
+msgstr "የእቅድ ደረጃ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ ወደ ላይ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Chapter Up"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ ወደ ላይ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Chapter Down"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ ወደ ታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Chapter down"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ ወደ ታች"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃዎች ማሳደጊያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Promote level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃዎች ማሳደጊያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃዎች ማሳነሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Demote level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ ማሳነሻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች መክፈቻ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
-msgstr ""
+msgstr "እንዲሂም ይችላሉ በቀኝ-ይጫኑ እቃውን በ መቃኛ ውስጥ እና ይምረጡ <emph>ማሳያ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ ሰነዱን ማየት የሚፈልጉትን"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">ይጫኑ ወደ ላይ ቁልፍ ቀደም ወዳለው ገጽ ወይንም እቃ ለመሸብለል</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">ይጫኑ ወደ ታች ቁልፍ ወደ ሚቀጥለው ገጽ ወይንም እቃ ለመሸብለል</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Working With the Navigation Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "በመቃኛ የእቃ መደርደሪያ እንዴት እንደሚሰሩ"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በፍለጋ ላይ; ፍለጋውን መድገሚያ</bookmark_value>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1579,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr ""
+msgstr "ፍለጋውን መድገሚያ"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ ከምልክት ማድረጊያው ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በመቆጣጠሪያ ሜዳዎች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በመሳያ እቃዎች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10722\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በጽሁፍ ክፈፎች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በግርጌ ማስታወሻ ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በንድፎች ውስጥ ለመቃኘት.</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በማውጫ ማስገቢያ ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በአስታዋሽ ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በ OLE objects ውስጥ ለመቃኘት </ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በራስጌዎች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በገጾች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በአስተያየቶች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በክፍሎች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10840\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በምርጫዎች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10857\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በፍለጋው ውጤቶች ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በሰንጠረዥ formulas ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በተሳሳተ የሰንጠረዥ formulas ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይህን ምልክት ይምረጡ በሰንጠረዥ ውስጥ ለመቃኘት</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1756,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">በራሱ ጽሁፍ</link>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>በራሱ ጽሁፍ </emph>ንግግር ዝርዝሮች የ በራሱ ጽሁፍ ምድቦች እና ማስገቢያዎች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing"
-msgstr ""
+msgstr "ቀሪውን ስም በምጽፈበት ጊዜ እንደ አስተያየት ማሳያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሩን በግልባጩ ለማሳያእት ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1837,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ሳጥን"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1890,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another."
-msgstr ""
+msgstr "መጎተት እና መጣል ይችላሉ የ በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያዎችን ከ አንድ ምድብ ወደ ሌላ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1899,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1908,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected AutoText into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመረጠውን የ በራሱ ጽሁፍ ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1945,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ (ጽሁፍ ብቻ)"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1981,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ኮፒ ማድረጊያ</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መተኪያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2017,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2053,7 +2052,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2080,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ማምጫ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2097,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2107,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">መጨመሪያ ፡ እንደገና መሰየሚያ ፡ ወይንም ማጥፊያ በርሱ ጽሁፍ ምድቦችን</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2115,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች ማረሚያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">መጨመሪያ ፡ እንደገና መሰየሚያ ፡ ወይንም ማጥፊያ በርሱ ጽሁፍ ምድቦችን</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2169,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">ያስገቡትን ስም በ መጠቀም በራሱ ጽሁፍ ምድብ መፍጠሪያ ከ<emph> ስም</emph> ሳጥን ውስጥ</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2188,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫዎች ዝርዝር"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2250,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ዝምድናቸው አገናኞች ማስቀመጫ ወደ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2268,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "File system"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስርአት"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ኢንተርኔት"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Show preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ ማሳያ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/showpreview\">Turns on or off a preview of the selected AutoText entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/showpreview\">የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ቅድመ እይታ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2332,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Shows a preview of the selected AutoText entry."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ቅድመ እይታ ማሳያ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ እንደገና መሰየሚያ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ እንደገና መሰየሚያ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry."
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ስም መቀየሪያ ማስቻያ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2376,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ እቃ የአሁኑን ስም ማሳያ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">ለ ተመረጠው በራሱ ጽሁፍ አካላት አዲስ ስም ይጻፉ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ማረሚያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ማረሚያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">ለ ተመረጠው የ Bibliography ማስገቢያ ማረሚያ</ahelp></variable>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "አጭር ስም"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Author, Title"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው ፡ አርእስት"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ንግግሩን መዝጊያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማረሚያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማረሚያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2617,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <emph>Edit - Fields, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "ከ መረጡ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> አገናኝ በሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>አገናኞች ማረሚያ</emph></link> ንግግር ይከፍታል"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2680,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "ማካካሻ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Then, Else"
-msgstr ""
+msgstr "ከዚያ ፡ ተጨማሪ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2850,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Database selection"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ምርጫ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ቁጥር"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2940,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">ምልክት</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Previous Field"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ሜዳ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">ምልክት</alt></image>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Next Field"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ሜዳ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3108,7 +3107,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3126,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Converts an endnote to a footnote."
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻን ወደ ግርጌ ማስታወሻ መቀየሪያ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3153,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Converts a footnote to an endnote."
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻን ወደ መጨረሻ ማስታወሻ መቀየሪያ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3162,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት በግራ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">ምልክት</alt></image>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው የግርጌ ማስታወሻ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3196,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Arrow right"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት በቀኝ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">ምልክት</alt></image>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው የግርጌ ማስታወሻ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3232,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ</link> ንግግር"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3239,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3248,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3275,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3284,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን የማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3311,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "1ኛ ቁልፍ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "2ኛ ቁልፍ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3383,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "End arrow to left"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት መጨረሻ በ ግራ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3419,7 +3418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147420\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3428,7 +3427,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "End arrow to left"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት መጨረሻ በ ግራ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3437,7 +3436,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "End arrow to right"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት መጨረሻ በ ቀኝ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "End arrow to right"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት መጨረሻ በ ቀኝ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3472,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Arrow to left"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ግራ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148785\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Arrow to right"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150677\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">ምልክት</alt></image>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን ማረሚያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን ማረሚያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ክፍሎች ማረሚያ</emph> ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>ማስገቢያ - ክፍሎች</emph></link> ንግግር ጋር እና የሚቀጥሉትን ተጨማሪ ምርጫዎች ያቀርባል"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3612,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3631,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያ"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3657,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">ማስመሪያ</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ድንበሮች"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">የጽሁፍ ድንበሮች</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Field Shadings"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ጥላዎች"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">የሜዳ ጥላዎች</link>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">Nonprinting Characters On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3743,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">Field Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">የሜዳው ስም</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3788,7 +3787,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Insert - Fields</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">ሜዳዎች - ማስገቢያ</link>."
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting Characters"
-msgstr ""
+msgstr "የማይታተሙ ባህሪዎች"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">የማይታተሙ ባህሪዎች</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የዌብ እቅድ"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">የዌብ እቅድ</link>"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት እቅድ"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3875,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">የህትመት እቅድ</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3884,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">ሰነዱ በሚታተምበት ጊዜ ምን እንደሚመስል ማሳያ</ahelp>"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3892,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቁ አንቀጾች"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3901,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">የተደበቁ አንቀጾች</link>"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To enable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ገጽታ ለማስቻል ይጫኑ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</link></emph>, እና እርግጠኛ ይሁኑ የ <emph>ተደበቁ አንቀጾች</emph> ሳጥን ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማሳያው</emph> ቦታ መመረጡን"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Manual Break"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ በእጅ ማስገቢያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3953,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Manual Break"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ በእጅ ማስገቢያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Line Break"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር መጨረሻ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4016,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ መጨረሻ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4034,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መጨረሻ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Change page number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር መቀየሪያ"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4097,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል ማስገቢያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4132,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">ክፍል ማስገቢያ</link></variable>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4159,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሉን ለማረም ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph></link>."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4168,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ማስገቢያ ክፍል </emph>ንግግር የሚከተሉትን tabs ይዟል:"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">ክፍል</link>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4220,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the section."
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሉን ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ክፍል"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "DDE"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE ትእዛዝ </caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4328,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4338,7 +4337,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/file\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/file\">ፋይሉን ፈልገው ያግኙ እንደ አገናኝ ማስገባት የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>.</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4373,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጻፍ የተከለከለ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠበቀ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4391,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/protect\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/protect\">የተመረጠውን ክፍል እንዳይታረም መከልከያ</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4401,7 +4400,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "With password"
-msgstr ""
+msgstr "በ መግቢያ ቃል"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4419,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4428,7 +4427,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/password\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/password\">የ አሁኑን የመግቢያ ቃል ለመቀየር ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4437,7 +4436,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "መደበቂያ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4445,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "መደበቂያ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4473,7 +4472,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "With condition"
-msgstr ""
+msgstr "ከሁኔታዎች ጋር"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4499,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E6\n"
"help.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "ሊታረም የሚችል ሰነድ በንባብ-ዘዴ ብቻ"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">የሜዳ ትእዛዞች</link>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4549,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያዎች"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">ማስረጊያዎች</link>"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4576,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Before section"
-msgstr ""
+msgstr "ከክፍሉ በፊት"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4594,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "After section"
-msgstr ""
+msgstr "ከክፍሉ በኋላ"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4612,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">የሜዳ ትእዛዞች</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4628,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4665,7 +4664,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4682,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4700,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">ማሰገቢያ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">የተለየ ባህሪ </link> እንደ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም መጨረሻ ማስታወሻ መጨረሻ</ahelp></variable>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻ"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">በግርጌ ማስታወሻ እንዴት እንደሚሰሩ ምክር</link>."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች ማስገቢያ"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4974211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ምልክት ማድረጊያዎች;ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች ማስገቢያ"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4852,7 +4851,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉትን ባህሪዎች መጠቀም አይችሉም ለ ምልክት ማድረጊያ ስም: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4879,7 +4878,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">መግለጫ ጽሁፍ</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4922,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4940,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4959,7 +4958,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4968,7 +4967,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">ይምረጡ የቁጥር መስጫ አይነት ለመግለጫው መጠቀም የሚፈልጉትን</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4977,7 +4976,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_seperator_edit\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_seperator_edit\">ከ መግለጫው ቁጥር በኋላ እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይጻፉ</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4994,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5011,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5029,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10744\n"
"help.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ መግለጫ ጽሁፍ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5053,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5080,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "በምእራፍ ቁጥር መስጫ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5098,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5116,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5133,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ እና የክፈፍ አቀራረብ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5149,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የባህሪ ዘዴ መግለጫ</ahelp>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ፖስታ"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5182,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7094027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ;ፖስታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ደብዳቤዎች;ፖስታዎች ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፖስታዎች</bookmark_value>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">ፖስታ</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5209,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New doc."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5219,7 +5218,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">አዲስ ሰነድ መፍጠሪያ እና ፖስት ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5227,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8208563\n"
"help.text"
msgid "To delete an envelope from a document"
-msgstr ""
+msgstr "ፖስታ ከ ሰነድ ውስጥ ማጥፊያ"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ፖስታ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">ፖስታ</link>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀባዩ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "ላኪው"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5364,7 +5363,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5399,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ሜዳ"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀባዩ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5461,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5471,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተቀባዩን አድራሻ ቦታ በ ፖስታው ላይ ማሰናጃ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5480,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ግራ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5498,7 +5497,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5533,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5569,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "ላኪው"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5588,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "የላኪውን አድራሻ ቦታ በ ፖስታው ላይ ማሰናጃ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5605,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ግራ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5624,7 +5623,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5660,7 +5659,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5696,7 +5695,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5714,7 +5713,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5731,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5740,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">የ ፖስታውን ስፋት ያስገቡ</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5758,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">የ ፖስታውን እርዝመት ያስገቡ</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5776,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">ማተሚያ</link>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5785,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">ለፖስታ ማተሚያ ምርጫ ማሰናጃ</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5803,7 +5802,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Horizontal left"
-msgstr ""
+msgstr "አግድም በግራ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5811,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">ፖስታውን በአግድም ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በግራ ጠርዝ በኩል</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5821,7 +5820,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontal center"
-msgstr ""
+msgstr "አግድም መሀከል"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5830,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">ፖስታውን በአግድም ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ መሀከል በኩል</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Horizontal right"
-msgstr ""
+msgstr "አግድም በቀኝ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">ፖስታውን በአግድም ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በቀኝ ጠርዝ በኩል</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5857,7 +5856,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Vertical left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ በቁመት"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5866,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">ፖስታውን በቁመት ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በግራ ጠርዝ በኩል</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Vertical center"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት መሀከል ላይ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">ፖስታውን በቁመት ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ መሀከል በኩል.</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5893,7 +5892,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical right"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት በቀኝ በኩል"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">ፖስታውን በቁመት ማቀበያ ከ ማተሚያ ትሪ በቀኝ ጠርዝ በኩል</ahelp>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5911,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ ከ ላይ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ከታች ማተሚያ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ቀኝ መቀየሪያ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5965,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች መቀየሪያ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Current printer"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ማተሚያ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -5992,7 +5991,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the current printer."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ማተሚያ ስም ማሳያ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃ"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6018,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6027,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6036,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ ሜዳ ማስገቢያ</ahelp> ዝግጁ የ ሜዳ ዝርዝር ንግግር ውስጥ ይመልከቱ </variable>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ የተመረጠውን ሜዳ በሰነዱ ውስጥ ማስገቢያ ፡ ንግግሩን ለመዝጋት ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>ቁልፍ</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"par_id5591296\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግሩን ይዘጋዋል</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">ሰነድ</link>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6105,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6124,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6142,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6151,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Inserts the name of the current user."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ተጠቃሚ ስም ማስገቢያ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6160,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6169,7 +6168,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name."
-msgstr ""
+msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር እና ወይንም የምእራፍ ስም ማስገቢያ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6178,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6196,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6232,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "ላኪው"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6250,7 +6249,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ስታትስቲክስ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6268,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌትስ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6313,7 +6312,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6330,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
-msgstr ""
+msgstr "በፍጥነት ሜዳ ከዝርዝሮች ውስጥ ለማስገባት ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ሜዳውን"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6340,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6349,7 +6348,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው ገጽ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6376,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6403,7 +6402,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current page number."
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ገጽ ቁጥር ማስገቢያ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6412,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>አቀራረብ</emph>, ላይ ይጫኑ መጠቀም የሚፈልጉትን የቁጥር መስጫ አይነት"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "ማካካሻ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">በገጽ ቁጥር ሜዳ ላይ መፈጸም የሚፈልጉትን የማካካሻ ዋጋ ያስገቡ ለምሳሌ \"+1\".</ahelp>"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6457,7 +6456,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6511,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Category and number"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ እና ቁጥር"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6529,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Caption text"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6547,7 +6546,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6591,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Offset in days/minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ቀኖች/ደቂቆች ማካካሻ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6626,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6635,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</link>"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6661,7 +6660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4333628\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6696,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6723,7 +6722,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"par_id2408825\n"
"help.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6774,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር የተሰጣቸው አንቀጾች"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6789,7 @@ msgctxt ""
"par_id306711\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6816,7 +6815,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200811011072\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻዎች"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "(Inserted objects with captions)"
-msgstr ""
+msgstr "(ከመግለጫ ጋር የገቡ እቃዎች)"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5824152\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert reference to"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ ወደ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6907,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"par_id7576525\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6924,7 +6923,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6941,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6960,7 +6959,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Above/Below"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ /ከ ታች"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6978,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ገጽ ዘዴ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6995,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"par_id5699942\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7010,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር (አገባብ የለውም)"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7027,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "Number (full context)"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር (ሙሉ አገባብ አለው)"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7044,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ እና ቁጥር"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Caption Text"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7132,7 +7131,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7175,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"par_id6501968\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዋጋ ማረሚያ</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7183,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7192,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7227,7 +7226,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7263,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Input list"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ዝርዝር"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7281,7 +7280,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ሜዳ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7316,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7352,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hidden Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ አንቀጽ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7371,7 +7370,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Combine characters"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መቀላቀያ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7406,7 +7405,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7415,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">ለ ተገናኙ ሜዳዎች ወደ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, መመዘኛውን እዚህ ያስገቡ</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7424,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Then, Else"
-msgstr ""
+msgstr "ከዚያ ፡ ተጨማሪ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7469,7 +7468,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7523,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7541,7 +7540,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7559,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Characters"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7577,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7595,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7622,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7631,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enter a new item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">አዲስ እቃ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7640,7 +7639,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7648,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">መጨመሪያ<emph>እቃ</emph> ወደ ዝርዝር ውስጥ</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7658,7 +7657,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Items on list"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች በዝርዝር ውስጥ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7676,7 +7675,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Removes the selected item from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">የተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7694,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7703,7 +7702,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">የተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7712,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7720,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">የተመረጠውን እቃ ከ ዝርዝርዝ ውስጥ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7738,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">የተለየ ስም ያስገቡ ለ <emph>ማስገቢያው ዝርዝር</emph>.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7748,7 +7747,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose Item"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ይምረጡ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7765,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">ይምረጡ በ ሰነዱ ላይ ማሳየት የሚፈልጉትን እቃ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7774,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7784,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">ማሳያ የ <emph>ማረሚያ ሜዳዎች: ተግባሮች</emph> ንግግር ፡ ማረም እንዲችሉ ለ<emph>ማስገቢያ ዝርዝር</emph>.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7810,7 +7809,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ መረጃ"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7819,7 +7818,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">የሰነድ መረጃ</link>"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7872,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "የተሻሻለ"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7890,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Editing time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት ማረሚያ"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7899,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን ለማረም የፈጀውን ሰአት ማስገቢያ"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱ ቁጥር"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7944,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "ተፈጥሯል"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Info 0 - 3"
-msgstr ""
+msgstr "መረጃ 0 - 3"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ የታተመው"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ ቃሎች"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -8016,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ ይዞታ"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -8103,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጮች"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8119,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">ተለዋዋጮች</link>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8154,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8164,7 +8163,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8173,7 +8172,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Set Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ማሰናጃ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Show Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ማሳያ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "DDE field"
-msgstr ""
+msgstr "DDE field"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ሜዳ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8281,7 +8280,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Number range"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መጠን"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8299,7 +8298,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Set page variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ገጽ ማሰናጃ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8317,7 +8316,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Show Page Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ገጽ ማሳያ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8335,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "User Field"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ሜዳ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8394,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3888363\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8437,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8455,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "የማይታይ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8473,7 +8472,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Chapter numbering"
-msgstr ""
+msgstr "የምእራፍ ቁጥር መስጫ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8491,7 +8490,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8509,7 +8508,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8527,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8535,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">በተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መጨመሪያ ወደ <emph>ምርጫው</emph> ዝርዝር</ahelp>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8545,7 +8544,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8562,7 +8561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145318\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">ምልክት</alt></image>"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -8571,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8587,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">ዳታቤዝ</link>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8613,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው አይነት"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8631,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Any Record"
-msgstr ""
+msgstr "ማንኛውም መዝገብ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8658,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Database Name"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ስም"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8677,7 +8676,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Mail merge field"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8695,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8722,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ቁጥር"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8731,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Inserts the number of the selected database record."
-msgstr ""
+msgstr "ለተመረጠው የዳታቤዝ መዝገብ ቁጥር ማስገቢያ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8740,7 +8739,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Database Selection"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ምርጫ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8775,7 +8774,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ቁጥር"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8801,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8819,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዳታቤዝ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8837,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076E\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8853,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "User defined"
-msgstr ""
+msgstr "ተጠቃሚው -የተወሰነ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8872,7 +8871,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "List of user-defined formats"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የተወሰነ አቀራረብ ዝርዝር"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8881,7 +8880,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">ዝግጁ በተጠቃሚው-የሚወሰነ አቀራረብ ዝርዝር</ahelp>"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FF\n"
"help.text"
msgid "Printing a form letter"
-msgstr ""
+msgstr "የፎርም ደብዳቤዎች ማተሚያ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8905,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10812\n"
"help.text"
msgid "Do not show warning again"
-msgstr ""
+msgstr "ማስጠንቀቂያ በድጋሚ አታሳየኝ"
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8965,7 +8964,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Fields"
-msgstr ""
+msgstr "የቀን እና ሰአት ሜዳዎች"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9001,7 +9000,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9018,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Date is fixed"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን የተወሰነ ነው"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9027,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9036,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Date is variable"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን ተለዋዋጭ ነው"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9045,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Time is fixed"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት የተወሰነ ነው"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9064,7 +9063,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9072,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Time is variable"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት የተወሰነ ነው"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9082,7 +9081,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9090,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "DocInformation Fields"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ መረጃ ሜዳዎች"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9127,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9145,7 +9144,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Description (fixed content)"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ (የተወሰነ ይዞታ)"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9154,7 +9153,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>መግለጫ</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9163,7 +9162,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Creation date"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጠረበት ቀን"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9172,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9181,7 +9180,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Creation time (fixed content)"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጠረበት ሰአት (የተወሰነ ይዞታ)"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9189,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 ከሰአት</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9199,7 +9198,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Modification date"
-msgstr ""
+msgstr "የተሻሻለበት ቀን"
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9207,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>"
-msgstr ""
+msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9216,7 +9215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ሜዳ"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9225,7 +9224,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ሜዳ"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9252,7 +9251,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9287,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎችን መግለጫ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9304,7 +9303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">ሁኔታዎች መግለጫ</link></variable>"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,7 +9375,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,7 +9393,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "x == 1 or x EQ 1"
-msgstr ""
+msgstr "x == 1 or x EQ 1"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9520,7 +9519,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "x != 1 or x NEQ 1"
-msgstr ""
+msgstr "x != 1 or x NEQ 1"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9538,7 +9537,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "sinx == 0"
-msgstr ""
+msgstr "sinx == 0"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9565,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\""
-msgstr ""
+msgstr "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9583,7 +9582,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "x == \"\" or x EQ \"\""
-msgstr ""
+msgstr "x == \"\" or x EQ \"\""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9592,7 +9591,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9601,7 +9600,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "!x or NOT x"
-msgstr ""
+msgstr "!x or NOT x"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9628,7 +9627,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ ዳታ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9655,7 +9654,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9673,7 +9672,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "user_firstname"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_መጀመሪያ ስም"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9682,7 +9681,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ስም"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9691,7 +9690,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "user_lastname"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_የአባት ስም"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9700,7 +9699,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9709,7 +9708,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "user_initials"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ _መነሻዎች"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9717,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "መነሻዎች"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9727,7 +9726,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "user_company"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_ድርጅት"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9736,7 +9735,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "ድርጅት"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9745,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "user_street"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_መንገድ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9763,7 +9762,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "user_country"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_አገር"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "አገር"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "user_zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_ፖሳቁ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "ፖሳቁ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9799,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "user_city"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_ከተማ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9808,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "ከተማ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9816,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "user_title"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_አርእስት"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9826,7 +9825,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9835,7 +9834,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "user_position"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_ቦታ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9843,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9853,7 +9852,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "user_tel_work"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_የስራ_ስልክ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9861,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Business telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ስልክ ቁጥር"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9870,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "user_tel_home"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_የቤት_ስልክ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9880,7 +9879,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "የቤት ስልክ ቁጥር"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9889,7 +9888,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "user_fax"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው _ፋክስ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9898,7 +9897,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "የፋክስ ቁጥር"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9907,7 +9906,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "user_email"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_ኢሜይል"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9916,7 +9915,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል አድራሻ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9925,7 +9924,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "user_state"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው _አገር"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -9970,7 +9969,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10222,7 +10221,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>ተግባሮች</emph> tab."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10231,7 +10230,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>አይነት</emph> ዝርዝር ውስጥይጫኑ \"Conditional text\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10267,7 +10266,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>, እና ከዚያም ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10285,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ተለዋዋጭ</emph> tab."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10294,7 +10293,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>አይነት </emph>ዝርዝር ውስጥ ይጫኑ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10303,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph> ስም</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ \"ትርፍ\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10312,7 +10311,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph> ዋጋ</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ \"5000\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10321,7 +10320,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10366,7 +10365,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10402,7 +10401,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>ዳታቤዝ</emph> tab."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10411,7 +10410,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>አይነት </emph>ዝርዝር ውስጥ ይጫኑ \"የደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10420,7 +10419,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ<emph> ዳታቤዝ ምርጫዎች</emph> ሳጥን ውስጥ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በአድራሻ ደብተር ላይ ይጫኑ \"የመጀመሪያ ስም\" እና ከዛ ይጫኑ <emph> ማስገቢያ </emph>. ይድገሙ ለ \"አባት ስም\""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10447,7 +10446,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሁኔታዎች </emph>ሳጥን ውስጥ ይጻፉ: \"የአድራሻ ደብተር.ተናጋሪ.የመጀመሪያስም\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10474,7 +10473,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሜዳዎች </emph>ንግግር ውስጥ ይጫኑ የ<emph>ተግባሮች </emph>tab."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,7 +10482,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>አይነት</emph>ሳጥን ውስጥ ይጫኑ \"Conditional text\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10501,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ዚያ</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ\"ሰላም\""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10509,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ያለ በለዚያ</emph> ሳጥን ውስጥ ይጻፉ\"ሰላም\"."
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10519,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10527,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes and Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10536,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10553,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Indexes\">Instructions for Indexes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Indexes\">ለማውጫዎች ትእዛዝ</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10562,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">ማስገቢያ</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10571,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10580,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10588,7 +10587,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ያስገቡ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10596,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ያስገቡ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10633,7 +10632,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10642,7 +10641,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10660,7 +10659,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10677,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "1ኛ ቁልፍ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10696,7 +10695,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "2ኛ ቁልፍ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10731,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Main Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ማስገቢያ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10749,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10776,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr ""
+msgstr "ለሁሉም ተመሳሳይ ጽሁፎች መፈጸሚያ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10813,7 +10812,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10821,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "ሙሉ ቃሎቹን ብቻ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10831,7 +10830,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10849,7 +10848,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10858,7 +10857,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">ንግግሩን መዝጊያ</ahelp>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10867,7 +10866,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "New user-defined index"
-msgstr ""
+msgstr "በ አዲስ ተጠቃሚ-የሚወሰነ ማውጫ"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10885,7 +10884,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -10903,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">የሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ማውጫ/ሰንጠረዥ"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10919,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ማውጫ/ሰንጠረዥ"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10965,7 +10964,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">የሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -10973,7 +10972,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10981,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11000,7 +10999,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ስራ"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11009,7 +11008,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Levels"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃዎች"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11027,7 +11026,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የአንቀጽ ዘዴዎች"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11045,7 +11044,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11063,7 +11062,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11081,7 +11080,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11098,7 +11097,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11107,7 +11106,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">ማውጫ/ሰንጠረዥ</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11133,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">የሰንጠረዥ ማውጫ</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11143,7 +11142,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">በፊደል ቀደም ተከተል ማውጫ</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11152,7 +11151,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">የማብረሪያ ማውጫ</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11161,7 +11160,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">የማውጫ ሰንጠረዦች</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11170,7 +11169,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">በተጠቃሚ-የሚወሰን</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11179,7 +11178,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">የሰንጠረዥ እቃዎች</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11188,7 +11187,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11197,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">የሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11205,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Indexes and Tables - Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያ</link>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11223,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11241,7 +11240,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት እና አርእስት"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11259,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11277,7 +11276,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11285,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">ለተመረጠው ማውጫ አርእስት ያስገቡ</ahelp>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11295,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "በእጅ እንዳይቀየር የሚጠበቅ"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11313,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create index for"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ መፍጠሪያ ለ"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11349,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ ከ"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11367,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11392,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ዘዴዎች"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11411,7 +11410,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11429,7 +11428,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Index marks"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ምልክቶች"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11445,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11455,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11464,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>በፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት </variable>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11473,7 +11472,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11482,7 +11481,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ በ -"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11562,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ በትልልቅ ፊደል ማስገቢያ"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11580,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች እንደ ተለዩ ማስገቢያዎች"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ቁልፍ ለመግለጽ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>ማስገቢያ የ ማውጫ ማስገቢያ</emph></link> ንግግር ."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል በቃላት ቅደም ተከተል"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11625,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11634,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">ይምረጡ መፍጠሪያ ወይንም ማረሚያ ፋይል በቃላት ቅደም ተከተል</ahelp>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11661,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11679,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "የቁልፍ አይነት"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ ከ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11795,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selections in the Display list box"
-msgstr ""
+msgstr "የማሳያ ሳጥን ዝርዝር ምርጫዎች"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Entry in the Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ ውስጥ ማስገቢያ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11813,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Reference Text"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ጽሁፍ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Illustration 24: The Sun"
-msgstr ""
+msgstr "ማብራሪያ 24: ፀሐይ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ እና ቁጥር"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Illustration 24"
-msgstr ""
+msgstr "ማብራሪያ 24"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11858,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "The Sun"
-msgstr ""
+msgstr "ፀሃይ"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃው ስሞች"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -11893,7 +11892,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -11902,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -11919,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Iማውጫ</link>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11955,7 +11954,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ ከ"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11964,7 +11963,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11973,7 +11972,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11981,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Includes tables in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">በ ማውጫ ውስጥ ሰንጠረዥ ማካተቻ</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -11991,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12000,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">በ ማውጫ ውስጥ ንድፎች ማካተቻ</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12009,7 +12008,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Text frames"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ክፈፎች"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12018,7 +12017,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">በ ማውጫ ውስጥ የጽሁፍ ክፈፍ ማካተቻ</ahelp>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12027,7 +12026,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE እቃዎች"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12044,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ምእራፉ ምንጭ ደረጃ መጠቀሚያ"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -12063,7 +12062,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">የማውጫ ማስገቢያ መግለጫ</link>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -12080,7 +12079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -12089,7 +12088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>የ እቃዎች ሰንጠረዥ </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -12098,7 +12097,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "ከሚቀጥሉት እቃዎች መፍጠሪያ"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -12115,7 +12114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12124,7 +12123,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12133,7 +12132,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>Bibliography </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12142,7 +12141,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "የማስገቢያዎች አቀራረብ"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12151,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Number entries"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር ማስገቢያ"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12169,7 +12168,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች"
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
@@ -12186,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assign Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12195,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">ዘዴዎች መመደቢያ</link>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12213,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12240,7 +12239,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12258,7 +12257,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
@@ -12275,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (indexes/tables)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች (ማውጫ/ሰንጠረዦች)"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12284,7 +12283,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">ማስገቢያዎች (ማውጫ/ሰንጠረዦች)</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12302,7 +12301,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">የሰንጠረዥ ይዞታዎች</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12311,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">በፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12329,7 +12328,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12338,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">በ ተጠቃሚ-የሚወሰን</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12347,7 +12346,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">የ እቃዎች ሰንጠረዥ</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -12356,7 +12355,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12364,7 +12363,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of contents)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ (የሰንጠረዥ ማውጫዎች)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12373,7 +12372,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">ማስገቢያ (የሰንጠረዥ ማውጫዎች)</link>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12391,7 +12390,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12400,7 +12399,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መግለጽ የሚፈልጉትን ደረጃ ይምረጡ.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12463,7 +12462,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chapter number (E#)"
-msgstr ""
+msgstr "የምእራፍ ቁጥር (E#)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12481,7 +12480,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Entry text (E)"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ (E)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12517,7 +12516,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Page number (#)"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር (#)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12526,7 +12525,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">የገጽ ቁጥር ማስገቢያ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12535,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink (LS and LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink (LS and LE)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12553,7 +12552,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12561,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">የአሁኑን ማሰናጃ ንግግሩን ሳይዘጋ መፈጸሚያ</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12571,7 +12570,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12589,7 +12588,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12598,7 +12597,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">የተመረጠውን የባህሪ ዘዴ ማረሚያ ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12607,7 +12606,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ መሙያ"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12625,7 +12624,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "የማስረጊያ ማቆሚያ ቦታ"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12643,7 +12642,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12661,7 +12660,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -12704,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">ማስገቢያ (በፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ)</link>"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12731,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Chapter Info"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምእራፍ መረጃ"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12749,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "ምእራፍ ማስገቢያ"
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12844,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">ማስገቢያ (ማብራሪያ ማውጫ)</link>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -12854,7 +12853,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">ለ ማብራሪያ ማውጫ ማስገቢያ አቀራረብ ይወስኑ </variable>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -12871,7 +12870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (index of tables)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች (የማውጫ ሰንጠረዦች)"
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
@@ -12880,7 +12879,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">ማስገቢያዎች (የማውጫ ሰንጠረዦች)</link>"
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
@@ -12906,7 +12905,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (user-defined index)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ (በተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ)"
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -12915,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">ማስገቢያ (በተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ)</link>"
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -12924,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eintraege\">በተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ ማስገቢያ አቀራረብ ይወስኑ </variable>"
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
@@ -12933,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User-defined indexes do not support sub-keys."
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ ንዑስ-ቁልፎች አይደግፍም"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -12941,7 +12940,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of objects)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያዎች (የሰንጠረዥ እቃዎች)"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12949,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">ማስገቢያዎች (የሰንጠረዥ እቃዎች)</link>"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -13002,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31544970\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13038,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13056,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13074,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ በ"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13092,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Document position"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱ ቦታ"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13110,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታው"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13128,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ ቁልፎች"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13137,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "1, 2 or 3"
-msgstr ""
+msgstr "1, 2 ወይንም 3"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13155,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "AZ"
-msgstr ""
+msgstr "AZ"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "ZA"
-msgstr ""
+msgstr "ZA"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13190,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ መግለጫ"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13235,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "አጭር ስም"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -13288,7 +13287,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "የቃላት ዝርዝር ፋይል ማረሚያ"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13296,7 +13295,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማረሚያ; በፋይሎች ቅደም ተከተል</bookmark_value><bookmark_value>በፋይሎች ቅደም ተከተል; መግለጫ</bookmark_value>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13305,7 +13304,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "የቃላት ዝርዝር ፋይል ማረሚያ"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13339,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ እና ሰንጠረዦች - ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph>."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13348,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>አይነት </emph>ሳጥን ውስጥ ይምረጡ \"በፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ\"."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13358,7 +13357,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ምርጫዎች </emph>ቦታ ይምረጡ የ <emph>ፋይል ቅደም ተከተል</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13367,7 +13366,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጭኑ የ <emph>ፋይል</emph> ቁልፍ እና ከዚያ ይምረጡ <emph>አዲስ</emph> ወይንም <emph>ማረሚያ</emph>."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13376,7 +13375,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "A concordance file contains the following fields:"
-msgstr ""
+msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል የያዘው የሚቀጥሉትን ሜዳዎች ነው:"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13421,7 +13420,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word."
-msgstr ""
+msgstr "\"ቃላት ብቻ\" የሚፈልገው ነጠላ ቃሉን ብቻ ነው"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13466,7 +13465,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Commented lines start with #."
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየት የተሰጠበት መስመር የሚጀምረው በዚህ ነው #."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13475,7 +13474,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Use the following format for the entries:"
-msgstr ""
+msgstr "ለማስገባት ይህን አቀራረብ ይጠቀሙ"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13501,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13520,7 +13519,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
-msgstr ""
+msgstr "ቦስተን;ቦስተን;ከተማ;;0;0"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13555,7 +13554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ያስገቡ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13564,7 +13563,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "የ Bibliography ማስገቢያ ያስገቡ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13573,7 +13572,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">የ Bibliography ማመሳከሪያ ማስገቢያ</ahelp></variable>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13582,7 +13581,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13591,7 +13590,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr ""
+msgstr "ከ Bibliography Database"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13600,7 +13599,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">ከ bibliography ዳታቤዝ ማመሳከሪያዎችን ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13609,7 +13608,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "From document content"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ሰነድ ይዞታ ውስጥ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13636,7 +13635,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "አጭር ስም"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13653,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Author, Title"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው ፡ አርእስት"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13672,7 +13671,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13690,7 +13689,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13699,7 +13698,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">ንግግሩን ይዘጋል</ahelp>"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13708,7 +13707,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13726,7 +13725,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -13752,7 +13751,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13761,7 +13760,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13788,7 +13787,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete."
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ ለማጥፋት የክፈፉን ድንበር ይጫኑ እና ማጥፊያን ይጫኑ"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13824,7 +13823,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Icon on the Insert toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት በ ማስገቢያው እቃ መደርደሪያ ላይ:"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -13902,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13964,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13973,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">ለሰንጠረዡ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -13982,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Table size"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ መጠን"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14000,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14009,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">በሰንጠረዥ ውስጥ የሚፈልጉትን አምዶች ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14018,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14027,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">በሰንጠረዥ ውስጥ የሚፈልጉትን ረድፎች ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14036,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14045,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Set the options for the table."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሰንጠረዥ ምርጫዎች ማሰናጃ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14054,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14063,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">የራስጌ ረድፍ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማካተቻ</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14072,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ መድገሚያ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14089,7 +14088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ... አምድ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14097,7 +14096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">ለ ራስጌው መጠቀም የሚፈልጉትን የረድፎች ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14106,7 +14105,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Do not split the table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዡን አትክፈል"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14124,7 +14123,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14133,7 +14132,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">ለ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድንበር መጨመሪያ</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14141,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14160,7 +14159,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Icon on the Insert toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት በ ማስገቢያው እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14178,7 +14177,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ጽሁፍ ፍሰት</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14187,7 +14186,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሰሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</link>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14195,7 +14194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exchange Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ መቀያየሪያ"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14203,7 +14202,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value><bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዞች; መቀያየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አድራሻ ደብተር; መቀያየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀያየሪያ ዳታቤዞች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ዳታቤዞች</bookmark_value>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14212,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Exchange Database"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ መቀያየሪያ"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14239,7 +14238,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Exchanging Databases"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ መቀያየሪያ"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14257,7 +14256,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr ""
+msgstr "ዳታቤዝ በስራ ላይ"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14275,7 +14274,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ ዳታቤዝ"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14284,7 +14283,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/exchangedatabases/availablelb\">የተመዘገቡት የዳታቤዝ ዝርዝሮች በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14292,7 +14291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14309,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14327,7 +14326,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To exchange a database:"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታቤዝ ለመቀያየር:"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14354,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ዳታበዝ መቀያየሪያ</emph>."
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14381,7 +14380,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መግለጫ</emph>."
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert (File)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ (ፋይል)"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert (File)"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ (ፋይል)"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".uno:InsertDoc\">Inserts a text file at the current cursor position.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".uno:InsertDoc\">መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ የጽሁፍ ፋይል ማስገቢያ</ahelp></variable>"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -14423,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14432,7 +14431,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14467,7 +14466,7 @@ msgctxt ""
"par_id0903200802541668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ቀደም ወዳለው Script መዝለያ</ahelp>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14475,7 +14474,7 @@ msgctxt ""
"par_id0903200802541770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ወደ ሚቀጥለው Script መዝለያ</ahelp>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14484,7 +14483,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14493,7 +14492,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Script Type"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉ አይነት"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14511,7 +14510,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14529,7 +14528,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">"
-msgstr ""
+msgstr "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14538,7 +14537,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "/* ignore all text here */"
-msgstr ""
+msgstr "/* መተው ሁሉንም ጽሁፍ እዚህ */"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14547,7 +14546,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "</SCRIPT>"
-msgstr ""
+msgstr "</SCRIPT>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14556,7 +14555,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14574,7 +14573,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -14583,7 +14582,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">ያስገቡ የ script code ማስገባት የሚፈልጉትን</ahelp>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14591,7 +14590,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14600,7 +14599,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">ራስጌ</link>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14653,7 +14652,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ ለማቅረብ ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>አቀራረብ - ገጽ - ራስጌ</emph></link>."
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -14661,7 +14660,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -14670,7 +14669,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">ግርጌ</link>"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -14723,7 +14722,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ ለማቅረብ ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>አቀራረብ - ገጽ - ግርጌ</emph></link>."
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14731,7 +14730,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14740,7 +14739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -14758,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">ሌላ</link>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14766,7 +14765,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14783,7 +14782,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የጽሁፍ ፍሰት</link>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14801,7 +14800,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14819,7 +14818,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14837,7 +14836,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Characters at line end"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች በመስመር መጨረሻ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14855,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Characters at line begin"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መስመር ሲጀመር"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14891,7 +14890,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14900,7 +14899,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ወይንም የ አምዶች <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">መጨረሻ</link> ምርጫዎች"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14909,7 +14908,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14927,7 +14926,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14945,7 +14944,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14963,7 +14962,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "ከገጽ ዘዴ ጋር"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14981,7 +14980,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -14999,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -15017,7 +15016,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -15035,7 +15034,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጹን አትክፈል"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -15053,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ከሚቀጥለው አንቀጽ ጋር አስቀምጥ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -15089,7 +15088,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Widow control"
-msgstr ""
+msgstr "መስኮት መቆጣጠሪያ"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -15115,7 +15114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15131,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15150,7 +15149,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15159,7 +15158,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Show Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ፊደል በትልቁ መጻፊያ ማሳያ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15177,7 +15176,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ቃሉ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15195,7 +15194,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪዎች ቁጥር"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15213,7 +15212,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Distance from text"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት ከጽሁፉ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15249,7 +15248,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15258,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15276,7 +15275,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -15293,7 +15292,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ & ቁጥር መስጫ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15302,7 +15301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">እቅድ & ቁጥር መስጫ</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15337,7 +15336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1209200804371034\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr ""
+msgstr "የእቅድ ደረጃ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15354,7 +15353,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15363,7 +15362,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አስጣጥ ዘዴ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15390,7 +15389,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እንደገና ማስጀመሪያ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15399,7 +15398,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">በ አሁኑ አንቀጽ ላይ ቁጥር መስጫ እንደገና ማስጀመሪያ</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15408,7 +15407,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15426,7 +15425,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "\"Start with\" spin button"
-msgstr ""
+msgstr "\"መጀመሪያ በ\" ማሽከርከሪያ ቁልፍ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15444,7 +15443,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ቁጥር አስጣጥ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15453,7 +15452,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይወስኑ የ <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">መስመር ቁጥር መስጫ</link> ምርጫዎች ለ ሰነዱ መስመር ቁጥር ለ መጨመር ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ</emph>."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15461,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Include this paragraph in line numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን አንቀጽ በመስመር ቁጥር መስጫ ውስጥ መጨመሪያ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15471,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Iየአሁኑንአንቀጽ በመስመር ቁጥር መስጫ ውስጥ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15480,7 +15479,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እንደገና ማስጀመሪያ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15497,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Start with"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -15507,7 +15506,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">ቁጥር ያስገቡ የመስመር ቁጥር መስጫው የሚጀምርበትን</ahelp>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15515,7 +15514,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15524,7 +15523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15540,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15549,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15568,7 +15567,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማስናጃዎች"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15586,7 +15585,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15595,7 +15594,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/colsnf\">በ ገጹ ላይ የሚፈልጉትን የ አምዶች ቁጥር ያስገቡ ፡ ክፈፍ ወይንም ክፍሎች</ahelp>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15604,7 +15603,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "You can also select one of the predefined column layouts."
-msgstr ""
+msgstr "እንዲሁም በቅድሚያ የተወሰኑ የ አምድ እቅዶችን መምረጥ ይችላሉ"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15613,7 +15612,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Selection fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች መምረጫ"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15622,7 +15621,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሁሉም አምዶች ይዞታዎችን እኩል ማሰራጫ"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15640,7 +15639,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Width and spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት እና ክፍተት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15658,7 +15657,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "(Column number)"
-msgstr ""
+msgstr "(የአምድ ቁጥር)"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15675,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">የ አምድ ማሳያውን አንድ አምድ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15693,7 +15692,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149287\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">ምልክት</alt></image>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15702,7 +15701,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15711,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15720,7 +15719,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/next\">የ አምድ ማሳያውን አንድ አምድ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15728,7 +15727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">ምልክት</alt></image>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15737,7 +15736,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15746,7 +15745,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15755,7 +15754,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">የአምዱን ስፋት ያስገቡ</ahelp>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15764,7 +15763,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15782,7 +15781,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "AutoWidth"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ስፋት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15791,7 +15790,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Creates columns of equal width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">እኩል ስፋት ያላቸው አምዶች መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15809,7 +15808,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Separator line"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ መስመር"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15827,7 +15826,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15845,7 +15844,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15863,7 +15862,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15881,7 +15880,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Apply to"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ ወደ"
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
@@ -15898,7 +15897,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
@@ -15907,7 +15906,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
@@ -15951,7 +15950,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15960,7 +15959,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">የግርጌ ማስታወሻ</link>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15978,7 +15977,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ቦታ"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15987,7 +15986,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the height of the footnote area."
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ቦታ እርዝመት ማሰናጃ"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -15996,7 +15995,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Not larger than page area"
-msgstr ""
+msgstr "ከገጹ ስፋት በላይ እንዳይበልጥ"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16014,7 +16013,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Maximum Footnote Height"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው የግርጌ ማስታወሻ እርዝመት"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16032,7 +16031,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">ለ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ ከፍተኛውን እርዝመት ማስገቢያ</ahelp>"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16041,7 +16040,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Distance from text"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀት ከጽሁፉ"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16059,7 +16058,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Separator Line"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ መስመር"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16077,7 +16076,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16095,7 +16094,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16113,7 +16112,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "ክብደት"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16131,7 +16130,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16157,7 +16156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16166,7 +16165,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</link>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16193,7 +16192,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻዎች"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16202,7 +16201,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Collect at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "ከጽሁፉ መጨረሻ መሰብሰቢያ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16220,7 +16219,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16238,7 +16237,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16274,7 +16273,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16292,7 +16291,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Spin button own format"
-msgstr ""
+msgstr "ማሽከርከሪያ ቁልፍ በራሱ አቀራረብ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16301,7 +16300,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">ለ ግርጌ ማስታወሻ የቁጥር መስጫ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16310,7 +16309,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16319,7 +16318,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">ከ ግርጌ ማስታወሻ ቁጥር በኋላ ማሳየት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16328,7 +16327,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻዎች"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16337,7 +16336,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Collect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "ከክፍሉ መጨረሻ መሰብሰቢያ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16346,7 +16345,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">የመጨረሻ ማስታወሻ በ ክፍሉ መጨረሻ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16355,7 +16354,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16373,7 +16372,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16382,7 +16381,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">ለመጨረሻ ማስታወሻ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16409,7 +16408,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16418,7 +16417,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">ከ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በኋላ ማሳየት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16427,7 +16426,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Spin button own format"
-msgstr ""
+msgstr "ማሸከርከሪያ ቁልፍ በራሱ አቀራረብ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16436,7 +16435,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">ለመጨረሻ ማስታወሻ የቁጥር መስጫ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16445,7 +16444,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16454,7 +16453,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">ከ መጨረሻ ማስታወሻ ቁጥር በኋላ ማሳየት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16462,7 +16461,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ መጋጠሚያ"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16479,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">የጽሁፍ መጋጠሚያ</link>"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16497,7 +16496,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16515,7 +16514,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr ""
+msgstr "የመጋጠሚያ ረቂቅ"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16524,7 +16523,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Lines per page"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች በገጽ"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16541,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Characters per line"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች በ መስመር"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16614,7 +16613,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Grid display"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ ማሳያ"
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16640,7 +16639,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16676,7 +16675,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16684,7 +16683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16701,7 +16700,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">አይነት</link>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16719,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16728,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16746,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16764,7 +16763,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16782,7 +16781,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16800,7 +16799,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "መጠኑን መጠበቂያ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16818,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው መጠን"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16836,7 +16835,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "This option is not available for frames."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ምርጫ ለክፈፎች ዝግጁ አይደለም"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16845,7 +16844,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16863,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ራሱ በራሱ</emph> ምርጫዎች ዝግጁ የሚሆነው ክፈፍ ሲመርጡ ብቻ ነው"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16872,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16890,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "To page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ገጽ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16908,7 +16907,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "To paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ አንቀጽ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16926,7 +16925,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "To character"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ባህሪ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16944,7 +16943,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "As character"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ባህሪ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16962,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16980,7 +16979,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "አግድም"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16998,7 +16997,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "በ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17016,7 +17015,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "ለ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17070,7 +17069,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17097,7 +17096,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "በ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17115,7 +17114,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "ለ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17132,7 +17131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A8E\n"
"help.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን ፍሰት መከተያ"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17166,7 +17165,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>አቀራረብ - መጨረሻ</emph></link>"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17175,7 +17174,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Format - Alignment</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ</emph></link>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17183,7 +17182,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቅለያ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17192,7 +17191,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17219,7 +17218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰናጃዎች"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17228,7 +17227,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17245,7 +17244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149038\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17254,7 +17253,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17263,7 +17262,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17280,7 +17279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17288,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17298,7 +17297,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17315,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17324,7 +17323,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17333,7 +17332,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17350,7 +17349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148845\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17358,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "አጓዳኝ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17385,7 +17384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150162\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17403,7 +17402,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17420,7 +17419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150904\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17429,7 +17428,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17437,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17446,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Specify the text wrap options."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ መጠቅለያ ምርጫዎችን ይወስኑ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17456,7 +17455,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "First Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው አንቀጽ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17474,7 +17473,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "In Background"
-msgstr ""
+msgstr "በመደቡ ውስጥ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17492,7 +17491,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጽ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17510,7 +17509,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Only outside"
-msgstr ""
+msgstr "ውጪ ብቻ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17528,7 +17527,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Gaps"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17546,7 +17545,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17564,7 +17563,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17582,7 +17581,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17600,7 +17599,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ታች"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -17617,7 +17616,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17626,7 +17625,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17644,7 +17643,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">የቅርጹን ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17653,7 +17652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17662,7 +17661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">ለተመረጠው እቃ ቅርጹን መፈጸሚያ</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17670,7 +17669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17679,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17688,7 +17687,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Wrap Region"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢውን መጠቅለያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17705,7 +17704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17714,7 +17713,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Work area"
-msgstr ""
+msgstr "የስራ ቦታ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17723,7 +17722,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17740,7 +17739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17749,7 +17748,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17758,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17775,7 +17774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149559\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17784,7 +17783,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "አራት ማእዘን"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17810,7 +17809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17845,7 +17844,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17863,7 +17862,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154711\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17888,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17898,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17915,7 +17914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146940\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17924,7 +17923,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማንቀሳቀሻ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17933,7 +17932,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17950,7 +17949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17959,7 +17958,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማስገቢያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17968,7 +17967,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17985,7 +17984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17994,7 +17993,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ማጥፊያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18003,7 +18002,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Auto Contour"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቅርጽ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18020,7 +18019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149615\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18029,7 +18028,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቅርጽ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18037,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18047,7 +18046,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">ያለፈውን ተግባር መገልበጫ</ahelp>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18055,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149200\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18064,7 +18063,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "መተው"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18073,7 +18072,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መስሪያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18090,7 +18089,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154058\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18099,7 +18098,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መስሪያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18108,7 +18107,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም መተኪያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18125,7 +18124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">ምልክት</alt></image>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18134,7 +18133,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም መተኪያ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18143,7 +18142,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "ገደብ"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18160,7 +18159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "ስእል"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18169,7 +18168,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">ስእል</link>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18187,7 +18186,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "መገልበጫ"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18196,7 +18195,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18204,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">የተመረጠውን ንድፍ በቁመት መገልበጫ</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,7 +18213,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18223,7 +18222,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም መገልበጫ</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18232,7 +18231,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "On all pages"
-msgstr ""
+msgstr "በሁሉም ገጾች ላይ"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18241,7 +18240,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም በሁሉም ገጻች ላይ መገልበጫ</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18250,7 +18249,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "On left pages"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ ገጾች ላይ"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18259,7 +18258,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም በሙሉ ገጻች ላይ መገልበጫ</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18268,7 +18267,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "On right pages"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ገጾች ላይ"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18277,7 +18276,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">የተመረጠውን ንድፍ በአግድም በጎዶሎ ገጻች ላይ መገልበጫ</ahelp>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18286,7 +18285,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18295,7 +18294,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserts the graphic as a link."
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18304,7 +18303,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "የፋይል ስም"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18322,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18340,7 +18339,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">አቀራረብ - መገልበጫ</link>"
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18349,7 +18348,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">አገናኝ - ማረሚያ</link>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18357,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18365,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18384,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18428,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE እቃ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18447,7 +18446,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18456,7 +18455,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18474,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18483,7 +18482,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ይጫኑ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18492,7 +18491,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "እቃው ተመርጧል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18501,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18510,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18519,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18528,7 +18527,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ በእቃዎች ላይ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18546,7 +18545,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18555,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18564,7 +18563,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18573,7 +18572,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18591,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Trigger Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "hyperlink ማስነሻ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18636,7 +18635,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18645,7 +18644,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ እቃዎችን ሲተው"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18663,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18672,7 +18671,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18680,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18690,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18699,7 +18698,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18708,7 +18707,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎቹ ተሳክተው ተጭነዋል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18717,7 +18716,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "graphic is loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎቹ ተሳክተው ተጭነዋል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18725,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18735,7 +18734,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎቹን መጫን አልተቻለም"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18762,7 +18761,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎቹ ሲጫኑ ተሳስቷል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18789,7 +18788,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Input of alpha characters"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል ማስገቢያ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18816,7 +18815,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Input of non-alpha characters"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል-ያልሆኑ ማስገቢያ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፉን እንደገና መመጠኛ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "frame is resized"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፉ እንደገና ተመጥኗል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18861,7 +18860,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18870,7 +18869,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ ማንቀሳቀሻ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18879,7 +18878,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "frame is moved"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፉ ተንቀሳቅሷል"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18888,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18897,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ከማስገባቱ በፊት"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18906,7 +18905,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "before AutoText is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ከማስገባቱ በፊት"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18915,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18924,7 +18923,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ካስገባ በኋላ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18933,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "after AutoText is inserted"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ካስገባ በኋላ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18942,7 +18941,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18960,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18987,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -19023,7 +19022,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "መመደቢያ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -19041,7 +19040,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19075,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19093,7 +19092,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Link to"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ ወደ"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19102,7 +19101,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the link properties."
-msgstr ""
+msgstr "የአገናኝ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19111,7 +19110,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19129,7 +19128,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19147,7 +19146,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19156,7 +19155,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">ለ hyperlink ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19165,7 +19164,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19183,7 +19182,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "የምስል ካርታ"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19219,7 +19218,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "በደንበኛ-በኩል የምስል ካርታ"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -19237,7 +19236,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19245,7 +19244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19272,7 +19271,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19290,7 +19289,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19299,7 +19298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">ለተመረጠው እቃ ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19335,7 +19334,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Previous link"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለው አገናኝ"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19353,7 +19352,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Next link"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው አገናኝ"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19371,7 +19370,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያ"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19389,7 +19388,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Protect Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን መጠበቂያ"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19416,7 +19415,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Protect Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ መጠበቂያ"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19434,7 +19433,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Protect Size"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን መጠበቂያ"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19452,7 +19451,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19488,7 +19487,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19506,7 +19505,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -19524,7 +19523,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">የጽሁፍ ፍሰት</link>."
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -19532,7 +19531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -19541,7 +19540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -19559,7 +19558,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -19567,7 +19566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አቀራረብ"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -19576,7 +19575,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ አቀራረብ"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -19593,7 +19592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19610,7 +19609,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19627,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19637,7 +19636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19673,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ዝምድናው"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19691,7 +19690,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19700,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "ለተመረጠው ሰንጠረዥ ማሰለፊያ ምርጫዎች ማሰናጃ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19709,7 +19708,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19727,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19736,7 +19735,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/left\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/left\">የ ሰንጠርዡን ግራ ጠርዝ ወደ ገጹ ግራ መስመር ማሰለፊያ</ahelp>"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19745,7 +19744,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ መስመር"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19763,7 +19762,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19772,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/right\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/right\">የ ሰንጠርዡን ቀኝ ጠርዝ ወደ ገጹ ቀኝ መስመር ማሰለፊያ</ahelp>"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19781,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19790,7 +19789,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/center\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/center\">በ ገጹ ላይ ሰንጠረዡን በ አግድም መሀክል ማድረጊያ</ahelp>"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19799,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "መምሪያ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19817,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19826,7 +19825,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19844,7 +19843,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19862,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "ከላይ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19880,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "ከታች"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -19906,7 +19905,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19915,7 +19914,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19924,7 +19923,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the column width properties."
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት ባህሪዎች መወሰኛ"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19933,7 +19932,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Adapt table width"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዡ ስፋት ልክ"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19951,7 +19950,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Adjust columns proportionally"
-msgstr ""
+msgstr "የአምዶችን ተመጣጣኝነት ማስተካከያ"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19969,7 +19968,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Remaining space"
-msgstr ""
+msgstr "ቀሪው ቦታ"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19987,7 +19986,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19996,7 +19995,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Specify the column widths for the table."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሰንጠረዡ የአምድ ስፋት መወሰኛ"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -20005,7 +20004,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Column widths"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -20014,7 +20013,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tablecolumnpage/width6\">ለ አምዱ የሚፈልጉትን ስፋት ያስገቡ</ahelp>"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -20023,7 +20022,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ ቀስት"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20040,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ቀስት"
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -20058,7 +20057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Tables Using the Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል ገበታ በመጠቀም ሰንጠረዦችን ማረሚያ"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20075,7 +20074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">የፊደል ገበታን በመጠቀም ሰንጠረዦችን ማረሚያ</link></variable>"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20093,7 +20092,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Resizing Columns and Rows"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች እና ረድፎች እንደገና መመጠኛ"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20111,7 +20110,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዡን ማስረጊያ ለመጨመር ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, እና ከዛ የቀኝ ቀስትን ይጫኑ"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20120,7 +20119,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows."
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ እንደገና ለመመጠን መጠቆሚያውን በረድፉ ውስጥ ያድርጉ እና ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ የታች ወይንም የላይ ቀስትን ይጫኑ"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20129,7 +20128,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow."
-msgstr ""
+msgstr "በገጹ ላይ ሰንጠረዡን ወደ ታች ለማንቀሳቀስ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, እና ከዛ የታች ቀስትን ይጫኑ"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20138,7 +20137,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Inserting and deleting columns or rows"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች እና ረፎች ማስገቢያ ወይንም ማጥፊያ"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20147,7 +20146,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow."
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ለመጨመር መጠቆሚያውን በሰንጠረዡ ውስጥ ያድርጉ እና ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ማስገቢያውን ይጫኑ እና ይልቀቁ እና ከዛ የቀኝ ወይንም የግራ ቀስትን ይጫኑ"
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20192,7 +20191,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20200,7 +20199,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20217,7 +20216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">የጽሁፍ ፍሰት</link>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20235,7 +20234,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ፍሰት"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20244,7 +20243,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20262,7 +20261,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20280,7 +20279,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20298,7 +20297,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20316,7 +20315,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20334,7 +20333,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "ከገጽ ዘዴ ጋር"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20352,7 +20351,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20370,7 +20369,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20388,7 +20387,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Allow table to split across pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች በገጾች እና አምዶች ባሻገር እንዲከፈሉ መፍቀጃ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20405,7 +20404,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D6\n"
"help.text"
msgid "Allow row to break across pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ እንዲሰበር መፍቀጃ ከ ገጾች እና አምዶች ባሻገር"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20422,7 +20421,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ከሚቀጥለው አንቀጽ ጋር አስቀምጥ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20440,7 +20439,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ መድገሚያ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20457,7 +20456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091C\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ... አምድ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20473,7 +20472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10940\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ አቅጣጫ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20489,7 +20488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10964\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "አግድም"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20497,7 +20496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10968\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20505,7 +20504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1097T\n"
"help.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛውን የእቃ ማሰናጃ መጠቀሚያ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20514,7 +20513,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት ማሰለፊያ"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20531,7 +20530,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -20540,7 +20539,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">ክፍል</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -20557,7 +20556,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያ"
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
@@ -20566,7 +20565,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">መጠበቂያ</link>"
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
@@ -20601,7 +20600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "አትጠብቅ"
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
@@ -20610,7 +20609,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">አትጠብቅ</link>"
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
@@ -20645,7 +20644,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -20654,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">ረድፍ</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -20663,7 +20662,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
-msgstr ""
+msgstr "የረድፎች እርዝመት ማሰናጃ ወይንም ይምረጡ ረድፎች ማስገቢያ እና ማጥፊያ"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -20672,7 +20671,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">እርዝመት</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -20681,7 +20680,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">አጥጋቢ እርዝመት</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -20690,7 +20689,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">ማስገቢያ...</link>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20698,7 +20697,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20707,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመት"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20716,7 +20715,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelphid=\".uno:SetRowHeight\">የተመረጠውን ረድፍ(ፎች) እርዝመት መቀየሪያ </ahelp></variable>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20725,7 +20724,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20734,7 +20733,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/heightmf\">ለተመረጠው ረድፍ(ፎች) የሚፈልጉትን እርዝመት ያስገቡ </ahelp>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20743,7 +20742,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "በመጠኑ ልክ"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -20761,7 +20760,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "እንዲሁም ይችላሉ ክፍሉን በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>ረድፍ - አጥጋቢ እርዝመት</emph></link>."
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -20769,7 +20768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Height"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ እርዝመት"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -20778,7 +20777,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Height"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ እርዝመት"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -20804,7 +20803,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -20813,7 +20812,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">ይምረጡ</link>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -20831,7 +20830,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ምርጫ የሚኖረው መጠቆሚያው በ ሰንጠረዡ ውስጥ ሲሆን ብቻ ነው"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -20839,7 +20838,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -20848,7 +20847,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -20857,7 +20856,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">ከሰንጠረዥ ውስጥ የተመረጠውን ረድፍ(ፎች) ማጥፊያ</ahelp></variable>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20865,7 +20864,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20874,7 +20873,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">አምድ</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20883,7 +20882,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
-msgstr ""
+msgstr "የ አምዶች ስፋት ማሰናጃ ወይንም ይምረጡ አምዶች ማስገቢያ እና ማጥፊያ"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20892,7 +20891,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">ስፋት...</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20901,7 +20900,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">አጥጋቢ ስፋት</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20910,7 +20909,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">ማስገቢያ...</link>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20918,7 +20917,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20927,7 +20926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋት"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20936,7 +20935,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">የተመረጠውን አምድ(ዶች) ስፋት መቀየሪያ </ahelp></variable>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20945,7 +20944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20954,7 +20953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20963,7 +20962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">ስፋቱን መቀየር የሚፈልጉትን የአምድ ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20972,7 +20971,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -20981,7 +20980,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">ለተመረጠው አምድ(ዶች) የሚፈልጉትን ስፋት ያስገቡ </ahelp>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -20989,7 +20988,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Width"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ ስፋት"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -20998,7 +20997,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Width"
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ ስፋት"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -21023,7 +21022,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -21032,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">ይምረጡ</link>"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -21049,7 +21048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns/Rows"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች/ረድፎች ማስገቢያ"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21057,7 +21056,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ረድፍ ወደ ሰንጠረዥ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21065,7 +21064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አምዶች ወደ ሰንጠረዥ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21074,7 +21073,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns/Rows"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች/ረድፎች ማስገቢያ"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21092,7 +21091,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21101,7 +21100,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">የሚፈልጉትን አምዶች ወይንም ረድፎች ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21110,7 +21109,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21119,7 +21118,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Specifies where to insert the columns or rows."
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች ወይንም ረድፎች የት እንደሚያስገቡ መወሰኛ"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21128,7 +21127,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21146,7 +21145,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -21163,7 +21162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
@@ -21172,7 +21171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
@@ -21181,7 +21180,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">የተመረጠውን አምድ(ዶች) ከ ሰንጠረዥ ውስጥ ማጥፊያ</ahelp></variable>"
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
@@ -21190,7 +21189,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ትእዛዝ የሚኖረው መጠቆሚያው በ ሰንጠረዡ ውስጥ ሲሆን ብቻ ነው"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21198,7 +21197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች በመጻፊያ ውስጥ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21206,7 +21205,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4005249\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዘዴዎች;ምድቦች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪ ዘዴዎች;ዘዴዎች ምድቦች</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጽ ዘዴዎች;ዘዴዎች ምድቦች</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች; ዘዴዎች</bookmark_value><bookmark_value>የገጽ ዘዴዎች;ዘዴዎች ምድቦች</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥር መስጫ;ዘዴዎች ምድቦች</bookmark_value>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21215,7 +21214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች በመጻፊያ ውስጥ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21242,7 +21241,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Style Category"
-msgstr ""
+msgstr "የዘዴ ምድብ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21260,7 +21259,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21269,7 +21268,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21278,7 +21277,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21296,7 +21295,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የአንቀጽ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21314,7 +21313,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የክፈፍ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21332,7 +21331,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21350,7 +21349,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Numbering Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መስጫ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21368,7 +21367,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Style Groups"
-msgstr ""
+msgstr "የዘዴ ቡድኖች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21386,7 +21385,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ስም"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21404,7 +21403,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21422,7 +21421,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21440,7 +21439,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጸሙ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21467,7 +21466,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category."
-msgstr ""
+msgstr "በተመረጠው የዘዴ ምድብ ውስጥ በተጠቃሚ-የሚወሰን ዘዴዎች ማሳያ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21476,7 +21475,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21485,7 +21484,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for text."
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ዘዴዎች አቀራረብ ማሳያ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21494,7 +21493,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የምእራፍ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21503,7 +21502,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for headings."
-msgstr ""
+msgstr "የራስጌ ዘዴዎች አቀራረብ ማሳያ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21512,7 +21511,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21521,7 +21520,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists."
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መስጫ ወይንም የነጥብ ዝርዝር ዘዴዎች አቀራረብ ማሳያ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21530,7 +21529,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21539,7 +21538,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for indexes."
-msgstr ""
+msgstr "የማውጫ ዘዴዎች አቀራረብ ማሳያ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21548,7 +21547,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Special Region Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የተለየ አካባቢ ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21557,7 +21556,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions."
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ዘዴዎች ማሳያ ለራስጌ ፡ ለግርጌ ፡ ለግርጌ ማስታወሻ ፡ ለመጨረሻ ማስታወሻ ፡ ለሰንጠረዥ እና መግለጫዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21566,7 +21565,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የ HTML ዘዴዎች"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21575,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of styles for HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "ለ HTML ሰነዶች ዝርዝር ዘዴዎች ማሳያ"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21584,7 +21583,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Conditional Styles"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21602,7 +21601,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Hierarchical"
-msgstr ""
+msgstr "ባለስልጣን"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -21619,7 +21618,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ"
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
@@ -21628,7 +21627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">የባህሪ ዘዴ</link>"
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
@@ -21637,7 +21636,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Here, you can create a font style."
-msgstr ""
+msgstr "እዚህ የፊደል ዘዴ መፍጠር ይችላሉ"
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
@@ -21645,7 +21644,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አስጣጥ ዘዴ"
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
@@ -21654,7 +21653,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">የቁጥር መስጫ ዘዴ</link>"
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
@@ -21680,7 +21679,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21697,7 +21696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">ሁኔታው</link>"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21814,7 +21813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Conditional style"
-msgstr ""
+msgstr "Conditional ዘዴዎች"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21832,7 +21831,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "አገባብ"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21850,7 +21849,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Applied Style"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጸሙ ዘዴዎች"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21868,7 +21867,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21886,7 +21885,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21904,7 +21903,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "መመደቢያ"
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
@@ -21913,7 +21912,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">ይጫኑ <emph>ለመመደብ</emph> ለ መፈጽም ለ <emph>ተመረጠው አንቀጽ ዘዴ </emph> ለ ተገለጸው <emph>ይዞታ</emph>.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -21921,7 +21920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች እና አቀራረብ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -21929,7 +21928,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3907589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት;ዘዴዎችን መፈጸሚያ</bookmark_value>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -21938,7 +21937,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</link>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -21972,7 +21971,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "How to apply a style:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎችን እንዴት እንደሚፈጽሙ:"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22016,7 +22015,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Style Category"
-msgstr ""
+msgstr "የዘዴ ምድብ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22024,7 +22023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">ምልክት</alt></image>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22033,7 +22032,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የአንቀጽ ዘዴዎች"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22050,7 +22049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">ምልክት</alt></image>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22059,7 +22058,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22076,7 +22075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">ምልክት</alt></image>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22085,7 +22084,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የክፈፍ ዘዴዎች"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22102,7 +22101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">ምልክት</alt></image>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22111,7 +22110,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴዎች"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22128,7 +22127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">ምልክት</alt></image>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22137,7 +22136,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር ዘዴዎች"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22154,7 +22153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">ምልክት</alt></image>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22163,7 +22162,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሙያ አቀራረብ ዘዴ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22180,7 +22179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">ምልክት</alt></image>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22189,7 +22188,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴ ከምርጫው ውስጥ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22197,7 +22196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ንዑስ ዝርዝር ከተጨማሪ ትእዛዞች ጋር መክፈቻ</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22205,7 +22204,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DA\n"
"help.text"
msgid "New style from selection"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴ ከምርጫው ውስጥ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22222,7 +22221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "Update style"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ዘዴ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22239,7 +22238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A31\n"
"help.text"
msgid "Load style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች መጫኛ"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22247,7 +22246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የመጫኛ ዘዴዎች ንግግር መከፈቻ ፡ ዘዴዎች ከሌላ ሰነድ ለማምጫ</ahelp>"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22256,7 +22255,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ለመረዳት ስለ <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">ዘዴዎች</link>."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -22265,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የተፈጸሙ ዘዴዎች"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22273,7 +22272,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ማረሚያ"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22290,7 +22289,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ ማረሚያ</link>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22307,7 +22306,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1029200810080924\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22315,7 +22314,7 @@ msgctxt ""
"par_id1029200810080924\n"
"help.text"
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ንግግርን ይከፍታል"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -22324,7 +22323,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መክፈት <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">በራሱ አቀራረብ</link> ንግግር ይጫኑ በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ አቀራረብ</emph>."
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22332,7 +22331,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "While Typing"
-msgstr ""
+msgstr "በምጽፍበት ጊዜ"
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22341,7 +22340,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">በምጽፍበት ጊዜ</link>"
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -22377,7 +22376,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">ሌሎች በራሱ ማረሚያ ደንቦች</link>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22385,7 +22384,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ ለ ሰንጠረዥ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22393,7 +22392,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2655415\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;በራሱ አቀራረብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;የሰንጠረዥ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አቀራረብ ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22402,7 +22401,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ ለ ሰንጠረዥ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22420,7 +22419,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Applying an AutoFormat to a Table"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዥ መፈጸሚያ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22438,7 +22437,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat</emph>, and then click the format that you to want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ አቀራረብ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ መፈጸም የሚፈልጉትን አቀራረብ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22447,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22456,7 +22455,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22474,7 +22473,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22483,7 +22482,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">አዲስ የሰንጠረዥ ዘዴ ወደ ዝርዝሩ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22492,7 +22491,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Format a table in your document."
-msgstr ""
+msgstr "በሰነድ ውስጥ የሰንጠረዥ አቀራረብ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22501,7 +22500,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ሰንጠረዥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - በራሱ አቀራረብ</emph>."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22510,7 +22509,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መጨመሪያ</emph>."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22519,7 +22518,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>በራሱ አቀራረብ መጨመሪያ</emph></link> ንግግር ውስጥ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ<emph>እሺ</emph>."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22528,7 +22527,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22537,7 +22536,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">የተመረጠውን የሰንጠርዥ ዘዴ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22546,7 +22545,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22564,7 +22563,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22582,7 +22581,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22600,7 +22599,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22618,7 +22617,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22636,7 +22635,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22654,7 +22653,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -22671,7 +22670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ"
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
@@ -22680,7 +22679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "መቀላቀያ"
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
@@ -22689,7 +22688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ መጠን"
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
@@ -22706,7 +22705,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22714,7 +22713,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5028839\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራሱ በራሱ የራስጌ አቀራረብ</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22731,7 +22730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">መፈጸሚያ</link>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22758,7 +22757,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Headings"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ራስጌዎች በራሱ ማረሚያ"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22803,7 +22802,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ለ ነጥቦች / ቁጥር መስጫ"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22839,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚ ለ መለያያ መስመሮች"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -22883,7 +22882,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply and Edit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦቹን መፈጸሚያ እና ማረሚያ"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22892,7 +22891,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">ለውጦቹን መፈጸሚያ እና ማረሚያ</link>"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22910,7 +22909,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መቀበያ"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22919,7 +22918,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">ሁሉንም የአቀራረብ ለውጦችን መፈጸሚያ</ahelp>"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22928,7 +22927,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም አልቀበልም"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22937,7 +22936,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">ሁሉንም የአቀራረብ ለውጦችን አልቀበልም</ahelp>"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22946,7 +22945,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦችን ማረሚያ"
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -22964,7 +22963,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">ለውጡን እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም ማጣሪያ tab</link>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -22972,7 +22971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች መጫኛ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -22981,7 +22980,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች መጫኛ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -22999,7 +22998,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23017,7 +23016,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌትስ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23035,7 +23034,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23053,7 +23052,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፍ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23071,7 +23070,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23089,7 +23088,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23107,7 +23106,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23134,7 +23133,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "From file"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ፋይል"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23151,7 +23150,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቅለያ"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23160,7 +23159,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23178,7 +23177,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ የለም</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23187,7 +23186,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">ገጽ መጠቅለያ</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23205,7 +23204,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Wrap through</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">በሙሉ መጠቅለያ</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23214,7 +23213,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">In background</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">በ መደብ ውስጥ</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23223,7 +23222,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">Contour</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">ቅርጽ</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23232,7 +23231,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Edit Contour</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">ቅርጽ ማረሚያ</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23241,7 +23240,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">First paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">በመጀመሪያው አንቀጽ</link>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23250,7 +23249,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23258,7 +23257,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መክፈያ"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23266,7 +23265,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; መክፈያ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ ሰንጠረዦች; መጠቆሚያው ባለበት ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23275,7 +23274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">ሰንጠረዥ መክፈያ</link>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23293,7 +23292,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23302,7 +23301,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ ኮፒ ማድረጊያ"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23347,7 +23346,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">ተጨማሪ ባዶ ሰንጠረዥ ማስገቢያ በሁለተኛው ሰንጠረዥ ውስጥ</ahelp>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23356,7 +23355,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "No heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ የለም"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23365,7 +23364,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">ሰንጠረዥ መክፈያ የ ረድፉን ራስጌ ኮፒ ሳያደርግ</ahelp>"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23382,7 +23381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ማዋሀጃ"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -23399,7 +23398,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">ሰንጠረዥ ማዋሀጃ</link>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -23425,7 +23424,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -23434,7 +23433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23442,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23451,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23577,7 +23576,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23586,7 +23585,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23604,7 +23603,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Left / Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "የግራ / የቀኝ ቀስት"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23622,7 +23621,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23658,7 +23657,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ማስወገጃ"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -23675,7 +23674,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት መቁጠሪያ"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -23683,7 +23682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">ቃላት መቁጠሪያ</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -23699,7 +23698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23707,7 +23706,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አሰጣጥ ረቂቅ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23716,7 +23715,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አሰጣጥ ረቂቅ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23760,7 +23759,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23787,7 +23786,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Untitled 1 - 9"
-msgstr ""
+msgstr "ያልተሰየመ 1 - 9"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23805,7 +23804,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23823,7 +23822,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ እንደ"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23840,7 +23839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23849,7 +23848,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">ቍጥር አሰጣጥ</link>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23867,7 +23866,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23885,7 +23884,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23903,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "የአንቀጽ ዘዴ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23939,7 +23938,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ምርጫዎች</emph>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23948,7 +23947,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መግለጫ</emph>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23957,7 +23956,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23975,7 +23974,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -23993,7 +23992,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24011,7 +24010,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24029,7 +24028,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24038,7 +24037,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
-msgstr ""
+msgstr "የ አረብኛ ቁጥሮች"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24047,7 +24046,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr ""
+msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24065,7 +24064,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr ""
+msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24083,7 +24082,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ምንም"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24101,7 +24100,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24110,7 +24109,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">የቁጥር መስጫ ባህሪውን አቀራረብ ይምረጡ</ahelp>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24119,7 +24118,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ደረጃዎች ማሳያ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24137,7 +24136,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Separator Before"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያበፊት"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24155,7 +24154,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Separator After"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ በኋላ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24173,7 +24172,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24190,7 +24189,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ ማሰናጃዎች"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -24199,7 +24198,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ ማሰናጃዎች</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -24216,7 +24215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻዎች"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24225,7 +24224,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">የ ግርጌ ማስታወሻ</link>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24243,7 +24242,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ግርጌ ማስታወሻ ተጨማሪ ምርጫዎች ለማሰናዳት ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>ግርጌ ማስታወሻ</emph></link> tab."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24252,7 +24251,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "AutoNumbering"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቁጥር መስጫ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24261,7 +24260,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቍጥር አሰጣጥ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24270,7 +24269,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">ለ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም ለ መጨረሻ ማስታወሻ መጠቀም የሚፈልጉትን የቁጥር መስጫ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24279,7 +24278,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24288,7 +24287,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24297,7 +24296,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "A, B, C"
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24306,7 +24305,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "በትልልቅ ፊደል መጻፊያ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24315,7 +24314,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "a, b, c"
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24324,7 +24323,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24333,7 +24332,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "I, II, III"
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24351,7 +24350,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii"
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24369,7 +24368,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3"
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24378,7 +24377,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
-msgstr ""
+msgstr "የ አረብኛ ቁጥሮች"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24387,7 +24386,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr ""
+msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24405,7 +24404,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr ""
+msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24423,7 +24422,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Counting"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24441,7 +24440,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24459,7 +24458,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Per page"
-msgstr ""
+msgstr "በ ገጽ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24477,7 +24476,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Per chapter"
-msgstr ""
+msgstr "በ ምእራፍ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24495,7 +24494,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Per document"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰነድ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24513,7 +24512,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24531,7 +24530,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24549,7 +24548,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24563,11 +24562,19 @@ msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24576,7 +24583,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "End of page"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መጨረሻ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24585,7 +24592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">የ ግርጌ ማስታወሻ ከ ገጹ በታች በኩል ማሳያ</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24594,7 +24601,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "End of document"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነዱ መጨረሻ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24603,7 +24610,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">የ ግርጌ ማስታወሻ ከ ገጹ በታች በኩል እንደ መጨረሻ ማስታወሻ ማሳያ</ahelp>"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24612,7 +24619,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24630,7 +24637,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24648,7 +24655,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24675,7 +24682,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24693,7 +24700,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Text area"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቦታ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24711,7 +24718,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ቦታ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24729,7 +24736,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Continuation notice"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥል ማስታወቂያ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24738,7 +24745,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "End of Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ መጨረሻ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24756,7 +24763,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr ""
+msgstr "ከሚቀጥለው ገጽ መጀመሪያ"
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
@@ -24773,7 +24780,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻዎች"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24782,7 +24789,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">የመጨረሻ ማስታወሻዎች</link>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24800,7 +24807,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoNumbering"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቁጥር መስጫ"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24809,7 +24816,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24827,7 +24834,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24845,7 +24852,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24863,7 +24870,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎች"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24881,7 +24888,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24890,7 +24897,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">ለ መጨረሻ ማስታወሻ ጽሁፍ የ አንቀጽ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24899,7 +24906,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24908,7 +24915,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">ለ መጨረሻ ማስታወሻ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ገጽ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24917,7 +24924,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24935,7 +24942,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Text area"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ቦታ"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24953,7 +24960,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻ ማስታወሻ ቦታ"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -24970,7 +24977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ መቀየሪያ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -24978,7 +24985,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ; ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ; መቀየሪያ ወደ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; መቀየሪያ ወደ ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -24987,7 +24994,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ መቀየሪያ</link>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -24996,7 +25003,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">የተመረጠውን ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ ወይንም የተመረጠውን ሰንጠረዥ ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</ahelp></variable>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25014,7 +25021,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Separate text at"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መለያ በ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25050,7 +25057,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr ""
+msgstr "Semicolons"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25068,7 +25075,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25086,7 +25093,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ:"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25104,7 +25111,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Text box"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሳጥን"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25122,7 +25129,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Equal width for all columns"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ስፋት ለሁሉም አምዶች"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25140,7 +25147,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አቀራረብ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25149,7 +25156,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ <emph>በራሱ አቀራረብ</emph> ንግግር ለ ሰንጠረዥ በቅድሚያ የተገለጸ እቅድ</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25158,7 +25165,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25167,7 +25174,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25185,7 +25192,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ መድገሚያ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25202,7 +25209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5971251\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያው ... አምድ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25219,7 +25226,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Don't split table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዡን አትክፈል"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25237,7 +25244,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25254,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25262,7 +25269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149353\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;መለያ ረድፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለያ;አንቀጽ/የሰንጠረዥ ረድፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; መለያ አንቀጽ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች የጽሁፍ; መለያ አንቀጾች </bookmark_value> <bookmark_value>መለያ;አንቀጾች በተለዩ ቋንቋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>Asian ቋንቋዎች;መለያ አንቀጾች/ሰንጠረዥ ረድፎች</bookmark_value>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25271,7 +25278,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "መለያ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25289,7 +25296,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች መለያ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25298,7 +25305,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Keys 1 to 3"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎች ከ 1 እስከ 3"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25316,7 +25323,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Column 1 to 3"
-msgstr ""
+msgstr "ከአምድ 1 እስከ 3"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25334,7 +25341,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Key type 1 to 3"
-msgstr ""
+msgstr "የቁልፍ አይነት ከ 1 እስከ 3"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25343,7 +25350,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">መጠቀም የሚፈልጉትን የመለያ ምርጫዎች ይምረጡ</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25352,7 +25359,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "ደንብ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25367,7 @@ msgctxt ""
"hd_id072020090105453\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25376,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">መለያ እየጨመረ በሚሄድ ደንብ (ለምሳሌ 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25385,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25387,7 +25394,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">መለያ እየቀነሰ በሚሄድ ደንብ (ለምሳሌ 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25396,7 +25403,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "አቅጣጫ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25412,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25430,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25448,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25477,7 +25484,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25495,7 +25502,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25520,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25531,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -25565,7 +25572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -25582,7 +25589,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ አቀራረብ"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25591,7 +25598,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">የገጽ አቀራረብ</link>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25617,7 +25624,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑ ማውጫ"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -25626,7 +25633,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">የአሁኑ ማውጫ</link>"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -25653,7 +25660,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Edit Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ ማውጫ/ሰንጠረዥ"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -25662,7 +25669,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">የአሁኑን ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ማረሚያ</ahelp>"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -25671,7 +25678,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Delete Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ ማውጫ/ሰንጠረዥ"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -25680,7 +25687,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">የአሁኑን ማውጫ ወይንም ሰንጠርዥ ማጥፊያ</ahelp>"
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
@@ -25688,7 +25695,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Indexes and Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች"
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
@@ -25697,7 +25704,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link>"
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
@@ -25714,7 +25721,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ቁጥር መስጫ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25723,7 +25730,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር ቁጥር መስጫ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25740,7 +25747,7 @@ msgctxt ""
"par_id248115\n"
"help.text"
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "ለ HTML አቀራረብ የመስመር ቁጥር መስጫ አይኖርም"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25749,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን ማሳያ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25758,7 +25765,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">ለ አሁኑ ሰነድ የመስመር ቁጥር መስጫ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25767,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25776,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the line numbering."
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ቁጥር መስጫ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25785,7 +25792,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25794,7 +25801,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">ለመስመር ቁጥር መስጫ መጠቀም የሚፈልጉትን የአቀራረብ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25803,7 +25810,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25812,7 +25819,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">ለመስመር ቁጥር መስጫ መጠቀም የሚፈልጉትን ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25821,7 +25828,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25839,7 +25846,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25857,7 +25864,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "እረፍት"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25866,7 +25873,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">ለመስመር ቁጥር መስጫ መቁጠሪያ እረፍት ያስገቡ</ahelp>"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25875,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25893,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25911,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25938,7 +25945,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25956,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Blank lines"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ መስመሮች"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25974,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Lines in text frames"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች በጽሁፍ ክፈፍ ውስጥ"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -25992,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ሁሉንም አዲስ ገጾች"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -26009,7 +26016,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ማሻሻያ"
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
@@ -26018,7 +26025,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">ሁሉንም ማሻሻያ</link>"
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
@@ -26035,7 +26042,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -26044,7 +26051,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -26061,7 +26068,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች"
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
@@ -26070,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
@@ -26087,7 +26094,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Charts"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ካርታዎች"
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
@@ -26113,7 +26120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -26121,7 +26128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154704\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በማሻሻል ላይ; የጽሁፍ ሰነዶችን</bookmark_value>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -26130,7 +26137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">ማሻሻያ</link>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -26147,7 +26154,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "እቃ"
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -26155,7 +26162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">እቃ</link>"
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -26171,7 +26178,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1863460\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">የ ጽሁፍ ባህሪዎች</link>"
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -26187,7 +26194,7 @@ msgctxt ""
"par_id9466841\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">የፊደል ስራ</link>"
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -26203,7 +26210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ"
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
@@ -26211,7 +26218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ</link>"
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
@@ -26227,7 +26234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰነድ ማስጀመሪያ</link>"
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
@@ -26251,7 +26258,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Starting Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰነድ ማስጀመሪያ</link>"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26267,7 +26274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Use the current document"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ሰነድ መጠቀሚያ"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26283,7 +26290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Create a new document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ መፍጠሪያ"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26299,7 +26306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Start from existing document"
-msgstr ""
+msgstr "ከነበረው ሰነድ መጀመሪያ"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26315,7 +26322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26331,7 +26338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Start from a template"
-msgstr ""
+msgstr "ከቴምፕሌት መጀመሪያ"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26347,7 +26354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26355,7 +26362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <emph>ቴምፕሌቶች እና ሰነዶች</emph> ንግግር</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26363,7 +26370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Start from a recently saved starting document"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ጊዜ ካስቀመጡት ሰነድ መጀመሪያ"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26379,7 +26386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰነድ ይምረጡ</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -26387,7 +26394,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - የሰነድ አይነት</link>"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
@@ -26395,7 +26402,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Document Type"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - የሰነድ አይነት"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
@@ -26403,7 +26410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Document Type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - የሰነድ አይነት</link>"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
@@ -26419,7 +26426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
@@ -26427,7 +26434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሊታተም የሚችል የደብዳቤ ማዋሀጃ ሰነድ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
@@ -26435,7 +26442,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6954863\n"
"help.text"
msgid "E-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "የኢ-ሜይል መልእክት"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
@@ -26451,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - አድራሻ</link>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26459,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - አድራሻዎች"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26467,7 +26474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - አድራሻዎች</link>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26499,7 +26506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዝርዝር ይምረጡ"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26531,7 +26538,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds an address block to the mail merge document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሰነድ የአድራሻ መከልከያ መጨመሪያ</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26539,7 +26546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለአድራሻ መከልከያ እቅድ መጠቀም የሚፈልጉትን ይምረጡ</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26547,7 +26554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9355754\n"
"help.text"
msgid "Suppress lines with just empty fields"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ሜዳዎችን ማስቆሚያ መስመሮች"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26563,7 +26570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26571,7 +26578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">አድራሻ መከልከያ ምርጫዎች</link> ንግግር</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26579,7 +26586,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Match fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎችን ማዛመጃ"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26595,7 +26602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "(Browse buttons)"
-msgstr ""
+msgstr "(መቃኛ ቁልፎች)"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -26611,7 +26618,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰላምታ መፍጠሪያ</link>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26619,7 +26626,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃአዋቂ - ሰላምታ መስመር"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26627,7 +26634,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create a Salutation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃአዋቂ - ሰላምታ መፍጠሪያ</link>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26643,7 +26650,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ሰነድ ሰላምታ መያዝ አለበት"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26651,7 +26658,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰላምታ ይጨምራል</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26659,7 +26666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "የግል ሰላምታ ማስገቢያ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26675,7 +26682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "ሴት"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26691,7 +26698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26707,7 +26714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "ወንድ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26723,7 +26730,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26739,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26755,7 +26762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ዋጋ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26771,7 +26778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ሰላምታ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26787,7 +26794,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26795,7 +26802,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the salutation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የሰላምታ ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26803,7 +26810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Match fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎችን ማዛመጃ"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26819,7 +26826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "(Browse buttons)"
-msgstr ""
+msgstr "(መቃኛ ቁልፎች)"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -26843,7 +26850,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Layout"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - እቅድ"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26851,7 +26858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - እቅድ ማስተካከያ</link>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26867,7 +26874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Align to text body"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ጽሁፉ ሰውነት ማሰለፊያ"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26883,7 +26890,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ግራ"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26899,7 +26906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላይ"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26915,7 +26922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26923,7 +26930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰላምታውን ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26931,7 +26938,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "ታች"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26939,7 +26946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰላምታውን ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26947,7 +26954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26955,7 +26962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the page preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለገጽ ቅድመ እይታ የማጉያውን መጠን ይምረጡ.</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -26971,7 +26978,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰነድ ማረሚያ</link>"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -26979,7 +26986,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ማዋሀጃ ማሰናጃ"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -26987,7 +26994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰነድ ማረሚያ</link>"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -27003,7 +27010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀባይ"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -27027,7 +27034,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Exclude this recipient"
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ተቀባይ አትጨምር"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -27043,7 +27050,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማረሚያ"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -27075,7 +27082,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Mail Merge Wizard - Personalize Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰነድ የግል ማድረጊያ</link>"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27083,7 +27090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Edit documents for each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችን ለ እያንዳንዱ ተቀባይ ማረሚያ"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27099,7 +27106,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Edit individual document"
-msgstr ""
+msgstr "እያንዳንዱን ሰነድ ማረሚያ"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27115,7 +27122,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Search for"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ ከ"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27131,7 +27138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27139,7 +27146,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ፍለጋውን ለማስጀመር</ahelp>"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27147,7 +27154,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "ሙሉ ቃሎቹን ብቻ"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27163,7 +27170,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ኋላ"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27179,7 +27186,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
#: mailmerge07.xhp
msgctxt ""
@@ -27195,7 +27202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ማስቀመጫ ማተሚያ ወይንም መላኪያ</link>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27203,7 +27210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Save, Print & Send"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ማስቀመጫ ማተሚያ & መላኪያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27211,7 +27218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Mail Merge Wizard - Save, Print or Send</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አውቂ - ማስቀመጫ : ማተሚያ : ወይንም መላኪያ</link>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27235,7 +27242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Save starting document"
-msgstr ""
+msgstr "የሚጀምረውን ሰነድ ማስቀመጫ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27251,7 +27258,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Save starting document"
-msgstr ""
+msgstr "የሚጀምረውን ሰነድ ማስቀመጫ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27259,7 +27266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የአሁኑን ሰነድ ማስቀመጫ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27267,7 +27274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "የተዋሀደውን ሰነድ ማስቀመጫ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27275,7 +27282,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተዋሀደውን ሰነድ ማስቀመጫ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27283,7 +27290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Save as single document"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ነጠላ ሰነድ ማስቀመጫ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27299,7 +27306,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Save as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ እያንዳንዱ ሰነዶች ማስቀመጫ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27315,7 +27322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "ከ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27331,7 +27338,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "ከ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27347,7 +27354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "ለ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27363,7 +27370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27371,7 +27378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰነድ ማስቀመጫ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27379,7 +27386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "Print merged document"
-msgstr ""
+msgstr "የተዋሀዱ ሰነዶች ማተሚያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27387,7 +27394,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለሁሉም ወይንም ለአንዳንድ ተቀባዮች ውጤቱን ማተሚያ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27395,7 +27402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27403,7 +27410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማተሚያ ይምረጡ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27411,7 +27418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27419,7 +27426,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የማተሚያ ባህሪዎች መቀየሪያ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27427,7 +27434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Print all documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ሰነዶች ማተሚያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27435,7 +27442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰነዶቹን ለሁሉም ተቀባዮች ማተሚያ.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27443,7 +27450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Print Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች ማተሚያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27451,7 +27458,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የደብዳቤ ማዋሀጃ ሰነዶችን ማተሚያ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27459,7 +27466,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Send merged document as e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "የተዋሀዱ ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል መላኪያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27467,7 +27474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለሁሉም ተቀባዮች ውጤቱን እንደ ኢ-ሜይል መልእክት መላኪያ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27475,7 +27482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "ለ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27491,7 +27498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Copy to"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ ማድረጊያ ወደ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27499,7 +27506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">ኮፒ ወደ </link> ንግግር አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ካኮ ወይንም አስካኮ ተቀባዮች መወሰኛ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27507,7 +27514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27515,7 +27522,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ኢ-ሜይል መልእክት ጉዳዩን በመስመሩ ላይ ያስገቡ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27523,7 +27530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "Send as"
-msgstr ""
+msgstr "መላኪያ እንደ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27531,7 +27538,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ኢ-ሜይል መልእክት የደብዳቤ አቀራረብ ይምረጡ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27547,7 +27554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27563,7 +27570,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "Name of the attachment"
-msgstr ""
+msgstr "የማያያዣው ስም"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27571,7 +27578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የማያያዣውን ስም ማሳያ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27579,7 +27586,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "Send all documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ሰነዶች መላኪያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27587,7 +27594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለሁሉም ተቀባዮች ኢ-ሜይል ለመላክ ይምረጡ</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27595,7 +27602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10642\n"
"help.text"
msgid "Send Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶች መላኪያ"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27603,7 +27610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ኢ-ሜይል መላኩን ለማስጀመር </ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -27611,7 +27618,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Mail Merge Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ</link>"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
@@ -27619,7 +27626,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copies To"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ ወደ"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
@@ -27627,7 +27634,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ ማድረጊያ ወደ"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
@@ -27643,7 +27650,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "ካኮ"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
@@ -27659,7 +27666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "BCC"
-msgstr ""
+msgstr "አስካኮ"
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
@@ -27675,7 +27682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የአድራሻ መከልከያ"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27683,7 +27690,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የአድራሻ መከልከያ"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27699,7 +27706,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Address Elements"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ አካሎች"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27731,7 +27738,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27739,7 +27746,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ሜዳ ከ ሌሎች ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27747,7 +27754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Drag address element to the field below"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ አካሎችን እታች ካለው ሜዳ ውስጥ መጎተቻ"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27755,7 +27762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሜዳዎችን በመጎተት-እና-በመጣል ማዘጋጃ ወይንም የቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27763,7 +27770,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27779,7 +27786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
-msgstr ""
+msgstr "(የቀስት ቁልፎች)"
#: mm_cusaddfie.xhp
msgctxt ""
@@ -27819,7 +27826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Address list elements"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዝርዝር አካላቶች"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -27827,7 +27834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ሜዳዎችን ለማንቀሳቀስ ፡ ለማጥፋት ወይንም እንደገና ለመሰየም የሚፈልጉትን</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -27835,7 +27842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -27843,7 +27850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new text field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አዲስ የጽሁፍ ሜዳ ማስገቢያ</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -27851,7 +27858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -27859,7 +27866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ሜዳ ማጥፊያ</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -27867,7 +27874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -27875,7 +27882,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን የጽሁፍ ሜዳ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27899,7 +27906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
-msgstr ""
+msgstr "የሰላምታ እቅድ መወሰኛ ለ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">ደብዳቤ ማዋሀጃ</link> ወይንም <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">ኢ-ሜይል ማዋሀጃ</link> ሰንዶች ፡ የዚህ ንግግር ስም የተለየ ነው ለሴት ተቀባዮች እና ለወንድ ተቀባዮች"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27907,7 +27914,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "የሰላምታ አካላቶች"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27915,7 +27922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሜዳ ይምረጡ እና ይጎትቱ ሜዳውን ወደ ሌላ ዝርዝር</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27923,7 +27930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27939,7 +27946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27947,7 +27954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ሜዳ ከሌሎች ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27955,7 +27962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Drag salutation elements into the box below"
-msgstr ""
+msgstr "የሰላምታ አካላትን እታች ወዳለው ሳጥን ይጎትቱ"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27963,7 +27970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሜዳዎችን ማዘጋጃ በ መጎተት-እና-በመጣል ወይንም የቀስት ቁልፎችን በመጠቀም</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -27987,7 +27994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -28003,7 +28010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
-msgstr ""
+msgstr "(የቀስት ቁልፎች)"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -28019,7 +28026,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "የኢ-ሜይል መልእክት"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28027,7 +28034,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053C\n"
"help.text"
msgid "E-Mail Message"
-msgstr ""
+msgstr "የኢ-ሜይል መልእክት"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28043,7 +28050,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ኢ-ሜይል ሰላምታ መያዝ አለበት"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28051,7 +28058,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ወደ ኢ-ሜይሉ ሰላምታ ይጨምራል</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28059,7 +28066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "የግል ሰላምታ ማስገቢያ"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28075,7 +28082,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "ሴት"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28091,7 +28098,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28107,7 +28114,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "ወንድ"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28123,7 +28130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28139,7 +28146,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ስም"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28155,7 +28162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው ዋጋ"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28171,7 +28178,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ሰላምታ"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28187,7 +28194,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Write your message here"
-msgstr ""
+msgstr "መልእክትዎን እዚህ ይጻፉ"
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ኢ-ሜይሉን ዋና ጽሁፍ ማስገቢያ</ahelp>"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -28203,7 +28210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ መፈለጊያ"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -28211,7 +28218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ መፈለጊያ"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -28227,7 +28234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -28235,7 +28242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሚፈልጉትን ቃል ያስገቡ</ahelp>"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -28243,7 +28250,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "Find only in"
-msgstr ""
+msgstr "በ ውስጥ ብቻ መፈለጊያ"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -28267,7 +28274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -28283,7 +28290,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማዛመጃ"
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
@@ -28291,7 +28298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማዛመጃ"
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
@@ -28323,7 +28330,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: mm_matfie.xhp
msgctxt ""
@@ -28339,7 +28346,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የአድራሻ መከልከያ"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28347,7 +28354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የአድራሻ መከልከያ"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28363,7 +28370,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Address Elements"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ አካሎች"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28379,7 +28386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28395,7 +28402,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28403,7 +28410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ሜዳ ከ ሌሎች ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28411,7 +28418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Drag address element to the field below"
-msgstr ""
+msgstr "የ አድራሻ አካሎችን እታች ካለው ሜዳ ውስጥ መጎተቻ"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28427,7 +28434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28443,7 +28450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
-msgstr ""
+msgstr "(የቀስት ቁልፎች)"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28459,7 +28466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የአድራሻ ዝርዝር"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28467,7 +28474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የአድራሻ ዝርዝር"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28483,7 +28490,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ መረጃ"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28499,7 +28506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Show Entry Number"
-msgstr ""
+msgstr "የማስገቢያ ቁጥር ማሳያ"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28515,7 +28522,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28523,7 +28530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new blank record to the address list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">አዲስ ባዶ መዝገብ ወደ አድራሻ ዝርዝር ውስጥ ይጨምራል</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28531,7 +28538,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28539,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን መዝገብ ያጠፋል</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28547,7 +28554,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28579,7 +28586,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ መከልከያ ይምረጡ"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28587,7 +28594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ መከልከያ ይምረጡ"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28619,7 +28626,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "Never include country/region"
-msgstr ""
+msgstr "በፍጹም አትጨምር አገር/አካባቢ"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28635,7 +28642,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Always include country/region"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ ጨምር አገር/አካባቢ"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28675,7 +28682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28691,7 +28698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28707,7 +28714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፊያ"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -28715,7 +28722,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን የ አድራሻ መከልከያ እቅድ ማጥፊያ</ahelp>"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28723,7 +28730,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዝርዝር ይምረጡ"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28731,7 +28738,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "የአድራሻ ዝርዝር ይምረጡ"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28739,7 +28746,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን የአድራሻ ዝርዝር ለ<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">ደብዳቤ ማዋሀጃ</link>, ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28747,7 +28754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28763,7 +28770,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠሪያ"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28771,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can create a new address list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ<link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">አዲስ አድራሻ ዝርዝር</link> ንግግር አዲስ የአድራሻ ዝርዝር የሚፈጥሩበት</ahelp>"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28779,7 +28786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ማጣሪያ"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28795,7 +28802,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ማረሚያ"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28811,7 +28818,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Change Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መቀየሪያ"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -28827,7 +28834,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ይምረጡ"
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
@@ -28835,7 +28842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ይምረጡ"
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
@@ -28851,7 +28858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ"
#: mm_seltab.xhp
msgctxt ""
@@ -28859,7 +28866,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <emph>የደብዳቤ ማዋሀጃ ተቀባዮች</emph> ንግግር</ahelp>"
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -28867,7 +28874,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "የመምረጫ ዘዴ"
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -28875,7 +28882,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4177678\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Selection Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">የመምረጫ ዘዴ</link>"
#: selection_mode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 4e9469e040d..83a0b61ca12 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711375.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371420734.0\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering on/off"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numbering On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">ለ ተመረጡት አንቀጾች የቁጥር መስጫ መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ</ahelp> የቁጥር መስጫ አቀራረብ መግለጫ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</emph>. ለ ማሳየት የ <emph>ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</emph> መደርደሪያ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</emph>."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr ""
+msgstr "አንዳንድ የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ምርጫዎች ዝግጁ አይደሉም በሚሰሩ ጊዜ በ <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">ዌብ እቅድ ውስጥ</link>."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">ምልክት</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147549\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ"
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">አገናኝ</link>"
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">የተመረጠውን ክፈፍ ወደ ሚቀጥለው ክፈፍ አገናኝ</ahelp> ጽሁፉ ራሱ በራሱ ይፈሳል ከአንዱ ክፈፍ ወደ ሌላው ክፈፍ"
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\"><alt id=\"alt_id3148771\">ምልክት</alt></image>"
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Link Frames"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፎችን አገናኝ"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unlink Frames"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፎችን አታገናኝ"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151188\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፈፎች;አታገናኝ</bookmark_value><bookmark_value>አታገናኝ ክፈፎችን</bookmark_value>"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">ክፈፎችን አታገናኝ</link>"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">Breaks the link between two frames.</ahelp> You can only break the link that extends from the selected frame to the target frame."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnhainFrames\">አግናኞችን በሁለት ክፈፎች መሀከል መስበሪያ</ahelp> መስበር ይችላሉ የተስፋፋውን አገናኝ ከተመረጠው ክፈፍ ወደ ኢላማው ክፈፍ"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -160,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155903\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"cmd/sc_unhainframes.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149687\">ምልክት</alt></image>"
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
@@ -169,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Unlink Frames"
-msgstr ""
+msgstr "ክፈፎችን አታገናኝ"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -185,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154838\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች፡ ረድፎችን ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች፡ ሰንጠረዦች ማስገቢያ ምልክት በመጠቀም</bookmark_value>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -194,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">ረድፎች ማስገቢያ</link>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">ምልክት</alt></image>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፍ ማስገቢያ"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማስገቢያ"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አምዶች ማስገቢያ በ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">አምድ ማስገቢያ</link>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149691\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155174\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155174\">ምልክት</alt></image>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "አምድ ማስገቢያ"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -288,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">ሰንጠረዥ : የተወሰነ</link>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -305,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">ምልክት</alt></image>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -322,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">ሰንጠረዥ : የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ</link>"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefixprop.png\" id=\"img_id3156378\"><alt id=\"alt_id3156378\">ምልክት</alt></image>"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ : የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ"
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
@@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table: Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ : ተለዋዋጭ"
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">ሰንጠረዥ : ተለዋዋጭ</link>"
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145415\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodevariable.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">ምልክት</alt></image>"
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Table: Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ : ተለዋዋጭ"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">ድምር</link>"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">ምልክት</alt></image>"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -469,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫው ጠፍቷል"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Numbering Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">ቁጥር መስጫው ጠፍቷል</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">በአሁኑ አንቀጽ ወይንም በተመረጡት አንቀጾች ውስጥ የቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦችን ማጥፊያ</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\"><alt id=\"alt_id3145083\">ምልክት</alt></image>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫው ጠፍቷል"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -512,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ታች በንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote One Level With Subpoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">አንድ ደረጃ ወደ ታች በንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ</link>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156376\" src=\"cmd/sc_decrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156376\">ምልክት</alt></image>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ታች በንዑስ ነጥብ ዝቅ ማድረጊያ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ በንዑስ ነጥብ ከፍ ማድረጊያ"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -564,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote One Level With Subpoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">አንድ ደረጃ ወደ ላይ በንዑስ ነጥብ ከፍ ማድረጊያ</link>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145421\" src=\"cmd/sc_incrementsublevels.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145421\">ምልክት</alt></image>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ በንዑስ ነጥብ ከፍ ማድረጊያ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Iቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ</link>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -616,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">Inserts a paragraph without numbering. The existing numbering will not be affected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNeutralParagraph\">አንቀጽ ያለ ቁጥር መስጫ ማስገቢያ ፡ በ ነበረው ቁጥር መስጫ ላይ ምንም ተፅእኖ አያመጣም</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -624,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156384\" src=\"cmd/sc_insertneutralparagraph.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156384\">ምልክት</alt></image>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -633,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "በንዑስ ነጥብ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -650,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Up with Subpoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">በንዑስ ነጥብ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ</link>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moveupsubitems.png\" id=\"img_id3156375\"><alt id=\"alt_id3156375\">ምልክት</alt></image>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "በንዑስ ነጥብ ወደ ላይ ከፍ ማድረጊያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "በንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -693,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Down with Subpoints</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">በንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ</link>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_movedownsubitems.png\" id=\"img_id3156377\"><alt id=\"alt_id3156377\">ምልክት</alt></image>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "በንዑስ ነጥብ ወደ ታች ዝቅ ማድረጊያ"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ</link>"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberingstart.png\" id=\"img_id3145089\"><alt id=\"alt_id3145089\">ምልክት</alt></image>"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -770,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08010000.xhp\" name=\"Page Number\">የገጽ ቁጥር</link>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr ""
+msgstr "ማብራት ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link> መመልከቻውን ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ ሁለት-ጊዜ በመጫን የ<emph> ገጽ ቁጥር </emph>ሜዳ"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To go to a specific page, enter the page number in the <emph>Page</emph> spin button in the Navigator and then press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ተወሰነ ገጽ ለመሄድ የገጹን ቁጥር ያስገቡ በ <emph>ገጽ</emph> ማሸከርከሪያ ቁልፍ መቃኛ ውስጥ እና ይጫኑ ማስገቢያ ቁልፍን"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -832,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combined Display"
-msgstr ""
+msgstr "ማሳያ መቀላቀያ"
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
@@ -841,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">ማሳያ መቀላቀያ</link>"
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
@@ -850,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">Displays current information about the active document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarFunc\" visibility=\"visible\">ንቁ ለሆነው ሰነድ የአሁኑን መረጃ ማሳያ</ahelp>"
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -885,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a close-up view of the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">በቅርብ ማሳያ ሰነዱን በጣም አቅርቦ ለማየት</ahelp>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">ምልክት</alt></image>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "በቅርብ ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Zooms out to see more of the document at a reduced size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በርቀት ማሳያ ሰነዱን መጠኑን ቀንሶ በርቀት ለማየት</ahelp>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150764\">ምልክት</alt></image>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "በርቀት ማሳያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -962,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ ማሳያ"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">ቅድመ እይታ ማሳያ</link>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">Determines the zoom level of the page preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PVIEW_ZOOM_LB\">የቅድመ እይታ ገጽ ማሳያ መጠን መወሰኛ</ahelp>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -988,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ: ሁለት ገጾች"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Page Preview: Two Pages\">Page Preview: Two Pages</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Page Preview: Two Pages\">የገጽ ቅድመ እይታ: ሁለት ገጾች</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_showtwopages.png\" id=\"img_id3151170\"><alt id=\"alt_id3151170\">ምልክት</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ: ሁለት ገጾች"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ: በርካታ ገጾች"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152738\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152744\" src=\"cmd/sc_showmultiplepages.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152744\">ምልክት</alt></image>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ: በርካታ ገጾች"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">Defines the number of rows of pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/rows\">በ ገጽ ላይ የሚኖረውን የረድፍ ቁጥር መወሰኛ</ahelp>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">Defines the number of pages shown in columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/previewzoomdialog/cols\">በ ገጽ ላይ የሚኖረውን የአምድ ቁጥር መወሰኛ</ahelp>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Book preview"
-msgstr ""
+msgstr "የመጽሀፍ ቅድመ እይታ"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9658192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቅድመ እይታ;የመጽሀፍ ቅድመ እይታ</bookmark_value><bookmark_value>የመጽሀፍ ቅድመ እይታ</bookmark_value>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">የመጽሀፍ ቅድመ እይታ</link>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">የመጽሀፍ ቅድመ እይታ ምልክት</alt></image>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Book Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የመጽሀፍ ቅድመ እይታ"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print page view"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት ገጽ መመልከቻ"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">የህትመት ገጽ መመልከቻ</link>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154575\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154575\">ምልክት</alt></image>"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print page view"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት ገጽ መመልከቻ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት ምርጫዎች"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10110000.xhp\" name=\"Print Options\">የህትመት ምርጫዎች</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1228,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "The settings entered on the <emph>Print options</emph> dialog will only be activated if you print out the document using the <emph>Print page view</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ያስገቡት ማሰናጃዎች ለ <emph>ማተሚያ ምርጫዎች</emph> ንግግር ንቁ የሚሆነው ሰነዱን ይህን በ መጠቀም ካተሙ ብቻ ነው የ <emph>ማተሚያ ገጽ መመልከቻ</emph> ምልክት"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_printersetup.png\" id=\"img_id3143277\"><alt id=\"alt_id3143277\">ምልክት</alt></image>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print options page view"
-msgstr ""
+msgstr "የህትመት ምርጫዎች መመልከቻ ገጽ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ስርጭት"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The print margins can be determined in this area."
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ መስመሮችን እዚህ መወሰን ይችላሉ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the left margin width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_LMARGIN\" visibility=\"visible\">የግራ መስመር ስፋት ይወስናል</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ላይ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the top margin height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_TMARGIN\" visibility=\"visible\">የላይ መስመር እርዝመት ይወስናል</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the right margin width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_RMARGIN\" visibility=\"visible\">የቀኝ መስመር ስፋት ይወስናል</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ታች"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">Specifies the bottom margin height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_BMARGIN\" visibility=\"visible\">የታችኛውን መስመር እርዝመት መወሰኛ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the horizontal distance between document pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_HMARGIN\" visibility=\"visible\">በሰነድ ገጾች ላይ የአግድም እርቀት መወሰኛ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "በቁመት"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">Determines the vertical distance between document pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:MF_VMARGIN\" visibility=\"visible\">በሰነድ ገጾች ላይ የቁመት እርቀት መወሰኛ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Determines what print format to use."
-msgstr ""
+msgstr "ምን አይነት የማተሚያ አቀራረብ እንደሚጠቀም መወሰኛ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "በመሬት አቀማመጥ"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">Prints the page in landscape format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_LANDSCAPE\" visibility=\"visible\">ገጹን በመሬት አቀማመጥ አቀራረብ ማተሚያ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">Prints the page in portrait format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:RB_PORTRAIT\" visibility=\"visible\">ገጹን በምስል አቀራረብ ማተሚያ</ahelp>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል ማመሳከሪያ"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">ክፍል ማመሳከሪያ</link>"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155142\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/imglst/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">ምልክት</alt></image>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "መደመሪያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1636,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Calculates the total."
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላውን ማስሊያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> + 8"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> + 8"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "መቀነሻ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Calculates the difference"
-msgstr ""
+msgstr "ልዩነቱን ማስያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example: 10 - <B5>"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 10 - <B5>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "MUL or *"
-msgstr ""
+msgstr "ማባዣ ወይንም *"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Calculates the product."
-msgstr ""
+msgstr "ብዜትን ማስሊያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Example: 7 MUL 9"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 7 MUL 9"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "ማካፈያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "DIV or /"
-msgstr ""
+msgstr "DIV or /"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Calculates the quotient"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍያን ማስሊያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example: 100 DIV 15"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 100 DIV 15"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "ድምር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SUM\">Calculates the sum of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SUM\">የተመረጡትን ክፍሎች ድምር ማስሊያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Example: SUM <A2:C2> displays the sum of the values in cells A2 to C2"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: ድምር <A2:C2> የሚያሳየው በሁለቱ ክፍሎች ውስጥ ያለውን ዋጋ ድምር A2 to C2"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Round"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
-msgstr ""
+msgstr "ROUND"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">Rounds a number to the specified decimal places.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ROUND\">ወደ ተወሰነው የዴሲማል ቦታ ቁጥር ማጠጋጊያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Example: 15.678 ROUND 2 displays 15.68"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 15.678 ሲጠጋጋ 2 የሚታየው 15.68"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1852,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "ፐርሰንት"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "PHD"
-msgstr ""
+msgstr "PHD"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_PHD\">Calculates a percentage</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_PHD\">ፐርሰንት ማስሊያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Example: 10 + 15 PHD displays 10.15"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 10 + 15 PHD ያሳያል 10.15"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1888,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Square Root"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1897,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "SQRT"
-msgstr ""
+msgstr "SQRT"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1906,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">Calculates the square root.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">square root ማስሊያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Example: SQRT 25 displays 5.00"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: SQRT 25 ያሳያል 5.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Power"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1933,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "POW"
-msgstr ""
+msgstr "POW"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1952,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Example: 2 POW 8 displays 256.00"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 2 POW 8 ያሳያል 256.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሾች"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1978,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር መለያያ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "|"
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Example of using a list:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ የዝርዝር አጠቃቀም:"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20"
-msgstr ""
+msgstr "MIN 10|20|50|<C6>|<A2:B6>|20"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2032,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "EQ or =="
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ወይንም =="
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2."
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "NEQ or !="
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም ወይንም !="
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2."
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Less than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል ወይም እኩል ነው"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "LEQ"
-msgstr ""
+msgstr "LEQ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2."
-msgstr ""
+msgstr "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Greater than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል ወይም እኩል ነው"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "GEQ"
-msgstr ""
+msgstr "GEQ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2."
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "ያንሳል"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2."
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "ይበልጣል"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2."
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean Or"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Example: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 0 OR 0 displays 0 (false), anything else results in 1 (true)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Boolean X Or"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean Or"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Example: 1 XOR 0 displays 1 (true)"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 1 XOR 0 ያሳያል 1 (true)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2321,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example: 1 AND 2 displays 1 (true)"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: 1 AND 2 displays 1 (true)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean Not"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2356,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "Example: NOT 1 (true) displays 0 (false)"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: NOT 1 (true) displays 0 (false)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "አማካይ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "MEAN"
-msgstr ""
+msgstr "MEAN"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Example: MEAN 10|30|20 displays 20"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: MEAN 10|30|20 displays 20"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Minimum Value"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ ዋጋ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "MIN"
-msgstr ""
+msgstr "ዝቅተኛ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Example: MIN 10|30|20 displays 10"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: MIN 10|30|20 ያሳያል 10"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ዋጋ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2482,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2500,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: MAX 10|30|20 ያሳያል 30.00"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sine"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2537,16 +2536,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "SIN"
-msgstr ""
+msgstr "SIN"
#: 14020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149530\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Calculates the sine in radians</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Calculates the sine in radians</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Example: SIN (PI/2)"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: SIN (PI/2)"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosine"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "COS"
-msgstr ""
+msgstr "COS"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "Example: COS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Example: COS 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "TAN"
-msgstr ""
+msgstr "TAN"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "Example: TAN <A1>"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: TAN <A1>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Arc Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc Sine"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "ASIN"
-msgstr ""
+msgstr "ASIN"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Example: ASIN 1"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: ASIN 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Arc Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arc Cosine"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "ACOS"
-msgstr ""
+msgstr "ACOS"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Example: ACOS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Example: ACOS 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Arc Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arc Tangent"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "ATAN"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "Example: ATAN 1"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: ATAN 1"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "Variables for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ለ ሰነድ ባህሪዎች"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "CHAR"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Number of characters in the document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ያሉት የባህሪዎች ቁጥር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "Number of words in the document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ያሉት የቃላቶች ቁጥር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "PARA"
-msgstr ""
+msgstr "PARA"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Number of paragraphs in the document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ያሉት የ አንቀጾች ቁጥር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "GRAPH"
-msgstr ""
+msgstr "GRAPH"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "Number of graphics in the document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ያሉት የ ንድፎች ቁጥር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "TABLES"
-msgstr ""
+msgstr "TABLES"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Number of tables in the document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ያሉት የ ሰንጠረዦች ቁጥር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "OLE"
-msgstr ""
+msgstr "OLE"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "Number of OLE objects in the document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ያሉት የ OLE እቃዎች ቁጥር"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "PAGE"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Total number of pages in the document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ውስጥ ያሉት ጠቅላላ የገጾቹ ብዛት"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "More Defined Values"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ የተገለጹ ዋጋዎች"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "3.1415..."
-msgstr ""
+msgstr "3.1415..."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Euler's constant"
-msgstr ""
+msgstr "Euler's constant"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "2.71828..."
-msgstr ""
+msgstr "2.71828..."
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "True"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "False"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">መሰረዣ</link>"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149574\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149580\" src=\"sw/imglst/sc20557.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149580\">ምልክት</alt></image>"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረዣ"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">መፈጸሚያ</link>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"svx/res/nu01.png\" id=\"img_id3149291\"><alt id=\"alt_id3149291\">ምልክት</alt></image>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">The toolbar contains various functions for inserting frames, graphics, tables, and other objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">የእቃ መደርደሪያው በርካታ ተግባሮችን እንደ ከፈፍ ፡ ንድፍ ፡ ሰንጠረዥ እና ለሎችም እቃዎችን ለማስገቢያ ይዟል</ahelp>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">ክፍል</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">ክፈፍ በእጅ ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151341\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">የግርጌ ማስታወሻ በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">የመጨረሻ ማስታወሻ በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10777\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">ማስታወሻ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10863\n"
"help.text"
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ ማስታወሻ ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">ፋይል</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">በራሱ ጽሁፍ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10759\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ ሜዳ ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10768\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">መቆጣጠሪያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1586962\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id666524\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">ተሰ-ኪዎች</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Insert Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">ማውጫ ማስገቢያ</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">ማስገቢያ</link>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can choose from the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">ሌላ</link>"
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">ቀን</link>"
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት"
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰአት ሜዳዎች;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች;ማስገቢያ ሰአት</bookmark_value>"
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">ሰአት</link>"
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቍጥሮች"
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Numbers\">የገጽ ቁጥሮች</link>"
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Count"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መቁጠሪያ"
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">የገጽ መቁጠሪያ</link>"
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">በሰነድ ውስጥ ጠቅላላ የገጾችን ቁጥር እንደ ሜዳ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳዩ"
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147169\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጉዳይ ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ጉዳይ</bookmark_value>"
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">ጉዳዩ</link>"
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">አርእስት</link>"
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "ደራሲው"
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">ደራሲው </link>"
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">ሰነዱን የፈጠረውን ሰው ስም ያስገቡ እንደ ሜዳ</ahelp> ሜዳው ማስገቢያውን ይፈጽማል በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች ስር</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - የተጠቃሚ ዳታ</link></emph>."
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎችን ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">Graphics On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics On/Off\">ንድፎችን ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ንድፎች;አታሳይ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች;አታሳይ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች;አታሳይ</bookmark_value>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156379\">ምልክት</alt></image>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Graphics On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎችን ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ ጠቋሚ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በቀጥታ ጠቋሚ; ገደብ</bookmark_value>"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">በቀጥታ ጠቋሚ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147508\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">ምልክት</alt></image>"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "በቀጥታ ጠቋሚ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Header"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ ማስገቢያ"
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">ራስጌ ማስገቢያ</link>"
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ግርጌ ማስገቢያ"
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">ግርጌ ማስገቢያ</link>"
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">ምልክት</alt></image>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">ነጠላ-አምድ ክፈፍ በ እጅ ማስገቢያ</link>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">ሰነድ ማስገቢያ</link>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ</link>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">ክፍል ማስገቢያ</link>"
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ</link>"
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ለመክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link> ንግግር ፡ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ይጫኑ እና ይምረጡ የሚፈልጉትን ሜዳ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can select the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">ሌላ</link>"
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ"
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">ጽሁፍ ማንቀሳቀሻ</link>"
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" id=\"img_id3149292\"><alt id=\"alt_id3149292\">ምልክት</alt></image>"
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ"
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"help.text"
msgid "Word Count Status Bar Field"
-msgstr ""
+msgstr "የቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ"
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"page_heading\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">የቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ</link>"
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index ad281d8c8a2..d346a8bef59 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711378.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371052568.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ %PRODUCTNAME መጻፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145763\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ </bookmark_value> <bookmark_value>የጽሁፍ ሰነዶች; አቋራጭ ቁልፎች በ</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">አቋራጭ ቁልፎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ</link></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ ስራዎችን በፍጥነት ለመፈጸም አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀም ይችላሉ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. ይህ ክፍል ነባር ዝርዝር የአቋራጭ ቁልፎችን ይዟል ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">ባጠቃላይ የአቋራጭ ቁልፎችን ከ<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባር ቁልፎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Complete AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -146,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Edit AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Open Data Source View"
-msgstr ""
+msgstr "የዳታ ምንጭ መመልከቻ መክፈቻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select next frame"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ክፈፍ ይምረጡ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Navigator on/off"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Navigator on, go to page number"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛው በርቷል ፡ መሄጃ ወደ ገጽ ቁጥር"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Extension mode"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ዘዴ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Field shadings on / off"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ጥላ ማብሪያ / ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Shift+F8"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Additional selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ የምርጫዎች ዘዴ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"par_id7121494\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Shift+F8"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"par_id9048432\n"
"help.text"
msgid "Block selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "የምርጫዎችን ዘዴ መከልከያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Update fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Show fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -387,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Calculate Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ማስሊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Update Input Fields and Input Lists"
-msgstr ""
+msgstr "የማስገቢያ ሜዳዎች እና የማስገቢያ ዝርዝሮችን ማሻሻያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -423,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting Characters on/off"
-msgstr ""
+msgstr "ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎችን ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting window on/off"
-msgstr ""
+msgstr "የመስኮት ዘዴዎች እና አቀራረብ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ መፍጠሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"par_id0905200802191980\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -484,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -493,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "የማሻሻያ ዘዴ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Numbering on"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ በርቷል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -520,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -529,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Insert or edit Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ ወይንም ማረሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Shift+F12"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Bullets on"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች በርቷል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -565,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Numbering / Bullets off"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ / ነጥቦች ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACE\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD3\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -626,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል ማካፈያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "በድርብ ከስሩ ማስመሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -653,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -680,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ እና መተኪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -698,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "ትንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -716,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "በግራ ማሰለፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -725,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -752,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "በትንንሽ ፊደል መጻፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -761,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -770,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Redo last action"
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻውን ተግባር እንደገና መስሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -778,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D39\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (ዜሮ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D64\n"
"help.text"
msgid "Apply Default paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር የአንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ 1 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -813,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ 2 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E23\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ 3 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1550DF8\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN5510E23\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ 4 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -872,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ 5 በ አንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + መደመሪያ ቁልፍ(+)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ጽሁፍ ማስሊያ እና ውጤቱን ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ኮፒ ማድረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -917,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"303\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+የመቀነሻ ምልክት (-)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማባዣ ምልክት * (በቁጥር ገበታ ላይ ብቻ)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -953,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Line break without paragraph change"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጹ ሳይቀየር መስመር መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Manual page break"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ በእጅ መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Column break in multicolumnar texts"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ መጨረሻ በ በርካታ አምድ ጽሁፎች ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"301\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"291\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"293\n"
"help.text"
msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ አንቀጽ በቀጥታ ከ ፊት ወይንም ከ ኋላ ወይንም ከ ሰንጠረዥ በፊት ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to left"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the left"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን በምርጫ ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Go to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ቃላቱ መጀመሪያ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት ወደ ግራ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Selecting to the left word by word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃል በቃል ወደ ግራ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to right"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the right"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን በምርጫ ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Go to start of next word"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሚቀጥለው ቃላት ጋር መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ቀስት ወደ ቀኝ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Selecting to the right word by word"
-msgstr ""
+msgstr "ትክክለኛውን ቃል በቃል መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Move cursor up one line"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን አንድ መስመር ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮችን ወደ ላይ አቅጣጫ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgctxt ""
"par_id6452528\n"
"help.text"
msgid "Ctrl+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id1764275\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ቀደም ወዳለው የ አንቀጽ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_id778527\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Move cursor down one line"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ ታች አንድ መስመር ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Selecting lines in a downward direction"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮችን ወደ ታች አቅጣጫ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"par_id578936\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"par_id6164433\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to end of paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ጠቋሚውን ወደ አንቀጹ መጨረሻ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"par_id7405011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ግራ</caseinline><defaultinline>ቤት</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Go to beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መስመሩ መጀመሪያ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ግራ</caseinline><defaultinline>ቤት</defaultinline></switchinline>+Shift"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Go and select to the beginning of a line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጀመሪያው መስመር መሄጃ እና መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ቀኝ</caseinline><defaultinline>መጨረሻ</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Go to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መስመሩ መጨረሻ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ቀኝ</caseinline><defaultinline>መጨረሻ</defaultinline></switchinline>+Shift"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Go and select to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መጨረሻው መስመር መሄጃ እና መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ላይ</caseinline><defaultinline>Ctrl+ቤት</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Go to start of document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ መጀመሪያ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ላይ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Go and select text to start of document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ መጀመሪያ መሄጃ እና ጽሁፍ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ታች</caseinline><defaultinline>Ctrl+መጨረሻ</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Go to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ መጨረሻ መሄጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ቀስት ወደ ታች</caseinline><defaultinline>Ctrl+መጨረሻ</defaultinline></switchinline>+Shift"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Go and select text to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ መጨረሻ መሄጃ እና ጽሁፍ መምረጫ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "Switch cursor between text and header"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፍ እና በራስጌ መካከል መጠቆሚያውን መቀያየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Switch cursor between text and footer"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፍ እና በግርጌ መካከል መጠቆሚያውን መቀያየሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Insert mode on/off"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Screen page up"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1556,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "Shift+PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ገጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "Move up screen page with selection"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ ገጽ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Move down screen page"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ ገጽ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "Shift+PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+ገጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "Move down screen page with selection"
-msgstr ""
+msgstr "በምርጫ መመልከቻ ገጽ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+Fn+የኋሊት ደምሳሽ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "Delete text to end of word"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን መጨረሻ ቃል ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የኋሊት ደምሳሽ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "Delete text to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን መጀመሪያ ቃል ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"par_id9959715\n"
"help.text"
msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ: ከ አሁኑ አንቀጽ በፊት ያለውን ባዶ አንቀጽ ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+Fn+የኋሊት ደምሳሽ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Delete text to end of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "የአረፍተ ነገሩን መጨረሻ ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+የኋሊት ደምሳሽ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Delete text to beginning of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፉን መጀመሪያ አረፍተ ነገር ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"296\n"
"help.text"
msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ምክር ለ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">ራሱ በራሱ ቃላት መጨረሻ</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"297\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"299\n"
"help.text"
msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr ""
+msgstr "ቀደም ያለውን ምክር ይጠቀሙ ለ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">ራሱ በራሱ ቃላት መጨረሻ</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144447360\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144447386\n"
"help.text"
msgid "Paste the contents of the clipboard as unformatted text."
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን መለጠፊያ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ እንደ unformatted text."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ወይንም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራስጌዎች; መቀየሪያ ደረጃዎች በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ማንቀሳቀሻ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለ አንቀጽ እና ራስጌ ደረጃዎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11694\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11699\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ንቁ አንቀጽ ወይንም የተመረጡትን አንቀጾች አንድ አንቀጽ ወደ ላይ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1812,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ንቁ አንቀጽ ወይንም የተመረጡትን አንቀጾች አንድ አንቀጽ ወደ ታች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1829,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline."
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ በ አቀራረብ በ \"ራስጌ X\" (X = 1-9) እቅድ ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ታች ተንቀሳቅሷል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline."
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ በ አቀራረብ በ \"ራስጌ X\" (X = 2-10) እቅድ ውስጥ አንድ ደረጃ ወደ ላይ ተንቀሳቅሷል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155395\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ; ከ ራስጌዎች በፊት</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች; ማስጀመሪያ በ ማስረጊያ ማስቆሚያ</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1882,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
-msgstr ""
+msgstr "በራስጌ ማስጀመሪያ ላይ: የማስረጊያ ማስቆሚያ ያስገቡ እንደሚጠቀሙት የመስኮት አስተዳዳሪ ይለያያል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab መጠቀም ይችላሉ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1891,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "To change the heading level with the keyboard, first position the cursor in front of the heading."
-msgstr ""
+msgstr "የ ራስጌ ደረጃ ለመቀየር በ ፊደል ገበታ ፡ በመጀመሪያ መጠቆሚያውን ከ ራስጌው ፊት ለፊት ያድርጉ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1900,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Tables in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለሰንጠረዥ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"281\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ቤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መጨረሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
-msgstr ""
+msgstr "የማስረጊያ ማስቆሚያ ያስገቡ (ለ ሰንጠረዦች ብቻ). እንደሚጠቀሙት የመስኮት አስተዳዳሪ ይለያያል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab መጠቀም ይችላሉ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ/መቀነሻ መጠኑን የ አምድ/ረድፍ በ ቀኝ/ከ ታች በክፍሉ ጠርዝ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2017,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ/መቀነሻ መጠኑን የ አምድ/ረድፍ በ ግራ/ከ ላይ በክፍሉ ጠርዝ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2045,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ነገር ግን ንቁ ክፍል ብቻ ይሻሻላል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>ነገር ግን ንቁ ክፍል ብቻ ይሻሻላል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2080,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key inserts cell"
-msgstr ""
+msgstr "3 ሰከንዶች በማስገቢያ ዘዴ ውስጥ ፡ የቀስት ቁልፍ ረድፍ/አምድ ያስገባል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፍ ክፍሎች ያስገባል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ማጥፊያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell"
-msgstr ""
+msgstr "3 ሰከንዶች በማስገቢያ ዘዴ ውስጥ ፡ የቀስት ቁልፍ ረድፍ/አምድ ያጠፋል <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፍ ጎረቤታም ክፍሎችን ያዋህዳል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2107,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155593\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስወገጃ; የክፍል መጠበቂያ በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ </bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2115,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ለማንቀሳቀሻ እና እንደገና ለመመጠኛ ክፈፎችን ፡ ንድፎችን እና እቃዎችን"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"282\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"307\n"
"help.text"
msgid "Text frame is selected: Escape clears the cursor from the text frame."
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ ተመርጧል: መዝለያው መጠቆሚያውን ያጸዳዋል ከ ጽሁፍ ክፈፍ ውስጥ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Move object."
-msgstr ""
+msgstr "እቃ ማንቀሳቀሻ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "Resizes by moving lower right corner."
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መመጠኛ በማንቀሳቀስ ከታች በቀኝ ጠርዝ በኩል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ+ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+የቀስት ቁልፎች"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Resizes by moving top left corner."
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መመጠኛ በማንቀሳቀስ ከታች በቀኝ ጠርዝ በኩል"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,4 +2302,4 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "Selects the anchor of an object (in Edit Points mode)."
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃዎችን መጨረሻ መምረጫ (በነጥቦች ማረሚያ ዘዴ ውስጥ)"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index aa93d14adb7..418fa69f978 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,18 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:23+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 14:22+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360711396.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371478934.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Positioning Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን ቦታ መስጫ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች;ማስቆሚያ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቦታዎች;እቃዎች (መመሪያ)</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቆሚያ;ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች;ማስቆሚያ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች;ማስቆሚያ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሀከል;ምስሎች on HTML pages</bookmark_value>"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">እቃዎችን ቦታ መስጫ</link></variable>"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Anchoring"
-msgstr ""
+msgstr "ማቆሚያ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "As character"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ባህሪ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "To character"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ባህሪ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Anchors the selected item to a character."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ ወደ ባህሪ ማስቆሚያ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "To paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ አንቀጽ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Anchors the selected item to the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ ወደ አሁኑ አንቀጽ ማስቆሚያ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "To page"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ገጽ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Anchors the selected item to the current page."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ ወደ አሁኑ ገጽ ማስቆሚያ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "To frame"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ክፈፍ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ ወደ ከ ባቢው ክፈፍ ማስቆሚያ"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rearranging a Document by Using the Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛን በመጠቀም ሰነዶችን እንደገና ማዘጋጃ"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149973\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value> <bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value> <bookmark_value>moving;headings</bookmark_value> <bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value> <bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራስጌ;እንደገና ማዘጋጃ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና ማዘጋጃ ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማንቀሳቀሻ;ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝቅ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ከፍ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ;የ ራስጌ ደረጃዎች እና ምእራፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ;ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቅድ;ማዘጋጃ ምእራፎች</bookmark_value>"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">ምእራፎችን በመቃኛ ውስጥ ማዘጋጃ</link></variable>"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "To quickly move the text cursor to a heading in the document, double-click the heading in the <emph>Navigator </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "በፍጥነት የጽሁፍ መጠቆሚያውን ወደ ራስጌ ለመውሰድ በሰነድ ውስጥ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ራስጌውን ከ <emph>መቃኛው </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "To Move a Heading Up or Down in the Document"
-msgstr ""
+msgstr "በሰነድ ውስጥ ራስጌን ወደ ላይ እና ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the<emph> Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛ መደርደሪያው ላይ</emph>, ይጫኑ<emph> የመቃኛውን</emph> ምልክት <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">ምልክት</alt></image> ለመክፈት <emph>መቃኛውን</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View </emph>icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መቃኛው</emph>, ይጫኑ <emph>ይዞታ መመልከቻውን</emph>ምልክት <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">ምልክት</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌውን ወደ አዲስ ቦታ ይጎትቱ ከ <emph>መቃኛው </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -288,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Click a heading in the <emph>Navigator </emph>list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter </emph>icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ራስጌ ከ <emph>መቃኛው </emph>ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ <emph>ምእራፍ ማሳደጊያ</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">ምልክት</alt></image> ወይንም <emph>ምእራፍ መቀነሻ </emph>ምልክት <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">ምልክት</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "To Promote or Demote the Level of a Heading"
-msgstr ""
+msgstr "የራስጌውን ደረጃ ማሳደጊያ ወይንም ማሳነሻ"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Select the heading in the <emph>Navigator </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌውን ይምረጡ ከ <emph>መቃኛው </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081C\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Promote Level </emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level </emph>icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ከፍ ማድረጊያ ደረጃ </emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">ምልክት</alt></image> ወይንም <emph>ዝቅ ማድረጊያ ደረጃ</emph>ምልክት <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">ምልክት</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "To Change the Number of Heading Levels That Are Displayed"
-msgstr ""
+msgstr "የሚታየውን የራስጌ ደረጃዎች ቁጥር መቀየሪያ"
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown </emph>icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ራስጌ ደረጃዎች ማሳያ </emph>ምልክት <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">ምልክት</alt></image>, እና ቁጥሩን ከዝርዝር ውስጥ ይምረጡ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር መስጫ ወይንም የ ነጥቦች ዝርዝር መፍጠሪያ በምጽፉበት ጊዜ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ; ዝርዝር, በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>የነጥብ ዝርዝር;መፍጠሪያ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝር;ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች;ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ነጥቦች/ቁጥሮች; ራሱ በራሱ ተግባሮች ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ነጥቦች; ራሱ በራሱ በመጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ</bookmark_value>"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">በሚጽፉ ጊዜ ቁጥር ወይንም ነጥብ የተሰጠው ዝርዝር መፍጠሪያ</link></variable>"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically apply numbering or bullets as you type."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] በሚጽፉ ጊዜ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥብ መስጫ ራሱ በራሱ መፈጸሚያ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ እና ነጥብ መስጫ ማስቻያ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>, click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab, and then select “Apply numbering – symbol”."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">እቃዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች</item>, ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ምርጫዎች</item> tab, እና ከዛ ይምረጡ “ቁጥር መስጫ መፈጸሚያን – ምልክት”."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ</emph>, እና ያረጋግጡ <emph>በምጽፍበት ጊዜ</emph> መመረጡን"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To Create a Numbered or Bulleted List While You Type"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጽፉ ጊዜ ቁጥር ወይንም ነጥብ የተሰጠው ዝርዝር መፍጠሪያ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Type 1., i., or I. to start a numbered list. Type * or - to start a bulleted list. You can also type a right parenthesis after the number instead of a period , for example, 1) or i)."
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ 1., i., ወይንም I. ቁጥር መስጫ ዝርዝር ለማስጀመር ይጻፉ * ወይንም - ነጥብ መስጫ ዝርዝር ለማስጀመር ፡ እንዲሁም የቀኝ ቅንፍን መጻፍ ይችላሉ ከ ቁጥሩ በኋላ በ ነጥብ ፋንታ ለምሳሌ 1) ወይንም i)."
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Enter a space, type your text, and then press Enter. The new paragraph automatically receives the next number or bullet."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት ያስገቡ ጽሁፍ ይጻፉ እና ካዛ ማስገቢያውን ይጫኑ ፡ አዲሱ አንቀጽ ራሱ በራሱ የሚቀጥለውን ቁጥር ወይንም ነጥብ ያገኛል"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Press Enter again to finish the list."
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሩን ለመጨረስ ማስገቢያውን እንደገና ይጫኑ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "You can start a numbered list with any number."
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መስጫ ዝርዝር ከ ማንኛውም ቁጥር ማስጀመር ይችላሉ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -464,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Turning Off AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ አራሚን ማጥፊያ"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154250\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራሱ በራሱ ማረሚያ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ;ራሱ በራሱ ማረሚያ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;መቀየሪያ ወደ lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;መቀየሪያ ወደ small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>የጥቅስ ምልክቶች;ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች;ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች;ራሱ በራሱ መሳያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ከስሩ ማስመሪያ;በፍጥነት</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች; ራሱ በራሱ መሳያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መቀየሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ተግባሮች ማረሚያ ;ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">በራሱ አራሚን ማጥፊያ</link></variable>"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081B\n"
"help.text"
msgid "To quickly undo an automatic correction or completion, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
-msgstr ""
+msgstr "በፍጥነት ለመተው ራሱ በራሱ አራሚን ወይንም መጨረሻን ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10846\n"
"help.text"
msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለማጥፋት በራሱ አራሚ ገጽታዎችን ከ ዝርዝሩ ውስጥ ምልክት ማድረጊያውን ያስወግዱ ከ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - በምጽፍበት ጊዜ</emph>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List"
-msgstr ""
+msgstr "ቃል ከ በራሱ አራሚ ዝርዝር ውስጥ ለማስወገድ"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ ማረሚያ ምርጫዎችን</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Replace</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> tab."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> list, select the word pair that you want to remove."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>በራሱ አራሚ</emph> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ ማስወገድ የሚፈልጉትን ጥንድ ቃላት"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To Stop Replacing Quotation Marks"
-msgstr ""
+msgstr "የ ትምህርተ ጥቅስ ምልክቶችን እንዳይቀየር ማስቆሚያ"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>Localized ምርጫዎች</emph> tab."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Clear the \"Replace\" check box(es)."
-msgstr ""
+msgstr "ማጽጃ የ \"መቀየሪያ\" ምልክት ሳጥን(ኖች)"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያውን ፊደል በ አቢይ ፊደል መጻፍ ለማስቆም"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች – በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ምርጫዎችን</emph> tab."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ ማረሚያ ምርጫዎችን</item>."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ምርጫዎችን</emph> tab."
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Clear the \"Apply border\" check box."
-msgstr ""
+msgstr "ማጽጃ የ \"ድንበር መፈጸሚያ\" ምልክት ሳጥን"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -684,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatically Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ፊደል ማረሚያ;በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ;በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት;ፊደል ማረሚያ ማሰናከያ</bookmark_value>"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -701,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatically Check Spelling</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ</link></variable>"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "To Check Spelling Automatically While You Type"
-msgstr ""
+msgstr "በሚጽፉ ጊዜ ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ ማስቻያ"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Activate the <emph>AutoSpellcheck </emph>icon on the Standard bar."
-msgstr ""
+msgstr "ያስነሱ <emph>በራሱ ፊደል ማረሚያ </emph>ምልክት ከ መደበኛ መደርደሪያ ላይ"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Right-click a word with a red wavy underline, and then choose a suggested replacement word from the list, or from the <emph>AutoCorrect </emph>submenu."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ቃላት ከስሩ በቀይ ማእበል የተስመረበትን እና ከዛ ይምረጡ የሚመከሩትን መቀየሪያ ቃላት ከ ዝርዝር ውስጥ ወይንም ከ <emph>በራሱ አራሚ</emph>ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "If you choose a word from the <item type=\"menuitem\">AutoCorrect</item> submenu, the underlined word and the replacement word are automatically added to the AutoCorrect list for the current language. To view the AutoCorrect list, choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት ከመረጡ ከ <item type=\"menuitem\">በራሱ አራሚ</item> ንዑስ ዝርዝር ውስጥ ከስሩ የተሰመረበት እና የተቀየረውን ቃላት ራሱ በራሱ ወደ በራሱ አራሚ ዝርዝር ውስጥ ይጨምረዋል ለ አሁኑ ቋንቋ ፡ የ በራሱ አራሚ ዝርዝርን ለመመልከት ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች – በራሱ አራሚ ምርጫዎች</item>, እና ከዛ ይጫኑ የ <itemtype=\"menuitem\">መቀየሪያ</item> tab."
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can also add the underlined word to your custom dictionary by choosing <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "እንዲሁም ከስሩ የተሰመረበትን ቃል ወደ custom መዝገበ ቃላት መጨመር ይችላሉ ይምረጡ <emph>መጨመሪያ</emph>."
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "To Exclude Words From the Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "ቃሎችን ከ ፊደል ማረሚያው ለማስቀረት"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Select the words that you want to exclude."
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀረት የሚፈልጉትን ቃሎች ይምረጡ"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click the Language control on the Status bar to open a menu."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የቋንቋ መቆጣጠሪያ በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ ዝርዝር ለመክፈት"
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose “None (Do not check spelling)”."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ “ምንም (ፊደሉን አታርም)”."
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">አዲስ መዝገበ ቃላት መፍጠሪያ</link>"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Exceptions to the AutoCorrect List"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ በራሱ አራሚ የተለዩ ዝርዝር መጨመሪያ"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በራሱ ማረሚያ ተግባር; የተለዩ መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዩ; በራሱ ማረሚያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ምህጻረ ቃል</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">ወደ በራሱ አራሚ የተለዩ ዝርዝር መጨመሪያ</link></variable>"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ ምርጫዎች </item>, እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">የተለዩ</item> tab."
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "To quickly undo an AutoCorrect replacement, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. This also adds the word or abbreviation that you typed to the AutoCorrect exceptions list."
-msgstr ""
+msgstr "በ ፍጥነት ለመተው የ በራሱ አራሚ መቀየሪያ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z. ይህ ቃሉን ወይንም አኅጽሮተ ቃሉን ወደ በራሱ አራሚ የተለዩ ዝርዝር ውስጥ ይጨምረዋል"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ አጠቃቀም"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -895,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በራሱ መጻፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኔትዎርክ እና በራሱ መጻፊያ ዳይሬክቶሪ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝር;በራሱ መጻፊያ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;በራሱ መጻፊያ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ትልቅ ጽሁፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ትልቅ ጽሁፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ትልቅ ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">በራሱ ጽሁፍ አጠቃቀም</link></variable>"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "To To Create an AutoText Entry"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ለመፍጠር"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - AutoText</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ - በራሱ ጽሁፍ</item>."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -949,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Select the category where you want to store the AutoText."
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍን ማስቀመጥ የሚፈልጉበትን ምድብ ይምረጡ"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>AutoText</emph> button, and then choose <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>በራሱ ጽሁፍ</emph> ቁልፍ እና ይምረጡ<emph>አዲስ</emph>."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10732\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Close</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph> ቁልፉን"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "To Insert an AutoText Entry"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ጽሁፍ መጨመሪያ ለማስገባት"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>Edit - AutoText</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>ማረሚያ - በራሱ ጽሁፍ</emph></link>."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Select the AutoText that you want to insert, and then click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ለማስገባት የሚፈልጉትን በራሱ ጽሁፍ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item>."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "You can also type the shortcut for an AutoText entry, and then press F3, or click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">AutoText</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Insert</item> bar, and then choose an AutoText entry."
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጮች መጻፍ ይችላሉ ለ በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ እና ከዛ ይጫኑ F3, ወይንም ይጫኑ አጠገቡ ያለውን ቀስት ከ<item type=\"menuitem\">በራሱ ጽሁፍ</item> ምልክት ላይ ከ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> መደርደሪያ ላይ እና ከዛ ይምረጡ በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "To Print a List of AutoText Entries"
-msgstr ""
+msgstr "በ ራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ዝርዝር ለማተም"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>."
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">Edit - AutoText</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">ማረሚያ - በራሱ ጽሁፍ</link>"
#: autotext.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">ቃላት አጨራረስ</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "የ መደብ ቀለሞች ወይንም የ መደብ ንድፎች መግለጫ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መደቦች;የጽሁፍ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቃላቶች;መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ;መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች;መምረጫ</bookmark_value>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">የመደብ ቀለም ወይንም የመደብ ንድፎች መግለጫ</link></variable>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Background To Text Characters"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ጽሁፍ ባህሪዎች መደብ መፈጸሚያ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select the characters."
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎቹን ይምረጡ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Background</emph> tab, select the background color."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መደብ</emph> tab, የመደቡን ቀለም ይምረጡ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Background To a Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "መደቡን ወደ አንቀጹ ላይ ለመፈጸም"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the paragraph or select several paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በ አንቀጹ ላይ ያድርጉ ወይንም በርካታ አንቀጾች ይምረጡ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መደብ</emph> tab ገጽ ውስጥ ይምረጡ የመደብ ቀለም ወይንም የመደብ ንድፍ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"par_id0104201010554939\n"
"help.text"
msgid "To select an object in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and click the object. Alternatively, use the Navigator to select the object."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መደቡ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ እቃውን ያለበለዚያ አማራጩን ከ መቃኛው ይጠቅሙ እቃውን ለመምረጥ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Table Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - የሰንጠረዥ ባህሪዎች</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መደብ</emph> tab ገጽ ውስጥ ይምረጡ የመደብ ቀለም ወይንም የመደብ ንድፍ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and click the color on the <emph>Background Color</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "የ መደብ ቀለም ወደ ክፍሎች ለመፈጸም ፡ ክፍሎቹን ይምረጡ እና ቀለም ይምረጡ ከ <emph>መደብ ቀለም</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A56\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting icon</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">ምልክት ማድመቂያ</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">የመደብ tab ገጽ</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id4922025\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">የውሀ ምልክቶች</link>"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_id478530\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Page Backgrounds as Page Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">የገጽ መደቦች እንደ ገጽ ዘዴዎች</link>"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ለ እቃዎች ድንበር መግለጫ"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ድንበር መግለጫ borders</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች; ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; በ እቃዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>charts;ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች;ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች;ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;የ እቃ ድንበሮች</bookmark_value>"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">ለ እቃዎች ድንበሮች መግለጫ</link></variable>"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "በቅድሚያ የተወሰነ የድንበር ዘዴ ማሰናጃ"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select the object for which you want to define a border."
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ይምረጡ ድንበር መወሰን የሚፈልጉትን"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or <emph>Frame</emph> toolbar to open the <emph>Borders</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ድንበሮች</emph> ምልክት ከ <emph>OLE-Object</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም <emph>ክፈፍ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ለ መክፈት የ <emph>ድንበሮችን</emph> መስኮት"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Customized የድንበር ዘዴ ለማሰናዳት"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻል የሚፈልጉትን የሰንጠረዥ ክፍል ይምረጡ"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - (object name) – Borders</item>.<br/>Replace (object name) with the actual name of the object type you selected."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - (የ እቃው ስም) – ድንበሮች</item>.<br/>መቀየሪያ (የ እቃው ስም) በ ነበረው የ እቃው ስም ላይ የመረጡትን ስም ይጻፉ"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻዎቹን ሁለት ደረጃዎች ለሁሉም ድንበሮች ጠርዝ ይድገሙ"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ገጾች ድንበር መግለጫ"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1513,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ገጾች;ድንበሮች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች; ለ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; በ ገጾች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;የገጽድንበሮች</bookmark_value>"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">ለ ገጾች ድንበሮች መግለጫ</link> </variable>"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "በቅድሚያ የተወሰነ የድንበር ዘዴ ማሰናጃ"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ድንበሮች</emph>."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ነባር የድንበር ዘዴዎች ከ <emph>ነባር</emph> ቦታ"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1593,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Customized የድንበር ዘዴ ማሰናጃ"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ድንበሮች</emph>."
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻዎቹን ሁለት ደረጃዎች ለሁሉም ድንበሮች ጠርዝ ይድገሙ"
#: border_page.xhp
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Defined Borders in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ በተጠቃሚው የሚወሰኑ ድንበሮች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6737876\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>borders;for text tables</bookmark_value> <bookmark_value>cells;borders in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>defining;table borders in Writer</bookmark_value> <bookmark_value>frames;around text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;defining borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ድንበሮች;ለ ጽሁፍ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;ድንበሮች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;የ ሰንጠረዥ ድንበሮች በ መጻፊያ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች;በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች;ድንበሮች መግለጫ</bookmark_value>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1672,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3614917\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/swriter/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Text Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/swriter/guide/borders.xhp\">በተጠቃሚው የሚወሰኑ ድንበሮች በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</link></variable>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"par_id6129947\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table properties</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ - የሰንጠረዥ ባህሪዎች</item>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"par_id8141117\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ንግግሩ ውስጥ ይጫኑ <emph>ድንበሮች</emph> tab."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"par_id6016418\n"
"help.text"
msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ ድንበር ምርጫዎች መፈጸም የሚፈልጉትን እና ይጫኑ እሺ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3547166\n"
"help.text"
msgid "Selection of cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን መምረጫ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"par_id1108432\n"
"help.text"
msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ክፍሉ ምርጫ ቦታው የተለያየ መልክ ይኖረዋል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"par_id2422559\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id1053498\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement area"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር አዘገጃጀት ቦታ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"par_id4240241\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1058992\" src=\"res/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">one cell border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id1058992\" src=\"res/helpimg/border_wr_1.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id1058992\">የአንድ ክፍል ድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"par_id162053\n"
"help.text"
msgid "A one cell table, the cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ባለ አንድ ክፍል ሰንጠረዥ ፡ ይህ ክፍል ተመርጧል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"par_id5021820\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7366557\" src=\"res/helpimg/border_wr_2.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id7366557\">one selected cell border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7366557\" src=\"res/helpimg/border_wr_2.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id7366557\">አንድ የተመረጠ የክፍል ድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3549607\n"
"help.text"
msgid "Cells in a column selected"
-msgstr ""
+msgstr "ከአምዱ ውስጥ ክፍሎች ተመርጠዋል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_id2544328\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2298654\" src=\"res/helpimg/border_wr_3.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id2298654\">column selected border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2298654\" src=\"res/helpimg/border_wr_3.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id2298654\">የተመረጠው የአምድ ድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"par_id1636402\n"
"help.text"
msgid "Cells in a row selected"
-msgstr ""
+msgstr "ከረድፉ ውስጥ ክፍሎች ተመርጠዋል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"par_id7450483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9033783\" src=\"res/helpimg/border_wr_4.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id9033783\">row selected border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9033783\" src=\"res/helpimg/border_wr_4.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id9033783\">ለ ረድፍ የተመረጠው ድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id5741752\n"
"help.text"
msgid "A whole table of 2x2 or more cells selected"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ሰንጠረዡ የ 2x2 ወይንም ተጨማሪ ክፍሎች ተመርጠዋል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"par_id570085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4776757\" src=\"res/helpimg/border_wr_5.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id4776757\">block selected border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id4776757\" src=\"res/helpimg/border_wr_5.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.7791in\"><alt id=\"alt_id4776757\">የተመረጠውን ድንበር መከልከያ</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5044099\n"
"help.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ማስናጃዎች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt ""
"par_id626544\n"
"help.text"
msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ አንዱን ከ <emph>ነባር</emph> ምልክቶች በርካታ ድንበሮችን ለማሰናጃ ወይንም እንደነበር ለመመለሻ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
-msgstr ""
+msgstr "ቀጭን ግራጫ መስመሮች በምልክት ውስጥ የሚታየው ድንበሮቹ እንደነበር ይመለሳሉ ወይንም ይጸዳሉ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"par_id1361735\n"
"help.text"
msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር መስመሮች በምልክት ውስጥ የሚታየው መስመሮች ለማሰናጃ ነው በ ተመረጠው የ መስመር ዘዴ እና ቀለም"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1872,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"par_id82399\n"
"help.text"
msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "ወፍራም ግራጫ መስመሮች በምልክት ውስጥ የሚታየው አይቀየርም"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7144993\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"par_id5528427\n"
"help.text"
msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ በግምት ባለ 8x8 ክፍሎች እና ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ክፍሎች - ድንበሮች</emph>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id4194158\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">default icons for borders</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">ለድንበሮች ነባር ምልክቶች</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"par_id7253028\n"
"help.text"
msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders and all inner lines."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የግራ ምልክቱን መስመሮቹን ለማጥፋት ፡ ይህ ሁሉንም የውጪ ድንበሮች እና ሁሉንም የውስጥ መስመሮች ያስወግዳል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"par_id9441206\n"
"help.text"
msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ከግራ ሁለታኛውን ምልክት ለማሰናዳት የውጪ ድንበር እና ሁሉንም ሌሎች መስመሮች ለማስወገድ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5110019\n"
"help.text"
msgid "User defined settings"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚ የሚወሰኑ ማሰናጃዎች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3673818\n"
"help.text"
msgid "Line types"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር አይነቶች"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id2593768\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "ምስል"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1984,7 +1983,7 @@ msgctxt ""
"par_id9836115\n"
"help.text"
msgid "A black line"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቁር መስመር"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"par_id6485793\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">solid line for border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">ሙሉ መስመር ለድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2007,7 @@ msgctxt ""
"par_id4618671\n"
"help.text"
msgid "A gray line"
-msgstr ""
+msgstr "ግራጫ መስመር"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"par_id1239356\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2688680\" src=\"res/helpimg/border_wr_7.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id2688680\">gray line for border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2688680\" src=\"res/helpimg/border_wr_7.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id2688680\">ግራጫ መስመር ለድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"par_id1545457\n"
"help.text"
msgid "A white line"
-msgstr ""
+msgstr "ነጭ መስመር"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id1681875\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7340617\" src=\"res/helpimg/border_wr_8.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id7340617\">white line for border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7340617\" src=\"res/helpimg/border_wr_8.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id7340617\">ነጭ መስመር ለድንበር</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5908688\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"par_id5118564\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Table properties - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ነጠላ ክፍል ከ መጻፊያ ሰንጠረዥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ሰንጠረዥ ባህሪዎች - ድንበሮች</emph>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"par_id244758\n"
"help.text"
msgid "Select a thick line style."
-msgstr ""
+msgstr "ወፍራም የመስመር ዘዴ ይምረጡ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2080,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"par_id7741325\n"
"help.text"
msgid "To set a lower border, click the lower edge repeatedly until you see a thick line."
-msgstr ""
+msgstr "የታችኛውን ድንበር ለማሰናዳት ይጫኑ የታችኛውን ጠርዝ በተከታታይ መስመሩ ወፍራም እስኪሆን ድረስ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"par_id542313\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id4273506\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id4273506\">setting thick lower border</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id4273506\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id4273506\">ወፍራም ድንበር ከታች ማሰናጃ</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2104,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"par_id5400860\n"
"help.text"
msgid "All lines that are shown in white in the preview will be removed from the cell."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም መስመሮች በ ቅድመ እይታ ጊዜ በነጭ የታዩት ከ ክፍሉ ውስጥ ይወገዳሉ"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን በማስላት ላይ"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስሊያ</link></variable>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Type the calculation that you want to insert, for example, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, and then press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ማስላት የሚፈልጉትን ያስገቡ ለምሳሌ <item type=\"literal\">=10000/12</item>, እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያውን"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Plus Sign (+)."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - ማስሊያ</emph>, ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+መደመሪያ ምልክት (+)."
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሰንጠረዥ</emph>, እና ያስገቡ ሰንጠረዥ ባለ አንድ አምድ እና ተጨማሪ ከ አንድ በላይ ረድፍ ወደ ጽሁፍ ሰነድ"
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>. The result is inserted as a field into the document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>. ውጤቱ በሰነዱ ውስጥ እንደ ሜዳ ይገባል"
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Press F2."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ F2."
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Captions"
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ አጠቃቀም"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2610,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147691\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>text frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች; ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ሰሌዳ; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ ክፈፎች; ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች; ማስገቢያ captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, መግለጫዎችን ይመልከቱ</bookmark_value>"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">የመግለጫ አጠቃቀም</link></variable>"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Select the item that you want to add a caption to."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ እቃውን መግለጫ መጨመር የሚፈልጉትን"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መግለጫ</emph>."
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2689,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>. If you want, you can also enter different text in the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, for example <item type=\"literal\">Figure</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የሚፈልጉት ምርጫ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>. ከፈለጉ የተለየ ጽሁፍ ማስገባት ይችላሉ በ <item type=\"menuitem\">ምድብ</item> ሳጥን ውስጥ ለምሳሌ <item type=\"literal\">ቅርጽ</item>."
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2698,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "You can edit caption text directly in the document."
-msgstr ""
+msgstr "የመግለጫ ጽሁፉን በቀጥታ ከ ሰነዱ ላይ ማረም ይችላሉ"
#: captions.xhp
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Chapter Numbers to Captions"
-msgstr ""
+msgstr "ለመግለጫው የምእራፍ ቁጥር መጨመሪያ"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2733,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147684\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መግለጫዎች; የምእራፍ ቁጥር መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; መግለጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ; መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ;ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የምእራፍ ቁጥሮች ለ መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;የምእራፍ ቁጥሮች በ መግለጫ ውስጥ</bookmark_value>"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">ለመግለጫው የምእራፍ ቁጥር መጨመሪያ</link> </variable>"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "You can include chapter numbers in captions."
-msgstr ""
+msgstr "በመግለጫው ላይ የ ምእራፍ ቁጥሮች መጨመር ይችላሉ"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the item that you want to add a caption to."
-msgstr ""
+msgstr "በ መግለጫው ላይ መጨመር የሚፈልጉትን እቃ ይምረጡ"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መግለጫ</emph>."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Select a caption title from the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, and select a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <item type=\"menuitem\">Caption</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የመግለጫ አርእስት ከ <item type=\"menuitem\">ምድብ</item> ሳጥን ውስጥ እና ይምረጡ የቁጥር መስጫ ዘዴ በ<item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ</item> ሳጥን ውስጥ<br/>እንዲሁም የጽሁፍ መግለጫ በዚህ ንግግር ሳጥን ውስጥ ፡ ማስገባት ከፈለጉ ጽሁፍ በ<item type=\"menuitem\">መግለጫ</item> ሳጥን ውስጥ"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ምርጫዎች</emph>."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Level</item> box, select the number of heading levels to include in the chapter number."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ደረጃ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የራስጌ ደረጃ ቁጥር ለመጨመር ወደ ምእራፍ ቁጥር ውስጥ"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2823,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Caption</emph> dialog, click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መግለጫ</emph> ንግግር ውስጥ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ መግለጫ መጨመሪያ እቃዎች ንድፎች ወይንም ሰንጠረዥ ሲያስገቡ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ</emph>."
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145567\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">በራሱ መግለጫ ንግግር</link>"
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145574\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">ምእራፍ ቁጥር መስጫ</link>"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2856,7 +2855,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page"
-msgstr ""
+msgstr "የአሁኑን ገጽ መሰረት ባደረገ የገጽ ዘዴ መፍጠሪያ"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2864,7 +2863,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146875\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራስጌ; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌ; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>የገጽ ዘዴዎች; ከ ምርጫዎች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>አዲስ የገጽ ዘዴ ከ ምርጫዎች</bookmark_value>"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2872,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">የአሁኑን ገጽ መሰረት ባደረገ የገጽ ዘዴ መፍጠሪያ</link></variable>"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2882,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it."
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ንድፍ እቅድ ያውጡ እና ከዛ የገጹን ዘዴ መሰረት ያደረገ ገጽ ይፍጠሩ"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2899,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Open a new text document, choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የጽሁፍ ሰነድ ይክፈቱ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ገጽ ዘዴዎች</emph> ምልክት"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2908,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and select <emph>New Styles from Selection</emph> from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ ዘዴ ከ ምርጫዎች</emph> ምልክት እና ይምረጡ <emph>አዲስ ዘዴ ከ ምርጫዎች</emph> ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ገጹ ስም ይጻፉ ከ<item type=\"menuitem\">ዘዴ ስም</item> ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ስሙን ከዝርዝር ውስጥ በ አሁኑ ገጽ ውስጥ ዘዴውን ለመፈጸም"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2935,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ራስጌ</emph>, እና ይምረጡ አዲስ የገጽ ዘዴ ከ ዝርዝሩ ውስጥ"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - በ እጅ መጨረሻ</emph>."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2962,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Page break</item> and then select “Default” from the <item type=\"menuitem\">Style</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ቦታ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">የገጽ መጨረሻ</item> እና ከዛ ይምረጡ “ነባር” ከ <item type=\"menuitem\">ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ"
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -2980,7 +2979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር አሰጣጥ ረቂቅ"
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -2988,7 +2987,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቅድ;ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;የራስጌ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የምእራፍ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌ;ቁጥር መስጫ አንቀጽ/የአንቀጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ;ራስጌ</bookmark_value>"
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -2997,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">የቁጥር መስጫ እቅድ</link></variable>"
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3015,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ራስጌ ዘዴ ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ መጨመሪያ"
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - የቁጥር መስጫ ረቂቅ </item>, እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">የቁጥር መስጫ </item> tab."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3033,7 +3032,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paragraph Style</item> box, select the heading style that you want to add chapter numbers to."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">አንቀጽ ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የራስጌ ዘዴዎች ቁጥር መጨመር ለሚፈልጉት ምእራፍ"
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3041,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> box, select the numbering style that you want to use, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ቁጥሮች</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን የቁጥር መስጫ ዘዴ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3066,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D9\n"
"help.text"
msgid "Press the <item type=\"keycode\">Backspace</item> key to delete the number."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ<item type=\"keycode\">ኋሊት ደምሳሽ</item> ቁልፍን ቁጥሩን ለማጥፋት"
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - የቁጥር መስጫ ረቂቅ </item>, እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">የቁጥር መስጫ </item> tab."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</item>, እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ተለዋዋጭ</item> tab."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\" ከ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example <item type=\"literal\">Reminder</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ለተለዋዋጩ ስም ይጻፉ በ<item type=\"menuitem\">ስም</item> ሳጥን ውስጥ ለምሳሌ <item type=\"literal\">አስታዋሽ</item>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3208,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Click \"Text\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ \"ጽሁፍ\" በ <item type=\"menuitem\">Format</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"par_id7748344\n"
"help.text"
msgid "Enter <item type=\"literal\">1</item> in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">Insert</item>.<br/>The Format list now displays a \"General\" format."
-msgstr ""
+msgstr "ያስገቡ <item type=\"literal\">1</item> በ <item type=\"menuitem\">ዋጋ</item> ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item>.<br/>የ አቀራረብ ዝርዝር \"ባጠቃላይ\" አቀራረብ ውስጥ ይታያል"
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</item>, እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ተግባሮች</item> tab."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3297,7 +3296,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>, እና ከዚያም ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3333,7 +3332,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3, and then click <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥሩን ይቀይሩ ከ <item type=\"menuitem\">ዋጋው</item> ሳጥን ውስጥ በ 3, እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>."
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳው ራሱ በራሱ ካልተሻሻለ ይጫኑ F9"
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and then enter a space."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - የገጽ መቁጠሪያ</item>, እና ከዛ ክፍተት ያስገቡ"
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3410,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</item>, እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ተግባሮች</item> tab."
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3428,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ <item type=\"literal\">ገጽ > 1</item> በ <item type=\"menuitem\">ሁኔታው</item> ሳጥን ውስጥ."
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3437,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">Then</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ <item type=\"literal\">ገጾች</item> በ <item type=\"menuitem\">ከዛ</item> ሳጥን ውስጥ"
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">Else</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ <item type=\"literal\">ገጽ</item> በ <item type=\"menuitem\">ሌላ</item> ሳጥን ውስጥ"
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3455,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>, እና ከዚያም ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Removing Words From a User-Defined Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላቶችን በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ውስጥ ማስወገጃ"
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">ቃላቶችን በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ውስጥ ማስወገጃ</link></variable>"
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>እቃዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - በ ቋንቋ ማሰናጃዎች - መጻፊያ እርዳታ ውስጥ</emph>."
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item type=\"menuitem\">User-defined</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">Edit</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ማረም ለሚፈልጉት <item type=\"menuitem\">በተጠቃሚው-የሚወሰን</item> ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ</item>."
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the word that you want to delete in the <emph>Word</emph> list, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ማጥፋት የሚፈልጉትን ቃል ከ <emph>ቃላት</emph> ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Moving and Copying Text in Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰነዶችን ኮፒ ማድረጊያ እና ማንቀሳቀሻ"
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች;ማንቀሳቀሻ እና ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; ጽሁፍ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ጽሁፍ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለጠፊያ;መቁረጫ/ኮፒ የተደረጉ የጽሁፍ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>አይጥ;ማንቀሳቀሻ እና ጽሁፍ ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value>"
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">የጽሁፍ ሰነዶችን ኮፒ ማድረጊያ እና ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3541,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to move or copy."
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀስ ወይንም ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "To copy the selected text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag. The mouse pointer changes to include a plus sign (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Mouse cursor copying data</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ጽሁፍ ኮፒ ለማድረግ ፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ይጎትቱ ፡ በዚህ ጊዜ የአይጥ መጠቆሚያው ወደ መደመር ምልክት ይቀየራል (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">የአይጥ መጠቆሚያው ዳታውን ኮፒ እያደረገ ነው</alt></image>"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alternating Page Styles on Odd and Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ተፈራራቂ የገጽ ዘዴዎች በ ጎዶሎ እና በ ሙሉ ገጾች"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የገጽ ዘዴዎች; በግራ እና በቀኝ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ ገጾች በተፈራራቂ የገጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ ገጾች በተፈራራቂ የገጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች; በግራ እና በቀኝገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ሙሉ/ጎዶሎ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የአርእስት ገጾች; የገጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የመጀመሪያ ገጽ የገጽ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>የግራ ገጽ የገጽ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>የቀኝ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ/ጎዶሎ ገጾች ;አቀራረብ</bookmark_value>"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3594,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">ተፈራራቂ የገጽ ዘዴዎች በ ጎዶሎ እና በ ሙሉ ገጾች</link></variable>"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">ምልክት</alt></image>"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8194219\n"
"help.text"
msgid "To Set Up Alternating Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጭ የገጽ ዘዴዎች ማሰናጃ"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</item>, እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ገጽ ዘዴዎች</item> ምልክት"
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከገጽ ዘዴዎች ዝርዝር ውስጥ በቀኝ-ይጫኑ \"የግራ ገጽ\" እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>አደራጅ</emph> tab."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3655,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select \"Right Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ \"የቀኝ ገጽ\" ከ <emph>ሚቀጥሉት ዘዴዎች</emph> ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከገጽ ዘዴዎች ዝርዝር ውስጥ ፡ በቀኝ-ይጫኑ \"የቀኝ ገጽ\" እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Select \"Left Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ \"የግራ ገጽ\" iከ <emph>ሚቀጥሉት ዘዴዎች</emph> ሳጥን ውስጥ ፡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"par_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ማተሚያ</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">የመጨረሻ ንግግር ማስገቢያ</link>"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting a Field into Text"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎችን ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154079\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ሜዳዎች, ወደ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ሜዳዎች, በ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ሜዳዎች, ወደ ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">ሜዳዎችን ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</link></variable>"
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the field and choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ሜዳዎችን እና <emph>ማረሚያ - መቁረጫ </emph>."
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ</emph>."
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ ሜዳዎች"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3835,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች;ማሻሻያ/መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የእርዳታ ምክር;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች;ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናከያ;ሜዳ ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ሜዳ ጥላዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ;ሜዳዎች</bookmark_value></bookmark_value>"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3844,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">ስለ ሜዳዎች</link></variable>"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Viewing Fields"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ ሜዳዎች"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To change the color of field shadings, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Appearance</item></link></emph>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ጥላዎችን ቀለም ለመቀየር ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - አቀራረብ</item></link></emph>, ፈልጎ ማግኛ የ <item type=\"menuitem\">ሜዳ ጥላዎች</item> ምርጫ እና ከዛ ይምረጡ የተለየ ቀለም ከ <item type=\"menuitem\">ቀለም ማሰናጃ</item> ሳጥን ውስጥ"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3898,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Field Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የሜእዳ ባህሪዎች"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3925,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳው አይነት"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "ንብረት"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳ ማስገቢያ"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog to edit the contents of the field."
-msgstr ""
+msgstr "የሜዳ ይዞታዎችን ለማረም ንግግር መክፈቻ"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4024,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Updating Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ ሜዳዎች"
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ ወይንም ተለዋዋጭ የቀን ሜዳ ማስገቢያ"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4058,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5111545\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ;የቀን ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች;ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>የቀን ሜዳዎች;የተወሰነ/ተለዋዋጭ</bookmark_value> <bookmark_value>የተወሰኑ ቀኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ ቀኖች</bookmark_value>"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4068,7 +4067,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">የተወሰነ ወይንም ተለዋዋጭ የቀን ሜዳ ማስገቢያ</link></variable>"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph> እና ይጫኑ <emph>ሰነድ</emph> tab."
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click “Date” in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ “ቀን” ከ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ዝርዝር ውስጥእና ከ እነዚህ አንዱን ይፈጽሙ:"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4104,7 +4103,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the document, click ”Date” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ቀን እንደ ሜዳ ለማስገባት ሰነዱን በ ከፈቱ ጊዜ የሚሻሻል ይጫኑ ”ቀን” ከ <item type=\"menuitem\">መምረጫ</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4112,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To insert the date as a field that does not update, click “Date (fixed)” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ቀን እንደ ሜዳ ለማስገባት ሰነዱን በ ከፈቱ ጊዜ የማይሻሻል ይጫኑ“ቀን (የተወሰነ)” ከ <item type=\"menuitem\">መምረጫ</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Input Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ ሜዳዎች መጨመሪያ"
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማስገቢያ ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሜዳዎች; ማስገቢያ ሜዳዎች ለ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ሜዳዎች ለ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ማስገቢያ ሜዳዎች</bookmark_value>"
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">የማስገቢያ ሜዳዎች መጨመሪያ</link> </variable>"
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4156,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</item> እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ተግባሮች</item> tab."
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click “Input field”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ “ማስገቢያ ሜዳ”በ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and type the text for the variable."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> እና ይጻፉ ለተለዋጩ"
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; የተጠቃሚ ዳታ</bookmark_value> <bookmark_value>የተጠቃሚ ዳታ; ጥያቄ</bookmark_value> <bookmark_value>ሁኔታዎች; የተጠቃሚ ዳታ ሜዳዎች fields</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ;ጽሁፍ ከ ተወሰኑ ተጠቃሚዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; መደበቂያ ከ ተወሰኑ ተጠቃሚዎች እንደ ሁኔታው</bookmark_value> <bookmark_value>ይጠቀሙ ተለዋዋጭ እንደ ሁኔታዎቹ/ሜዳዎች</bookmark_value>"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4253,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "== or EQ"
-msgstr ""
+msgstr "== or EQ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "equals"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4271,7 +4270,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "!= or NEQ"
-msgstr ""
+msgstr "!= or NEQ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "እኩል አይደለም ከ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ክፍል - ማስገቢያ</emph>."
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4315,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">መደብቂያ</item> ቦታ ይምረጡ የ <item type=\"menuitem\">መደበቂያ</item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then save the document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph> እና ሰነዱን ያስቀምጡ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "User variables"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ተጠቃሚ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "user_firstname"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_መጀመሪያ ስም"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4387,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ ስም"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4396,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "user_lastname"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው _አባት ስም"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "user_initials"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው _መነሻዎች"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "መነሻዎች"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "user_company"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_ድርጅት"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4441,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "ድርጅት"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "user_street"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_መንገድ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4459,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "user_country"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_አገር"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "አገር"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4486,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "user_zipcode"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_ፖሳቁ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Zip Code"
-msgstr ""
+msgstr "ፖሳቁ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4504,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "user_city"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_ከተማ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "ከተማ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4522,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "user_title"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_አርእስት"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4532,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4541,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "user_position"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_ቦታ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "user_tel_work"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_ስልክ_የስራ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Business telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "የንግድ ስልክ ቁጥር"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4577,7 +4576,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "user_tel_home"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_ስልክ_የቤት"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4585,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "የቤት ስልክ ቁጥር"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "user_fax"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው _ፋክስ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "የፋክስ ቁጥር"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "user_email"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚ_ኢሜይል"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "ኢ-ሜይል አድራሻ"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "user_state"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው_አገር"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4639,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "አገር"
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147392\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4656,7 +4655,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Finding and Replacing in Writer"
-msgstr ""
+msgstr "በመጻፊያ ውስጥ መፈለጊያ እና መቀየሪያ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1163670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>finding; text/text formats/styles/objects</bookmark_value> <bookmark_value>replacing; text and text formats</bookmark_value> <bookmark_value>styles;finding</bookmark_value> <bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; finding</bookmark_value> <bookmark_value>formats; finding and replacing</bookmark_value> <bookmark_value>searching; formats</bookmark_value> <bookmark_value>objects;finding by Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;search options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ; ጽሁፍ/የጽሁፍ አቀራረብ/ዘዴዎች/እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ; ጽሁፍ እና የጽሁፍ አቀራረቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;መፈለጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ ፡ ይህን ይመልከቱ መፈለጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>የጽሁፍ አቀራረቦች; መፈለጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረቦች; መፈለጊያ እና መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ; አቀራረቦች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች;መፈለጊያ በ መቃኛው</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;መፈለጊያ ምርጫዎች</bookmark_value>"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8568681\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Finding and Replacing in Writer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"finding\"><link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">በመጻፊያ ውስጥ መፈለጊያ እና መቀየሪያ</link></variable>"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6226081\n"
"help.text"
msgid "The Find & Replace dialog"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ & መተኪያ ንግግር"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4704,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158970\n"
"help.text"
msgid "To Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ለመፈለግ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4712,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"par_id6957304\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ</emph> ለመክፈት መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግርን"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"par_id2164677\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684072\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አንዱን ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5891598\n"
"help.text"
msgid "To Replace Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ለመቀየሪያ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
"par_id2467421\n"
"help.text"
msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ ለመክፈት መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4792,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"par_id4286935\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to search in the <emph>Search for </emph>text box."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ <emph>መፈለጊያው የ </emph>ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4807,7 @@ msgctxt ""
"par_id24109\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Replace</emph> or <emph>Replace All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "አንዱን ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መቀየሪያ</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9908444\n"
"help.text"
msgid "To Find Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎችን ለማግኘት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4848,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id2696920\n"
"help.text"
msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ ለ መክፈት የ መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4856,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"par_id896938\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ተጨማሪ ምርጫዎች</emph> ንግግሩን ለማስፋት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
"par_id679342\n"
"help.text"
msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ ይምረጡ የሚፈልጉትን ከዛ ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4879,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3231299\n"
"help.text"
msgid "To Find Formats"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ ለማግኘት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4904,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"par_id2448805\n"
"help.text"
msgid "Choose Edit - Find & Replace to open the Find & Replace dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - መፈለጊያ & መቀየሪያ ለመክፈት የ መፈለጊያ & መቀየሪያ ንግግር"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"par_id4542985\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ተጨማሪ ምርጫዎች</emph> ንግግሩን ለማስፋት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4920,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id4679403\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Format</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>አቀራረብ</emph> ቁልፍ"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"par_id7783745\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ወይንም <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4936,7 +4935,7 @@ msgctxt ""
"par_id5597094\n"
"help.text"
msgid "More options"
-msgstr ""
+msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4968,7 +4967,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2489394\n"
"help.text"
msgid "The Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛው"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4984,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_id4159062\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - መቃኛ</emph> የመቃኛ መስኮቱን ለ መክፈት"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5015,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Page Numbers of Continuation Pages"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥሮች በሚቀጥሉ ገጾች ማስገቢያ"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5023,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145819\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ገጾች; በ ሚቀጥሉ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የሚቀጥለው ገጽ ቁጥር በ ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በ ሚቀጥሉ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ ቁጥሮች; በ ሚቀጥሉ ገጾች</bookmark_value>"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5032,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">የገጽ ቁጥሮች በ ሚቀጥሉ ገጾች ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5050,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "The page number is only displayed if the following page exists."
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር የሚታየው የሚቀጥል ገጽ ሲኖር ብቻ ነው"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5059,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ግርጌ </emph> እና ወደ ግርጌ መጨመር የሚፈልጉትን የገጽ ዘዴ ይምረጡ"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5068,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በግርጌ ያድርጉ እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Fields</emph> dialog, click the <emph>Document</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ሜዳዎች</emph> ንግግር ውስጥ ይምረጡ የ <emph>ሰነድ</emph> tab."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>Select</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ 'ገጽ' በ <emph>አይነት</emph> ውስጥ እና 'የሚቀጥለው ገጽ' በ <emph>መምረጫው</emph> ዝርዝር ውስጥ"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5096,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Click a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ቁጥር መስጫ በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> ዝርዝር ላይ"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5105,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "If you select 'Text' in the <emph>Format</emph> list, only the text that you enter in the <emph>Value</emph> box is displayed in the field."
-msgstr ""
+msgstr "ከ መረጡ 'ጽሁፍ' በ <emph>አቀራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ ያስገቡት ጽሁፍ ብቻ በ <emph>ዋጋ</emph> ሳጥን ሜዳ ውስጥ ይታያል"
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> to insert the field with the page number."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph> ሜዳ ለማስገቢያ ከገጽ ቁጥር ጋር"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5122,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Page Numbers in Footers"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥሮች በግርጌ ማስገቢያ"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5130,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155624\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ግርጌዎች; ከ ገጽ ቁጥሮች ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>ጌጾች; ቁጥሮች እና መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ገጽ ቁጥሮች; ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ;ገጾች</bookmark_value>"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5139,7 +5138,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">የገጽ ቁጥሮች በ ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5155,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7867366\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር ለማስገባት"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ግርጌ </emph> እና ወደ ግርጌ መጨመር የሚፈልጉትን የገጽ ዘዴ ይምረጡ"
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - የገጽ ቁጥር</emph>."
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5208,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - የገጽ መቁጠሪያ</emph>."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያ እና ማረሚያ የራስጌ ወይንም የግርጌ ማስታወሻዎችን"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5224,7 +5223,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145819\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የመጨረሻ ማስታወሻ;ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;የግርጌ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማደራጃ;የግርጌ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የግርጌ ማስታወሻ; ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value>"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5232,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">ማስገቢያ እና ማረሚያ የራስጌ ወይንም የግርጌ ማስታወሻዎችን</link></variable>"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5251,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Footnote or Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "የገርጌ ማስታወሻ ወይንም የመጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5269,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>ማስገቢያ - የራስጌ/የግርጌ ማስታወሻዎችን</emph></link>."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> area, select the format that you want to use. If you select <item type=\"menuitem\">Character</item>, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) and select the character that you want to use for the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ</item> ቦታ ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ ፡ ከመረጡ <item type=\"menuitem\">ባህሪ</item>, ይጫኑ የመቃኛ ቁልፉን (<item type=\"menuitem\">...</item>) እና ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን ባህሪ ለ ግርጌ ማስታወሻ"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,7 +5286,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Footnote</item> or <item type=\"menuitem\">Endnote</item>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">መጻፊያ</item> ቦታ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">የግርጌ ማስታወሻ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">የመጨረሻ ማስታወሻ</item>."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5296,7 +5295,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5305,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Type the note."
-msgstr ""
+msgstr "ማስታወሻ ይጻፉ"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5312,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148843\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">ምልክት</alt></image>"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Directly</emph> icon on the <emph>Insert</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "እንዲሁም የግርጌ ማስታወሻ በመጫን <emph>በ ቀጥታ የግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ</emph> ምልክት ላይ ከ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5331,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Footnote or Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ወይንም የመጨረሻ ማስታወሻ ማረሚያ"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the Styles and Formatting window, right-click \"Footnote\" in the list, and then choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ አቀራረብ ለመቀየር ይጫኑ ግርጌ ማስታወሻ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> ለመክፈት ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ፡ በቀኝ-ይጫኑ \"ግርጌ ማስታወሻ\" ከ ዝርዝሩ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147683\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍተት; የመጨረሻ ማስታወሻ/የግርጌ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የመጨረሻ ማስታወሻ; ክፍተት</bookmark_value> <bookmark_value>የግርጌ ማስታወሻ; ክፍተት</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች;ለ የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች;የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value>"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5428,7 +5427,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">በግርጌ ማስታወሻዎች መካከል ክፍተት</link></variable>"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click in a footnote or endnote."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የገርጌ ወይንም የመጨረሻ ማስታወሻ"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5455,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>ድንበሮች</emph></link> tab."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5482,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Default</item> area, click the <item type=\"menuitem\">Set Top and Bottom Borders Only</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ከ<item type=\"menuitem\">ነባር</item> ቦታ ውስጥ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ላይ እና የታች ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ</item> ምልክት"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line</item> area, click a line in the <item type=\"menuitem\">Style</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">መስመር</item> ቦታ ይጫኑ የመስመር <item type=\"menuitem\">ዘዴ</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5500,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the background of the page is not white, select the color that best matches the background color."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ \"ነጭ\" በ <item type=\"menuitem\">ቀለም</item> ሳጥን ውስጥ የገጹ መደብ ነጭ ካልሆነ ፡ ይምረጡ የሚስማማዎትን የመደብ ቀለም"
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item> and <item type=\"menuitem\">Bottom</item> boxes."
-msgstr ""
+msgstr "ዋጋ ያስገቡ ከ <item type=\"menuitem\">ላይ</item> እና <item type=\"menuitem\">ከታች</item> ሳጥኖች ውስጥ."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5527,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -5536,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - አንቀጽ - ድንበሮች</link>"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5543,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Form Letter"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ፎርም መፍጠሪያ"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5560,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">የደብዳቤ ፎርም መፍጠሪያ</link></variable></variable>"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5586,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> helps you to create form letters."
-msgstr ""
+msgstr "የ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ</link> የ ደብዳቤዎች ፎርም ለመፍጠር ይረዳዎታል"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5602,7 +5601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - የደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ</emph>."
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5618,7 +5617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10676\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Start from a template</emph>, and click the <emph>Browse</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ከ ቴምፕሌት ማስጀመሪያ</emph>, እና ይጫኑ የ <emph>መቃኛ</emph> ቁልፍ"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5626,7 +5625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10681\n"
"help.text"
msgid "You see the <emph>New</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይታይዎታል <emph>አዲስ</emph> ንግግር"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5634,7 +5633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">Modern letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"literal\">የ ንግድ ልውውጥ</item> ከ ግራ ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ <item type=\"literal\">ዘመናዊ ደብዳቤ</item> በ ቀኝ ዝርዝር ውስጥ ይጫኑ <emph>እሺ</emph> የ ቴምፕሌት ንግግር ለመዝጋት እና ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph> በ አዋቂው"
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
"par_id2669759\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Letter</emph> and click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ደብዳቤ</emph> እና ይጫኑ <emph>ይቀጥሉ</emph>."
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph> and finally <emph>Finish</emph> to create the mail merge."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>የሚቀጥለው</emph> እና በመጨረሻ<emph>መጨረሻ</emph> የደብዳቤ ማዋሀጃ ለመፍጠር"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5681,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Documents and Subdocuments"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው ሰነድ እና ንዑስ ሰነድ"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5690,7 +5689,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master documents;properties</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;properties</bookmark_value> <bookmark_value>central documents</bookmark_value> <bookmark_value>subsidiary documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; master documents and subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>styles;master documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የዋናው ሰነድ;ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ንዑስ ሰነዶች;ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሀከል ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ረዳት ሰነድ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; ዋናው ሰነድ እና ንዑስ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;ዋናው ሰነድ</bookmark_value>"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5699,7 +5698,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">Master Documents and Subdocuments</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"globaldoc\"><link href=\"text/swriter/guide/globaldoc.xhp\">ዋናው ሰነዶች እና ንዑስ ሰነዶች</link></variable>"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5715,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6537369\n"
"help.text"
msgid "Characteristics of Master Documents"
-msgstr ""
+msgstr "የዋናው ሰነድ ባህሪዎች"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7904904\n"
"help.text"
msgid "Example of Using Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ ዘዴዎችን አጠቃቀም"
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">በዋናው ዘዴ መቃኛ</link>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5830,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145246\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;creating/editing/exporting</bookmark_value> <bookmark_value>subdocuments;creating/editing/removing</bookmark_value> <bookmark_value>removing;subdocuments</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; master documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናውን ሰነዶች;መፍጠሪያ/ማረሚያ/መላኪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ንዑስ ሰነዶች;መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;ንዑስ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማውጫዎች; ዋናውን ሰነዶች</bookmark_value>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "To Create a Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "ዋና ሰነድ ለመፍጠር"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5874,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ዋናውን ሰነድ</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Open an existing document and choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የነበረ ሰነድ ይክፈቱ እና ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - ዋና ሰነድ መፍጠሪያ</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5901,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> icon, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">መቃኛው</item> ለ ዋናው ሰነዶች (ራሱ በራሱ መከፈት አለበት ያለበለዚያ ይጫኑ F5 ለ መክፈት), ይጫኑ እና ይያዙ የ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> ምልክት እና ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5936,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን ሰነድ ለማረም"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6007,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148949\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">ምልክት</alt></image>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6050,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "In the master document, choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ዋናው ሰነድ ውስጥ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ </emph>, እና ይጫኑ የ <emph>አንቀጽ ዘዴዎችን</emph> ምልክት"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6059,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Right-click \"Heading 1\" and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ \"ራስጌ 1\" እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6068,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Text Flow</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ጽሁፍ ፍሰት</item> tab."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6077,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> area, select <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then select “Page”in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">መጨረሻው</item> ቦታ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item>, እና ከዛ ይምረጡ “ገጽ”ከ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ሳጥን ውስጥ"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6105,7 +6104,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን ሰነድ ለመላክ እንደ የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ጽሁፍ ሰነድ"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6114,7 +6113,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - መላኪያ</item>"
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File format</emph> list, select a text document file format and click <emph>Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ፋይል አቀራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ የጽሁፍ ሰነድፋይል አቀራረብ እና ይጫኑ <emph>መላኪያ</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">በዋናው ዘዴ መቃኛ</link>"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6146,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Headers and Footers"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ ራስጌዎች እና ግርጌዎች"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155863\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራስጌዎች;ስለ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች;ስለ</bookmark_value> <bookmark_value>የ HTML ሰነዶች; ራስጌዎች እና ግርጌዎች</bookmark_value>"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6163,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">ስለ ራስጌዎች እና ግግርጌዎች</link></variable>"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ገጹ ራስጌ ለመጨመር ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ራስጌ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ የገጽ ዘዴ ለአሁኑ ገጽ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ገጹ ግርጌ ለመጨመር ይምረጡ<emph>ማስገቢያ - ግርጌ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ የገጽ ዘዴ ለአሁኑ ገጽ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ገጽ</item>,ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ራስጌ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ግርጌ</item> tab, እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ራስጌ ማብሪያ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ግርጌ ማብሪያ</item>. ማጽጃ <item type=\"menuitem\">ተመሳሳይ ይዞታዎች በግራ/በቀኝ</item> ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ የተለዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች ለሙሉ እና ለጎዶሎ ገጾች መግለጽ ከፈለጉ"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Headers and Footers in HTML Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች እና ግርጌዎች በ HTML ሰነዶች ውስጥ"
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6244,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153174\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">የገጽ ዘዴዎች</link>"
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6252,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Different Headers and Footers"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች መግለጫ"
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155920\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራስጌዎች;ለቀኝ እና ለግራ ገጾች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች;ለቀኝ እና ለግራ ገጾች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የገጽ ዘዴዎች; መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ; ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored ገጽ እቅድ</bookmark_value>"
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">የተለያዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎችን መግለጫ</link></variable>"
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Open a new text document."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የመጻፊያ ሰነድ መክፈቻ"
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ገጽ ዘዴዎችን</emph> ምልክት ከ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ"
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Right-click \"Right Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ \"የቀኝ ገጽ\" ከዝርዝር የገጽ ዘዴዎች እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6332,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ገጽ ዘዴዎች</item> ንግግር ውስጥ ይምረጡ<item type=\"menuitem\">ራስጌ</item> tab."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ራስጌ ማብሪያ</item> እና ይጫኑ<item type=\"menuitem\">አደራጅ</item> tab."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ሚቀጥለው ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ \"የግራ ገጽ\"."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> መስኮት በቀኝ-ይጫኑ \"የግራ ገጽ\" ከ ዝርዝር የገጽ ዘዴዎች እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6376,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> dialog, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ገጽ ዘዴዎች</item> ንግግር ውስጥ ይምረጡ<item type=\"menuitem\">ራስጌ</item> tab."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">Header on</item> and click the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ራስጌ ማብሪያ</item> እና ይጫኑ<item type=\"menuitem\">አደራጅ</item> tab."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page\"."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ሚቀጥለው ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ \"የቀኝ ገጽ\"."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6404,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6473,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>እቃዎች - የቁጥር መስጫ እቅድ</emph>."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6483,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የ አንቀጽ ዘዴ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ ምእራፍ አርእስት ለ ምሳሌ \"ራስጌ 1\"."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6491,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the <item type=\"menuitem\">Number</item> box, for example, \"1,2,3...\"."
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መስጫ ዘዴ ይምረጡ ለ ምእራፍ አርእስቶች በ <item type=\"menuitem\">ቁጥር</item> ሳጥን ውስጥ ለ ምሳሌ \"1,2,3...\"."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6501,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the <item type=\"menuitem\">Before</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ \"ምእራፍ\" ከዛ ክፍተት ያስከትሉ ከ <item type=\"menuitem\">በፊት</item> ሳጥን ውስጥ"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት ያስገቡ ከ <item type=\"menuitem\">በኋላ </item> ሳጥን ውስጥ"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ራስጌ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ግርጌ</item>, እና ከዛ ይጫኑ የገጽ ዘዴ ለ አሁኑ ገጽ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click in the header or footer."
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌውን ወይንም ግርጌውን ይጫኑ"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</item> እና ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ሰነድ</item> tab."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"Chapter number and name\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ \"Chapter\" ከ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ዝርዝር ውስጥ እና \"የምእራፍ ቁጥር እና ስም\" ከ <item type=\"menuitem\">Format</item> ዝርዝር ውስጥ"
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Headers or Footers"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ ወይንም ግርጌ ማቅረቢያ"
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6607,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154866\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ;መስመር ከራስጌዎች ስር/ከግርጌዎች በላይ </bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች; ከራስጌዎች በታች/ከግርጌዎች በላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች;አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች;አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ጥላዎች;ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች;ለ ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value>"
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6616,7 +6615,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">ራስጌዎች ወይንም ግርጌዎች አቀራረብ</link></variable>"
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6634,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">Format - ገጽ</item> እና ይምረጡ የ <item type=\"menuitem\">ራስጌ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ግርጌ</item> tab."
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To add a border or a shadow to the header or the footer, click <item type=\"menuitem\">More</item>. The <item type=\"menuitem\">Border/Background</item> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "ለመጨመር ድንበር ወይንም ጥላ ወደ ራስጌ ወይንም ግርጌ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ተጨማሪ</item>. የ <item type=\"menuitem\">ድንበር/መደብ</item> ንግግር መከፈቻን"
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hiding Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መደበቂያ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6685,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች;መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ;ጽሁፍ እንደ ሁኔታው</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ;ለ ጽሁፍ መደበቂያ</bookmark_value>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">ጽሁፍ መደበቂያ</link> </variable>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6721,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5174108\n"
"help.text"
msgid "To Create a Variable"
-msgstr ""
+msgstr "ተለዋዋጭ ለመፍጠር"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6730,7 +6729,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ በሰነዱ ላይ እና ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6739,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Variables </emph>tab and click \"Set Variable\" in the <emph>Type </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ተለዋዋጭ </emph>tab እና ይጫኑ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\" ከ <emph>መጻፊያ </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6748,7 +6747,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Click \"General\" in the <emph>Format </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ \"ባጠቃላይ\" ከ <emph>አቀራረብ </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6757,7 +6756,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the variable in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box, for example, <item type=\"literal\">Hide</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ለተለዋዋጩ ስም ይጻፉ በ <item type=\"menuitem\">ስም</item> ሳጥን ውስጥ ለምሳሌ <item type=\"literal\">መደበቂያ</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6765,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Enter a value for the variable in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box, for example, <item type=\"literal\">1</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ለተለዋዋጩ ዋጋ ያስገቡ በ <item type=\"menuitem\">ዋጋ</item> ሳጥን ውስጥ ለምሳሌ <item type=\"literal\">1</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6775,7 +6774,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "To hide the variable in your document, select <emph>Invisible</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በሰነድ ውስጥ ተለዋዋጭ ለመደበቅ ይጫኑ <emph>የማይታይ</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6784,7 +6783,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> እና <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6793,7 +6792,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "To Hide Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ለመደበቅ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6802,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Click in the document where you want to add the text."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6811,7 +6810,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስረጊያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph> እና ይጫኑ <emph>ተግባሮች </emph>tab."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6819,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Click \"Hidden Text\" in the <emph>Type </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ \"የተደበቀ ጽሁፍ\" በ <emph>መጻፊያ </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6837,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to hide in the <emph>Hidden text </emph>box."
-msgstr ""
+msgstr "መደበቅ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይጻፉ በ <emph>ጽሁፍ መደበቂያ </emph>ሳጥን ውስጥ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6847,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> እና <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6856,7 +6855,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To Hide a Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ ለመደበቅ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6874,7 +6873,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስረጊያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph> እና ይጫኑ <emph>ተግባሮች </emph>tab."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6883,7 +6882,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click \"Hidden Paragraph\" in the <emph>Type </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ \"የተደበቁ አንቀጾች\" ከ <emph>አይነት </emph>ዝርዝርዝ ውስጥ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6900,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> እና <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "To Hide a Section"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል ለ መደበቅ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6927,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to hide in your document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ መደበቅ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6936,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ክፍል - ማስገቢያ</emph>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select <item type=\"menuitem\">Hide</item>, and then enter an expression in the <item type=\"menuitem\">Condition</item> box. For example, using the variable you previously defined, enter <item type=\"literal\">Hide==1</item>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">መደበቂያ</item> ቦታ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መደበቂያ</item>, እና ከዛ ያስገቡ አገላለጽ በ <item type=\"menuitem\">Condition</item> ሳጥን ውስጥ ለ ምሳሌ ቀደም ብለው የገለጹትን ተለዋዋጭ በማስገባት ይጫኑ <item type=\"literal\">መደበቂያ==1</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6953,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item>."
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3846858\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">የተደበቀ ጽሁፍ ማሳያ</link>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"par_id8148442\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">ሊታተሙ-የማይችሉ ጽሁፍ መፍጠሪያ</link>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6979,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - Other</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</link>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6988,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">ማስገቢያ - ክፍል</link>"
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6997,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7005,7 +7004,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Displaying Hidden Text"
-msgstr ""
+msgstr "የተደበቁ ጽሁፎችን ማሳያ"
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7013,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የተደበቁ ጽሁፎች; ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ;የተደበቁ ጽሁፎች</bookmark_value>"
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">የተደበቁ ጽሁፎች ማሳያ</link></variable>"
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"par_id1865901\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">ጽሁፍ በመደበቅ ላይ</link>"
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
@@ -7074,7 +7073,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7081,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Hyperlinks With the Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "በ መቃኛ Hyperlinks ማስገቢያ"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7090,7 +7089,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155845\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; ማስገቢያ ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; hyperlinks ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ; ማስገቢያ በ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ;ማስገቢያ hyperlinks</bookmark_value>"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7099,7 +7098,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">በ መቃኛ Hyperlinks ማስገቢያ</link></variable>"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "On the Standard bar, click the <emph>Navigator</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ከ መደበኛ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <emph>መቃኛ</emph> ምልክት"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Writing Aids</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃ - የመጻፊያ እረዳታ</emph>"
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7221,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Select a dictionary in the <emph>User-defined dictionary </emph>list, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የመዝገበ ቃላት ከ <emph>በተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት </emph>ዝርዝር ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማረሚያ</emph>."
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "If the list is empty, click <emph>New</emph> to create a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሩ ባዶ ከሆነ ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> መዝገበ ቃላት መፍጠሪያ"
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7248,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ </emph>, እና ከዛ ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7274,7 +7273,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200910262850\n"
"help.text"
msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item> and check <emph>Enabled for complex text layout (CTL)</emph>. Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "የተለዩ ገጽታዎችን ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ማስቻያ (CTL) ቋንቋዎች: ይምረጡ <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች</item> እና ምልክት ያድርጉ<emph>የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ማስቻያ (CTL)</emph>. ይጫኑ እሺ"
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የጽሁፍ ፍሰት</link>"
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7315,7 +7314,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indenting Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጽ ማስረጊያ"
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155869\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; indenting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>indents;in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; indents</bookmark_value> <bookmark_value>hanging indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>right indents in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; indents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;indents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; ማስረጊያ አንቀጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስረጊያ;በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ማስረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሳፋፊ ማስረጊያ በ አንቀጽ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ አንቀጽ ውስጥ በ ቀኝ ማስረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>የጽሁፍ መስመር; ማስረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ማስረጊያ</bookmark_value>"
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"hd_id129398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indenting\"><link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">አንቀጽ ማስረጊያ</link></variable>"
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7355,7 +7354,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953123\n"
"help.text"
msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይችላሉ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">ማስረጊያ ማሰናጃ ማስመሪያ በመጠቀም</link>. ማስመሪያውን ለማሳየት ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - ማስመሪያ</item>."
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7363,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"par_id4013794\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት</item> ማስረጊያውን ለ መቀየር ለ አሁኑ አንቀጽ ወይንም ለሁሉም ለተመረጡት አንቀጾች ፡ እንዲሁም ይችላሉ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">ማስመሪያ በመጠቀም ማስረጊያ ማሰናጃ</link>."
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "For a hanging indent, enter a positive value for <item type=\"menuitem\">Before text</item> and a negative value for <item type=\"menuitem\">First line</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተንሳፋፊ ማስረጊያ አዎንታዊ ዋጋ ያስገቡ ለ <item type=\"menuitem\">ከጽሁፍ በፊት</item> እና አሉታዊ ዋጋ ያስገቡ ለ <item type=\"menuitem\">መጀመሪያው መስመር</item>."
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"par_id1491134\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት</link>"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7411,7 +7410,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ እና የሰንጠረዥ ማስገቢያ ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7455,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ማውጫ ማስገቢያ</emph>, እና ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7473,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያውን ለማስወገድ ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7595,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያ</emph>, እና ከሚቀጥሉት አንዱን ይስሩ:"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7658,7 +7657,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቁጥር መስጫ እቅድ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ቁጥር መስጫ</emph> tab."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Styles </emph>tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ዘዴዎችን </emph>tab."
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7755,7 +7754,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Click an index level in the <emph>Levels </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ ማውጫ ደረጃ ከ <emph>ደረጃዎች </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Click the style that you want to apply in the <emph>Paragraph Style </emph>list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ መፈጸም የሚፈልጉትን ዘዴ በ <emph>አንቀጽ ዘዴ </emph>ዝርዝር ውስጥ"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Click the assign button <emph><</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ መመደቢያውን ቁልፍ <emph><</emph>."
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማስገቢያ</emph> tab."
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Alphabetical Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ መፍጠሪያ"
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7869,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ፋይሎች በ ፊደል ቅደም ተከተል;ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማውጫ; በ ፊደል ቅደም ተከተል; ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደል ቅደም ተከተል; ማውጫ</bookmark_value>"
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">ማውጫ በ ፊደል ቅደም ተከተል መፍጠሪያ</link></variable>"
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7897,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠርዦች - ማውጫዎች እና ሰንጠርዦች</emph>."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7906,7 +7905,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Index/Table</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph> tab, ይምረጡ \"በፊደል ቅደም ተከተል\" ከ <emph>አይነት</emph> ሳጥን ውስጥ"
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7933,7 +7932,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7951,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">በ ፊደል ቅደም ተከተል ፋይል መፍጠሪያ</link>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8029,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መዝገብ</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8075,7 +8074,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - Bibliography Entry</emph></link>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8083,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>From document content</emph> and click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ከ ሰነድ ይዞታ</emph> እና ይጫኑ<emph>አዲስ</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8111,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8147,7 +8146,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - Bibliography Entry</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8173,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -8207,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች;በርካታ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ሰነዶች;ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ;ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዋናው ሰነዶች;ማውጫዎች</bookmark_value>"
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5876949\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች ለማስገባት"
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index/Table\"><emph>Index/Table</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</emph>, እና ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index/Table\"><emph>ማውጫ/ሰንጠረዦች</emph></link> tab."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ \"የሰንጠረዥ ማውጫዎች\" ከ <emph>አይነት</emph> ሳጥን ውስጥ"
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Select any options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ምርጫዎች ይምረጡ"
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8338,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8356,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To Update a Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎችን ማሻሻያ"
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the table of contents and choose <emph>Update Index/Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ በ ሰንጠረዥ ማውጫ ላይ እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ ማውጫ/ሰንጠረዥ</emph>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ማሻሻያ - ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</emph>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8392,7 +8391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User-Defined Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8400,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች; በተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች መፍጠሪያ ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች</bookmark_value>"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8409,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">በተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች</link></variable>"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8427,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "To Create a User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫ መፍጠሪያ"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8445,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያ</emph>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <item type=\"menuitem\">New User-defined Index</item> button next to the <item type=\"menuitem\">Index</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">አዲስ ተጠቃሚ-የተወሰን ማውጫ </item> ቁልፍ ከ <item type=\"menuitem\">ማውጫ</item> ሳጥን አጠገብ ያለውን"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8463,7 +8462,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the index in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box and click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ለማውጫው ስም ይጻፉ ከ <item type=\"menuitem\">ስም</item> ሳጥን እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8472,7 +8471,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> to add the selected word(s) to the new index."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> የተመረጠውን ቃል(ሎች) ወደ አዲሱ ማውጫ ለመጨመር"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8481,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8490,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "To Insert a User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "የተወሰነ-ተጠቃሚ ማውጫ ለመጨመር"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8499,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click in the document where you want to insert the index."
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8508,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠርዦች - ማውጫዎች እና ሰንጠርዦች</emph>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8517,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index/Table</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ማውጫ/ሰንጠረዥ</item> tab, ይምረጡ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫ ስም እርስዎ የፈጠሩትን የ <item type=\"menuitem\">አይነት</item> ሳጥን ውስጥ"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Select any options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ምርጫዎች ይምረጡ"
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8535,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8560,7 +8559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;የ ሰነድ መጀመሪያ/መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች;ከ ሰንጠረዥ በፊት/በኋላ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አንቀጾች ከ ሰንጠረዥ በፊት/በኋላ ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -8594,7 +8593,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች ማስገቢያ"
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማስገቢያ ስእሎች በ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች; ማስገቢያ in ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ምርጫዎች</bookmark_value>"
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">ንድፎች ማስገቢያ</link></variable>"
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -8628,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Graphic From a File"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ፋይል ንድፍ ማስገቢያ"
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -8636,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ በ ንግግር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ስእሎች, በ ንግግር</bookmark_value>"
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -8645,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">ከ ፋይል ንድፍ ማስገቢያ</link></variable>"
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -8654,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Click in the document where you want to insert the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ"
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>Insert - Picture - From File</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Picture - From File\"><emph>ማስገቢያ - ስእል - ከ ፋይል</emph></link>."
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -8768,7 +8767,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች ማስገቢያ ከ $[officename] መሳያ ወይንም ማስደነቂያ"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8776,7 +8775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155917\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ስእሎች ማስገበያ ከ መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ስእሎች ከ መሳያ ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8785,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">ንድፎች ማስገቢያ ከ $[officename] መሳያ ወይንም ማስደነቂያ</link></variable>"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8794,7 +8793,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Open the document where you want to insert the object."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን ይክፈቱ እቃውን ማስገባት የሚፈልጉበትን"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8803,7 +8802,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Open the Draw or Impress document containing the object that you want to copy."
-msgstr ""
+msgstr "የ መሳያ ወይንም የ ማስደነቂያ ሰነድ ይክፈቱ ኮፒ ማድረግ የሚፈልጉትን እቃ የያዘውን"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8812,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Ctrl</item> and click and hold the object for a moment."
-msgstr ""
+msgstr "ተጭነው ይያዙ <item type=\"keycode\">Ctrl</item> እና ይጫኑ እና ይያዙ እቃውን ለጥቂት ጊዜ"
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
@@ -8821,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Drag to the document where you want to insert the object."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ሰነዱ ይጎትቱ እቃውን ማስገባት ወደ ሚፈልጉበት"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8829,7 +8828,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎችን ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ በመጎተት-እና-በመጣል"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8837,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ከ አዳራሽ ወደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ከ አዳራሽ ወደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;እቃዎች ከ አዳራሽ</bookmark_value>"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8845,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">ንድፎችን ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ በመጎተት-እና-በመጣል</link></variable>"
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8880,7 +8879,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156017\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ;የታሰሱ ምስሎችን</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች; የታሰሱ</bookmark_value> <bookmark_value>የታሰሱ ስእሎች</bookmark_value>"
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -8889,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">የታሰሱ ምስሎች ማስገቢያ</link></variable>"
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -8925,7 +8924,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>Insert - Picture - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph>ማስገቢያ - ስእሎች - ማሰሻ</emph></link>, እና ይምረጡ የማሰሻውን ምንጭ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Follow the scanning instructions."
-msgstr ""
+msgstr "የማሰሻውን መመሪያ ይከተሉ"
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
@@ -9038,7 +9037,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Select all of the paragraphs in the lists."
-msgstr ""
+msgstr "ከዝርዝሮች ውስጥ አንቀጾችን ይምረጡ"
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -9047,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ</item> ምልክት ሁለት ጊዜ"
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -9083,7 +9082,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ</item> ምልክት ሁለት ጊዜ"
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
@@ -9126,7 +9125,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ</link>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9151,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ ($[officename] መጻፊያ በቀላሉ የሚደረሱ)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9160,7 +9159,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then T to insert a table."
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፎቹን ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> ዝርዝር ለ መክፈት ፡ ይጫኑ ከ ስሩ የተሰመረበትን ባህሪ ትእዛዝ ለማስኬድ ፡ ለ ምሳሌ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I ለ መክፈት የ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> ዝርዝር እና ሰንጠረዥ ለማስገባት"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9178,7 +9177,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To Insert Sections"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ለማስገባት"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9186,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Insert</emph> to open the <emph>Insert</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ማስገቢያ</emph> ለ መክፈት የ <emph>ማስገቢያ</emph> እቃ መደርደሪያ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9195,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Insert</item> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ F6 ትኩረቱ በ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item> እቃ መደርደሪያ ላይ እስኪሆን"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9204,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press the right arrow key until the <emph>Section</emph> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የቀኝ ቀስት ቁልፍን የ <emph>ክፍሉ </emph> ምልክት እስከሚመረጥ ድረስ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያውን ይጫኑ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9231,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Press F6 to place the cursor inside the document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ F6 መጠቆሚያውን በ ሰነዱ ውስጥ ለማድረግ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "To Insert Text Tables"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ሰንጠረዥ ለማስገባት"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9249,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Press F6 until the focus is on the <item type=\"menuitem\">Standard</item> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ F6 ትኩረቱ በ <item type=\"menuitem\">መደበኛ</item> እቃ መደርደሪያ ላይ እስኪሆን"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Press the right arrow key until the <emph>Table</emph> icon is selected."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ ቀኝ ቀስት ቁልፍን የ <emph>ሰንጠረዥ</emph> ምልክት እስኪ መረጥ ድረስ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያውን ይጫኑ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9284,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "Press F6 to place the cursor inside the document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ F6 መጠቆሚያውን በ ሰነዱ ውስጥ ለማድረግ"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9299,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145086\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ ዘዴዎች; ማምጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; ማምጫ ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ;ዘዴዎች ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ;ዘዴዎች ከ ሌሎች ፋይሎች</bookmark_value>"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9309,7 +9308,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">ከሌላ ሰነድ ወይንም ቴምፕሌት ዘዴዎችን መጠቀሚያ</link></variable>"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9318,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "ወደ አሁኑ ሰነድ ዘዴዎችን ወይንም ቴምፕሌት ከሌላ ሰንድ ማምጣት ይችላሉ"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9327,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> ለ መክፈት የ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> መድኮት"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9335,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10703\n"
"help.text"
msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ቀስቱን <emph>አዲስ ዘዴ ከ ምርጫው</emph> ምልክት አጠገብ ያለውን ለ መክፈት ንዑስ ዝርዝሩን"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9343,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Load styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዘዴዎች መጫኛ</emph>."
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9361,7 +9360,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9387,7 +9386,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Instructions for Using $[officename] Writer"
-msgstr ""
+msgstr "መምሪያ ለመጠቀም $[officename] መጻፊያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9395,7 +9394,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] መጻፊያ; መምሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መምሪያ; $[officename] መጻፊያ</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9404,7 +9403,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">መምሪያ ለ መጠቀም $[officename] መጻፊያ</link></variable>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9413,7 +9412,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Entering and Formatting Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ እና ማቅረቢያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9440,7 +9439,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Editing Tables in Text"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፍ ውስጥ ሰንጠረዦችን ማረሚያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9449,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Images, Drawings, ClipArt, Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "ምስሎች ፡ መሳያዎች ፡ ቁራጭ ሰሌዳ ፡ የፊደል ስራ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9476,7 +9475,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Headers, Footers, Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች ፡ ግርጌዎች ፡ የግርጌ ማስታወሻ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9485,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Editing Other Objects in Text"
-msgstr ""
+msgstr "በጽሁፍ ውስጥ ሌሎች እቃዎችን ማረሚያ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9503,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Form Letters, Labels and Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "የደብዳቤ ፎርም ፡ ምልክቶች እና የንግድ ካርዶች"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9512,7 +9511,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Working with Documents"
-msgstr ""
+msgstr "በሳነዶች እንዴት እንደሚሰሩ"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -9521,7 +9520,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -9529,7 +9528,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator for Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ጽሁፍ ሰነዶች መቃኛ"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -9537,7 +9536,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቃኛ; ባጠቃላይ በ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች;በፍጥነት ማንቀሳቀሻ ወደ, ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች;መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች;መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች;መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች;መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝለያ;ወደ ጽሁፍ አካሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባጠቃላይ;መቃኛ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value>"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -9546,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">የጽሁፍ ሰነዶች መቃኛ</link></variable>"
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -9564,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Navigator</emph>, press F5."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መክፈት <emph>መቃኛን</emph>, ይጫኑ F5."
#: navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9589,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Non-printing Text"
-msgstr ""
+msgstr "ሊታተም-የማይችል ጽሁፍ መፍጠሪያ"
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148856\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሊታተም-የማይችል ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; ሊታተም-የማይችል</bookmark_value>"
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">ምንም-የማይታተም ጽሁፍ መፍጠሪያ</link></variable>"
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9624,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item> and click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ክፈፍ</item> እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\">እሺ</item>."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9633,7 +9632,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Enter text in the frame and if you want, resize the frame."
-msgstr ""
+msgstr "በክፈፉ ውስጥ ጽሁፍ ያስገቡ እና የክፈፉን መጠን እንደሚፈልጉት ያስተካክሉ"
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9642,7 +9641,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame/Object</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">Format - ክፈፍ/እቃ</item>, እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ምርጫዎች</item> tab."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9650,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Print</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ባህሪዎች</emph> ቦታ ያጽዱ የ <emph>ማተሚያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9660,7 +9659,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3138828\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">ጽሁፍ በመደበቅ ላይ</link>"
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -9729,7 +9728,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Writer - Table</item>, and select or clear the <item type=\"menuitem\">Number recognition</item> check box."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</item>, እና ይምረጡ ወይንም ያጽዱ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መለያ</item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
@@ -9738,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</link>"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9746,7 +9745,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Number Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "የቁጥር መጠኖችን መወሰኛ"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ;ጥቅሶች/ተመሳሳይ እቃዎች</bookmark_value>"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9763,7 +9762,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">የቁጥር መጠኖችን መወሰኛ</link></variable>"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9789,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</item>, እና ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ተለዋዋጭን</item> tab."
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9799,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Click \"Number range\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ \"የቁጥር መጠን\" ከ <item type=\"menuitem\">አይነት </item> ዝርዝር ውስጥ"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9808,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ \"ጥቅስ\" በ <item type=\"menuitem\">ስም</item> ሳጥን ውስጥ"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9816,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,7 +9843,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>, እና ከዚያም ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9860,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150101\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; የ መስመር ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች;የ መስመር ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ መስመሮች; ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ; መስመሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች; መስመር ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ መስመር ቁጥሮች በ ጽሁፍ ገጾች</bookmark_value>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9869,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">የ መስመር ቁጥሮች መጨመሪያ</link></variable>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9885,7 @@ msgctxt ""
"par_id7184972\n"
"help.text"
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ቁጥሮች ለ HTML format አይኖርም"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9895,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ቁጥሮች ለ ጠቅላላ ሰነዱ መጨመሪያ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9904,7 +9903,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9913,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ቁጥር መስጫ ማሳያ</emph>, እና ከዛ የሚፈልጉትን ከምርጫዎቹ ውስጥ ይምረጡ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9922,7 +9921,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9931,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ቁጥሮች ለተወሰኑ አንቀጾች መጨመሪያ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9940,7 +9939,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9949,7 +9948,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Show numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ቁጥር መስጫ ማሳያ</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9958,7 +9957,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> ለመክፈት የ<emph>ዘዴዎች እና Formatting</emph> መስኮት እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>አንቀጽ ዘዴዎች</emph> ምልክት"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9967,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ከ \"ነባር\" የአንቀጽ ዘዴዎች እና ይምረጡ<emph>ማሻሻያ</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9976,7 +9975,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም የ አንቀጽ ዘዴዎች መሰረት ያደረጉት የ \"ነባር\" ዘዴን ነው"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9985,7 +9984,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ቁጥር መስጫ</emph> tab."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9994,7 +9993,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">መስመር ቁጥር መስጫ</item> ቦታ ያጽዱ የ <item type=\"menuitem\">ይህን አንቀጽ በ መስመር ቁጥር መስጫ ማካተቻ </item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10003,7 +10002,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10021,7 +10020,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - አንቀጽ</item>, እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ</item> tab."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10030,7 +10029,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ይህን አንቀጽ በ መስመር ቁጥር መስጫ ማካተቻ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10039,7 +10038,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Click in a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "አንቀጹ ላይ ይጫኑ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10075,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - አንቀጽ</item>, እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ</item> tab."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10084,7 +10083,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ይህን አንቀጽ በ መስመር ቁጥር መስጫ መጨመሪያ</item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10093,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">Restart at the paragraph</item> check box."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">በ አንቀጽ ላይ እንደገና ማስጀመሪያ</item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ያስገቡ የመስመር ቁጥር መስጫ በ <item type=\"menuitem\">ማስጀመሪያ</item> ሳጥን ውስጥ"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10111,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10120,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ</link>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10129,7 +10128,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Format - Paragraph - Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Format - አንቀጽ - ቁጥር መስጫ</link>"
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ; ማስወገጃ/ማቋረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ነጥብ ዝርዝሮች; ማቋረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝሮች;ማስወገጃ/ማቋረጫ ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ቁጥሮችን ከ ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማቋረጫ የ ቁጥሮችን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ማስጀመሪያ ቁጥሮችን በ ዝርዝሮች</bookmark_value>"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10205,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10251,7 +10250,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>, and then click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ምርጫዎችን</emph> tab."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10260,7 +10259,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start </item> <item type=\"menuitem\">at</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥሩን ያስገቡ ዝርዝሩ እንዲጀምር የሚፈልጉትን በ <item type=\"menuitem\">ማስጀመሪያ </item> <item type=\"menuitem\">በ</item> ሳጥን ውስጥ"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10269,7 +10268,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -10285,7 +10284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Deleting Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መጨረሻ ማስገቢያ እና ማጥፊያ"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10293,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155183\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ; ማስገቢያ እና ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; የ ገጽ መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;የ ገጽ መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች; ማስገቢያ/ማጥፊያ የ ገጽ መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>በ እጅ ገጽ መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች;ማጥፊያ ከ ገጽ መጨረሻ በፊት</bookmark_value>"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">የገጽ መጨረሻ ማስገቢያ እና ማጥፊያ</link></variable>"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10311,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Manual Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መጨረሻ በ እጅ ለማስገባት"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10320,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Click in your document where you want the new page to begin."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ገጽ እንዲጀምር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10329,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Press Ctrl+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ Ctrl+Enter."
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10338,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To Delete a Manual Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መጨረሻ በ እጅ ለማጥፋት"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10356,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press Backspace."
-msgstr ""
+msgstr "የኋሊት ምደምሰሻን ይጫኑ"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "To Delete a Manual Page Break That Occurs Before a Table"
-msgstr ""
+msgstr "ከሰንጠረዥ በፊት ያለን የገጽ መጨረሻ በ እጅ ለማጥፋት"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10374,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ሰንጠረዡ ላይ እና ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ</emph>."
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10383,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ በ <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>ጽሁፍ ፍሰት ላይ</emph></link> tab."
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10392,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Clear the <emph>Break</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "ማጽጃ የ <emph>መጨረሻ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10401,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">የመጨረሻ ንግግር ማስገቢያ</link>"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Page Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መደቦች መቀየሪያ"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10417,7 +10416,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8431653\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; different pages</bookmark_value> <bookmark_value>changing;page backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>pages;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የገጽ ዘዴዎች;መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>መደቦች; የተለያዩ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የሚቀየየር;ገጽ መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች;መደቦች</bookmark_value>"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagebackground\"><link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">Changing Page Background</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagebackground\"><link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp\">የገጽ መደብ መቀየሪያ</link></variable>"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10440,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "To Change the Page Background"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ መደብ ለመቀየር"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10449,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10457,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ገጽ ዘዴዎችን</emph> ምልክት"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085F\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>መደቡን</emph> tab."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10521,7 +10520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1086B\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10545,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10892\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10553,7 +10552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089A\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ገጽ ዘዴዎችን</emph> ምልክት"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10593,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C1\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - በ እጅ መጨረሻ</emph>."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10601,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C9\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>የገጽ መጨረሻ</emph>."
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10609,7 +10608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select a page style that uses the page background."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ዘዴ</item> ሳጥን ውስጥ ይምረጡ የገጽ ዘዴ የገጽ መደብ የሚጠቀም"
#: pagebackground.xhp
msgctxt ""
@@ -10641,7 +10640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10649,7 +10648,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥሮች"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10657,7 +10656,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5918759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የገጽ ቁጥሮች;ማስገቢያ/መግለጫ/አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የገጽ ዘዴዎች;የገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስጀመሪያ የገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;የገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;ማስጀመሪያ የገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;የገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;የገጽ ቁጥሮች</bookmark_value>"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10665,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"hd_id413830\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">የገጽ ቁጥሮች</link></variable>"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10681,7 +10680,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6091494\n"
"help.text"
msgid "To Insert Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር ለማስገባት"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10689,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"par_id8611102\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph> to insert a page number at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - የገጽ ቁጥር</emph> ለ ማስገባት የገጽ ቁጥር መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10697,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"par_id6604510\n"
"help.text"
msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <emph>View - Field names</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ጽሁፍ ከተመለከቱ \"የገጽ ቁጥር\" በቁጥር ፋንታ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የሜዳ ስሞች</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10713,7 +10712,7 @@ msgctxt ""
"par_id614642\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ራስጌ - (የ ገጽ ዘዴ ስም)</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ግርጌ - (የ ገጽ ዘዴ ስም)</item> ወደ ራስጌ ወይን ግርጌ መጨመሪያ ለ ሁሉም ገጾች ብር አሁኑ የ ገጽ ዘዴ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2551652\n"
"help.text"
msgid "To Start With a Defined Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "በተወሰነ የገጽ ቁጥር ለማስጀመር"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10737,7 +10736,7 @@ msgctxt ""
"par_id5757621\n"
"help.text"
msgid "Click into the first paragraph of your document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የመጀመሪያውን አንቀጽ ይጫኑ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10745,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"par_id2632831\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text flow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - የጽሁፍ ፍሰት</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10753,7 +10752,7 @@ msgctxt ""
"par_id4395275\n"
"help.text"
msgid "In the Breaks area, enable <emph>Insert</emph>. Enable <emph>With Page Style</emph> just to be able to set the new <emph>Page number</emph>. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በ መጨረሻው ቦታ ያስችሉ <emph>ማስገቢያ</emph>. ማስቻያ <emph>የ ገጽ ዘዴዎች</emph> ለማዘጋጀት እንዲችሉ አዲስ <emph>የገጽ ቁጥር</emph>. ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10769,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7519150\n"
"help.text"
msgid "To Format the Page Number Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቁጥር ዘዴ አቀራረብ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10777,7 +10776,7 @@ msgctxt ""
"par_id9029206\n"
"help.text"
msgid "You want roman page numbers running i, ii, iii, iv, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሮማውያን የገጽ ቁጥር ማስኬድ ከ ፈለጉ i, ii, iii, iv, እና ወዘተ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10793,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
"par_id9139378\n"
"help.text"
msgid "Select a number format and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ ቁጥር አቅራረብ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10801,7 +10800,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5051728\n"
"help.text"
msgid "Using Different Page Number Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ የገጽ ቁጥር ዘዴዎች መጠቀሚያ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ምሳሌ የ \"መጀመሪያ ገጽ\" የገጽ ዘዴ በ \"ነባር \" አለው እንደ ሚቀጥለው ዘዴ ፡ ይህን ለመመልከት ይህን ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> ለ መክፈት የ <item type=\"menuitem\">ዘዴዎች እና አቀራረብ </item> መስኮት ፡ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ገጽ ዘዴ</item> ምልክት ፡ በቀኝ-ይጫኑ የ መጀመሪያ ገጽ ማስገቢያ ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማሻሻያ</item> ከ ዝርዝር አገባብ ውስጥ ፡ ከ <item type=\"menuitem\">አደራጅ</item> tab, ማየት ይችላሉ \"የሚቀጥለው ዘዴ\"."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10849,7 +10848,7 @@ msgctxt ""
"par_id291451\n"
"help.text"
msgid "A <emph>manually inserted page break</emph> can be applied without or with a change of page styles."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ገጽ መጨረሻ በ እጅ ማስገቢያ</emph> መፈጸም ይቻላል የገጽ ዘዴ ሳይቀየር ወይንም በመቀየር"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10857,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "If you just press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>, you apply a page break without a change of styles."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ከተጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>, የገጽ መጨረሻ ይፈጸማል ዘዴዎቹ ሳይቀየሩ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"par_id4473403\n"
"help.text"
msgid "Click into the first page of your document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የመጀመሪያውን ገጽ ይጫኑ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10896,7 @@ msgctxt ""
"par_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10905,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id4331797\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph> መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ <emph>ገጽ ዘዴዎችን</emph> ምልክት"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10913,7 +10912,7 @@ msgctxt ""
"par_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"First Page\" style."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ \"መጀመሪያው ገጽ\" ዘዴ ላይ"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10953,7 +10952,7 @@ msgctxt ""
"par_id95828\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>. You see the <emph>Insert Break</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - በ እጅ መጨረሻ</emph>. ይታይዎታል<emph>መጨረሻ ማስገቢያ</emph> ንግግር"
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10977,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Page Orientation (Landscape or Portrait)"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ አቀራረብ ለመቀየር (በመሬት አቀማመጥ ወይንም ምስል)"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10985,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9683828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;orientation/scope</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; changing individual pages</bookmark_value> <bookmark_value>portrait and landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape and portrait</bookmark_value> <bookmark_value>printing;portrait/landscape format</bookmark_value> <bookmark_value>orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>paper orientation</bookmark_value> <bookmark_value>pages;orientation</bookmark_value> <bookmark_value>sideways orientation of pages</bookmark_value> <bookmark_value>scope of page styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች;አቅጣጫ/ክልል</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ አቀራረብ; መቀየሪያ እያንዳንዱን ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; መቀየሪያ እያንዳንዱን ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ምስል እና በ መሬት አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መሬት አቀማመጥ እና ምስል</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;ምስል/በ መሬት አቀማመጥ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቅጣጫ የ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ወረቀት አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጾች;አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የጎን በኩል አቅጣጫ ለ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ክልል የ ገጽ ዘዴዎች</bookmark_value>"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -10993,7 +10992,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pageorientation\"><link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">የገጽ አቀራረብ መቀየሪያ</link></variable>"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11017,7 +11016,7 @@ msgctxt ""
"par_id7524033\n"
"help.text"
msgid "To Change the Page Orientation for All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሁሉም ገጾች የ ገጽ አቅጣጫ ለመቀየር"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11033,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"par_id5256508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11041,7 +11040,7 @@ msgctxt ""
"par_id9681997\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ገጽ</emph> tab."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11049,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"par_id7994323\n"
"help.text"
msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”."
-msgstr ""
+msgstr "ከስር <item type=\"menuitem\">ወረቀት አቀራረብ</item>, ይምረጡ “ምስል” ወይንም “በመሬት አቀማመጥ”."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11057,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"par_id7069002\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11065,7 +11064,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4202398\n"
"help.text"
msgid "To Change the Page Orientation Only for Some Pages"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ አቅጣጫ ለመቀየር ለ ጥቂት ገጾች"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11105,7 +11104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10727\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11113,7 +11112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10741\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ገጽ ዘዴዎችን</emph> ምልክት"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11145,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10775\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ገጽ</emph> tab."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11153,7 +11152,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "Under <item type=\"menuitem\">Paper format</item>, select “Portrait” or “Landscape”."
-msgstr ""
+msgstr "ከስር <item type=\"menuitem\">ወረቀት አቀራረብ</item>, ይምረጡ “ምስል” ወይንም “በመሬት አቀማመጥ”."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11161,7 +11160,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108AE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11177,7 +11176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6082949\n"
"help.text"
msgid "The Scope of Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴዎች ክልል"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11193,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3278603\n"
"help.text"
msgid "One Page Long Styles"
-msgstr ""
+msgstr "በ አንድ ገጽ ረጅም ዘዴዎች"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11217,7 +11216,7 @@ msgctxt ""
"par_id2118594\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual page break at the cursor position, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> or choose <item type=\"menuitem\">Insert - Manual Break</item> and just click OK."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያው ባለበት ቦታ በ እጅ የ ገጽ መጨረሻ ለማስገባት ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> ወይንም ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - በ እጅ የ ገጽ መጨረሻ</item> እና ይጫኑ እሺ"
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
@@ -11289,7 +11288,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating and Applying Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴዎች መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11296,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7071138\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የገጽ ዘዴዎች;መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;የገጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;ለ ገጾች</bookmark_value>"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">የገጽ ዘዴዎች መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ</link> </variable>"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11323,7 +11322,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071A\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#pageorientation\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#pageorientation\"/>"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11331,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10722\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#pagebackground\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#pagebackground\"/>"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11340,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To Define a New Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የገጽ ዘዴ ለመወሰን"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11349,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item> <emph>.</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ </item> <emph>.</emph>"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11358,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ገጽ ዘዴዎችን</emph> ምልክት"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11367,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ገጽ ዘዴዎች ዝርዝር ውስጥ ፡ በቀኝ-ይጫኑ እቃውን እና ከዛ ይምረጡ <emph>አዲስ</emph>."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11376,7 +11375,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>አደራጅ</emph> tab, ስም ይጻፉ በ <emph>ስም</emph> ሳጥን ውስጥ"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11385,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11421,7 +11420,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ መፈጸሚያ"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Click in the page that you want to apply the page style to."
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸም በሚፈልጉት የገጽ ዘዴ ላይ ገጹን ይጫኑ"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11439,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Styles and Formatting</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</item>, እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">የገጽ ዘዴ</item> ምልክት"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11448,7 +11447,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Double-click a name in the list."
-msgstr ""
+msgstr "ከዝርዝሩ ውስጥ ስሙን ሁለት ጊዜ-ይጫኑ"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11457,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Page Style to a New Page"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ዘዴ ወደ አዲስ ገጽ ለመፈጸም"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11466,7 +11465,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Click in the document where you want a new page to start."
-msgstr ""
+msgstr "በሰነዱ ላይ ይጫኑ አዲሱ ገጽ የት እንደሚጀምር"
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11475,7 +11474,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - በ እጅ መጨረሻ</emph>."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11484,7 +11483,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>የገጽ መጨረሻ</emph>."
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -11502,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11558,7 +11557,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>."
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11566,7 +11565,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B6\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Print</emph> dialog, click <emph>Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር ውስጥ ይጫኑ <emph>ባህሪዎች</emph>."
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11589,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "Return to <emph>Print</emph> dialog, and click the <emph>Page Layout</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "ይመለሱ ወደ <emph>ማተሚያ</emph> ንግግር እና ይጫኑ የ <emph>ገጽ እቅድ </emph> tab ገጽ ላይ"
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11614,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: print_brochure.xhp
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11629,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previewing a Page Before Printing"
-msgstr ""
+msgstr "የገጽ ቅድመ እይታ ከመታተሙ በፊት"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; ቅድመ እይታ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅድመ እይታ; የ ማተሚያ እቅዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማተሚያ እቅዶች መመርመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>በመጽሀፍ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጾች;ቅድመ እይታ</bookmark_value>"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11647,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">የገጽ ቅድመ እይታ ከመታተሙ በፊት</link></variable>"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11655,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Page Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል</emph> - <emph>የገጽ ቅድመ እይታ</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11665,7 +11664,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use the zoom icons on the <emph>Page Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page."
-msgstr ""
+msgstr "የማሳያ ምልክቱን ይጠቀሙ <emph>የገጽ ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ ላይ ገጹን መመልከቻ ለማሳነስ ወይንም ለማሳደግ"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11691,7 +11690,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Page Preview\">File - Page Preview</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Page Preview\">ፋይል - የገጽ ቅድመ እይታ</link>."
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11699,7 +11698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing Multiple Pages on One Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "በርካታ ገጾችን በአንድ ወረቀት ላይ ማተሚያ"
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11716,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">በርካታ ገጾችን በአንድ ወረቀት ላይ ማተሚያ</link></variable>"
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11733,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph> and click the <emph>Page Layout</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማረሚያ</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ገጽ እቅድ</emph> tab."
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11743,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11752,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To print two pages side by side on the same sheet, select \"2\" in the <emph>Pages per sheet</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ገጾች ጎን ለ ጎን በ አንድ ወረቀት ላይ ለማተም ፡ ይምረጡ \"2\" በ <emph>ገጾች በ ወረቀት </emph> ሳጥን ውስጥ"
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11770,7 +11769,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማተሚያ</emph>."
#: print_small.xhp
msgctxt ""
@@ -11779,7 +11778,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Page Preview\">File - Page Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Page Preview\">ገጽ - የገጽ ቅድመ እይታ</link>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11787,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting printer paper trays"
-msgstr ""
+msgstr "ለማተሚያው የ ወረቀት ትሪዎች መምረጫ"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11795,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6609088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መምረጫ;የ ወረቀት ትሪ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ወረቀት ትሪ መምረጫ</bookmark_value>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">የ ወረቀት ትሪ ለማተሚያው መምረጫ</link></variable>"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11831,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ገጽ ዘዴዎችን</item> ምልክት"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11849,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tray that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ወረቀት ትሪ</item> ሳጥን ውስጥ መጠቀም የሚፈልጉትን የወረቀት ትሪ ይምረጡ"
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11858,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">የ ገጽ ዘዴዎች መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ</link>"
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11893,7 +11892,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing in Reverse Order"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ በ ግልባጭ ተራ"
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11909,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">ማተሚያ በ ግልባጭ ተራ</link></variable>"
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11919,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማተሚያ</emph>."
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ባጠቃላይ</emph> tab."
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11937,7 +11936,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Print in reverse page order</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማተሚያ በ ግልባጭ የገጽ ደንብ</emph>."
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11946,7 +11945,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማተሚያ</emph>."
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
@@ -11955,7 +11954,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">በማተም ላይ</link>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11963,7 +11962,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎችን መጠበቂያ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11979,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6007263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">ይዞታዎችን መጠበቂያ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME መጻፊያ</item></link> </variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11996,7 +11995,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sections in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን መጠበቂያ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12022,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12031,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password of at least 5 characters."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ጽሁፍ ይምረጡ <emph>Insert - ክፍል - ክፍል</emph>, ከዛ ከስር <emph>መጻፊያ መጠበቂያ</emph> ምልክት ያድርጉ<emph>መጠበቂያ</emph> እና <emph>በ መግቢያ ቃል</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ (ክፍሉ ቀደም ሲል ከነበረ: <emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph>.) የመግቢያ ቃል ያስገቡ እና ያረጋግጡ የመግቢያ ቃል ቢያንስ 5 ባህሪዎች መሆን አለበት"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12040,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12084,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12102,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12138,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Automatic Protection of Indexes and Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች ራሱ በራሱ መጠበቂያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12164,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12191,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12226,7 +12225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8C\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12234,7 +12233,7 @@ msgctxt ""
"par_id7858516\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Other Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">ሌሎች ይዞታዎችን መጠበቂያ</link>"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12242,7 +12241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Cross-References"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ማስገቢያ"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12250,7 +12249,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145087\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማመሳከሪያዎች; ማስገቢያ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ; ማስገቢያ እና ማሻሻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች; መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች;መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች;መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ;መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value>"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12259,7 +12258,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያዎች ማስገቢያ</link></variable>"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12286,7 +12285,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Cross-Referencing Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12304,7 +12303,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Target"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማውን ለማስገባት"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12322,7 +12321,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</emph>."
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12331,7 +12330,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> list, select “Set Reference”."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">አይነት </item> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ “ማመሳከሪያ ማሰናጃ”."
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12349,7 +12348,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>. The name of the target is added to the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item>. የ ኢላማው ስም ተጨምሯል ወደ <item type=\"menuitem\">ምርጫዎች</item> ዝርዝር"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12383,7 +12382,7 @@ msgctxt ""
"par_id7796868\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is not open already."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</emph> ንግግሩን ለ መክፈት እስከ አሁን ክፍት ካልሆነ"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12419,7 +12418,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12428,7 +12427,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph> በሚጨርስ ጊዜ"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12437,7 +12436,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Cross-Referencing an Object"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ እቃዎችን"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12464,7 +12463,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</emph>."
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12500,7 +12499,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12509,7 +12508,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መዝጊያ</emph> በሚጨርስ ጊዜ"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12517,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Updating Cross-References"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ማሻሻያ"
#: references.xhp
msgctxt ""
@@ -12535,7 +12534,7 @@ msgctxt ""
"par_id7321390\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Fields</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሜዳዎች</emph> ለመቀያየር ከ መመልከቻው ማመሳከሪያ ስሞች እና የሚመሳከሩት ይዞታዎች"
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12543,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modifying Cross-References"
-msgstr ""
+msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ማሻሻያ"
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12551,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማመሳከሪያ; ማሻሻያ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ; ማሻሻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;መስቀለኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ;መስቀለኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value>"
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12560,7 +12559,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ማሻሻያ</link></variable>"
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12587,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ሜዳዎች</emph>."
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12596,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Set the options that you want, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ምርጫው ማሰናጃ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12613,7 +12612,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "ማተሚያ Register-true"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12645,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "Select the whole document."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን በሙሉ ይምረጡ"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12653,7 +12652,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ - ገጽ</emph>."
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12685,7 +12684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Removing Line Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር መጨረሻዎችን ማስወገጃ"
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -12742,7 +12741,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">Removing Line Breaks</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"removing_line_breaks\"><link href=\"text/swriter/guide/removing_line_breaks.xhp\">የመስመር መጨረሻዎችን ማስወገጃ</link></variable>"
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12768,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ ማረሚያ ምርጫዎችን</item>."
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -12787,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -12805,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Apply Style</item> box on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar, choose “Default”."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ዘዴዎች መፈጸሚያ</item> ሳጥን ውስጥ የ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ውስጥ ይምረጡ “ነባር”."
#: removing_line_breaks.xhp
msgctxt ""
@@ -12814,7 +12813,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ</emph>."
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">የፊደል ባህሪዎችን እንደነበር መመለሻ</link></variable>"
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12916,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያዎችን መጠቀሚያ"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12925,7 +12924,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8186284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማስመሪያ;መጠቀሚያ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በአግድም ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በቁመት ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ; ማሰናጃ በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የገጽ ማስመሪያዎች በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ክፍሎች;ስፋት ማስተካከያ በ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ የገጽ መስመሮች እና የ ክፍል ስፋት </bookmark_value>"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12933,7 +12932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">ማስመሪያ መጠቀሚያ</link></variable>"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12941,7 +12940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067D\n"
"help.text"
msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "ማስመሪያ ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ ፡ ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ማስመሪያ</emph>. በ ቁመት ማስመሪያ ለማሳየት ፡ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - መመልከቻ</emph></link>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>በ ቁመት ማስመሪያ</emph> በ <emph>ማስመሪያ</emph> ቦታ"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12949,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Adjusting Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መስመሮችን ማስተካከያ"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Changing Indents"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ መቀየሪያ"
#: ruler.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Find & Replace</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማረሚያ - መፈለጊያ & መተኪያ</item>."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -13063,7 +13062,7 @@ msgctxt ""
"par_id2142399\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">More Options</item> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ተጨማሪ ምርጫዎች</item> ንግግሩን ለማስፊያ"
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -13090,7 +13089,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">መፈለጊያ</item> ወይንም <item type=\"menuitem\">ሁሉንም መፈለጊያ</item>."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Sections"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማረሚያ"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13177,7 +13176,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149816\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች;ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ለንባብ-ብቻ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጠበቂያ;ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ክፍሎች, ወደ መደበኛ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ;ክፍሎች</bookmark_value>"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13186,7 +13185,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">ክፍሎች ማረሚያ</link></variable>"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13204,7 +13203,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>አቀራረብ - ክፍሎች</emph></link>."
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13222,7 +13221,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13258,7 +13257,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">አቀራረብ - ክፍሎች</link>"
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13266,7 +13265,7 @@ msgctxt ""
"par_id973540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">ይዞጣዎችን መጠበቂያ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ</link>"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13274,7 +13273,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Sections"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13291,7 +13290,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">ክፍሎች ማስገቢያ</link></variable>"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13309,7 +13308,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "To Insert a New Section"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ክፍል ለማስገባት"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13336,7 +13335,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ክፍል - ማስገቢያ</emph>."
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13345,7 +13344,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">አዲስ ክፍል</item> ሳጥን ውስጥ ለክፍሉ ስም ይጻፉ"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13408,7 +13407,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ክፍል - ማስገቢያ</emph>."
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13416,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">አዲስ ክፍል</item> ሳጥን ውስጥ ለክፍሉ ስም ይጻፉ"
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13462,7 +13461,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13470,7 +13469,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Sections"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን መጠቀሚያ"
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13477,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ በርካታ-አምዶች ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; በርካታ-አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች; በ ጽሁፍ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; አምዶች በ/ስራ ላይ</bookmark_value>"
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13487,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">ክፍሎች መጠቀሚያ</link></variable>"
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13514,7 +13513,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To show or hide text."
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ለማሳያ ወይንም ለመደበቂያ"
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13568,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Sections and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች እና አምዶች"
#: sections.xhp
msgctxt ""
@@ -13594,7 +13593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155883\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -13655,7 +13654,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - መላኪያ - የ HTML ሰነድ መፍጠሪያ</emph>."
#: send2html.xhp
msgctxt ""
@@ -13689,7 +13688,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; አቀራረብ ማድመቂያ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ማድመቂያ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>የፊደል ገበታ;ማድመቂያ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ;አቀራረብ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች;ማድመቂያ አቀራረብ</bookmark_value>"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13698,7 +13697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መፈጸሚያ በምጽፍበት ጊዜ</link></variable>"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13707,7 +13706,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To apply bold formatting"
-msgstr ""
+msgstr "የማድመቂያ አቀራረብ ለመፈጸም"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13716,7 +13715,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to format."
-msgstr ""
+msgstr "format ማድረግ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13725,7 +13724,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+B."
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13743,7 +13742,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To apply italic formatting"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማዝመሚያ አቀራረብ ለመፈጸም"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13752,7 +13751,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to format."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ ይምረጡ"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13761,7 +13760,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I."
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13770,7 +13769,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, type the text that you want to format in italic, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, ጽሁፉን ይጻፉ ማዝመም የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I ከጨረሱ በኋላ"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13779,7 +13778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To underline text"
-msgstr ""
+msgstr "ከጽሁፍ ስር ለማስመር"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13788,7 +13787,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to underline."
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመር የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13797,7 +13796,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U."
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13806,7 +13805,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
-msgstr ""
+msgstr "ይህንንም መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, ከስሩ ማስመር የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይጻፉ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U ከጨረሱ በኋላ"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13815,7 +13814,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">ለጽሁፍ ሰነዶች የፊደል ገበታ አቋራጭ</link>"
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
@@ -13824,7 +13823,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">የፊደል ገበታ አቋራጭ በ $[officename]</link>"
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
@@ -13960,7 +13959,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Checking Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ"
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14021,7 +14020,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ</emph>."
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14039,7 +14038,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14075,7 +14074,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">Spelling and Grammar dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck dialog\">የ ፊደል እና ሰዋሰው ንግግር</link>"
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -14118,7 +14117,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -14136,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ዘዴውን እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">መሙያ አቀራረብ ዘዴ</item> ምልክት <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">ምልክት</alt></image> በ <item type=\"menuitem\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</item> መስኮት ውስጥ"
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -14154,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">Esc</item> ሲጨርሱ"
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -14163,7 +14162,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</link>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14171,7 +14170,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating New Styles From Selections"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴዎችን ከምርጫዎች መፍጠሪያ"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14179,7 +14178,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዘዴዎች; መፍጠሪያ ከ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ;መፍጠሪያ አዲስ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ዘዴዎችን ከ ምርጫዎች</bookmark_value>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14188,7 +14187,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">አዲስ ዘዴዎች መፍጠሪያ ከ ምርጫዎች</link></variable>"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14206,7 +14205,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14242,7 +14241,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Type a name in the <item type=\"menuitem\">Style Name</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "ስም ይጻፉ በ <item type=\"menuitem\">ዘዴ ስም</item> ሳጥን ውስጥ"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14251,7 +14250,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14260,7 +14259,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ዘዴዎች መፍጠሪያ በመጎተት-እና-በመጣል"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14269,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14321,7 +14320,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</link>"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14329,7 +14328,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Updating Styles From Selections"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴዎችን ከምርጫ ማሻሻያ"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14346,7 +14345,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">ዘዴዎችን ማሻሻያ ከ ምርጫዎች</link></variable>"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14355,7 +14354,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>."
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14408,7 +14407,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች እና አቀራረብ</link>"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14416,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Making Text Superscript or Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ ወይንም በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14424,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ እና ጽሁፍ በትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች;በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ እና በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ</bookmark_value>"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14433,7 +14432,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">ጽሁፍ በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ ወይንም በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link></variable>"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14451,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14460,7 +14459,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - ቦታ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ <emph>በትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ</emph> ወይንም <emph>በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</emph>."
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14469,7 +14468,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P በትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ እና <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14478,7 +14477,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">አቀራረብ - ባህሪ - ቦታ</link>"
#: subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -14487,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - መቀየሪያ</link>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14495,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merging and Splitting Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን ማዋሀጃ እና መክፈያ"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14503,7 +14502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ማዋሀጃ/መክፈያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማዋሀጃ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማዋሀጃ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈያ ክፍሎች;በ ዝርዝር ትእዛዝ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ;ክፍሎች</bookmark_value>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14511,7 +14510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6618243\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">ክፍሎች ማዋሀጃ እና መክፈያ</link></variable>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14527,7 +14526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3463850\n"
"help.text"
msgid "To Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን ለማዋሀድ"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14535,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"par_id5708792\n"
"help.text"
msgid "Select the adjacent cells."
-msgstr ""
+msgstr "አጠገቡ ያሉትን ክፍሎች ይምረጡ"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14543,7 +14542,7 @@ msgctxt ""
"par_id6301461\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠርዥ - ክፍሎች ማዋሀጃ</emph>."
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9156468\n"
"help.text"
msgid "To Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎችን ለመክፈል"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14559,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3415936\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell to be split."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በሚከፈለው ክፍል ውስጥ ያድርጉ"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14567,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"par_id4044312\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ክፍሎች መክፈያ</emph>."
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14583,7 +14582,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ ረድፍ ወይንም አምድ ወደ ሰንጠረዥ የ ፊደል ገበታ በመጠቀም"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -14591,7 +14590,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ረድፎች; ማስገቢያ/ማጥፊያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ/ማጥፊያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ; ማረሚያ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደል ገበታ;መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ ረድፎች /አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች መክፈያ; በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;ማዋሀጃ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ረድፎች/አምዶች በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ረድፎች/አምዶች በ ፊደል ገበታ</bookmark_value>"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -14600,7 +14599,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_cells\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cells.xhp\" name=\"Adding or Deleting a Row or Column to a Table Using the Keyboard\">ረድፍ ወይንም አምድ መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ የ ፊደል ገብታ በመጠቀም</link></variable>"
#: table_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -14671,7 +14670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Deleting Tables or the Contents of a Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዦች ወይንም የሰንጠረዥ ይዞታዎችን ማጥፊያ"
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -14679,7 +14678,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149489\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ; ሰንጠረዦች ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -14688,7 +14687,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">ሰንጠረዦሽ ወይንም የሰንጠረዥ ይዞታውች ማጥፊያ</link></variable>"
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -14723,7 +14722,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Tables"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14731,7 +14730,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156377\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ; ጽሁፍ ማስገቢያ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; ማስገቢያ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; ማስገቢያ ሰንጠረዥ በ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ;ማስገቢያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ;ማስገቢያ ሰንጠረዥ ከ</bookmark_value>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14740,7 +14739,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link></variable>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14758,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Table From a Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እቃ መደርደሪያው ሰንጠረዥ ለማስገባት"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14776,7 +14775,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Table</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መደበኛው</emph> ወይንም በ <emph>ማስገቢያ</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ ቀስቱን ከ<emph>ሰንጠረዥ</emph> ምልክት አጠገብ ያለውን"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Table With a Menu Command"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ለማስገባት በ ዝርዝር ትእዛዝ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14821,7 +14820,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማስገቢያ - ሰንጠረዥ</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,7 +14829,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Size</emph> area, enter the number of rows and columns."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>መጠን</emph> ቦታ ያስገቡ የረድፎች ወይንም የአምዶች ቁጥር"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14838,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Select the options that you want, click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ከ ምርጫው ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14848,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Table From a Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ለማስገባት ከ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14866,7 +14865,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ክፍሎች ለመምረጥ ይጎትቱ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14874,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማረሚያ - ኮፒ</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14911,7 +14910,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14920,7 +14919,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Is inserted as..."
-msgstr ""
+msgstr "ተጨምሯል እንደ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14929,7 +14928,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] $[officeversion] ሰንጠረዥ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14938,7 +14937,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "OLE object - as with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or drag-and-drop"
-msgstr ""
+msgstr "የ OLE እቃ - እንደ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V ወይንም መጎተቻ-እና-መጣያ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14947,7 +14946,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "GDIMetaFile"
-msgstr ""
+msgstr "GDIMetaFile"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14956,7 +14955,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14965,7 +14964,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14974,7 +14973,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14983,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14992,7 +14991,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "HTML table"
-msgstr ""
+msgstr "HTML table"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15001,7 +15000,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Unformatted text"
-msgstr ""
+msgstr "Unformatted text"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15072,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, drag to select the cells."
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ክፍሎች ለመምረጥ ይጎትቱ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15082,7 +15081,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Click and hold the mouse button in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ እና ይያዙ የአይጡን ቁልፍ በተመረጡት ክፍሎች ውስጥ"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15090,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Drag the selected cells into the text document."
-msgstr ""
+msgstr "ይጎትቱ የተመረጡትን ክፍሎች ወደ ጽሁፍ ሰነድ"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15099,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeating a Table Header on a New Page"
-msgstr ""
+msgstr "የሰንጠረዥ ራስጌ በ አዲስ ገጽ መድገሚያ"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15107,7 +15106,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ; ራስጌ መድገሚያ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ</bookmark_value> <bookmark_value>መድገሚያ; ሰንጠረዥ ራስጌ መድገሚያ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌ; መድገሚያ በ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ-ገጽ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15116,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">የሰንጠረዥ ራስጌ በ አዲስ ገጽ መድገሚያ</link></variable>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15133,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ሰንጠረዥ - ማስገቢያ - ሰንጠረዥ</emph>."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15143,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading</item> check boxes."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <item type=\"menuitem\">ራስጌ</item> እና የ<item type=\"menuitem\">ራስጌ መድገሚያ</item> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15152,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select the number of rows and columns for the table."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ሰንጠረዡ የ ረድፎች እና የ አምዶች ቁጥር ይምረጡ"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -15161,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: table_select.xhp
msgctxt ""
@@ -15225,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Resizing Rows and Columns in a Text Table"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መመጠኛ ረድፎችን እና አምዶችን በጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15233,7 +15232,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156108\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ማሳደጊያ እና ማሳነሻ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ ክፍሎች; ጽሁፍ ማሳደጊያ/ማሳነሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ ፊደል ገበታ; ረድፍ/ሰንጠረዥ እንደገና መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መመጠኛ;ረድፍ እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳደጊያ አምዶች ክፍሎች እና ሰንጠረዥ ረድፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳነሻ ረድፎች እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; እንደገና መመጠኛ/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዝመት የ ሰንጠረዥ ረድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ስፋት የ ሰንጠረዥ አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች;እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value>አምዶች;እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ ስፋት በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15241,7 +15240,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156108\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">እንደገና መመጠኛ ረድፎችን እና አምዶችን በጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</link></variable>"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15257,7 +15256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149615\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149622\">ምልክት</alt></image>"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15273,7 +15272,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145109\n"
"help.text"
msgid "Changing the Width of Columns and Cells"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምዶች እና የክፍሎች ስፋት መቀየሪያ"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15281,7 +15280,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149574\n"
"help.text"
msgid "To Change the Width of a Column"
-msgstr ""
+msgstr "የአምድ ስፋትን ለመቀየር"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15289,7 +15288,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149587\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15345,7 +15344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149993\n"
"help.text"
msgid "To Change the Width of a Cell"
-msgstr ""
+msgstr "የክፍሉን ስፋት ለመቀየር"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15361,7 +15360,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153014\n"
"help.text"
msgid "Changing the Height of a Row"
-msgstr ""
+msgstr "የረድፍ እርዝመትን መቀየሪያ"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15377,7 +15376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8478041\n"
"help.text"
msgid "Resizing a Whole Table"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ሰንጠረዡን እንደገና መመጠኛ"
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15425,7 +15424,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modifying Rows and Columns by Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ረድፎች እና አምዶችን በፊደል ገበታ ማሻሻያ"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15442,7 +15441,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">ረድፎች እና አምዶችን በፊደል ገበታ ማሻሻያ</link></variable>"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15468,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>, or use the <item type=\"menuitem\">Fixed</item>, <item type=\"menuitem\">Fixed/Proportional</item>, and <item type=\"menuitem\">Variable</item> icons on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar. There are three display modes for tables:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ማሰናዳት የ <item type=\"menuitem\">ረድፎች/አምዶች ባህሪ</item> ለ ሰንጠረዥ እና የጽሁፍ ሰነዶች ምርጫ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</item>, ወይንም ይጠቀሙ <item type=\"menuitem\">የተወሰነ</item>, <item type=\"menuitem\">የተወሰነ/ተመጣጣኝ</item>, እና <item type=\"menuitem\">ተለዋዋጭ</item> ምልክት በ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ</item> መደርደሪያ ላይ ለ ሰንጠረዥ ሶስት ማሳያ ዘዴ አለ:"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -15503,7 +15502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ቴምፕሌት መፍጠሪያ"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15520,7 +15519,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Creating a Document Template</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">የሰነድ ቴምፕሌት መፍጠሪያ</link></variable>"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15547,7 +15546,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት</emph>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15556,7 +15555,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Template</item> box, type a name for the new template."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">አዲስ ቴምፕሌት</item> ሳጥን ውስጥ ለአዲሱ ቴምፕሌት ስም ይጻፉ"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15565,7 +15564,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</item> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ከቴምፕሌት ምድብ ውስጥ <item type=\"menuitem\">ምድቦች</item> ዝርዝር"
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15574,7 +15573,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15583,7 +15582,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌት መሰረት ያደረገ ሰነድ ለመፍጠር ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ፋይል - አዲስ - ቴምፕሌት</item>,ቴምፕሌት ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">መክፈቻ</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15592,7 +15591,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">File - Save As Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Save As Template\">ፋይል - ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት</link>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15600,7 +15599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቴምፕሌት መቀየሪያ"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15608,7 +15607,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ነባር ቴምፕሌት;መግለጫ/እንደ ነበረ መመለሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር; ቴምፕሌት</bookmark_value> <bookmark_value>ቴምፕሌት; ነባር ቴምፕሌት</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነድ;ነባር ቴምፕሌት</bookmark_value>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15617,7 +15616,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Changing the Default Template</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">ነባር ቴምፕሌት መቀየሪያ</link></variable>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15634,7 +15633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6414990\n"
"help.text"
msgid "To Create a Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቴምፕሌት ለመፍጠር"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15652,7 +15651,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15661,7 +15660,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>New Template</emph> box, type a name for the new template."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>አዲስ ቴምፕሌት</emph> ሳጥን ውስጥ ፡ ለአዲሱ ቴምፕሌት ስም ይጻፉ"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,7 +15669,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Categories</item> list, select \"My Templates\", and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ከ <item type=\"menuitem\">ምድቦች</item> ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ \"የኔ ቴምፕሌት\" እና ከዛ ይጫኑ<item type=\"menuitem\">እሺ</item>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15679,7 +15678,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - አዲስ - ተምፕሌቶች</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15688,7 +15687,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"My Templates\" folder."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ሁለት-ጊዜ \"የኔ ቴምፕሌቶች\" ፎልደር ላይ"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15706,7 +15705,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ንግግሩን መዝጊያ"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -15714,7 +15713,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates and Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ቴምፕሌትስ እና ዘዴዎች"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -15722,7 +15721,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153396\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ ዘዴዎች; ዘዴዎች እና ቴምፕሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; ዘዴዎች እና ቴምፕሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መደራጃ; ቴምፕሌቶች (መመሪያ)</bookmark_value> <bookmark_value>ቴምፕሌቶች; መደራጃ (መመሪያ)</bookmark_value>"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -15731,7 +15730,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">ቴምፕሌትስ እና ዘዴዎች</link></variable>"
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15765,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Animating Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽፍፍሁፍ ማንቀሳቀሻ"
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
@@ -15836,7 +15835,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Case of Text"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ጉዳይ መቀየሪያ"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15853,7 +15852,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">የጽሁፍ ጉዳይ መቀየሪያ</link></variable>"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15888,7 +15887,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to capitalize."
-msgstr ""
+msgstr "capitalize ማድረግ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15897,7 +15896,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15905,7 +15904,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Change Case - Uppercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ጉዳይ መቀየሪያ - Uppercase</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15925,13 +15924,14 @@ msgid "To Change Text to Lowercase"
msgstr ""
#: text_capital.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"par_id3149964\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to change to lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Select the text that you want to change to lowercase."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15940,7 +15940,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:"
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15948,7 +15948,7 @@ msgctxt ""
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Change Case - Lowercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ጉዳይ መቀየሪያ - Lowercase</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15990,7 +15990,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to center on the page."
-msgstr ""
+msgstr "በ ገጹ ላይ መሀከል ማድረግ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -15999,7 +15999,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - ክፈፍ</emph>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16008,7 +16008,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> area, select <item type=\"menuitem\">To page</item>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ማስቆሚያ</item> ቦታ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ወደ ገጽ</item>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16026,7 +16026,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Position</item> area, select \"Center\" in the <item type=\"menuitem\">Horizontal</item> and <item type=\"menuitem\">Vertical</item> boxes."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ቦታ</item> አካባቢ ይምረጡ \"መሀከል\" በ <item type=\"menuitem\">አግድም</item> እና <item type=\"menuitem\">በቁመት</item> ሳጥኖች ውስጥ"
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16035,7 +16035,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -16120,7 +16120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5471987\" src=\"res/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">Icon</alt></image> Align left"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5471987\" src=\"res/helpimg/dircursleft.png\" width=\"0.1457in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5471987\">ምልክት</alt></image> በግራ ማሰለፊያ"
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16128,7 +16128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5730253\" src=\"res/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">Icon</alt></image> Centered"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5730253\" src=\"res/helpimg/dircurscent.png\" width=\"0.2398in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id5730253\">ምልክት</alt></image> መሀከል"
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16136,7 +16136,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id6953622\" src=\"res/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">Icon</alt></image> Align right"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id6953622\" src=\"res/helpimg/dircursright.png\" width=\"0.1563in\" height=\"0.3228in\"><alt id=\"alt_id6953622\">ምልክት</alt></image> በቀኝ ማሰለፊያ"
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -16152,7 +16152,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Emphasizing Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማጉላት"
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማጉላት</bookmark_value> <bookmark_value>ማጉላት ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">ጽሁፍ ማጉላት</link></variable>"
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Select the text, and then choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ጽሁፍ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ክፈፍ</item>."
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
@@ -16237,7 +16237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149487\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ክፈፎች; ማስገቢያ/ማረሚያ/ማገናኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;የ ጽሁፍ ክፈፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;የ ጽሁፍ ክፈፎች</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መመጠኛ;የ ጽሁፍ ክፈፎች በ አይጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ; የ ጽሁፍ ክፈፎች በ አይጥ</bookmark_value> <bookmark_value>አገናኞች;የ ጽሁፍ ክፈፎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ፍሰት; ከ ክፈፍ ወደ ክፈፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፍ; ማገናኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;መደበቂያ የ ጽሁፍ ክፈፎች ከ ማተሚያ</bookmark_value>"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16246,7 +16246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Inserting, Editing, and Linking Text Frames</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">የ ጽሁፍ ክፈፎች ማስገቢያ ማረሚያ እና ማገናኛ</link></variable>"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16264,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ ማስገቢያ"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16273,7 +16273,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to include in the frame."
-msgstr ""
+msgstr "በ ክፈፉ ውስጥ ማካተት የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16282,7 +16282,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ<emph>ማስገቢያ - ክፈፍ</emph>, እና ይጫኑ እሺ"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16291,7 +16291,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "To Edit a Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ ለማረም"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16372,7 +16372,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "To Link Text Frames"
-msgstr ""
+msgstr "የጽሁፍ ክፈፎችን አገናኝ"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16399,7 +16399,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ክፈፍ</item> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ክፈፎች አገናኝ</item> ምልክት <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">ምልክት</alt></image>."
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16426,7 +16426,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "The target frame is empty."
-msgstr ""
+msgstr "የታለመው ክፈፍ ባዶ ነው"
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -16495,7 +16495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; መቃኛ እና መምረጫ በ ፊደል ገበታ </bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ; ጽሁፍ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ;ጽሁፍ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደል ገበታ; መቃኛ እና ጽሁፍ መምረጫ</bookmark_value>"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16504,7 +16504,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">በፊደል ገበታ መቃኛ እና መምረጫ</link></variable>"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "ቁልፍ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባር"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command key</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl key</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>የትእዛዝ ቁልፍ</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl key</emph></defaultinline></switchinline>"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Right, left arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "የቀኝ ፡ የግራ ቀስት ቁልፎች"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Up, down arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ላይ ፡ ታች የቀስት ቁልፎች"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor up or down one line."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን አንድ መስመር ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) Moves the current paragraph up or down."
-msgstr ""
+msgstr "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ+ምርጫ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) የአሁኑን አንቀጽ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16619,7 +16619,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16628,7 +16628,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the beginning of the current line."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ መስመር መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ ሰነድ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ቤት"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "In a table"
-msgstr ""
+msgstr "በሰንጠረዥ ውስጥ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the beginning of the contents in the current cell."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ ይዞታዎች በ አሁኑ ክፍል መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16682,7 +16682,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16691,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the end of the current line."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ መስመር መጨረሻ ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16700,7 +16700,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the end of the document"
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ ሰነድ መጨረሻ ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "መጨረሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "In a table"
-msgstr ""
+msgstr "በሰንጠረዥ ውስጥ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16727,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Moves to the end of the contents in the current cell."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ ክፍል ይዞታዎች መጨረሻ ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16745,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "PgUp"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ላይ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Scrolls up one page."
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ አንድ ገጽ ወደ ላይ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the header."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ራስጌ ማንቀሳቀሻ"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "PgDn"
-msgstr ""
+msgstr "ገጽ ወደ ታች"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Scroll down one page."
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ አንድ ገጽ ወደ ታች"
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the footer."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ግርጌ ማንቀሳቀሻ"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16798,7 +16798,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotating Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፉን ማዞሪያ"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16806,7 +16806,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155911\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማዞሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዞሪያ;ጽሁፍ</bookmark_value>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16815,7 +16815,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">ማዞሪያ ጽሁፍ</link></variable>"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያ</item> ለመክፈት የ <item type=\"menuitem\">መሳያ</item> እቃ መደርደሪያ"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16842,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">ጽሁፍ</item></link> ምልክት <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">ምልክት</alt></image>."
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16860,7 +16860,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ከ እቃው ውጪ: ከዛ ይጫኑ ያስገቡትን ጽሁፍ : ይጫኑ <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">ማዞሪያ</item></link> ምልክት <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">ምልክት</alt></image> በ <item type=\"menuitem\">መሳያ እቃ ባህሪዎች </item> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -16887,7 +16887,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">የመሳያ ተግባሮችን ማሳያ</link>"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16903,7 +16903,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155185\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች;ማስገቢያ የ ውጪ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነድ;ማዋሀጃ</bookmark_value> <bookmark_value>አገናኝ;ማስገቢያ የ ጽሁፍ ሰነዶች እንደ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value>"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16912,7 +16912,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">ጠቅላላ የ ጽሁፍ ሰነድ ማስገቢያ</link></variable>"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16920,7 +16920,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1812799\n"
"help.text"
msgid "To Insert a Text File"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ ለማስገባት"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16938,7 +16938,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ፋይል - ማስገቢያ</emph>."
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16965,7 +16965,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ የ ጽሁፍ ሰነድ እንደ አገናኝ ለማስገባት"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16983,7 +16983,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ክፍል - ማስገቢያ</emph>."
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -16992,7 +16992,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Type a name in the <emph>New Section</emph> box, and then select the <emph>Link</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "ስም ይጻፉ በ <emph>አዲስ ክፍል</emph> ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>አገናኝ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17001,7 +17001,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File Name</item> box, type the name of the file that you want to insert, or click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) and locate the file."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ፋይል ስም</item> ሳጥን ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን ፋይል ስም ይጻፉ ወይንም መቃኛ ቁልፍ ይጫኑ (<item type=\"menuitem\">...</item>) እና ፋይሉን ፈልገው ያግኙ"
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17028,7 +17028,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>ማስገቢያ</emph>."
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
@@ -17045,7 +17045,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Hyphenation"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17107,7 +17107,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ በአንቀጽ ላይ እና ይምረጡ <emph>አንቀጽ</emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17116,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>ጽሁፍ ፍሰት</emph></link> tab."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17170,7 +17170,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>አንቀጽ ዘዴዎች</emph> ምልክት"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17277,7 +17277,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to hyphenate."
-msgstr ""
+msgstr "hyphenate ማድረግ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ"
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -17295,7 +17295,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የጽሁፍ ፍሰት</link>"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17303,7 +17303,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች መጨመሪያ"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17311,7 +17311,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ነጥቦች ዝርዝር;ማብሪያ እና ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ነጥቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ነጥቦች;መጨመሪያ እና ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;ነጥቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;ነጥቦች በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;የ ነጥቦች ምልክት</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17320,7 +17320,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">ነጥቦች መጨመሪያ</link></variable>"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17328,7 +17328,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3291116\n"
"help.text"
msgid "To Add Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦች ለመጨመር"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17337,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ አንቀጽ(ጽች) ነጥቦች ማስገባት ለሚፈልጉት"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17346,7 +17346,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">ምልክት</alt></image>."
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17355,7 +17355,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <emph>Bullets On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar."
-msgstr ""
+msgstr "ነጥቦችን ለማስወገድ ይምረጡ ነጥብ የተደረገባቸው አንቀጾች እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17364,7 +17364,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To Format Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "የ ነጥቦች አቀራረብ"
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -17390,7 +17390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ መጨመሪያ"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ;አንቀጾች ማብሪያ እና ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች; ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;የ ቁጥር መስጫ ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ቁጥር መስጫ</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17407,7 +17407,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">ቁጥር መስጫ መጨመሪያ</link> </variable>"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17415,7 +17415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4188970\n"
"help.text"
msgid "To Add Numbering to a List"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ዝርዝር ቁጥር መስጫ ለመጨመር"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17424,7 +17424,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ አንቀጽ(ጾች) ቁጥር መስጠት ለሚፈልጉት"
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17433,7 +17433,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "በ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ</item> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ</item> ምልክት <image id=\"img_id3153125\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153125\">ምልክት</alt></image>."
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
@@ -17477,7 +17477,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering and Numbering Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ እና የቁጥር መስጫ ዘዴዎች"
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">ቁጥር መስጫ እና የቁጥር መስጫ ዘዴዎች</link> </variable>"
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17511,7 +17511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6140629\n"
"help.text"
msgid "To Apply Numbering Manually"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫ በ እጅ ለመፈጸም"
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17640,7 +17640,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -17649,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Apply the style to the paragraphs that you want to add numbering to."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጠት ለሚፈልጉት አንቀጾች ዘዴውን መፈጸሚያ"
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ተመሳሳይ"
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ; የተዛመዱ ቃላቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የተዛመዱ ቃላቶች ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት; ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, ይህን ይመልከቱ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ተመሳሳይ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ;ተመሳሳይ</bookmark_value>"
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17674,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">ተመሳሳይ</link></variable>"
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17701,7 +17701,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - ቋንቋ - ተመሳሳይ</emph>, ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7."
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>."
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
@@ -17764,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">ተመሳሳይ</link>"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ራሱ በራሱ ቃላት መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>መጨረሻ ቃላት</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር; የቃላት መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የቃላት መጨረሻ;በመጠቀም/በማሰናከል</bookmark_value> <bookmark_value>በማሰናከል;ቃላት መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ በማጥፋት;የቃላት መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ባለማስነሳት;የቃላት መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ባለመቀበል የቃላት መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>አልቀበልም የቃላት መጨረሻ</bookmark_value>"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17788,7 +17788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10751\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"word_completion\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Word Completion for Text Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"word_completion\"><link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">ለጽሁፍ ሰነዶች የቃላት መጨረሻ</link></variable>"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17813,7 +17813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078D\n"
"help.text"
msgid "To Accept/Reject a Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "የቃላት መጨረሻ እቀበላለሁ/አልቀበልም"
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17845,7 +17845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - በራሱ ማረሚያ ምርጫዎችን - ከ ቃላት መጨረሻ</item>."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -17853,7 +17853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AD\n"
"help.text"
msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ."
-msgstr ""
+msgstr "ማጽጃ <emph>የቃላት መጨረሻ ማስቻያ</emph> ."
#: word_completion.xhp
msgctxt ""
@@ -18045,7 +18045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107ED\n"
"help.text"
msgid "Select all or some of the words in the list."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉንም ይምረጡ ወይንም አንዳንድ ቃላቶች ከዝርዝሩ ውስጥ"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18069,7 +18069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10809\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">ቃላት መጨረሻ</link>"
#: word_completion_adjust.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt ""
"par_id5458845\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">Using Word Completion</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/word_completion.xhp\">ቃላት መጨረሻ መጠቀሚያ</link>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18085,7 +18085,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Counting Words"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት መቁጠሪያ"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18093,7 +18093,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149686\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ቃላቶች; በጽሁፍ ውስጥ መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የቃላት ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; የቃላት ቁጥር/ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; የቃላት ቁጥር/ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች; መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የባህሪዎች ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች መቁጠሪያ</bookmark_value>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18102,7 +18102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">ቃላቶች መቁጠሪያ</link></variable>"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18135,7 +18135,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1116200901133957\n"
"help.text"
msgid "How does %PRODUCTNAME count words?"
-msgstr ""
+msgstr "እንዴት ነው %PRODUCTNAME ቃላት የሚቆጠረው?"
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">ፋይል - ባህሪዎች - Statistics</link>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18184,7 +18184,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrapping Text Around Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በ እቃዎች ዙሪያ መጠቅለያ"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18192,7 +18192,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ እቃዎች ዙሪያ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅርጽ ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅርጽ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; አቀራረብ በ እቃዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ቅርጽ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; ቅርጽ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>መጠቅለያ ጽሁፍ;ማረሚያ ቅርጽ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ቅርጽ ማረሚያ</bookmark_value>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">ጽሁፍ በ እቃዎች ዙሪያ መጠቅለያ</link></variable>"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18209,7 +18209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4792321\n"
"help.text"
msgid "To Wrap Text Around an Object"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ በ እቃዎች ዙሪያ መጠቅለያ"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18218,7 +18218,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select the object."
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ይምረጡ"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18227,7 +18227,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>, and then choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - መጠቅለያ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ የሚፈልጉትን የመጠቅለያ ዘዴ አይነት ለመፈጸም"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select the object."
-msgstr ""
+msgstr "እቃውን ይምረጡ"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18272,7 +18272,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈልጉትን ምርጫዎች ማሰናጃ"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18281,7 +18281,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ </emph>."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18326,7 +18326,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
-msgstr ""
+msgstr "ይዝጉ የ <item type=\"menuitem\">ቅርጽ ማረሚያ</item> መስኮቱን"
#: wrap.xhp
msgctxt ""
@@ -18335,4 +18335,4 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">ቅርጽ ማረሚያ </link>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index f7649205e42..3dc8af2acbb 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-20 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ro\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361953287.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366476223.0\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo Toolbar"
-msgstr "Bara de unelte LibreLogo"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm1\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Grafică țestoasă</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_170\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr "LibreLogo"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_180\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
-msgstr "LibreLogo este un mediu de programare specific Logo, cu grafică vectorială țestoasă, pentru a învăța informatică (programare și tehnoredactare), tehnoredactare computerizată și proiectare grafică. Vezi <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"hd_220\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
-msgstr "Bara de unelte LibreLogo"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_230\n"
"help.text"
msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr "Bara de unelte LibreLogo (Vizualizare » Bară de unelte » Logo) conține mișcare țestoasa, rulare sau oprire program, acasă, ștergere ecran și evidențiere sintaxă/traducere iconițe și bară de introducere program (linie comandă)."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"hd_240\n"
"help.text"
msgid "Turtle moving icons"
-msgstr "Iconițe de mișcarea țestoasei"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"hd_280\n"
"help.text"
msgid "Program run and start"
-msgstr "Pornire și oprire program"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_290\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr "Dați clic pe „Rulare” pentru a executa textul din Writer ca un program LibreLogo."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_300\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr "Dați clic pe „Stop” pentru a opri execuția programului."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"hd_310\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr "Acasă"
+msgstr "ቤት"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_320\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr "Dați clic pe „Acasă” pentru a reseta poziția și setările la cele de pornire."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"hd_330\n"
"help.text"
msgid "Clear screen"
-msgstr "Ștergere ecran"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_340\n"
"help.text"
msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr "Dați clic pe „Ștergere ecran” pentru a șterge obiectele desenate din document."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"hd_350\n"
"help.text"
msgid "Command line"
-msgstr "Linie de comandă"
+msgstr "የትእዛዝ መስመር"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_360\n"
"help.text"
msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr "Apăsați Enter în linia de comandă, pentru a executa comenzile din linia de comandă. Pentru oprirea programului folosiți „Oprire”."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_370\n"
"help.text"
msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
-msgstr "Țineți apăsat Enter pentru a repeta linia de comandă, de exemplu, la următoarea comandă:"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_380\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
-msgstr "ÎNAINTE 200 STÂNGA 89<br/>"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"hd_420\n"
"help.text"
msgid "Program editing"
-msgstr "Editare program"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"hd_440\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo programming language"
-msgstr "Limbajul de programare LibreLogo"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"hd_470\n"
"help.text"
msgid "Differences from the Logo programming language"
-msgstr "Diferențe față de limbajul de programare Logo"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"hd_530\n"
"help.text"
msgid "Other features of LibreLogo"
-msgstr "Alte calități a lui LibreLogo"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"hd_670\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo commands"
-msgstr "Comenzi LibreLogo"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"hd_680\n"
"help.text"
msgid "Basic syntax"
-msgstr "Bazele sintaxei"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"hd_690\n"
"help.text"
msgid "Case sensitivity"
-msgstr "Majuscule semnificative"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_720\n"
"help.text"
msgid "Variable names are case sensitive:"
-msgstr "Numele de variabile sunt sensibile la litere mici și mari:"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"hd_740\n"
"help.text"
msgid "Program lines"
-msgstr "Linii de program"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"hd_770\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comentarii"
+msgstr "አስተያየቶች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"hd_1250\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Obiecte de desen"
+msgstr "የመሳያ እቃዎች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"hd_1380\n"
"help.text"
msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"hd_1650\n"
"help.text"
msgid "Loops"
-msgstr "Bucle"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"hd_1850\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr "Condiționări"
+msgstr "ሁኔታው"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"hd_1860\n"
"help.text"
msgid "IF"
-msgstr "DACĂ"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"hd_2050\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
-msgstr "ADEVĂRAT"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_2080\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr "FALS"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"hd_2220\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL"
-msgstr "GLOBAL"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_2230\n"
"help.text"
msgid "Set global variables used in procedures."
-msgstr "Definirea variabilelor globale utilizate în proceduri."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"hd_2250\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Funcții"
+msgstr "ተግባሮች"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"hd_2280\n"
"help.text"
msgid "INT"
-msgstr "INT"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"hd_2340\n"
"help.text"
msgid "SQRT"
-msgstr "RADICAL"
+msgstr "SQRT"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"hd_2360\n"
"help.text"
msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"hd_2380\n"
"help.text"
msgid "COS"
-msgstr "COS"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"hd_2400\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
-msgstr "RONTUNJEȘTE"
+msgstr "ROUND"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"hd_2420\n"
"help.text"
msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_2440\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
-msgstr "NUMĂRARE"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"hd_2610\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
-msgstr "CAUTĂ"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"hd_2670\n"
"help.text"
msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"hd_2690\n"
"help.text"
msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"par_2740\n"
"help.text"
msgid "Identifier"
-msgstr "Identificator"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"par_2750\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+msgstr "ስም"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"par_3070\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr "10"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_3100\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr "11"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_3110\n"
"help.text"
msgid "YELLOW"
-msgstr ""
+msgstr "ቢጫ"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_3130\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr "12"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_3160\n"
"help.text"
msgid "13"
-msgstr "13"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_3190\n"
"help.text"
msgid "14"
-msgstr "14"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_3220\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr "15"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_3250\n"
"help.text"
msgid "16"
-msgstr "16"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_3280\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr "17"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"par_3310\n"
"help.text"
msgid "18"
-msgstr "18"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_3340\n"
"help.text"
msgid "19"
-msgstr "19"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_3370\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr "20"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_3430\n"
"help.text"
msgid "22"
-msgstr "22"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_3490\n"
"help.text"
msgid "24"
-msgstr "24"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3be63ba5066..9609ed6e6ee 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370206254.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371217977.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "ድንበሮች"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr "ድንበሮች ፡ መስመር መጨመሪያ SHIFT ለመጨመር ወይንም ለማስወገድ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po
index cbdd76b742b..3396cac80d7 100644
--- a/source/am/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 03:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369886060.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370653031.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል በመላክ ላይ እንዳለ ከ ${PRODUCTNAME}"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po
index f6defcf6f96..2ce0f1ca028 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369881725.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370653175.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -17841,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች የሕዝቡን ናሙና የሚስሉ ናቸው"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 03eb8f4a9f6..8f199bd1aab 100644
--- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369590990.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370652246.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "_የአምድ እና የረድፍ ራስጌዎች"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po
index 7f482e01784..69099efed66 100644
--- a/source/am/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369441730.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370729236.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
-msgstr "ቁጥሩ ሙሉ ከሆነ 'እውነት' ዋጋ ይመልሳል"
+msgstr "ቁጥሩ ሙሉ ከሆነ 'true' ዋጋ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
-msgstr "ቁጥሩ ጎዶሎ ከሆነ 'ሀሰት' ዋጋ ይመልሳል"
+msgstr "ቁጥሩ ጎዶሎ ከሆነ 'true' ዋጋ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/am/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index e1b04a7915d..c9c695c0293 100644
--- a/source/am/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/am/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365705678.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370653206.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/starmath/source.po b/source/am/starmath/source.po
index 2946f482e21..530804b41ba 100644
--- a/source/am/starmath/source.po
+++ b/source/am/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365705969.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218500.0\n"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "Unary/Binary Operators"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "ዝምድናው"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr "ተግባሮች ማሰናጃ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "ተግባሮች"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "አንቀሳቃሽ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "ባህሪዎች"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr "ቅንፍ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr "Formats"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr "ሌሎችም"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "ምሳሌዎች"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "ምልክቶች"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr "አካላቶች ማሳረፊያ"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
index 7a07d4f79f0..95fe4e0072e 100644
--- a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365531303.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370653334.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተሻሻለው የጎን መደርደሪያ ውጤታማ እንዲሆን, %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር አለብዎት"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po
index a55450ca4ea..2ee572e9996 100644
--- a/source/am/svx/source/dialog.po
+++ b/source/am/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 03:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369886165.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371419614.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "ብርቱካን"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr "ቢጫ አረንጓዴ"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "ሰማያዊ"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr "ሮዝ"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
@@ -6110,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "ቁራጭ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "በተጨማሪ የግል መጠቀሚያ ቦታ-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "በተጨማሪ የግል መጠቀሚያ ቦታ-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Yijing Hexagram Ssymbols"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7226,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "ካርታ መጫወቻ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ ምልክቶች እና ቀስቶች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "መጓጓዣ እና የካርታ ምልክቶች"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/gallery2.po b/source/am/svx/source/gallery2.po
index 102f8be7193..043dfde9fa2 100644
--- a/source/am/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/am/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369664459.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370653710.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "አካባቢ"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar.po b/source/am/svx/source/sidebar.po
index 17c7a1290ff..152a8b47212 100644
--- a/source/am/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/am/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218737.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "አሁን እየሰሩ ላሉት ስራ ዝግጁ የሆኑ ባህሪዎች ለ አሁኑ ምርጫ የለም"
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/area.po b/source/am/svx/source/sidebar/area.po
index c944f2020aa..8c0441b6de6 100644
--- a/source/am/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/am/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369664600.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218767.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Axial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoid"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Quadratic"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Square"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ ብርሀን የማያሳልፍ 100% በውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/line.po b/source/am/svx/source/sidebar/line.po
index 582f5908a3e..9e9c0a0cb1a 100644
--- a/source/am/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/am/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369927822.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218870.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "የቀስቱን ራስ መጨረሻ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "የጠርዝ መገናኛ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Mitered"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Beveled"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ባር~ኔጣ ዘዴ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "የመስመር ባርኔጣ ዘዴ ይምረጡ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Square"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po
index c6c0ee9f44d..86b7cc2329c 100644
--- a/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/am/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369666437.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371419535.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ መቀየሪያ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ መቀየሪያ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "የንድፍ ነጥቦች"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ Asterisk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Target"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/possize.po b/source/am/svx/source/sidebar/possize.po
index a1cc594f1ca..e7a87f871ec 100644
--- a/source/am/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/am/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369600872.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370699852.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን እቃ እንደገና ሲመጥኑ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/text.po b/source/am/svx/source/sidebar/text.po
index bc79123b601..3c542493b00 100644
--- a/source/am/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/am/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,25 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369666139.0\n"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr "ፊደል"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr "የፊደል መጠን"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218890.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Custom:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "የ ላላ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "በጣም የ ላላ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Last Custom Value"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/tbxctrls.po b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
index 5c5a9d1c513..f01e366ac28 100644
--- a/source/am/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/am/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369590680.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370699868.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -754,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index b31753cfaf5..fa959373d7d 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 17:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369590619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370699883.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ ..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sw/source/ui/config.po b/source/am/sw/source/ui/config.po
index 76d93101ab9..05a379e561a 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~ምርጫዎች"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "ሰንዶች ማወዳደሪያ"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~በራሱ"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "በ ~ቃላት"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "በ ~ባህሪ"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "ማሰናጃዎች"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "~RSID መጠቀሚያ"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "መተው ~ቁራጭ እርዝመቱን"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index d9ff94c7feb..eba4bc19866 100644
--- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370206356.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218240.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "የመስመር ቁጥር አሰጣጥ"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr "በ_ራሱ"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr "በ ቃ_ላት"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr "በ _ባህሪ"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr "ሰነዶች ማወዳደሪያ"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr "መተው _ቁራጭ እርዝመት"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr "_RSID መጠቀሚያ"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "ማሰናጃዎች"
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/am/swext/mediawiki/help.po b/source/am/swext/mediawiki/help.po
index cfc6a4bde3c..5b341612209 100644
--- a/source/am/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/am/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365717423.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371476345.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2381969\n"
"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "ማስታወሻ : የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለእያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር ፡ %PRODUCTNAME. የመግቢያ ቃሉ በአስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል ፡ ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ለማስቻል ዋናውን የመግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
+msgstr "ማስታወሻ : የተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለእያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር ፡ %PRODUCTNAME. የመግቢያ ቃሉ በአስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል ፡ ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የመግቢያ ቃል ነው ፡ ለማስቻል ዋናውን የመግቢያ ቃል ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
+msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የመግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናው የመግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የመግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል ፡ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት </item> ዋናውን የመግቢያ ቃል ለማስቻል ፡ \"የመግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የመግቢያ ቃል ካላስቻሉ"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት ፡ ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ያስችሉ የመግቢያ ቃል ማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል ፡ ዋናውን የመግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት ፡ ይህን ይመልከቱ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/uui/source.po b/source/am/uui/source.po
index 873a8025bae..d0120259ee4 100644
--- a/source/am/uui/source.po
+++ b/source/am/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369508158.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370700094.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"እያስቀመጡ ያሉት a macro-free document format, ይህ macros በዚህ ሰነድ ውስጥ ያለው አይቀመጥም\n"
+"መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/importwizard.po b/source/am/wizards/source/importwizard.po
index 0866c500328..7db14e0ad46 100644
--- a/source/am/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/am/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 22:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365547380.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218360.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "የ PowerPoint ሰነዶች"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr "የ PowerPoint/ማተሚያ ሰነዶች"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "ሁሉንም የ PowerPoint ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ :"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr "ሁሉንም የ PowerPoint ሰነዶች በሚቀጥለው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ያሉ ይመጣሉ:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/an/cui/uiconfig/ui.po b/source/an/cui/uiconfig/ui.po
index f2f7987bbdc..ec37013d48d 100644
--- a/source/an/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/an/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/an/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d1aaeb820fb..17e5cf7d67c 100644
--- a/source/an/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/an/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 70419560808..0f1ba27b8e2 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Borde"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/an/starmath/source.po b/source/an/starmath/source.po
index b2cc8fd8586..678b3c96801 100644
--- a/source/an/starmath/source.po
+++ b/source/an/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1399,8 +1479,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbolos"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/an/svx/source/dialog.po b/source/an/svx/source/dialog.po
index 4a89c5ef409..0a699d5438a 100644
--- a/source/an/svx/source/dialog.po
+++ b/source/an/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2327,6 +2327,38 @@ msgstr "Narancha"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/an/svx/source/sidebar/text.po b/source/an/svx/source/sidebar/text.po
index dce49df9ab3..2678be0fe0e 100644
--- a/source/an/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/an/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/an/sw/source/ui/config.po b/source/an/sw/source/ui/config.po
index 81a4f0965c9..a142ac7fc46 100644
--- a/source/an/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/an/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,69 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Selección"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 0c63fd583b7..d92d7bbe264 100644
--- a/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/an/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3402,6 +3402,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr ""
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/an/wizards/source/importwizard.po b/source/an/wizards/source/importwizard.po
index 9fe629d6f73..27d184156d4 100644
--- a/source/an/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/an/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Chesús Daniel <xuxinho7@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
msgstr ""
#: importwi.src
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr ""
#: importwi.src
diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po
index 0de267c1259..62dbde587b3 100644
--- a/source/ar/cui/source/customize.po
+++ b/source/ar/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:39+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354296187.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199159.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد (*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index c6e1add1a3e..06304ea01ae 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:11+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370017777.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371460315.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,17 +23,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "إ~شادات"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"website\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr "موقع ويب"
+msgstr "موقع ال_ويب"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.أورج."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "وفر هذه الإصدارة %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "تدرّج الخلفية"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "ال_حافة المرجع"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "ت~كديس عمودي"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_ز"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_خ"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_ح"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1962,14 +1961,13 @@ msgid "_Reset"
msgstr "إ_عادة تعيين"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr "قائمة"
+msgstr "ال_قائمة"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1981,14 +1979,13 @@ msgid "_New..."
msgstr "_جديد..."
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr "المزيد ..."
+msgstr "ت_حريك..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "قوائم %PRODUCTNAME رايتر"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "إ_ضافة قائمة فرعية..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_بدء مجموعة"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_حفظ في"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "ل_يبر أوفيس"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_رايتر"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2225,14 +2222,13 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr "أشرطة الأدوات"
+msgstr "أشر_طة الأدوات"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "الأي_قونات فقط"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "الأيق_ونات والنص"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2304,17 +2300,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "أشرطة أدوات %PRODUCTNAME رايتر"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr "تعليقات"
+msgstr "الأوا_مر"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "استعادة الأم_ر الافتراضي"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -5284,24 +5279,6 @@ msgstr "تل_ميحات موسّعة"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "و_كيل المساعدة"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "إ_عادة تعيين أداة المساعدة"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
index 698cdef7396..b523813f74c 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:41+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199318.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب التقرير \"$file$\" ميزة Oracle Report Builder."
diff --git a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 016d6fbcdcf..601e47a2488 100644
--- a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199525.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "حدد نوع قاعدة البيانات التي تريد إجراء اتصال بها."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_نوع قاعدة البيانات:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,6 +45,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"في الصفحات التالية، يمكنك تعيين الإعدادات التفصيليّة للاتصال.\n"
+"\n"
+"سوف تَحلّ الإعدادات الجديدة محل الإعدادات الموجودة."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "مرحبًا بك في معالج قاعدة بيانات %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "استخدم معالج قاعدة البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو فتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو الاتصال بقاعدة بيانات مخزنة على الخادم."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء قاعدة بيا_نات جديدة"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "فتح _ملف قاعدة بيانات موجود"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "_مستخدمة مؤخرًا:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "فتح"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "الاتصال بقاعدة بيانا_ت موجودة"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الاستعلام"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "لا"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,4 +173,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "الخصائص:"
diff --git a/source/ar/desktop/source/app.po b/source/ar/desktop/source/app.po
index fc8a90deca2..bdcf85934c7 100644
--- a/source/ar/desktop/source/app.po
+++ b/source/ar/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:46+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199616.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر إكمال تثبيت المستخدم. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "يجب إعادة تشغيل ليبر أوفيس مرة واحدة يدويًّا بعد التثبيت أو التحديث"
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
index 94fb2dd1721..2df52ede0ad 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:24+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354257497.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453840.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص الكاملة. استخدم شريط التمرير أو الزر 'تمرير لأسفل' في مربع الحوار هذا لرؤية نص الترخيص كاملاً."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "اقبل اتفاقية الترخيص للامتداد بالضغط على الزر 'قبول'."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -310,6 +310,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"أنت على وشك تثبيت الامتداد '%NAME'.\n"
+"انقر 'موافق' لمتابعة التثبيت.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف التثبيت."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +323,7 @@ msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
-msgstr ""
+msgstr "أنت على وشك إزالة الامتداد '%NAME'.nانقر 'موافق' لإزالة الامتداد.nانقر 'إلغاء الأمر' لوقف إزالة الامتداد."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -332,6 +335,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"تأكد أنه لا يوجد مستخدمون آخرون يعملون بنفس %PRODUCTNAME، عند تغيير الامتدادات المشتركة في بيئة متعددة المستخدمين.\n"
+"انقر 'موافق' لإزالة الامتداد.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف إزالة الامتداد."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -343,6 +349,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"تأكد أنه لا يوجد مستخدمون آخرون يعملون بنفس %PRODUCTNAME، عند تغيير الامتدادات المشتركة في بيئة متعددة المستخدمين.\n"
+"انقر 'موافق' لتمكين الامتداد.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف تمكين الامتداد."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -354,6 +363,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"تأكد أنه لا يوجد مستخدمون آخرون يعملون بنفس %PRODUCTNAME، عند تغيير الامتدادات المشتركة في بيئة متعددة المستخدمين.\n"
+"انقر 'موافق' لتعطيل الامتداد.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف تعطيل الامتداد."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "لا يعمل الامتداد '%Name' على هذا الحاسوب."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -655,6 +667,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
+"تأكد أنه لا يوجد مستخدمون آخرون يعملون بنفس %PRODUCTNAME، عند تغيير الامتدادات المشتركة في بيئة متعددة المستخدمين.\n"
+"انقر 'موافق' لتحديث الامتدادات.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف تحديث الامتدادات."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -783,6 +798,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد '$NAME'.\n"
+"الإصدار الأحدث $DEPLOYED مثبّت بالفعل.\n"
+"انقر 'موافق' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف التثبيت."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -795,6 +814,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد '$NAME'.\n"
+"الإصدار الأحدث المسمى $DEPLOYED، المسمى '$OLDNAME' مثبت بالفعل.\n"
+"انقر 'موافق' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف التثبيت."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -807,6 +830,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد '$NAME'.\n"
+"هذا الإصدار مثبت بالفعل.\n"
+"انقر 'موافق' لاستبدال الامتداد المثبّت.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف التثبيت."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -819,6 +846,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد '$NAME'.\n"
+"هذا الإصدار المسمى '$OLDNAME'، مثبت بالفعل.\n"
+"انقر 'موافق' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف التثبيت."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -831,6 +862,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد '$NAME'.\n"
+"الإصدار الأقدم المسمى $DEPLOYED مثبت بالفعل.\n"
+"انقر 'موافق' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف التثبيت."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -843,3 +878,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد '$NAME'.\n"
+"الإصدار الأقدم المسمى $DEPLOYED، المسمى '$OLDNAME' مثبت بالفعل.\n"
+"انقر 'موافق' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"وانقر 'إلغاء الأمر' لإيقاف التثبيت."
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d6aa92b411b..c01ae9c1c38 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr ""
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "تدقيق نحوي (البرتغالية)"
diff --git a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 99fe222e473..87727413eab 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 04:42+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364027022.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371444159.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr ""
+msgstr "إن كان <emph>مفعّل</emph>، مربع حوار إضافي سيظهر أثناء عملية الحل والذي يقدّم معلومات حول العملية الحالية، مستوى الركود، أفضل حل مُمكن حاليًّا، لوقف الحلّال أو استكماله."
#: Options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index de2d9d9a63b..43662f4c453 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363515946.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199732.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Report Builder"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index efbd361c41f..a6c019502f1 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:37+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360661873.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371459608.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع تنسيق الأرقام"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "تعيين الأيقونة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "عرض خطوط الشبكة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق حدود الخلية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة الكائنات"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "تحكّمات التقرير"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الاستعلام"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "بدء من الشريحة الأ~ولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "بدء من الشريحة الحال~ية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "ألبوم صور"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "تكرار ال~شريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة الكائنات"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "مطابقة الحالة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
-msgstr ""
+msgstr "الخروج من البحث"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "حفظ نسخة..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "شفافية الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "الحدود"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18568,13 +18568,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "فحص"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~حرف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "~تنسيق شرطي..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~مسح التنسيق المباشر"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "أ~رقام الصفحات..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ والو~قت..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "ا~ختيار تقرير"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19880,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "~تقرير فرعي في نافذة جديدة..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19969,7 +19970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "الملاءمة لأقل عرض"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "الملاءمة لأقل ارتفاع"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19987,7 +19988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "الملاءمة لأقصى عرض"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19996,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "الملاءمة لأقصى ارتفاع"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21940,7 +21941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "تدوير 90° للي~سار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21949,7 +21950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "تدوير 90° للي~مين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة الكائنات"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24803,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة الكائنات"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25136,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة الكائنات"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25774,7 +25775,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة الكائنات"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26125,7 +26126,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة الكائنات"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 1b2f68a6fcb..efe1fb17629 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:00+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371459628.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير قاعدة بيانات ODF"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير قاعدة بيانات OpenDocument"
#: Types.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/padmin/uiconfig/ui.po b/source/ar/padmin/uiconfig/ui.po
index 4a696044d02..b67b2d961e7 100644
--- a/source/ar/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371444919.0\n"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "_خيار"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "القيمة ال_حالية"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع _لغة الطابعة"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "ال_لون"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "عم_ق اللون"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "من برنامج التشغيل"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "اللون"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "تدرج رمادي"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 بت"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "24 بت"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي: %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "بوستسكربت (المستوى من الطابعة)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "بوستسكربت المستوى الأول"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "بوستسكربت المستوى الثاني"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "بوستسكريبت المستوى الثالث"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "مقاس ال_ورقة"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "الإ_تجاه"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "صينية الورق"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "طولي"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "عرضي"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص %s"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "الأمر"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "الورقة"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "استبدال الخطوط"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أخرى"
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index 52b5b19c578..d7898629ee8 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-20 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:49+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366466949.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371458961.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "عند فك الأرشيف المنزل، ستلاحظ أن المحتويات قد تم فك ضغطها في دليل فرعي. افتح نافذة مدير ملفات، وغير الدليل إلى واحد يبدأ بـ\"LibreOffice_\"، متبوعاً برقم الإصدار ومعلومات المنصة."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر التالية ستثبّت ليبر أوفيس وحزم تكامل سطح المكتب (قد تريد فقط نسخها ولصقها في نافذة طرفية بدلًا من محاولة إعادة كتابتها):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على فيدورا، أوبن سوزي، ماندريفا وأنظمة لينكس الأخرى باستخدام حزم RPM"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "عند فك الأرشيف المنزل، ستلاحظ أن المحتويات قد تم فك ضغطها في دليل فرعي. افتح نافذة مدير ملفات، وغير الدليل إلى واحد يبدأ بـ\"LibreOffice_\"، متبوعاً برقم الإصدار ومعلومات المنصة."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (أوبن سوزي، إلخ): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل الذي تكون أثناء عملية الإستخراج. على سبيل المثال، للغة الفرنسية لنظام معتمد على ديبيان/أبونتو 32بت، الدليل اسمه LibreOffice_، زائدا بعض معلوما النسخة، زائدا Linux_x86_langpack_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل المحتوي على حزم التنزيل. في الأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو، الدليل سيكون DEBS. على أنظمة فيدورا، أوبن سوزي أو ماندريفا، الدليل سيكون RPMS."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة الأخرى التي تستخدم RPM (أوبن سوزي، إلخ): rpm -Uvh *rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/ar/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 3a667610128..8426f95680a 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371405316.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "المؤلف"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "يُرجع مؤلّف التقرير."
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "يُرجع عنوان التقرير."
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "البيانات الوصفية"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
+msgstr "يحوي وظائف حول البيانات الوصفية"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sc/source/ui/sidebar.po
index 5b2bd07ac3e..8e8ca5a565d 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371458735.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليسار"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى الوسط"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى اليمين"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"toolbox.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة أفقية"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة إلى الأعلى"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po
index be95277e0d1..a26d2434309 100644
--- a/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 04:58+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363168978.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371445086.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (الولايات المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأيسلاندية والمترادفات"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "بنّاء التقارير يساعد في تصميم تقارير قواعد البيانات. ويتطلّب جافا."
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/core.po b/source/ar/sd/source/core.po
index 02f8b384fa5..ede51e7ca13 100644
--- a/source/ar/sd/source/core.po
+++ b/source/ar/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:47+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253796.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371404870.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "كائن بلا تعبئة وبلا سطر"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/animations.po b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
index cc0afa01a81..a3345cefdee 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:15+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206558.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371404879.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po
index 2077e756ae4..6ab02f9294b 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:48+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206569.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371404897.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "يرجى إضافة صور إلى الألبوم."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة النص"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po b/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
index 3b1c5a3fdcd..b88153773fe 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-19 04:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:48+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366346772.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371404916.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/view.po b/source/ar/sd/source/ui/view.po
index 6ac03a150d7..f6f0b945fd4 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:49+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253811.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371404942.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index b5fa4adebe4..303d09eaf17 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 10:16+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364206591.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371405137.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "الشرائح المو_جودة"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "الشرائح المحدّ_دة"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء ألبوم صور"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة الصورة من القائمة"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة الصورة من القائمة"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك الصورة لأعلى"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك الصورة لأعلى"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك الصورة لأسفل"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "تحريك الصورة لأسفل"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "حافظ على نسبة القياس"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة واحدة"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "صورتان"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 صور"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة البدء"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "عرض تقديمي م_خصص:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "عرض العر_ض التقديمي:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "عرض %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدّة التوقّف المؤقّت"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/appl.po b/source/ar/sfx2/source/appl.po
index 4418190b70f..f1715292dd8 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 04:59+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364642487.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371445169.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر على %PRODUCTNAME العثور على مستعرض ويب على نظامك. الرجاء مراجعة تفضيلات سطح المكتب أو تثبيت مستعرض ويب (مثل فَيَرْفُكس) في المكان الافتراضي المطلوب أثناء تثبيت المستعرض."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/dialog.po b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
index 60e6c7a52f9..acbbb67db1e 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 05:02+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359957000.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371445374.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -148,6 +148,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"هناك نمط واحد أو أكثر مستخدمين في هذا المستند.\n"
+"إن حذفت هذه الأنماط، سيرجع النص إلى النمط الأصل.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المستخدم: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ نسخة"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/doc.po b/source/ar/sfx2/source/doc.po
index 2c4bf165ce5..b8f21a6a470 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 05:03+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366022763.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371445391.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "حفظ نسخة..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حذف القوالب المحددة؟"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/sidebar.po b/source/ar/sfx2/source/sidebar.po
index d6502c51fc3..f4dd4bf263f 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 05:03+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371445427.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "تخصيص"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "استعادة الافتراضيات"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أكثر"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +56,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
-msgstr ""
+msgstr "اللوحة: "
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
index b1d6a7ae38e..2a2685c0b8a 100644
--- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 09:54+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 05:04+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363168491.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371445469.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوط الم_ضمّنة في المستند"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "أُ_نشئَ:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -674,13 +674,14 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "أدخل كلمة السر"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "مستخدم"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -692,13 +693,14 @@ msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -719,13 +721,14 @@ msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: password.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/starmath/source.po b/source/ar/starmath/source.po
index 77c3b0c4735..b6be3c27344 100644
--- a/source/ar/starmath/source.po
+++ b/source/ar/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Manal <malhassoun@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "رموز"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svtools/source/java.po b/source/ar/svtools/source/java.po
index 2354281744c..529f610d58e 100644
--- a/source/ar/svtools/source/java.po
+++ b/source/ar/svtools/source/java.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:21+0000\n"
-"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:44+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1364642495.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371275073.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "إعداد %PRODUCTNAME تغيّر تحت %PRODUCTNAME - التفضيلات - %PRODUCTNAME - متقدّم، اختر بيئة تشغيل جافا التي تريد أن يستخدمها %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "إعداد %PRODUCTNAME تغيّر تحت أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - متقدّم، اختر بيئة تشغيل جافا التي تريد أن يستخدمها %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "يتطلّب %PRODUCTNAME بيئة تشغيل جافا (JRE) لتنفيذ هذه المهم. JRE المحدّد ناقص. يرجى اختيار إصدار آخر أو تثبيت JRE جديد واختياره تحت %PRODUCTNAME - التفضيلات - %PRODUCTNAME - متقدّم."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "يتطلّب %PRODUCTNAME بيئة تشغيل جافا (JRE) لتنفيذ هذه المهم. JRE المحدّد ناقص. يرجى اختيار إصدار آخر أو تثبيت JRE جديد واختياره تحت أدوات - خيارات -%PRODUCTNAME - متقدّم."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svtools/source/misc.po b/source/ar/svtools/source/misc.po
index 9d529a7f8d3..5e7bd1f7cbe 100644
--- a/source/ar/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ar/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-19 04:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:44+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366347350.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371275095.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "الإنجليزية (أيرلندا)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "الماورية"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "الأدمرت"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po
index 40643904a18..4ca52ea3331 100644
--- a/source/ar/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ar/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-19 04:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:43+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366346781.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371458608.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) f بكسل)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) ك.بايت"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION سيبدأ في استعادة مستنداتك. بالاعتماد على حجم المستندات هذه العملية يمكن تأخذ بعض الوقت."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION سيبدأ في استعادة مستنداتك. بالاعتماد على حجم المستندات هذه العملية يمكن أن تأخذ بعض الوقت."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "برتقالي"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr "سماوي"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr "أخضر مصفر"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "أزرق سماوي"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr "وردي"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
@@ -3506,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "شُرط رفيعة جدًا"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3514,31 +3546,34 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "شُرط رفيعة"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "نقطتان، 3 شرط، رفيعة جدًا"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط رفيعة"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "خط ذو نقاط رفيعة"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3557,28 +3592,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط رفيعة جدًا (متغيرة)"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "نمط الخط 9"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "نقطتان شَرْطة"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4088,12 +4126,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles"
msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "الب~حث عن أنماط"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -5051,13 +5090,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh/الآيسلندية)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الرومانية)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5897,13 +5937,14 @@ msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6068,31 +6109,34 @@ msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6113,13 +6157,14 @@ msgid "Tags"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "سيريلية إضافية"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6725,22 +6770,24 @@ msgid "Balinese"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "لاتيني موسّع-A"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "لاتيني موسّع-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6869,13 +6916,14 @@ msgid "Rejang"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "حرف"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6977,13 +7025,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7265,13 +7314,14 @@ msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "عربي موسّع"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/sidebar/text.po b/source/ar/svx/source/sidebar/text.po
index d36d7a598ee..7f304aa8833 100644
--- a/source/ar/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/ar/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:23+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475413.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أ~كثر..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(بدون)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "مفرد"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "مزدوج"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "عريض"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "منقّط"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "منقّط (عريض)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "شرطة"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "شرطة طويلة"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة وشَرطة"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة ونقطة وشرطة"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "موجة"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "مخصص:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "تبا~عد الأحرف: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "موسّع"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "مكثّف"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "متقارب جدًّا"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "متقارب"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "عادي"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "متباعد"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "متباعد جدًّا"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "القيمة المخصّصة الأخيرة"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " التباعد: مكثّف بمقدار: 3نقاط"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr " التباعد: مكثّف بمقدار: 1.5نقطة"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr " التباعد: عادي"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " التباعد: موسّع بمقدار: 3نقاط"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr " التباعد: موسّع بمقدار: 6نقاط"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +311,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po
index 043955b60ab..89dbf72d702 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-20 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:30+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366467529.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371274246.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 1c01d8aead7..b2c1d5b66d5 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:33+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366978480.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371274423.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -866,6 +866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"لم يعثر على مصدر البيانات '%1'. لذا فإن الاتصال بمصدر البيانات تعذر إنشاءه.\n"
+"\n"
+"الرجاء التحقق من إعدادات الاتصالات."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "الكلمات (المحارف): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "الكلمات (المحارف): $1 ($2) محدّدة: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "الصورة مدوّرة. أتحب تدويرها إلى الاتجاه القياسي؟"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "تدوير 90° يسارًا"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "تدوير 90° يمينًا"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "ت~دوير الصورة"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/config.po b/source/ar/sw/source/ui/config.po
index 9438ba3eaa2..5c4746d3f65 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 08:34+0000\n"
"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "تح~ديد"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "قارن المستندات"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~تلقائي"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "بال~كلمة"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "بال~حرف"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "استخدم ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "تجاهل ~القطع التي طولها"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/lingu.po b/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
index 8a5aca6fa72..6702cf7cd1c 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253891.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371274503.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "إ~ضافة إلى القاموس"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "إ~ضافة إلى القاموس"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "التصحيح دائمًا إلى"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
index 2b8242e9788..e037001fed0 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:35+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517870.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371274519.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "؟"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار التعليقات"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء التعليقات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
index a0eae47277a..30b20bfe77f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 05:37+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371274640.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "الات~جاه:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "اختر اتجاه الصفحة -عموديًّا (طوليًا) أو أفقيًا (عرضيًا) - لنمط الصفحة الحالي."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "الهام~ش:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "الهامش"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 58e3f337ec3..4b3869e498a 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 11:22+0000\n"
"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "ترقيم الأسطر"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
index 16a1defca0b..40d52716649 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: Manal <malhassoun@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363601424.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371404840.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "قبل أن تستخدم ناشر الويكي، تأكد من أن %PRODUCTNAME يستخدم بيئة تشغيل جافا (JRE). للتحقق من حالة JRE، اختر<item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - متقدّم</item>. تأكد من أن \"استخدم البيئة التشغيلية لجافا\" معلَّمة وأن هناك مجلد زمن تشغيل جافا محدّد في صندوق القائمة الكبير. إن لم يكن أيًّا من JRE مفعّل، إذن فعّل JRE 1.4 أو أعلى وأعِد تشغيل %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/wizards/source/importwizard.po b/source/ar/wizards/source/importwizard.po
index bdeee7c654b..e1cc49d5809 100644
--- a/source/ar/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ar/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:52+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "مستندات باوربوينت"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات باوربوينت الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 8ac7bfde97b..7cdcb09c4dd 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371404625.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "التواقيع الرقميّة"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr ""
+msgstr "وقّعت الجهات التالية على محتويات المستند: "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "عرض الشهادة..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "توقيع المستند..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "إزالة"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr ""
+msgstr "وقّعه "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr ""
+msgstr "وقعت الجهات التالية على ماكرو المستند:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr ""
+msgstr "وقعت الجهات التالية على هذه الحزمة:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
-msgstr ""
+msgstr "التواقيع التي يحتويها هذا المستند صالحة"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "ليست جميع أجزاء المستند موقّعة"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "أمان الماكرو"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الأمان"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "مصادر موثوقة"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -178,6 +180,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"م_نخفض (غير مستحسن).\n"
+"جميع وحدات الماكرو يتم تنفيذها دون توكيد.\n"
+"استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت متأكدًا أن جميع المستندات التي سيتم فتحها آمنة."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -189,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"_متوسّط.\n"
+"التوكيد مطلوب قبل تنفيذ وحدات الماكرو من المصادر غير الموثوقة."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,6 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"م_رتفع.\n"
+"يسمح فقط للماكرو الموقعة من قبل المصادر الموثوقة بالعمل.\n"
+"لماكرو غير الموقّعة معطّلة."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -213,6 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"مرتفع _جدًا.\n"
+"فقط وحدات الماكرو الموجودة في أماكن الملفات الموثوقة يسمح لها بالعمل.\n"
+"جميع وحدات الماكرو الأخرى، بغض النظر إذا كانت موقعة أو ليست كذلك، يتم تعطيلها."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_عرض..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "مُصْدَرة إلى"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "أصدرها"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "الشهادات الموثوقة"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr ""
+msgstr "وحدات ماكرو المستند يتم تنفيذها دائمًا إن تم فتحها من أي من الأماكن التالية."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "إ_ضافة..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr ""
+msgstr "مواقع الملفّات الموثوقة"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "اختيار شهادة"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "مُصْدَرة إلى "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "أصدرها"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr ""
+msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها لتوقيع "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,4 +351,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "عرض الشهادة..."
diff --git a/source/as/android/sdremote/res/values.po b/source/as/android/sdremote/res/values.po
index e8649369ef7..ed5ca5cf5c5 100644
--- a/source/as/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/as/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:02+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363604073.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371193363.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"reconnect\n"
"string.text"
msgid "Reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "পুনৰ সংযোগ কৰক..."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -155,6 +155,10 @@ msgid ""
"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
+"#1 সতা সত্য নিৰূপণ কৰক যে Impress চলি আছে \n"
+"#2 ব্লুটুথ ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে, \"পছন্দসমূহ\"-\"LibreOffice Impress\"-\"সাধাৰণ\"-\"দূৰৱৰ্তী নিয়ন্ত্ৰণ সামৰ্থবান কৰক\" সামৰ্থবান কৰক\n"
+"#3 WiFi ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে, \"পছন্দসমূহ\"-\"LibreOffice\"-\"উন্নত\"-\"পৰিক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যসমূহ সামৰ্থবান কৰক\" টিক কৰক \n"
+" "
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -448,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Please try to reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ সংযোগ কৰাৰ চেষ্টা কৰক"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -459,6 +463,8 @@ msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
+"ই এটা পৰিক্ষামূলক বৈশিষ্ট্য। আপুনি আপোনাৰ কমপিউটাৰত \"পছন্দসমূহ\"-\"LibreOffice\"-\"উন্নত\" ত \"পৰিক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যসমূহ সামৰ্থবান\" কৰিব লাগিব।\n"
+"ব্লুটুথ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ অনুমোদিত।"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -466,4 +472,4 @@ msgctxt ""
"wrong_time_format\n"
"string.text"
msgid "You have entered wrong time format"
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি ভুল সময় বিন্যাস দিছে"
diff --git a/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
index b1439f1713a..7dd3f7c55e4 100644
--- a/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:03+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371193387.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Stepped Lines"
-msgstr ""
+msgstr "স্টেপ্ড ৰেখাবোৰ"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
"string.text"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "পোন"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
"string.text"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "স্টেপ্ড"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/chart2/uiconfig/ui.po b/source/as/chart2/uiconfig/ui.po
index 8d40bcdff4e..11c60b59619 100644
--- a/source/as/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371193982.0\n"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "নিমজ শাৰীসমূহ"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ধৰণ (_T):"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "ঘনকীয় স্প্লাইন"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-স্প্লাইন"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "বিভেদন (_R):"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "বহুভুজসমূহৰ ডিগ্ৰি (_D):"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "ঘনকীয় স্প্লাইন"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-স্প্লাইন"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose the type of stepping:"
-msgstr ""
+msgstr "স্টেপিংৰ ধৰণ বাছক:"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "আনুভূমিক শাৰীৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_S)"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr ""
+msgstr "আনুভূমিক মিনত স্টেপ কৰক (_h)"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "আনুভুমিক শাৰীত অন্ত কৰক (_E)"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,4 +130,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্ব মিনত স্টেপ কৰক (_v)"
diff --git a/source/as/cui/source/customize.po b/source/as/cui/source/customize.po
index 6b7aeced317..e6b255a066a 100644
--- a/source/as/cui/source/customize.po
+++ b/source/as/cui/source/customize.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 17:06+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371193993.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "সংৰূপ (*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/cui/source/tabpages.po b/source/as/cui/source/tabpages.po
index 46d6381ca96..20bf25d5a89 100644
--- a/source/as/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/as/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 17:25+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371194015.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6¾ খাম"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#7¾ (Monarch) খাম"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
index 02963324cd9..ab55504aede 100644
--- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:15+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358772148.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453325.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "কৃতিত্ব (_d)"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেবছাইট (_W)"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্মাণ ID: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "স্বত্বাধিকাৰ © ২০০০, ২০১৩ LibreOffice অৱদানকাৰীসকল আৰু/অথবা তেওলোকৰ সহযোগীসকল।"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice OpenOffice.org ৰ ওপৰত ভিত্তিয় আছিল"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME LibreOffice ৰ পৰা আহৰণ কৰা হৈছে যি OpenOffice.org ৰ ওপৰত ভিত্তিয় আছিল।"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "এই উন্মোচন %OOOVENDOR দ্বাৰা প্ৰদান কৰা হৈছিল।"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "সংস্কৰণ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<FILENAME>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "পটভূমিৰ গ্ৰেডিএন্ট"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰসংগ প্ৰান্ত (_R)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্বভাৱে স্টেক কৰা আছে (_t)"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "লিপি নির্দেশক"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "প্রত্যক্ষ কাৰ্ছাৰ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "B (_B)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "G (_G)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "R (_R)"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "মেনু (_M)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "অধিক (_M)..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer মেনুবোৰ"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "উপমেনু যোগ কৰক (_A)..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "এটা দল আৰম্ভ কৰক (_B)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice (_b)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Writer (_W)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "টুলবাৰসমূহ (_T)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "কেৱল আইকনসমূহ (_I)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "আইকনসমূহ আৰু লিখনী (_c)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer টুলবাৰসমূহ"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "কমান্ডসমূহ (_m)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "অবিকল্পিত কমান্ড পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_C)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "এটা দল আৰম্ভ কৰক (_B)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "আইকন পৰিবৰ্তন কৰক (_I)..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "আইকন পুনৰ সংহতি কৰক (_s)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যা (_N):"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "মেনুৰ অৱস্থান (_p)"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "মেনু নাম (_M)"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "মেনু অৱস্থান (_p)"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা (_N):"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ সংখ্যা (_N):"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "টুলবাৰ নাম (_T)"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "বিভাগ (_a)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্যাস (_r)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "উৎস বিন্যাস (_u)"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "সংৰেখন "
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "নাম্বাৰিং সংৰেখন (_u)"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "উল্লেখিত সময়ৰ পিছত সহায়ৰ ইংগিতবোৰ নাইকিয়া হয় (_H)"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "যোগ কৰক..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিক্ষামূলক কাষবাৰ সামৰ্থবান কৰক (পুনাৰম্ভত)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "মেক্ৰ ৰেকৰ্ডিং সামৰ্থবান কৰক (সীমিত)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "আঁচনি (_S)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টসমূহ (_t)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "কেৱল অসমানুপাতিক ফন্টসমূহ (_N)"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "প্ৰসাৰিত সহায়সমূহ (_E)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "সহায় নিযুক্তক (_H)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "সহায় নিযুক্তক পুনৰ সংহতি কৰক (_R)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5351,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজ সঞয় কৰাৰ অনুমতি দিয়ক তেতিয়াও যেতিয়া দস্তাবেজ সলনি কৰা হোৱা নাই (_A) "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "বছৰসমূহ মাজত থকাকে অনুবাদ কৰক (_I) "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "স্তৰসমূহৰ সংখ্যা (_N)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ৰ ব্যৱহাৰ (_U)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰতি অবজেক্টৰ বাবে মেমৰি (_M)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত সময়ৰ পিছত মেমৰিৰ পৰা আতৰাওক (_f)"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহৰ সংখ্যা "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচালিতভাৱে দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰক"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5972,7 +5954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF ফৰ্মেট সংস্কৰণ:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5981,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "সদায় এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰিব (_v):"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজৰ ধৰণ (_o):"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প সলনি কৰক আৰু ডকুমেন্টৰ লুকুৱা তথ্যৰ বাবে সকিয়নিৰ সংজ্ঞা দিয়ক। "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "ৱেব সংযোগবোৰৰ কাৰণে সদায়ে পাছৱৰ্ড ৰক্ষা কৰিব (_s)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "এটা মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড দ্বাৰা সুৰক্ষিত (উপদেশিত) (_b)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "সংযোগসমূহ (_i)..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড (_M)..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "মেক্ৰ সুৰক্ষা (_y)..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ (_C)..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6248,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "শহৰ/ৰাজ্য/জিপ (_Z)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6257,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "দেশ/অঞ্চল (_g)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "টেলিফোন (ঘৰ/কাম) (_W)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6284,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "ঘৰৰ টেলিফোন নম্বৰ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6293,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "ফেক্স / ই-মেইল (_x)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "ঘৰৰ টেলিফোন নম্বৰ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6383,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "কৰ্মস্থানৰ টেলিফোন নম্বৰ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6392,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "ফেক্স নম্বৰ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6401,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "ইমেইল ঠিকনা"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6419,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "অন্তিম নাম/প্রথম নাম/দেউতাৰ নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6437,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "দেউতাৰ নাম"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "ৰাস্তা/ঘৰৰ নম্বৰ (_S)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "ঘৰৰ নম্বৰ"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "জিপ/চহৰ (_Z)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "আইকন আকাৰ আৰু শৈলী (_s)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "পৰ্দা ফন্ট এন্টিএলিয়াচিং (_g)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6716,7 +6698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m"
-msgstr ""
+msgstr "পৰা (_m)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ত্বৰণ ব্যৱহাৰ কৰক (_w)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "এন্টি-এলিায়াচিং ব্যৱহাৰ কৰক (_l)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "মাউছৰ অৱস্থান (_p)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6851,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "মাউছৰ মাজ বুটাম (_b)"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্যাস (_F):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6968,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "দিশ (_O):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6995,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনীৰ দিশ (_T):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7004,7 +6986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজৰ ট্ৰে (_t):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "বাহিৰৰ (_u:)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7067,7 +7049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "অভ্যন্তৰীক (_n):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7085,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিন্যাস (_P):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্যাস (_F):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7103,7 +7085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Register-true (_u)"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7112,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "টেবুলৰ সংৰেখন:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7148,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰসংগৰ শৈলী (_S):"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "সাধাৰণ ৰূপ, থীমবোৰ ব্যৱহাৰ নকৰিব"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "পূৰ্বতে ইনস্টল কৰা থীমসমূহ (যদি উপলব্ধ)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7469,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "নিজস্ব থীম"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7478,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "থীম বাছক"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox থীমসমূহ"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7802,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে অথবা পঠাওতে (_W)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7811,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাক্ষৰ কৰোতে (_s)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7820,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰিন্ট কৰোতে (_p)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ফাইলসমূহ সৃষ্টি কৰোতে (_f)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7856,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে ব্যক্তিগত তথ্য আতৰাওক (_R)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে পাছওৱাৰ্ড সুৰক্ষাৰ উপদেশ দিব (_v)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7874,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "হাইপাৰলিঙ্কসমূহ অনুকৰন কৰোতে Ctrl-click ৰ প্ৰয়োজন"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7892,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰথমতে Firefox থীমবোৰ (https://addons.mozilla.org/firefox/themes) ভ্ৰমণ কৰক। আপুনি পছন্দৰ, আৰু %PRODUCTNAME ৰ বাবে বাছিব বিচৰা থীম সন্ধান কৰক।"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox থীমসমূহ ভ্ৰমণ কৰক"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "তাৰ পিছত, আপোনাৰ ৱেব ব্ৰাউছাৰৰ অৱস্থান বাৰত, থীম অন্তৰ্ভুক্ত কৰা পৃষ্ঠাৰ ঠিকনা ক্লিপবৰ্ডলৈ কপি কৰক, আৰু ইয়াক তলৰ ইনপুট ফিল্ডত পেইস্ট কৰক।"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7919,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "থীমৰ ঠিকনা:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7937,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ মচি পেলাওক (_L)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8018,7 +8000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "সঠিক (_C)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "সকলো শুদ্ধ কৰক (_l)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8036,7 +8018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "সদায় শুদ্ধ (_y)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8045,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যাকৰণ নিৰীক্ষণ কৰক (_G)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8090,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "অব্যাহত ৰাখক (_u)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8126,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "কোষক চিহ্নিত অংশত বিভাজন কৰক (_S):"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "সকলো আতৰাওক (_A)"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰক (_C)..."
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8567,7 +8549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8585,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8612,7 +8594,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8621,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8630,7 +8612,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8639,7 +8621,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/as/dbaccess/source/ui/misc.po
index e1eeb35bdde..bd2f73a7072 100644
--- a/source/as/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/as/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:16+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453369.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -409,4 +409,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "\"$file$\", সংবাদটোৰ, Oracle সংবাদ নিৰ্মাতাৰ প্ৰয়োজন।"
diff --git a/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po
index c1055df2dc5..e7b6f5371b0 100644
--- a/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453396.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেছৰ প্ৰকাৰটো বাছনী কৰক য'ত আপুনি এটা সংযোগ প্ৰতিষ্ঠা কৰিবলৈ বিচাৰে।"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটাবেইচৰ ধৰণ (_t):"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,6 +44,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"তলৰ পৃষ্ঠাবোৰত, সংযোগটোৰ কাৰণে আপুনি বিস্তৃত ছেটিংছ বনাব পাৰে।\n"
+"\n"
+"আপুনি বৰ্তমান বনাই থকা ছেটিংছটোৱে আপোনাৰ বৰ্তি থকা ছেটিংছটো অভাৰ ৰাইট কৰিব।"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ডাটাবেইচ উইজাৰ্ডলৈ স্বাগতম"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "এটা নতুন ডাটাবেছ সৃষ্টি কৰিবলৈ ডাটাবেছ উইজাৰ্ডটো ব্যৱহাৰ কৰক, এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছ ফাইল খোলক, বা ছাৰ্ভাৰত জমা হৈ থকা এটা ডাটাবেছলৈ সংযোগ কৰক।"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "এটা নতুন ডাটাবেছ সৃষ্টি কৰক (_e)"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছ ফাইল খোলক (_f)"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "অলপতে ব্যৱহাৰ কৰা (_R):"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "খোলক"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছৰ সৈতে সংযোগ কৰক (_x)"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰশ্নৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "স্পষ্ট মূল্যসমূহ"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "হয়"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "নহয়"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "সীমা"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,4 +172,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ:"
diff --git a/source/as/desktop/source/app.po b/source/as/desktop/source/app.po
index e04b7cf4ddd..26312f01c53 100644
--- a/source/as/desktop/source/app.po
+++ b/source/as/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 09:53+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371203631.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ইনস্টলেষণ সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা নগল। "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "ইনস্টলেষণ অথবা আপডেইটৰ পিছত LibreOffice ক হস্তচালিতভাৱে পুনাৰম্ভ কৰিব লাগিব।"
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/gui.po b/source/as/desktop/source/deployment/gui.po
index 40c13a70f6a..a6ea17aac29 100644
--- a/source/as/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/as/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371211725.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "সম্পূৰ্ণ অনুজ্ঞাচুক্তি পঢ়ক। সম্পূৰ্ণ অনুজ্ঞাচুক্তিৰ লিপি চাবলৈ এই সম্বাদৰ স্ক্ৰ'ল বাৰ বা 'তললৈ যাওক' বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "সম্প্ৰসাৰণৰ অনুজ্ঞা চুক্তিক \\'গ্ৰহণ কৰিছো\\' বুটাম টিপি গ্ৰহণ কৰক।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -312,6 +312,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"আপুনি '%NAME' সমপ্ৰসাৰণ যোগ কৰিব ওলাইছে।\n"
+"সংস্থাপনত আগবাঢ়িবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -323,6 +326,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"আপুনি '%NAME' প্ৰসাৰণটো আতৰাব লৈছে।\n"
+"প্ৰসাৰণ আতৰাবলে 'OK' ক্লিক কৰক।\n"
+"প্ৰসাৰণ আতৰোৱা বন্ধ কৰিবলে 'Cancel' ক্লিক কৰক।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -334,6 +340,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"নিশ্চিত কৰক যে কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণক সলনি কৰোঁতে।\n"
+"সম্প্ৰসাৰণ আঁতৰাবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন আঁতৰুৱা বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -345,6 +354,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"নিশ্চিত কৰক যে কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণক সলনি কৰোঁতে।\n"
+"সম্প্ৰসাৰণ সক্ৰিয় কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন সক্ৰিয় কৰা বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -356,6 +368,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"নিশ্চিত কৰক যে কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণক সলনি কৰোঁতে।\n"
+"সম্প্ৰসাৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন নিষ্ক্ৰিয় কৰা বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "'%Name' সম্প্ৰসাৰণ এই কম্পিউটাৰত কাম নকৰে।"
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -656,6 +671,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
+"নিশ্চিত কৰক যে একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে আৰু কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰোঁতে।\n"
+"সম্প্ৰসাৰণ উন্নত কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সম্প্ৰসাৰণ উন্নয়ন কৰা বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -784,6 +802,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"আপুনি '$NAME' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে। \n"
+"তাৰ নতুন সংস্কৰণ $DEPLOYED ইতিমধ্যে সংস্থাপিত।\n"
+"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -796,6 +818,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"আপুনি '$NAME' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে।\n"
+"তাৰ নতুন সংস্কৰণ $DEPLOYED, '$OLDNAME' নামৰ, ইতিমধ্যে সংস্থাপিত।\n"
+"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -808,6 +834,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"আপুনি '$NAME' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে।\n"
+"সেই সংস্কৰণ ইতিমধ্যে সংস্থাপিত।\n"
+"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -820,6 +850,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"আপুনি '$NAME' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে।\n"
+"সেই সংস্কৰণ, '$OLDNAME' নামৰ, ইতিমধ্যে সংস্থাপিত।\n"
+"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -832,6 +866,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"আপুনি '$NAME' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে।\n"
+"$DEPLOYED নামৰ তাৰ পূৰণি সংস্কৰণ ইতিমধ্যে সংস্থাপিত।\n"
+"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -844,3 +882,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"আপুনি '$NAME' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে।\n"
+"তাৰ পূৰণি সংস্কৰণ $DEPLOYED, '$OLDNAME' নামৰ, ইতিমধ্যে সংস্থাপিত।\n"
+"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ 'ঠিক আছে' টিপক।\n"
+"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 5deee2dd962..3c864ac6a7c 100644
--- a/source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371211737.0\n"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/desktop/uiconfig/ui.po b/source/as/desktop/uiconfig/ui.po
index af38c07385b..0a54450c56c 100644
--- a/source/as/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517596.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371211745.0\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Help Message"
-msgstr ""
+msgstr "সহায় বাৰ্তা"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/dictionaries/is.po b/source/as/dictionaries/is.po
index 2d5a29711bd..704afbd510d 100644
--- a/source/as/dictionaries/is.po
+++ b/source/as/dictionaries/is.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371211772.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +21,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "আইচলেণ্ডিক বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
diff --git a/source/as/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index bbd8ef6c113..17e16aec5bc 100644
--- a/source/as/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 11:20+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199025.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -30,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr ""
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "ব্যাকৰণ নীৰিক্ষণ (পৰ্তুগিজ)"
diff --git a/source/as/editeng/source/editeng.po b/source/as/editeng/source/editeng.po
index 890810f36e8..710f2105c8f 100644
--- a/source/as/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/as/editeng/source/editeng.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:37+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357917687.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199048.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "অভিধানত যোগ কৰক (~A)"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "অভিধানত যোগ কৰক (~A)"
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/editeng/source/items.po b/source/as/editeng/source/items.po
index ab9444294f7..e25d6f4f5f0 100644
--- a/source/as/editeng/source/items.po
+++ b/source/as/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:38+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199082.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at end of line"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ শেষত %1 আখৰসমূহ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ আৰম্ভত %1 আখৰসমূহ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
msgid "%1 hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "%1 হাইফেনসমূহ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/extensions/uiconfig.po b/source/as/extensions/uiconfig.po
index 0b786b0d5ae..371ed259ab2 100644
--- a/source/as/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/as/extensions/uiconfig.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371204917.0\n"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -24,6 +25,8 @@ msgid ""
"About\n"
"Dev_ice"
msgstr ""
+"ডিভাইচৰ\n"
+"বিষয়ে (_i)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -35,6 +38,8 @@ msgid ""
"Create\n"
"Previe_w"
msgstr ""
+"পূৰ্বদৰ্শন\n"
+"সৃষ্টি কৰক (_w)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -43,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scan"
-msgstr ""
+msgstr "স্কেন কৰক (_S)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -52,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "বাওঁ (_L):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -61,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To_p:"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰ (_p):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁ (_R):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "তল (_B):"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scan area"
-msgstr ""
+msgstr "স্কেন স্থান"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -97,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "পূৰ্বদৰ্শন"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -106,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device _used"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱহৃত ডিভাইচ (_u)"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -115,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
+msgstr "বিভেদন [_DPI]"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -124,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "উন্নত বিকল্পবোৰ দেখুৱাওক"
#: scanner.ui
msgctxt ""
@@ -133,4 +138,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্পসমূহ:"
diff --git a/source/as/extras/source/gallery/share.po b/source/as/extras/source/gallery/share.po
index a6db4ff1848..877016926b7 100644
--- a/source/as/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/as/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453427.0\n"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "কাঁড়বোৰ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "কমপিউটাৰবোৰ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "চিত্ৰবোৰ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "বিদ্যালয় আৰু বিশ্ববিদ্যালয়"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিৱেশ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -60,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "বিত্তবোৰ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "মানুহ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দবোৰ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নসমূহ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনীৰ আকৃতিবোৰ"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -100,4 +101,4 @@ msgctxt ""
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিবহন"
diff --git a/source/as/filter/source/pdf.po b/source/as/filter/source/pdf.po
index 5b664cf1565..5bbf3ddd2c7 100644
--- a/source/as/filter/source/pdf.po
+++ b/source/as/filter/source/pdf.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:59+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453450.0\n"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"CB_VIEWPDF\n"
"checkbox.text"
msgid "~View PDF after Export"
-msgstr ""
+msgstr "এক্সপোৰ্টৰ পিছত PDF দৰ্শন কৰক (~V)"
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/formula/source/core/resource.po b/source/as/formula/source/core/resource.po
index 5f989ef6de2..3e84490aa84 100644
--- a/source/as/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/as/formula/source/core/resource.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: bijitsarmah <bijitsarmah2@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358326104.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453471.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "SKEWP"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/framework/source/classes.po b/source/as/framework/source/classes.po
index ddadb2f4fea..2ff030a36f7 100644
--- a/source/as/framework/source/classes.po
+++ b/source/as/framework/source/classes.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:50+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462602.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
"string.text"
msgid "Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "তালিকা পৰিষ্কাৰ কৰক"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr ""
+msgstr "তালিকাক শেহতীয়াভাৱে খোলা ফাইলবোৰৰ সৈতে পৰিষ্কাৰ কৰে। এই কাৰ্য্য নহোৱা কৰিব নোৱাৰি।"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/librelogo/source/pythonpath.po b/source/as/librelogo/source/pythonpath.po
index 686afc50b90..3fe8e584290 100644
--- a/source/as/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/as/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 20:19+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199242.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"DEG\n"
"property.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"HOUR\n"
"property.text"
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 2bec2ebc821..ea009334a77 100644
--- a/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/as/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:11+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371199263.0\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr ""
+msgstr "যদি <emph>সামৰ্থবান</emph>, সমাধান প্ৰক্ৰিয়াৰ সময়ত এটা অতিৰিক্ত ডাইলগ দেখুৱা হয় যি বৰ্তমান প্ৰগতিৰ বিষয়ে তথ্য প্ৰদান কৰে, ৰখি যোৱাৰ স্তৰ, বৰ্তমানে জ্ঞাত সৰ্বোত্তম সমাধান লগতে সম্ভাব্যতা, সমাধান বন্ধ কৰিবলে অথবা চলাই নিবলে।"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr ""
+msgstr "...ৰাজহুৱা লাইব্ৰেৰীত সংৰক্ষণ কৰিব লগিয়া তথ্যৰ পৰিমাণৰ বিৱৰণ দিয়ে। প্ৰতিজন মানুহে তাত জ্ঞান সংৰক্ষণ কৰে আৰু তথ্য বিচাৰে।"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index be74802728f..4ecf2ddeeb1 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 10:16+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361522168.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371205006.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle সংবাদ নিৰ্মাণকাৰী"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভ হেডাৰ"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভ ফুটাৰ"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "অভাৰলেপ্ড নিয়ন্ত্ৰণ"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী বাকচ বান্ধীত সমল"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ba8e6984b59..4380b0c5460 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:51+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358772343.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462717.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যাৰ বিন্যাস: ধৰণ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলৰ পৰা ৰেখাচিত্ৰ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "আইকন সংহতি..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "তাৰিখ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰিড শাৰীসমূহ দৰ্শন কৰক"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "কোষ প্ৰান্তবোৰ ফৰমেট কৰক"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত সংৰেখন কৰক"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত সংকোচন কৰক"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্ট পুনৰ আকাৰকৰণ"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "সীমা"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰশ্নৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰথম স্লাইডৰ পৰা আৰম্ভ কৰক (~f)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান স্লাইডৰ পৰা আৰম্ভ কৰক (~u)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "ফ'টো এলবাম"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰতিলিপি স্লাইড (~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "ফলা মিলাওক"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
-msgstr ""
+msgstr "সন্ধান প্ৰস্থান কৰক"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "এটা কপি সংৰক্ষণ কৰক..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14371,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলৰ পৰা ৰেখাচিত্ৰ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰী কেপ শৈলী"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰী স্বচ্ছতা"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "সীমাৰেখাসমূহ"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr "সীমাবোৰ, শাৰীবোৰ যোগ কৰক; যোগ কৰিবলে অথবা আতৰাবলে SHIFT"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ কোণ শৈলী"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "ফৰমেট পেইন্টব্ৰাশ (বহু-নিৰ্বাচনৰ বাবে দুবাৰ ক্লিক কৰক)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰ্ণন পিভট বিন্দু X"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰ্ণন পিভট বিন্দু Y"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16162,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "কাষবাৰ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান নাম্বাৰিং তালিকাৰ ধৰণ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান বুলেট তালিকাৰ ধৰণ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17881,7 +17881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট পূৰ্ণ স্বচ্ছতা"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17890,7 +17890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা পূৰ্ণ কৰক"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "আখৰ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18583,7 +18583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "আখৰ ফন্ট প্ৰভাৱসমূহ..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18772,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr ""
+msgstr "ঘুৰাওক (~t)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "উপাদানসমূহ ডক"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ হেডাৰ/ফুটাৰ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা হেডাৰ/ফুটাৰ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "সঁজোৱা আৰু দলবদ্ধকৰণ (~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক (~A)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~C)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (~P)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (~D)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ বাছক (~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "নতুন উইন্ডোত উপসংবাদ (~S)..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19906,7 +19906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভ হেডাৰ/ফুটাৰ (~C)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19924,7 +19924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ প্ৰেৰণ কৰক..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19933,7 +19933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিক..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19951,7 +19951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "স্প্ৰেডশ্বিট দস্তাবেজ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ নিৰ্দেশক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19969,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থলে খাপ খুৱাওক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "নূন্যতম উচ্চতালে খাপ খুৱাওক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19987,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বাধিক প্ৰস্থলে খাপ খুৱাওক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19996,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বাধিক উচ্চতালে খাপ খুৱাওক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20023,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত থকা অবজেক্টসমূহ বাছক (~S)"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20032,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত বাঁওফালে সংৰেখন"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20050,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত ওপৰফালে সংৰেখন কৰক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20059,7 +20059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত তলফালে সংৰেখন কৰক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত কেন্দ্ৰিত"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20077,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "অংশত মধ্যবৰ্ত"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "সকলো লেবেল বাছক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "সকলো ফৰমেট কৰা ক্ষেত্ৰ বাছক"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "আকৃতি সজোৱা"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20140,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "অংশ সংৰেখন"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20185,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "কাঁড় আকৃতিসমূহ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20194,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ফ্লচাৰ্ট আকৃতিসমূহ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "কলআউট আকৃতিসমূহ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "স্টাৰ আকৃতিসমূহ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20275,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্ট পুনৰ আকাৰকৰণ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20374,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান পৰিপ্ৰেক্ষতিত (কেৱল ডিবাগিংৰ বাবে)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙবোৰ (কেৱল ডিবাগিংৰ বাবে)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20527,7 +20527,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ ৰূপ"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20608,7 +20608,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "আকৃতি সুমুৱাওক"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21940,7 +21940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁওফালে ৯০° ঘুৰাওক (~L)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21949,7 +21949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁফালে ৯০° ঘুৰাওক (~R)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা স্তম্ভৰ ধৰণ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংহতিসমূহ - পাতৰ বিন্যাস"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25774,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26125,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index dc41e2229d9..a6f744bf0d8 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:17+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371212258.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF ডাটাবেইচ সংবাদ"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%productname% %formatversion% সংবাদ ৰেখাচিত্ৰ"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument ডাটাবেইচ সংবাদ"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +49,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice XML (ভিত্তিয়) সংবাদ ৰেখাচিত্ৰ ৯"
diff --git a/source/as/padmin/uiconfig/ui.po b/source/as/padmin/uiconfig/ui.po
index acbf841feaf..92b5d8ba014 100644
--- a/source/as/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371212295.0\n"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্প (_O)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান মান (_v)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰিন্টাৰ ভাষা ধৰণ (_L)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙ (_C)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙৰ গভীৰতা (~d)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "ড্রাইভাৰৰ পৰা"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙ"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "গ্রেস্কেল"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "৮ বিট"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "২৪ বিট"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচালিত : %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "পষ্টস্ক্ৰিপ্ট (ড্ৰাইভাৰৰ পৰা স্তৰ)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "পষ্টস্ক্ৰিপ্ট স্তৰ ১"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "পষ্টস্ক্ৰিপ্ট স্তৰ ২"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "পষ্টস্ক্ৰিপ্ট স্তৰ ৩"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজৰ আকাৰ (~P)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "দিশ (_O)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "ডুপ্লেক্স(_D)"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজৰ ট্ৰে"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "পট্ৰেইট"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "লেণ্ডস্কেইপ"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ৰ বৈশিষ্ট্য"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "কমান্ড"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "কাগজ"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইচ"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "ফন্টৰ প্রতিস্থাপন"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,4 +265,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "অন্য সংহতিসমূহ"
diff --git a/source/as/readlicense_oo/docs.po b/source/as/readlicense_oo/docs.po
index 7a9bf693eaf..e3a8b77f952 100644
--- a/source/as/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/as/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:23+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361521949.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371453801.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "যেতিয়া আপুনি ডাউনল'ড কৰা আৰ্কাইভ আনপেক কৰে, আপুনি দেখিব যে সমলসমূহক এটা উপ- ডাইৰেকটৰিত অসংকোতিচ কৰা হৈছে। এটা নথিপত্ৰ ব্যৱস্থাপক উইন্ডো খোলক, আৰু ডাইৰেকটৰিক এটা \"LibreOffice_\" লে আৰম্ভ হোৱা, সংস্কৰণ নম্বৰ আৰু কিছু প্লেটফৰ্ম তথ্যৰে অনুকৰণ হোৱালে সলনি কৰক।"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নলিখিত কমান্ডসমূহে LibreOffice আৰু ডেস্কটপ অনূকলন পেকেইগসমূহ ইনস্টল কৰিব (আপুনি সিহতক টাইপ কৰাৰ চেষ্টা নকৰি টাৰ্মিনেলত কেৱল কপি আৰু পেইস্ট কৰিব পাৰে):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora, openSUSE, Mandriva আৰু অন্য Linux চিস্টেমসমূহত RPM পেকেইজসমূহ ব্যৱহাৰ কৰি ${PRODUCTNAME} ৰ ইনস্টল"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "যেতিয়া আপুনি ডাউনল'ড কৰা আৰ্কাইভ আনপেক কৰে, আপুনি দেখিব যে সমলসমূহক এটা উপ- ডাইৰেকটৰিত অসংকোতিচ কৰা হৈছে। এটা নথিপত্ৰ ব্যৱস্থাপক উইন্ডো খোলক, আৰু ডাইৰেকটৰিক এটা \"LibreOffice_\" লে আৰম্ভ হোৱা, সংস্কৰণ নম্বৰ আৰু কিছু প্লেটফৰ্ম তথ্যৰে অনুকৰণ হোৱালে সলনি কৰক।"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "অন্য RPM-ভিত্তিয় চিস্টেমসমূহ (openSUSE, ইত্যাদী) ৰ বাবে: rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্পভাৱে, আপুনি এজন ব্যৱহাৰকাৰী ৰূপে ইনস্টলেষণ পৰিৱেশন কৰিবলে এই আৰ্কাইভৰ ওপৰস্তৰ ডাইৰেকটৰিত অৱস্থিত, 'install' স্ক্ৰিপ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰিব। স্ক্ৰিপ্টে এই ইনস্টলেষণৰ বাবে নিজস্ব আলেখ্য হবলে ${PRODUCTNAME} ক সংস্থাপন কৰিব, যি আপোনাৰ স্বাভাৱিক ${PRODUCTNAME} আলেখ্যৰ পৰা পৃথক।"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "এতিয়া ডাইৰেকটৰিক সেই ডাইৰেকটৰিলে সলনি কৰক যাক এক্সস্ট্ৰেকষণ প্ৰক্ৰিয়াৰ সময়ত সৃষ্টি কৰা হৈছিল। উদাৰহনস্বৰূপে, এটা ৩২-বিট Debian/Ubuntu-ভিত্তিয় চিস্টেমৰ ফৰাচী ভাষা পেকৰ কাৰণে, ডাইৰেকটৰি নাম LibreOffice_, অতিৰিক্তভাৱে আছে কিছু সংস্কৰণ তথ্য, Linux_x86_langpack-deb_fr।"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "এতিয়া ডাইৰেকটৰিক সেই ডাইৰেকটৰিলে সলনি কৰক যি ইনস্টল কৰিব লগিয়া পেকেইজসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে। Debian/Ubuntu-ভিত্তিয় চিস্টেমসমূহত, ডাইৰেকটৰি DEBS হব। Fedora, openSUSE অথবা Mandriva চিস্টেমসমূহত, ডাইৰেকটৰি RPMS হব।"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "অন্য RPM-ব্যৱহাৰকাৰী চিস্টেমসমূহ (openSUSE,ইত্যাদী) ৰ বাবে: rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/as/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/as/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index c00356c3a2e..dd905ec4bd2 100644
--- a/source/as/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/as/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462724.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "লেখক"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদৰ লেখক প্ৰদান কৰে।"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "শীৰ্ষক"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদৰ শীৰ্ষক প্ৰদান কৰে।"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "মেটাডাটা"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,4 +61,4 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
+msgstr "মেটাডাটাৰ বিষয়ে ফলনসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
diff --git a/source/as/reportdesign/source/core/resource.po b/source/as/reportdesign/source/core/resource.po
index ac229e90120..f00d5ad016e 100644
--- a/source/as/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/as/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:56+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371200162.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "'#1' নামটো ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু আকৌ ধাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি।"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po
index df48296ddfe..f3657c31944 100644
--- a/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/as/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 08:56+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371200181.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr ""
+msgstr "দল পৰিবৰ্তনত পুনৰাবৃত্তি মান প্ৰিন্ট কৰক"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sc/source/ui/sidebar.po b/source/as/sc/source/ui/sidebar.po
index e0355ebedad..75ef4c8481e 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371470887.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্ৰত সংৰেখন কৰক"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ন্যায্যভাৱে সংৰেখন কৰক"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"toolbox.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "আনুভূমিক সংৰেখন"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰত সংৰেখন"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্ৰত উলম্বভাৱে সংৰেখন কৰক"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "তলত সংৰেখন কৰক"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"toolbox.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্ব সংৰেখন"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left ~indent:"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁও ইণ্ডেন্ট (~i):"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"MF_LEFT_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "বাঁও প্ৰান্তৰ পৰা ইণ্ডেন্ট।"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী মেৰিৱাওক (~W)"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "লিখনীবোৰ স্বচালিতভাৱে মেৰিৱাই।"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "কক্ষবোৰ একত্রিত কৰক (~M)"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত কোষবোৰক এটাত সংযোজন কৰে।"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী দিশনিৰ্ণয় (~o):"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কোণ বাছক।"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"DIAL_CONTROL\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Drag to change the rotation value."
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰ্ণনৰ মান পৰিবৰ্তন কৰিবলে ড্ৰেগ কৰক।"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্বভাৱে স্তূপীকৃত (~V)"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "লিখনীক উলম্বভাৱে সংৰেখন কৰে।"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"control.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "সংৰেখন"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"FT_BK_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ পটভূমি (~C):"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell background"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ পটভূমি"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"TB_BK_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Background"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ পটভূমি"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত কোষবোৰৰ পটভূমি ৰঙ বাছক।"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell ~border:"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ প্ৰান্ত (~b):"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell border"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"TB_APP_BORDER\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত কোষবোৰৰ প্ৰান্তসমূহ ধাৰ্য্য কৰক।"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"TBI_LINE_STYLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ শৈলী"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ শৈলী"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰান্তবোৰৰ শাৰী শৈলী বাছক।"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"TBI_LINE_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ৰঙ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ৰঙ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰান্তবোৰৰ শাৰীৰ ৰঙ বাছক।"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "Show cell ~grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ গ্ৰিড শাৰীবোৰ দেখুৱাওক (~g)"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "সম্পূৰ্ণ স্প্ৰেডশ্বিটত কোষবোৰৰ গ্ৰিড শাৰীবোৰ দেখুৱাওক।"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ ৰূপ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো ৰঙ নাই"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"VS_STYLE\n"
"control.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ শৈলী"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্পসমূহ (~M)..."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো প্ৰান্ত নাই"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_ALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "সকলো প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "বাহিৰৰ প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "ডাঠ বাকচ প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER1\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
+msgstr "কোষ প্ৰান্ত ১"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER2\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ প্ৰান্ত ২"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S1\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "ডাঠ তল প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বৈত তল প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰ আৰু ডাঠ তল প্ৰান্তবোৰ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰ আৰু দ্বৈত তল প্ৰান্তবোৰ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ প্ৰান্ত ৩"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁও প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁ প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰৰ প্ৰান্ত"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "তলৰ সীমা"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "কৰ্ণ ওপৰ সীমা"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "কৰ্ণ তলৰ সীমা"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰ আৰু তলৰ প্ৰান্তবোৰ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_8\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁও আৰু সোঁ প্ৰান্তবোৰ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
-msgstr ""
+msgstr "বিভাগ (~C):"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"LB_CATEGORY\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "সমলসমূহৰ এটা বিভাগ বাছক।"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "সাধাৰণ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "নম্বৰ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "শতাংশ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্ৰা"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "তাৰিখ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "সময়"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "বৈজ্ঞানিক"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "ভগ্নাংশ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "বুলিয়ান মান"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "নম্বৰ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "শতাংশ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "মুদ্ৰা"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"ID_DATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "তাৰিখ"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"ID_TEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (~D):"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"ED_DECIMALS\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি প্ৰদৰ্শন কৰিব বিচৰা দশমিক স্থানবোৰৰ সংখ্যা সুমুৱাওক।"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "আগৰ শূণ্যবোৰ (~z):"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"ED_LEADZEROES\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "দশমিক বিন্দুৰ আগত প্ৰদৰ্শন হব লগিয়া শূণ্যৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা সুমুৱাওক।"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "ঋণাত্মক নম্বৰসমূহ ৰঙা (~N)"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "ঋণাত্মক সংখ্যাবোৰৰ ফন্ট ৰঙক ৰঙালৈ পৰিবৰ্তন কৰে।"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "হেজাৰৰ বিভাজক (~T)"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -802,4 +803,4 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "হেজাৰৰ মাজত এটা বিভাজক সুমুৱায়।"
diff --git a/source/as/sc/source/ui/src.po b/source/as/sc/source/ui/src.po
index cd3e0145c90..119d3089cc4 100644
--- a/source/as/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/as/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:10+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358772282.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471031.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "গড়ৰ ডাঙৰ অথবা সমান"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "গড়ৰ কম অথবা সমান"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "লক্ষ্যৰ সন্ধান সফল। ফলাফল: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ফলাফলক চলক কোষত সুমুৱাব নে?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3781,6 +3784,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"লক্ষ্য সন্ধান ব্যৰ্থ হল।\n"
+"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "নিকটস্থ মান সুমুৱাওক ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ""
+msgstr ") চলক কোষ যিকোনোভাৱে সুমুৱাব?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচন গণনা"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "পৰ্দাবোৰ দেখুৱাওক"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "পৰ্দাবোৰ লুকাওক"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "গড়ৰ অধিক অথবা সমান"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "গড়ৰ কম অথবা সমান"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "আজি"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "যোৱাকালি"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7164,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TOMORROW\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "অহাকালি"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7173,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LAST7DAYS\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "শেষ ৭ দিনত"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7177,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISWEEK\n"
"string.text"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "এই সপ্তাহ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7186,7 +7191,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "যোৱা সপ্তাহ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7195,7 +7200,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "অহা সপ্তাহ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7204,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "এই মাহ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7213,7 +7218,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "যোৱা মাহ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7227,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTMONTH\n"
"string.text"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "অহা মাহ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_THISYEAR\n"
"string.text"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "এই বছৰ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LASTYEAR\n"
"string.text"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "যোৱা বছৰ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NEXTYEAR\n"
"string.text"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "অহা বছৰ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7286,6 +7291,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"এই দস্তাবেজখন সৰ্বশেষ %PRODUCTNAME ৰ বাহিৰে অন্য এটা এপ্লিকেচন দ্বাৰা সংৰক্ষণ কৰা হৈছিল। কিছুমান সূত্ৰ কোষে পুনৰ গণনাৰ সময়ত ভিন্ন ফলাফল দব পাৰে।\n"
+"\n"
+"আপুনি এই দস্তাবেজখনৰ সকলো সূত্ৰ কোষ এতিয়ায় পুন গণনা কৰিব বিচাৰে নে?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি কোষবোৰ সুমুৱাব অথবা মচি পেলাব নোৱাৰিব যেতিয়া প্ৰভাৱিত বিস্তাৰে পিভট টেবুলৰ সৈতে ছেদ কৰে।"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীবোৰ ওপৰত সুমুৱাওক (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7507,7 +7515,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত শাৰীবোৰ মচি পেলাওক (~D)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7516,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ সমলসমূহ মচি পেলাওক (~l)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7570,7 +7578,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভবোৰ বাঁওফালে সুমুৱাওক (~I)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7579,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত স্তম্ভবোৰ মচি পেলাওক (~D)"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7588,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভৰ সমলসমূহ মচি পেলাওক (~e)..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -8610,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF স্প্ৰেডশ্বিট (%PRODUCTNAME দ্বাৰা সংৰক্ষিত নহয়)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9620,7 +9628,7 @@ msgctxt ""
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্য লুকাওক (~H)"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্য লুকাওক (~H)"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -12766,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12784,7 +12792,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12883,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12901,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13342,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13441,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13810,7 +13818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17815,7 +17823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr ""
+msgstr "এটা যাদৃচ্ছিক চলকৰ পৰিমাণ ব্যৱহাৰ কৰি এটা বিতৰণৰ অসমমিততা ঘুৰাই দিয়ে।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "সংখ্যা 1, সংখ্যা 2, ... আদি 1 ৰ পৰা 30 লৈকে সাংখ্যিক যুক্তিবোৰ, যিবোৰে এটা জনসংখ্যা প্ৰতিনিধিত্ব কৰে।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18589,7 +18597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18643,7 +18651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18670,7 +18678,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18688,7 +18696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18913,7 +18921,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19237,7 +19245,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19732,7 +19740,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19759,7 +19767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23388,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "বিন্যাসত থকা পৰিবৰ্তন টেবুলৰ মতে মান পৰিবৰ্তন কৰা হয় (main.xcd)।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23731,7 +23739,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr ""
+msgstr "decimal_separator"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23740,7 +23748,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "দশমিক বিভাজক হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা আখৰৰ বিৱৰণ দিয়ে।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23749,7 +23757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr ""
+msgstr "group_separator"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23758,7 +23766,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr ""
+msgstr "দলৰ বিভাজক হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা আখৰ(সমূহ)ৰ বিৱৰণ দিয়ে।"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24757,7 +24765,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n"
"string.text"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index a5df98844f9..00a43cfa785 100644
--- a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 12:44+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358772297.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462854.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,6 +99,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
+"কোষ সুৰক্ষা কেৱল বৰ্তমানৰ শ্বিট সুৰক্ষিত কৰাৰ পাছতহে কাৰ্যকৰী হ'ব।\n"
+"\n"
+"'সঁজুলিসমূহ' মেনুৰ পৰা 'দস্তাবেজ সুৰক্ষিত কৰক' নিৰ্বাচন কৰক, আৰু 'শ্বিট' ধাৰ্য্য কৰক।"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_R)"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -242,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ড (_P)"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -251,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "পৰৱৰ্তী ৰেকৰ্ড (_x)"
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -350,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "বিস্তাৰৰ বিকল্পসমূহ (_O)"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -512,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr ""
+msgstr "ইয়াত স্থানীয় নথিপত্ৰ চিস্টেম বা ইন্টাৰনেটত URL উৎস দস্তাবেজটো সুমুৱাওক।"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -548,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ছেকেণ্ড (_s)"
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "হেডাৰ (_H)"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "সকলোবোৰ পেইস্ট কৰক (_P)"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "শ্বিটসমূহৰ সংখ্যা (_o):"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম (_m):"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "শ্বিট..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলত টেবুলসমূহ"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "বিস্তাৰৰ বিকল্পসমূহ (_O)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচালিতভাৱে স্তম্ভ আৰু শাৰী লেবেলসমূহ সন্ধান কৰক (_A)"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "সাধাৰণ গণনাসমূহ"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "এই স্প্ৰেডশ্বিটক অন্য ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰক (_S)"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা সংখ্যা (_p):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভৰ আৰু শাৰীৰ হেডাৰবোৰ (_C)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "শূন্য মানবোৰ (_Z)"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "স্কেলিং অৱস্থা (_m):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "স্কেলিং কাৰক (_S):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠাসমূহত প্ৰস্থ (_W):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠাবোৰত উচ্চতা (_H):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1997,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠাবোৰৰ সংখ্যা (_u):"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "সমাধান কৰক (_S)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "লক্ষ্য কোষ (_T)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "কোষ পৰিবৰ্তন কৰি (_B)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "নূন্যতম (_u)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ মান (_V)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ প্ৰসংগ (_C)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "অপাৰেটৰ (_O)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "মান (_a)"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "সঁজোৱাৰ বিকল্পসমূহ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচন প্ৰসাৰণ কৰক (_E)"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "অন্য (_r)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "বিশেষ সংখ্যাবোৰ চিনাক্ত কৰক (_n)"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/scaddins/source/analysis.po b/source/as/scaddins/source/analysis.po
index fbbed62926a..27e8f350e25 100644
--- a/source/as/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/as/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:54+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462881.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/scaddins/source/pricing.po b/source/as/scaddins/source/pricing.po
index 772aed2b4bc..de0595a5568 100644
--- a/source/as/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/as/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 22:16+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371210404.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/scp2/source/extensions.po b/source/as/scp2/source/extensions.po
index 79ef7935d7e..d189c8309f1 100644
--- a/source/as/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/as/scp2/source/extensions.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517752.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371210490.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT স্প্ৰেডশ্বিট ফলনসমূহ প্ৰদান কৰে যি সংখ্যাবোৰক স্থানীয় লিখনীলৈ পৰিবৰ্তন কৰে, উদাহৰণস্বৰূপ '১০০' ক 'শতক' লৈ।"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/as/scp2/source/ooo.po b/source/as/scp2/source/ooo.po
index c8dcba47a01..2ef839ddb30 100644
--- a/source/as/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/as/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:31+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361521922.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371454294.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ) সহায় ইনস্টল কৰে"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "আইচলেণ্ডিক বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "সংবাদ নিৰ্মাতায় ডাটাবেইচ সংবাদসমূহ ৰূপাঙ্কণ কৰাত সহায় কৰে। ইয়াৰ বাবে Java ৰ প্ৰয়োজন।"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/source/core.po b/source/as/sd/source/core.po
index f4ff87b823c..cc3064b68ae 100644
--- a/source/as/sd/source/core.po
+++ b/source/as/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:31+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371454317.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো পূৰ্ণ আৰু কোনো শাৰী নহোৱাকৈ অবজেক্ট"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/source/ui/animations.po b/source/as/sd/source/ui/animations.po
index 41a565efa26..c13cc22db01 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 17:14+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371454323.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/source/ui/app.po b/source/as/sd/source/ui/app.po
index 43bf409497a..6c04a297c6e 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517771.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471054.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এলবামলৈ ছবিবোৰ যোগ কৰক।"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী স্লাইড"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/source/ui/dlg.po b/source/as/sd/source/ui/dlg.po
index 2ae6a838e91..ace8bd3f700 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517775.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471072.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "৩"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "৪"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "৫"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "৬"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "৭"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "৮"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "৯"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপক কনচৌল সামৰ্থবান কৰক"
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/source/ui/view.po b/source/as/sd/source/ui/view.po
index 2df9857c32b..0cef1a8ae5b 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/view.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:42+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371472925.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "৩"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "৪"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "৬"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "৯"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 475f4a8a4b7..20c6c2038fe 100644
--- a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 17:34+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371454328.0\n"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
-msgstr ""
+msgstr "_X"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c56cd2b1351..73093fbee4c 100644
--- a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 17:35+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462891.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্থায়ী স্লাইডবোৰ (_E)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত স্লাইডবোৰ (_S)"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "ফ'টো এলবাম সৃষ্টি কৰক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "তালিকাৰ পৰা ছবি আতৰাওক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "তালিকাৰ পৰা ছবি আতৰাওক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "ছবিক তলত স্থানান্তৰ কৰক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "ছবিক তলত স্থানান্তৰ কৰক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "এস্পেক্টৰ হাৰ ৰাখক"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "১ টা ছবি"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "২ টা ছবি"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "৪ টা ছবি"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "আৰম্ভণিৰ স্লাইড"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত স্লাইড শ্ব (~C):"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনৰ প্ৰদৰ্শন (_r):"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰদৰ্শন %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "অৱধিক বিৰাম দিয়ক"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/as/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index aeb1b5864ab..e1c7b576805 100644
--- a/source/as/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/as/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371210745.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sfx2/source/appl.po b/source/as/sfx2/source/appl.po
index 1f26f7316df..a81e2a3fc98 100644
--- a/source/as/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/as/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:53+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357917727.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371210794.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "আপোনাৰ চিস্টেমত %PRODUCTNAME য়ে এটা ৱেব ব্ৰাউজাৰ বিচাৰি পোৱা নাই.অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডেস্কটপ মনোনয়নবোৰ পৰীক্ষা কৰক বা ব্ৰাউজাৰ ইনস্টলেষণৰ সময়ত অনুৰোধত অবিকল্পিত স্থানত এটা ৱেব ব্ৰাউজাৰ ইনস্টল কৰক (উদাহৰণস্বৰূপ, Firefox)।"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sfx2/source/dialog.po b/source/as/sfx2/source/dialog.po
index 29a1a07a20c..12afa9a119e 100644
--- a/source/as/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/as/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517784.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462899.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -148,6 +148,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"নিৰ্বাচিত শৈলীবোৰৰ এটা বা অধিক এই দস্তাবেজত ব্যৱহৃত।\n"
+"যদি আপুনি এই শৈলীবোৰ মচি পেলায়, লিখনী উপধায়ক শৈলীলৈ উভতি যাব।\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱহৃত শৈলীবোৰ: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "কাষবাৰ"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "এটা কপি সংৰক্ষণ কৰক"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sfx2/source/doc.po b/source/as/sfx2/source/doc.po
index a0c0d0756ed..3a2bceec762 100644
--- a/source/as/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/as/sfx2/source/doc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363604073.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462921.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "এটা কপি সংৰক্ষণ কৰক..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত টেমপ্লেইটসমূহ মচি পেলাব বিচাৰে নে?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sfx2/source/sidebar.po b/source/as/sfx2/source/sidebar.po
index 7fcc0e4927e..c646ad99668 100644
--- a/source/as/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/as/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371467875.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনিৰ্বাচন"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "অবিকল্পিত পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্প"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "কাষবাৰ ডেক বন্ধ কৰক"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +55,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
-msgstr ""
+msgstr "পেনেল: "
diff --git a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
index 377991da19f..84a6ddcd24b 100644
--- a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517788.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371474410.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজত ফন্টসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰক (_E)"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্মিত (_C):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিৱর্তিত (_M):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্কীয়ভাৱে স্বাক্ষৰিত (_D):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰিন্টেড (_n):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "সম্পাদনাৰ মুঠ সময় (_e):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "পুনৰীক্ষণৰ সংখ্যা (_v): "
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্কীয় স্বাক্ষৰ (_g)..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "আকাৰ (_S):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান (_L):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ধৰণ (_T):"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰক (_P)"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "সাধাৰণ "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,6 +357,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ক GNU Lesser General Public License Version 3 ৰ চুক্তিসমূহৰ অন্তৰ্গত উপলব্ধ কৰোৱা হৈছে। LGPL অনুজ্ঞাৰ এটা কপি http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html ত পোৱা যাব।\n"
+"\n"
+"চফ্টৱেৰৰ অংশবোৰলৈ প্ৰযোজ্য তৃতিয় দল অতিৰিক্ত স্বত্বাধিকাৰ ঘোষনাসমূহ আৰু অনুজ্ঞা চুক্তিসমূহ LICENSE.html ফাইলত দিয়া হৈছে, সঠিক বিৱৰণসমূহ ইংৰাজীত চাবলে অনুজ্ঞা দেখুৱাওক বাছক।\n"
+"\n"
+"ইয়াত দিয়া সকলো পণ্যচিহ্ন আৰু পঞ্জিকৃত পণ্যচিহ্নসমূহ সিহতৰ গৰাকীসকলৰ সম্পত্তি।\n"
+"\n"
+"স্বত্বাধিকাৰ ©২০০০, ২০১৩ LibreOffice অৱদানকাৰীসকল আৰু/অথবা সিহতৰ সহযোগীসকল। সকলো অধিকাৰ সুৰক্ষিত।\n"
+"\n"
+"এই উৎপাদন %OOOVENDOR দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা হৈছিল, OpenOffice.org ৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি, যি স্বত্বাধিকাৰ ২০০০, ২০১১ Oracle আৰু/অথবা তাৰ সংযোগীসকল। %OOOVENDOR এ সম্প্ৰদায়ৰ সকলো সদস্যক স্বীকৃতি দিয়ে, অধিক বিৱৰণৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি http://www.libreoffice.org/ চাওক।"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ বাবে সংহতিসমূহ:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট কম কৰক (_g)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছ বস্তুবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰামাণিক প্ৰিন্ট কাৰ্য্য বিন্যাসত PDF (_P)"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "নিশ্চিত কৰক:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "নিশ্চিত কৰক:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি কৰা পৰিবৰ্তনসমূহ হেৰাই যাব যদি আপুনি সিহতক সংৰক্ষণ নকৰে।"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "ৰক্ষা কৰক..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/starmath/source.po b/source/as/starmath/source.po
index 92652a639d7..86dce79e583 100644
--- a/source/as/starmath/source.po
+++ b/source/as/starmath/source.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:18+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371467882.0\n"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "ইউনেৰী/বাইনেৰী অপাৰেটৰসমূহ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "সম্বন্ধসমূহ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr "অপাৰেশ্বন সংহতি কৰক"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "ফলনসমূহ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "অপাৰেটৰসমূহ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr "বন্ধনীসমূহ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr "বিন্যাসসমূহ"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr "অন্য"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "উদাহৰণসমূহ"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "প্ৰতীকসমূহ"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr "উপাদানসমূহ ডক"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svtools/source/java.po b/source/as/svtools/source/java.po
index 077e49b9436..f6c0441a3cb 100644
--- a/source/as/svtools/source/java.po
+++ b/source/as/svtools/source/java.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517799.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371468164.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME সংৰূপ সলনি হৈছে। %PRODUCTNAME - পছন্দসমূহ - %PRODUCTNAME - %PRODUCTNAME - উন্নতৰ অন্তৰ্গত, আপুনি %PRODUCTNAME দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰিব বিচৰা Java ৰানটাইম পৰিৱেশ বাছক।"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME সংৰূপটো সলনি কৰা হৈছে। টুলবোৰ - বিকল্পবোৰ - %PRODUCTNAME - উন্নতৰ অন্তৰ্গত, %PRODUCTNAME ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত আপুনি পাবলৈ বিচৰা Java ৰানটাইম পৰিৱেশটো বাছক।"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "এই কাৰ্যটো সম্পন্ন কৰিবলৈ %PRODUCTNAME ক এটা Java ৰানটাইম পৰিৱেশ (JRE) ৰ প্ৰয়েজন। নিৰ্বাচিত JRE টো ত্ৰুটিপূৰ্ণ। অনুগ্ৰহ কৰি অন্য সংস্কৰণ বাছক অথবা এটা নতুন JRE ইনস্টল কৰক আৰু ইয়াক %PRODUCTNAME - পছন্দসমূহ - %PRODUCTNAME - উন্নতৰ অন্তৰ্গত বাছক।"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "এই কাৰ্যটো সম্পন্ন কৰিবলৈ %PRODUCTNAME ক এটা Java ৰানটাইম পৰিৱেশ (JRE) ৰ প্ৰয়েজন। নিৰ্বাচিত JRE টো ত্ৰুটিপূৰ্ণ। অনুগ্ৰহ কৰি অন্য সংস্কৰণ বাছক বা এটা নতুন JRE ইনস্টল কৰক আৰু এইটো টুলবোৰ - বিকল্পবোৰ - %PRODUCTNAME - উন্নতৰ অন্তৰ্গত বাছক।"
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svtools/source/misc.po b/source/as/svtools/source/misc.po
index 255a2f1fe3d..fc899db85bc 100644
--- a/source/as/svtools/source/misc.po
+++ b/source/as/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:23+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361521850.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371468225.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "ইংৰাজী (আইয়াৰলেণ্ড)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "মাওৰি"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "ন'কো"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "উদ্মুৰ্ট"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svtools/uiconfig/ui.po b/source/as/svtools/uiconfig/ui.po
index 783526068cb..a5f70025ee6 100644
--- a/source/as/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363604073.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371457848.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "পৰিৱৰ্তীত কাষবাৰ সংহতি প্ৰভাৱশালী হবলৈ, %PRODUCTNAME পুনাৰম্ভ কৰিব লাগিব।"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svx/source/dialog.po b/source/as/svx/source/dialog.po
index 9080baff99c..6836cc7dc8d 100644
--- a/source/as/svx/source/dialog.po
+++ b/source/as/svx/source/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517816.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475093.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(DPI) DPI ত $(WIDTH) x $(HEIGHT)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "কমলা"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr "চিয়ান"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr "হালধীয়া সেউজীয়া"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "আকাশী নীলা"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr "গোলপীয়া"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
@@ -3506,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "আলট্ৰাফাইন ডেশ্বযুক্ত"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3554,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "আলট্ৰাফাইন 2 বিন্দু 3 ডেশ্ব"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "সুন্দৰ বিন্দুযুক্ত"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "সুন্দৰ বিন্দুবোৰৰ সৈতে শাৰী"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত (চলক)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr ""
+msgstr "তিনিডাল ডেশ্ব তিনিটা বিন্দু (চলক)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "আলট্ৰাফাইন ডটযুক্ত (চলক)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "ৰেখাৰ শৈলী 9"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 বিন্দু 1 ডেশ্ব"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "ডেশ্বযুক্ত (চলক)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "দফাৰ সৈলীসমূহৰ বাবে সন্ধান কৰক (~y)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "কোষৰ শৈলীবোৰৰ বাবে সন্ধান কৰক (~y)"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgstr "নম্বৰ %NUMBERINGSAMPLE"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব/ৰোমানিয়ান)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰৰ প্ৰসাৰণ A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Yi বৈশিষ্ট্যসূচক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Yi ৰেডিকেলসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "পুৰনি ইটালিক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "গথিক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "ডেচাৰেট"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "বাইজানটিন সংগীতৰ চিহ্ন"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "সংগীতৰ চিহ্ন"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "গাণিতিক আল্ফানিউমেৰিক চিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "CJK সংযুক্ত প্ৰতিকচিহ্নসমূহ প্ৰসাৰণ B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "CJK সংযুক্ত প্ৰতিকচিহ্নসমূহ বিস্তাৰন C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰৰ প্ৰসাৰণ D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "CJK সংগতা আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰ পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "টেগবোৰ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "ছিৰিলিক পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিবৰ্তন নিৰ্বাচনকাৰী"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিপূৰক ব্যক্তিগত ব্যৱহাৰ স্থান-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিপূৰক ব্যক্তিগত ব্যৱহাৰ স্থান-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "তাই লি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "খমেৰ চিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ধ্বনিতাত্বিক প্ৰসাৰণ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "বিভিন্ন চিহ্ন আৰু কাঁড়চিহ্ন"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "ইজিং হেক্সাগ্ৰাম চিহ্ন"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "ৰৈখিক B ভগ্নশব্দ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "ৰৈখিক B প্ৰতিকচিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "এজিয়ান সংখ্যাবোৰ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "উগাৰিটিক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "শাভিয়ান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "ওচমানিয়া"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "CJK স্ট্ৰোক্চ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "চিপ্ৰিয়ট ভগ্নশব্দ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "তাই জুয়ান জিঙ্গ চিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিবৰ্তন নিৰ্বাচনকাৰী পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰাচিন গ্ৰীক সংগীতৰ স্বৰলিপি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰাচিন গ্ৰীক সংখ্যা"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "আৰবি পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "বুগিনিচ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "সংযুক্তকাৰী বৈশিষ্টসূচক চিহ্ন পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "ইথিওপিক প্ৰসাৰিত"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "ইথিওপিক পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "জৰ্জিয়ান পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "গ্লাগোলিটিক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "খাৰোশতি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিবৰ্তক ধ্বনি আখৰ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "নতুন তাই লি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "পুৰনি ফাৰ্চি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "ধ্বনিতাত্বিক প্ৰসাৰণ পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "অতিৰিক্ত যতিচিহ্ন"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "চিলোটি নাগৰি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "টিফিনাগ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্ব বিন্যাস"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "ন'কো"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "বালিনিছ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "লেটিন প্ৰসাৰিত-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "লেটিন প্ৰসাৰিত-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6749,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "ফাগ্চ-পা"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "ফিনিচিয়ান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6767,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "কিউনিফৰ্ম"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6808,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "কিউনিফৰ্ম সংখ্যা আৰু বিৰাম-চিহ্ন"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "কাউন্টিং ৰড সংখ্যা"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "চুণ্ডানিচ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
"string.text"
msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+msgstr "লেপচা"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6812,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "ঔ চিকি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "চিৰিলিক প্ৰসাৰিত-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "ৱাই"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "চিৰিলিক প্ৰসাৰিত-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "শৌৰাষ্ট্ৰ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "কায়াহ লি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6866,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "ৰেজাং"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "ছাম"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰাচিন চিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইসটোচ ডিস্ক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "লাইচিয়ান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "কাৰিয়ান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6920,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "লাইডিয়ান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "মাহজোং টাইল"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "ডমিনো টাইল"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "চামাৰিটান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6956,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "কানাডিয়ান আদিবাসী ভগ্নশাব্দিক বিস্তাৰিত"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6965,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "তাই থাম"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6974,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "বেদিয় বিস্তাৰণসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6983,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "লিচু"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6992,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "বামুম"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7001,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "সাধাৰণ ইন্ডিক নম্বৰ সঁজাসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7010,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "দেবনাগৰি প্ৰসাৰিত"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7019,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "হেঙুল জামো বিস্তাৰিত-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7028,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "জাভানিছ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "মাৱানমাৰ বিস্তাৰিত-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "তাই ভিইয়ে"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "মিতিই মাইয়েক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "হেঙুল জামো প্ৰসাৰিত-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "ৰাজকিয় আৰামাইক্"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "পুৰনি দক্ষিণ আৰবীয়"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7091,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "এভেছটান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7100,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "ইনস্ক্ৰিপষণেল পাৰথিয়ান"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7109,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "ইনস্ক্ৰিপষণেল পাহলাভি"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "পুৰনি টাৰ্কিয়"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7127,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "ৰুমি সাংখ্যিক চিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7136,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "কাইথী"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7145,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "ইজিপটিয় হাইৰোগ্লিফসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7154,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "বান্ধীত আল্ফানিউমেৰিক পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "বান্ধীত প্ৰতিকচিহ্নিত পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7172,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "মেনডেইক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7181,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "বাটাক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7190,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "ইথিওপিক প্ৰসাৰিত-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "ব্ৰাহমী"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7208,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "বামুম পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7217,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "কানা পৰিপূৰক"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7226,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "খেলা কাৰ্ডসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "বিভিন্ন চিহ্ন আৰু ছবিলেখচিত্ৰসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিবহন আৰু মানচিত্ৰ চিহ্নসমুহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "এলকেমিকেল চিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7271,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "আৰবীয় প্ৰসাৰিত-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "আৰবীয় গাণিতিক আক্ষৰিক চিহ্নসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "চাকমা"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "মিতিই মাইয়েক সম্প্ৰসাৰনসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "মেৰোইটিক কাৰ্চিভ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7316,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "মেৰোইটিক হাইৰোগ্লিফসমূহ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "মিয়াও"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰদা"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7343,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "চৰা চমপেঙ"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "চুণ্ডানিচ পৰিপূৰিকা"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7361,4 +7393,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "টাক্ৰি"
diff --git a/source/as/svx/source/engine3d.po b/source/as/svx/source/engine3d.po
index e930896eadf..40593d7f1aa 100644
--- a/source/as/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/as/svx/source/engine3d.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:47+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371458840.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svx/source/gallery2.po b/source/as/svx/source/gallery2.po
index 612531bf83a..df5356d1582 100644
--- a/source/as/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/as/svx/source/gallery2.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517823.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471268.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "চিত্ৰসমূহ"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিৱেশ"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "বিত্ত"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিবহন"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনীআকৃতিসমূহ"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar.po b/source/as/svx/source/sidebar.po
index f186daf0014..972ac0e6801 100644
--- a/source/as/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/as/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471303.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি পৰিৱেচশন কৰি থকা কাৰ্য্যৰ বৈশিষ্ট্য বৰ্তমান নিৰ্বাচনৰ বাবে উপলব্ধ নাই"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/area.po b/source/as/svx/source/sidebar/area.po
index 5e1ee652956..d3eca23e576 100644
--- a/source/as/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/as/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471354.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "পূৰ্ণ কৰক (~F):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRSP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা (~T):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে ৰঙ বাছক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে পূৰ্ণৰ ধৰণ বাছক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে প্ৰভাৱ বাছক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"LB_TRGR_TYPES\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে স্বচ্ছতাৰ ধৰণ বাছক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো নহয়"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "কঠিন"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "ৰৈখিক"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "অক্ষীয়"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "ৰেডিয়েল"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "এলিপচোইড"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "দ্বিঘাত"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্গ"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছৰ বাবে ১০০% ৰে সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছৰ বাবে ০% ধাৰ্য্য কৰক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট স্বচ্ছতাৰ পৰিবৰ্তনশীলতা ধাৰ্য্য কৰক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"control.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "স্থান"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্ৰ X (‌~X):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে কেন্দ্ৰৰ পৰা আনুভূমিক অফচেট শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক। ৫০% হল আনুভূমিক কেন্দ্ৰ।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্ৰ Y (‌~Y):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে কেন্দ্ৰৰ পৰা উলম্ব অফচেট শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক। ৫০% হল উলম্ব কেন্দ্ৰ।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "কোণ (~A):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে ঘূৰ্ণনৰ কোণ ধাৰ্য্য কৰক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "আৰম্ভণি মান (~S):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিয়েন্টৰ আৰম্ভণি বিন্দুৰ বাবে এটা স্বচ্ছতাৰ মান সুমুৱাওক, য'ত ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "অন্তৰ মান (~E):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্টৰ অন্ত বিন্দুৰ বাবে এটা স্বচ্ছতা মান সুমুৱাওক, য'ত ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "সীমা (~B):"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰেডিএন্ট স্বচ্ছতাৰ সীমা মান ধাৰ্য্য কৰক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "ঘড়ীৰ উলোটা দিশত ৪৫ ডিগ্ৰি ঘুৰাওক।"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,4 +300,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "ঘড়ীৰ দিশত ৪৫ ডিগ্ৰি ঘুৰাওক।"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po
index 475d6799d9a..5073f4a3405 100644
--- a/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371474724.0\n"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "উজ্জ্বলতা (~B):"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিকৰ সংদীপ্তি ধাৰ্য্য কৰক।"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTRAST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "বৈষম্য (~C):"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MTR_CONTRAST\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিকত আটাইতকৈ পাতল আৰু আটাইতকৈ ঘন অংশৰ মাজৰ পাৰ্থক্যৰ ডিগ্ৰি ধাৰ্য্য কৰক।"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~mode:"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙৰ অৱস্থা (~m):"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"LB_COLOR_MODE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the color mode of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিকৰ ৰঙৰ অৱস্থা বাছক।"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা (~T):"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতাৰ শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক; ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MF_RED\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙা"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"MF_GREEN\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "সেউজীয়া"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"MF_BLUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,4 +121,4 @@ msgctxt ""
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "মিডটৌন মানসমূহৰ উজ্জ্বলতাৰ ওপৰত প্ৰভাৱ পেলোৱা গামা মান ধাৰ্য্য কৰক।"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/line.po b/source/as/svx/source/sidebar/line.po
index ec34e733a5f..668dbda9727 100644
--- a/source/as/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/as/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:17+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471458.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থ (~W):"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"TBI_WIDTH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ প্ৰস্থ বাছক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙ (~C):"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ৰঙ বাছক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style:"
-msgstr ""
+msgstr "শৈলী (~S):"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"LB_STYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ শৈলী বাছক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচ্ছতা (~T):"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"MF_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ স্বচ্ছতা ধাৰ্য্য কৰক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"FT_ARROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "কাঁড় (~A):"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "আৰম্ভণি এৰ'হেডৰ শৈলী বাছক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"LB_END\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "শেষৰ এৰ'হেডৰ শৈলী বাছক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDGESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "চুকৰ শৈলী (~C)"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰান্ত সংযোগসমূহৰ শৈলী বাছক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰণীয়া"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "-কোনো নহয় -"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "মিটাৰ্ড"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "বিভেল্ড"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "কেপ শৈলী (~p)"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "শাৰী কেপৰ শৈলী বাছক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "সমতল"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰণীয়া"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্গ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্পসমূহ (~M)..."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~width:"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ প্ৰস্থ (~w):"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ প্ৰস্থ ধাৰ্য্য কৰক।"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মান"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,4 +283,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 4f42d61ebf2..eecad360cb0 100644
--- a/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475682.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁওফালে সংৰেখন কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্ৰত সংৰেখন কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ন্যায্যভাৱে সংৰেখন"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰত সংৰেখন কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "কেন্দ্ৰত উলম্বভাৱে সংৰেখন কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "তলত সংৰেখন কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"IID_BULLET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"IID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "নাম্বাৰিং"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BACK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "দফাৰ পটভূমিৰ ৰঙ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান (~S):"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান বৃদ্ধি কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান কম কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰৰ দফাৰ ব্যৱধান"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"MF_BELOW_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "তলৰ দফাৰ ব্যৱধান"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ইণ্ডেন্ট (~I):"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ইণ্ডেন্ট কম কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "উপঙা ইণ্ডেন্টলৈ যাওক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ইণ্ডেন্ট কম কৰক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "উপঙা ইণ্ডেন্টলৈ যাওক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী ইণ্ডেন্টৰ আগত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "লিখনী ইণ্ডেন্টৰ আগত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"MF_FL_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "প্রথম ৰেখা ইণ্ডেণ্ট"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"BT_BTX_LINESP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো ৰঙ নাই"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অতিৰিক্ত বিকল্প (~M)"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "ডাঙৰ বৰ্গাকাৰ বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্প (~M)"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান (~L):"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "ৰ (~O):"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "এটা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1.5 শাৰী"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "দুগুন"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "সমানুপাতিক"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "অতি কমেও"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "আগবাঢ়ি থকা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্ধাৰিত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: এটা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: 1.15 শাৰী"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: 1.5 শাৰীবোৰ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: দুটা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"STR_LSPACING\n"
"string.text"
msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "ৰ:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING1\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING115\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান: 1.15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING15\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান: 1.5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING2\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মান"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো নহয়"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
-msgstr ""
+msgstr "কলা মুকুতা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা কাঁড় ১"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা বল"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা ৰঙা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা তঁৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "ডাঠ ৰঙা বৃত্ত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা বৃত্ত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "সেউজীয়া বৃত্ত"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "কলা বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "সূমথীৰা বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "বেঙুনীয়া বৰ্গ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "পাতল নীলা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙা হীৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "হালধীয়া তঁৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা তঁৰা"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা ত্ৰিভুজ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "ডাঠ সেউজীয়া ত্ৰিভুজ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙা কাঁড়"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা কাঁড় ২"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা বাকচ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙা বাকচ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "পাতল নীলা এস্টেৰিক্স"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "ৰঙা পাতবোৰ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা লক্ষ্য"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "নীলা কাঁড় ৩"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "ডাঠ নীলা কাঁড়"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -750,4 +751,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "মুগা কাঁড়"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/possize.po b/source/as/svx/source/sidebar/possize.po
index 8c5441de35a..0de95b6fd62 100644
--- a/source/as/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/as/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371474761.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থ (~W):"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টৰ বাবে এটা প্ৰস্থ সুমুৱাওক।"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight:"
-msgstr ""
+msgstr "উচ্চতা (~e):"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_HEIGHT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টৰ বাবে এটা উচ্চতা সুমুৱাওক।"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "অনুপাত ৰাখক (~K)"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্ট পুনৰ আকাৰ দিওতে সমানুপাতিক ৰাখিব।"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "আনুভূমিক (~H):"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "আনুভূমিক অৱস্থানৰ বাবে মান সুমুৱাওক।"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্ব (~V):"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "উলম্ব অৱস্থানৰ বাবে মান সুমুৱাওক।"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰ্ণন (~R):"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "ঘূৰ্ণনৰ বাবে কোণ বাছক।"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "লুটিৱাওক (~F):"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_HORIZONTAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_HORI_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টক আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক।"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,4 +175,4 @@ msgctxt ""
"STR_QH_VERT_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টক উলম্বভাৱে লুটিৱাওক।"
diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/text.po b/source/as/svx/source/sidebar/text.po
index acf14afae26..92d1c652b66 100644
--- a/source/as/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/as/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,34 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1371474811.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্পসমূহ (~M)..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(বাহিৰে)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "এটা"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "দুটা"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ডাঠ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্দুযুক্ত"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্দুযুক্ত (ডাঠ)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "ডেশ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "দীঘল ডেশ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্দু ডেশ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "টৌ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "স্বচালিত"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান (~C): "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "অবিকল্পিত"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰসাৰিত"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "ঘনীভূত"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "পৰিবৰ্তন কৰিছে (~b): "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "খুব টান"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "টান"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাভাৱিক"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "ঢিলা"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "খুব ঢিলা"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মান"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " ব্যৱধান: ঘনীকৃত কৰা হৈছে: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr " ব্যৱধান: ঘনীকৃত কৰা হৈছে: 1.5pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr " ব্যৱধান: স্বাভাৱিক"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " ব্যৱধান: প্ৰসাৰিত: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr " ব্যৱধান: প্ৰসাৰিত: 6pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr " ব্যৱধান: ঘনীকৃত: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr " ব্যৱধান: প্ৰসাৰিত: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +310,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/as/svx/source/stbctrls.po b/source/as/svx/source/stbctrls.po
index 10aed54a7ae..e49ef344de8 100644
--- a/source/as/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/as/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:48+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371462497.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "নিৰ্বাচন গণনা"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/svx/source/tbxctrls.po b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
index a9c5cc2f9ef..627c4e06510 100644
--- a/source/as/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:19+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471583.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "ফন্ট নাম। বৰ্তমান ফন্ট উপলব্ধ নাই আৰু ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অন্য এটা দিয়া হব।"
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -753,4 +753,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "ফলা মিলাওক"
diff --git a/source/as/svx/uiconfig/ui.po b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
index e686dbbf667..1745c40cb65 100644
--- a/source/as/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:20+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361521867.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371471648.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "ভিত্তি লিখনী "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "সংৰেখন "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "অৱস্থান "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "অন্য বিকল্পসমূহ (_O)"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁও প্ৰান্ত (_L):"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁ প্ৰান্ত (_i):"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যৱধান (_S):"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্য (_o)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "আৰু (_n)"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "অৱস্থান"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/core/undo.po b/source/as/sw/source/core/undo.po
index 30807c44a7d..d99f3e27bf3 100644
--- a/source/as/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/as/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:04+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357917736.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371470655.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/app.po b/source/as/sw/source/ui/app.po
index 743297e0ff4..45dc304ead6 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:06+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517842.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371470814.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -866,6 +866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"তথ্যৰ উৎস '%1' পোৱা ন'গ'ল। সেইকাৰণে তালৈ সংযোগ স্থাপন নহল।\n"
+"\n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি সংযোগৰ ছেটিংছ পৰীক্ষা কৰক।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দবোৰ (আখৰসমূহ): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দবোৰ (আখৰসমূহ): $1 ($2) নিৰ্বাচিত: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "এই ছবি ঘুৰুৱা। ইয়াক আপুনি প্ৰামাণিক দিশত ঘুৰাব বিচাৰে নে?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "৯০° বাঁওফালে ঘুৰাওক"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "৯০° সোঁফালে ঘুৰাওক"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "ছবিক ঘুৰাওক (~R)"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/config.po b/source/as/sw/source/ui/config.po
index 8347133326c..57db5779f3f 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 17:46+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন (~S)"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "দস্তাবেজসমূহ তুলনা কৰক"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "স্বচালিত (~A)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "শব্দৰে (~w)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "আখৰৰে (~c)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "ছেটীংছ"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "RSID ব্যৱহাৰ কৰক (~R)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "উচ্চতাৰ টুকুৰা উপেক্ষা কৰক (~p)"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/as/sw/source/ui/envelp.po b/source/as/sw/source/ui/envelp.po
index 4b6699a3ed3..7386caaa123 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371470840.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
"warningbox.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "পুৰ্বনিৰ্ধাৰিত লেবেলসমূহ পুনৰ লিখিব নোৱাৰি, অন্য নাম ব্যৱহাৰ কৰিব।"
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/index.po b/source/as/sw/source/ui/index.po
index 8053b112e75..bf745ee4902 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/index.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 17:46+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:28+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475704.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/lingu.po b/source/as/sw/source/ui/lingu.po
index 46012a043bf..05a1530a54e 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:29+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475743.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (~A)"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "সদায় চিহ্নিতলৈ শুদ্ধ কৰিব"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sw/source/ui/misc.po b/source/as/sw/source/ui/misc.po
index d6340722be1..c7f5e1d7493 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517864.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475748.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্যসমূহ দেখুৱাওক"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "মন্তব্যসমূহ লুকাওক"
diff --git a/source/as/sw/source/ui/sidebar.po b/source/as/sw/source/ui/sidebar.po
index 6f8f64dbd18..326707cc789 100644
--- a/source/as/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/as/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475256.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "দিশ (~O):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "দিশ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "কাগজৰ দিশ বাছক - উলম্বভাৱে (পট্ৰেইট) অথবা আনুভূমিকভাৱে (লেণ্ডস্কেইপ) - বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ শৈলী।"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰান্ত (~M):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰান্ত"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ শৈলীৰ বাবে প্ৰান্তৰ মানসমূহ বাছক।"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
-msgstr ""
+msgstr "আকাৰ (~S):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "আকাৰ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ শৈলীৰ বাবে এটা পূ্ৰ্বনিৰ্ধাৰিত কাগজৰ আকাৰ বাছক।"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভ (~C):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLUMN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ শৈলীৰ বাবে বিন্যাস আৰু স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা বাছক।"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "পট্ৰেইট"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "লেণ্ডস্কেইপ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁও (~L):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "অভ্যন্তৰীক (~n):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁ (~R):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "বাহিৰৰ (~u):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰ (~T):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "তল (~B):"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মানবোৰ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "সংকীৰ্ণ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "স্বাভাৱিক"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "বহল"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "মিৰৰ কৰা"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "বাঁও: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". সোঁ: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "অভ্যন্তৰীণ: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". বাহিৰ: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". ওপৰ: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". তলৰ: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্প (~M)"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্প"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্প (~M)"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "অধিক বিকল্প"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE\n"
"string.text"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "১ টা স্তম্ভ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "২ টা স্তম্ভ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "৩ টা স্তম্ভ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাওঁ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁ"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কোনো নহয়"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_LEFT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "আগৰ"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_RIGHT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "পিছৰ"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "সমান্তৰাল"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "ৰে"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "অনুকূলিত"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -443,4 +444,4 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "আবৃত কৰক"
diff --git a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 44c322ca736..100dd59fa94 100644
--- a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:32+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361521896.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475935.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "বিভাগসমূহ (_e)..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল চিস্টেম (_F)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টাৰনেট (_n)"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "চৰ্টকাট"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "কেপষণ বিকল্পসমূহ"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰস্থ আৰু ব্যৱধান"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজত ফন্টসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰক (_E)"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "বিকল্পসমূহ (_O)..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE কমান্ড (_C)"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "উপলব্ধ ডাটাবেইচসমূহ (_A)"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্টসমূহ "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "স্বচালিত..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "স্তম্ভবোৰ (_C):"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "শাৰীসমূহ (_R):"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "হেডিং শাৰীসমূহ (_w):"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "আউটলাইন স্তৰ:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "নাম্বাৰিংৰ শৈলী (_N):"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_t):"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_S):"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "ৰেখাৰ গণনা"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr "স্বচালিত (_u)"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr "শব্দৰে (_o)"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr "আখৰৰে (~c)"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr "দস্তাবেজসমূহ তুলনা কৰক"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr "উচ্চতাৰ টুকুৰা উপেক্ষা কৰক (~p)"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr "RSID ব্যৱহাৰ কৰক (_R)"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "সংহতিসমূহ"
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
@@ -4590,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "অৱশিষ্ট স্থান "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰতি শাৰী আখৰসমূহ:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰতি পৃষ্ঠা শাৰীবোৰ:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "আখৰৰ প্ৰস্থ (_w):"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বাধিক Ruby লিখনীৰ আকাৰ:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বাধিক ভিত্তি লিখনী আকাৰ:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "গ্ৰিডৰ ৰঙ:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্ঠাসমূহৰ সংখ্যা:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্ঠাসমূহক চিহ্নিত স্থানত ৰাখক:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজ আৰম্ভণি"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্ঠাৰ পিছত পৃষ্ঠা নম্বৰিং পুনৰ সংহতি কৰক"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰথম শীৰ্ষক পৃষ্ঠাৰ কাৰণে পৃষ্ঠা নম্বৰ সংহতি কৰক"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/swext/mediawiki/help.po b/source/as/swext/mediawiki/help.po
index 081dc9e103d..3ca3460d01f 100644
--- a/source/as/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/as/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:42+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475343.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি Wiki প্ৰকাশক ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগত, সুনিশ্চিত কৰক যে %PRODUCTNAME এ এটা Java চলনসময় পৰিৱেশ (JRE) ব্যৱহাৰ কৰে। JRE ৰ অৱস্থা নীৰিক্ষণ কৰিবলে, <item type=\"menuitem\">সঁজুলিসমূহ - বিকল্পসমূহ - %PRODUCTNAME - উন্নত</item> বাছক। সুনিশ্চিত কৰক যে \"এটা Java চলনসময় পৰিৱেশ ব্যৱহাৰ কৰক\" চিহ্নিত কৰা আছে আৰু এটা Java চলনসময় ফোল্ডাৰ ডাঙৰ তালিকাবাকচত নিৰ্বাচন কৰা আছে। যদি কোনো JRE সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই, তেতিয়া এটা JRE 1.4 অথবা পিছৰ সক্ৰিয় কৰক আৰু %PRODUCTNAME পুনাৰম্ভ কৰক।"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/as/uui/source.po b/source/as/uui/source.po
index 7c84cd32429..9f665f419a3 100644
--- a/source/as/uui/source.po
+++ b/source/as/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371472360.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"আপুনি এটা মেক্ৰ-মুক্ত দস্তাবেজ বিন্যাসত সংৰক্ষণ কৰি আছে, এই দস্তাবেজত অন্তৰ্ভুক্ত মেক্ৰসমূহ সংৰক্ষণ কৰা নহব।\n"
+"আপুনি আগবাঢ়িব বিচাৰে নে?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/uui/uiconfig/ui.po b/source/as/uui/uiconfig/ui.po
index dec345b084f..41e2602b688 100644
--- a/source/as/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371472495.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড সুমুৱাওক"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "পাছৱাৰ্ডৰ সুমুৱাওক (_E)"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড নিৰ্ধাৰণ কৰক"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "ৱেব সংযোগৰ বাবে পাছওৱাৰ্ডক সুৰক্ষিত কৰা হয়। প্ৰতি অধিবেশনে আপুনি তাক দিব লাগিব, যদি %PRODUCTNAME এ সেই তালিকাৰ পৰা কোনো পাছৱাৰ্ড উদ্ধাৰ কৰে।"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "পাছৱাৰ্ড সুমুৱাওক (_E):"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "পাছৱাৰ্ড পুনৰ সুমুৱাওক (_R):"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,4 +76,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "মনত ৰাখিব: আপুনি যদি মূখ্য পাছৱাৰ্ড পাহৰি যায়, আপুনি ইয়াৰ দ্বাৰা সংৰক্ষিত কোনো তথ্যতে প্ৰবাশাধিকাৰ লওতে অক্ষম হব। পাছওৱাৰ্ডসমূহ ফলা সংবেদ্য।"
diff --git a/source/as/vcl/source/src.po b/source/as/vcl/source/src.po
index f2263219efb..c5bf1479b0a 100644
--- a/source/as/vcl/source/src.po
+++ b/source/as/vcl/source/src.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 20:27+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475866.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "সংযোগ ৰূপে সুমুৱাওক (~L)"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1438,4 +1438,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/as/vcl/uiconfig/ui.po b/source/as/vcl/uiconfig/ui.po
index 12b3e4142d4..70e5b7bde9a 100644
--- a/source/as/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Parag <paragdas4@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363604073.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475896.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠাৰ আকাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "৪"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "৬"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "৯"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/as/wizards/source/formwizard.po b/source/as/wizards/source/formwizard.po
index c73d8ddae19..3176480c798 100644
--- a/source/as/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/as/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 21:27+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371472537.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/wizards/source/importwizard.po b/source/as/wizards/source/importwizard.po
index 1dab4d77ced..7b250e602a6 100644
--- a/source/as/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/as/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371472584.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "পাৱাৰপইণ্ট ডকুমেন্টবোৰ"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr "PowerPoint/Publisher দস্তাবেজসমূহ"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "তলৰ নিৰ্দেশিকাখনত থকা সকলোবোৰ পাৱাৰপইন্ট ডকুমেন্ট আমদানি কৰা হ'ব: "
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr "নিম্নলিখিত ডাইৰেকটৰিত অন্তৰ্ভুক্ত সকলো PowerPoint/Publisher দস্তাবেজসমূহ ইমপোৰ্ট কৰা হব:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index ec2b9b7e42d..631c84af07a 100644
--- a/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475914.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্কীয় স্বাক্ষৰসমূহ"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নলিখিত দস্তাবেজ সমল স্বাক্ষৰ কৰিছে: "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ দৰ্শন কৰক..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজ স্বাক্ষৰ কৰক..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "আতৰাওক"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr ""
+msgstr "স্বাক্ষৰ কৰিছে "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr ""
+msgstr "অঙ্কীয় ID প্ৰেৰণ কৰিছে "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "তাৰিখ"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নলিখিতয় দস্তাবেজ মেক্ৰ'টো স্বাক্ষৰ কৰিছে:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr ""
+msgstr "নিম্নলিখিত এই পেকেইজ স্বাক্ষৰ কৰিছে:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
-msgstr ""
+msgstr "এই দস্তাবেজৰ স্বাক্ষৰবোৰ বৈধ"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "এই দস্তাবেজৰ স্বাক্ষৰবোৰ অবৈধ"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজৰ সকলো অংশ স্বাক্ষৰীত নহয়"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ সতা সত্য নিৰূপণ কৰিব পৰা নগল"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "মেক্ৰ' সুৰক্ষা"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "সুৰক্ষা স্তৰ"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "বিশ্বস্ত উৎসবোৰ"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -178,6 +179,8 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"নিম্ন (উপদেশিত নহয়) (_L) ।\n"
+"নিশ্চিত নকৰাকৈ সকলো macros চলোৱা হ'ব। খোলা সকলো ডকুমেন্ট সুৰক্ষিত বুলি নিশ্চিত হ'লেহে এইটো খুলিব।"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -189,6 +192,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"মধ্যম (_M)।\n"
+"অবিশ্বাসী উৎসৰ পৰা macros চলোৱাৰ আগতে নিশ্চিতকৰনৰ প্ৰয়োজন।"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,6 +206,8 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"উচ্চ (_i)\n"
+"কেৱল ট্ৰাষ্টেড উত্সবোৰৰ পৰা স্বাক্ষৰিত মেক্ৰ'জ চলাবলৈ অনুমতি দিয়া হৈছে. অস্বাক্ষৰিত মেক্ৰ'জ অক্ষম হ'ল।"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -213,6 +220,8 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"অতি উচ্চ (_V)।\n"
+"বিশ্বাসী ফাইলৰ স্থানৰ পৰাহে মেক্ৰ' চলিব দিয়া হয়। অন্য সকলো মেক্ৰ', স্বাক্ষৰিত হওক বা নহওক, অসামৰ্থবান কৰা হয়।"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "দৰ্শন (_V)..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিতলৈ প্ৰেৰিত"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰেৰক"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "অৱসানৰ তাৰিখ"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "বিস্বস্ত প্ৰমাণপত্ৰসমূহ"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr ""
+msgstr "দস্তাবেজ মেক্ৰসমূহ সদায়ে চলোৱা হয় যদি তলৰ যি কোনো এটা স্থানৰ পৰা সিহঁতক খোলা হৈছে।"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "যোগ কৰক (_d)..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr ""
+msgstr "বিস্বস্ত ফাইল অৱস্থানবোৰ"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ বাছক"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "চিহ্নিত বস্তুলৈ প্ৰেৰিত "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰেৰন কৰিছে"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "অৱসানৰ তাৰিখ"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr ""
+msgstr "আপুনি গাবৰ কাৰণে ব্যৱহাৰ কৰিব বিচৰা প্ৰমাণপত্ৰখন নিৰ্বাচন কৰক "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,4 +347,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰমানপত্ৰ দৰ্শন কৰক..."
diff --git a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
index ee4c7a307f7..6a6771a4ced 100644
--- a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 00:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370218355.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370462776.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "Ayuda emerxente e_stendía"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_Axente d'ayuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Reaniciar l'axente d'ayuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6392,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de fax"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po
index 9d4186996b5..1e1aa8f6495 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254385.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370462887.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "L'informe \"$file$\", requier la estensión Oracle Report Builder."
diff --git a/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 030201ef787..cdcd020cd88 100644
--- a/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370463487.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l tipu de base de datos cola que quier establecer conexón."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipu de base de datos:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,6 +45,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"Nes páxines siguientes, pue facer una configuración detallada de la conexón.\n"
+"\n"
+"La nueva configuración sustituirá a la configuración esistente."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Bienveníu al Asistente de bases de datos de %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "Use l'Asistente de bases de datos pa crear una base de datos nueva, abrir un ficheru de base de datos esistente, o coneutar a una base de datos guardada nun sirvidor."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué quier facer?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una base de datos nu_eva"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir un _ficheru de base de datos esistente"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "Usáu a_pocayá:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Coneutar a una base de datos e_sistente"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes de la consulta"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores distintos"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Llende"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,4 +173,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes:"
diff --git a/source/ast/desktop/source/app.po b/source/ast/desktop/source/app.po
index dec8cc4f79f..552ca5d9641 100644
--- a/source/ast/desktop/source/app.po
+++ b/source/ast/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254386.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370463743.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo completase la instalación del usuariu. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "Desafortunadamente, hai que reaniciar LibreOffice una vez manualmente dempués de la instalación o anovamientu."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po
index c274b724c6f..9db0e0f5bc7 100644
--- a/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254387.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370467444.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "Llea completamente l'Alcuerdu de llicencia. Use la barra de desplazamientu o'l botón «Desplazar abaxo» pa ver el testu de la llicencia completu."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "Aceute l'Alcuerdu de llicencia de la estensión calcando nel botón «Aceutar»."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -310,6 +310,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ta a piques d'instalar la estensión «%NAME».\n"
+"Calque «Aceutar» pa siguir cola instalación.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -321,6 +324,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Ta a piques de desaniciar la estensión «%NAME».\n"
+"Calque «Aceutar» pa desaniciar la estensión.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener el desaniciu de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -332,6 +338,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
+"Calque «Aceutar» pa desaniciar la estensión.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener el desaniciu de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -343,6 +352,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
+"Calque «Aceutar» p'activar la estensión.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener l'activación de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -354,6 +366,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
+"que «Aceutar» pa desactivar la estensión.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener la desactivación de la estensión."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "La estensión «%Name» nun funciona nesti ordenador."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -655,6 +670,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
+"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n"
+"Calque «Aceutar» p'anovar les estensiones.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa dexar d'anovar les estensiones."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -783,6 +801,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n"
+"La versión más nueva $DEPLOYED yá ta instalada.\n"
+"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -795,6 +817,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n"
+"La versión más nueva $DEPLOYED, nomada «$OLDNAME», yá ta instalada.\n"
+"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -807,6 +833,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n"
+"Esa versión yá ta instalada.\n"
+"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -819,6 +849,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n"
+"Esa versión, nomada «$OLDNAME», yá ta instalada.\n"
+"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -831,6 +865,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n"
+"La versión antigua $DEPLOYED yá ta instalada.\n"
+"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -843,3 +881,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n"
+"La versión antigua $DEPLOYED, nomada «$OLDNAME», yá ta instalada.\n"
+"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n"
+"Calque «Encaboxar» pa encaboxar la instalación."
diff --git a/source/ast/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ast/desktop/source/deployment/unopkg.po
index b3c900e971e..e554ec0b11a 100644
--- a/source/ast/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/ast/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370466291.0\n"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po
index d3d77b7f8e6..5f1cb2e9fbe 100644
--- a/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517461.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370463525.0\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Help Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaxe d'ayuda"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5edf7e9bbde..3b8a1b5377a 100644
--- a/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 02:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354329170.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370467568.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr ""
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Comprobación gramatical (Portugués)"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 2404c921e5f..e16dc3ef3c0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 19622c786a7..8406c1f2c97 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 46d95866ed2..3680072f6ff 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3edd9c6f524..ed2374ac74b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Temes rellacionaes</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Active o desactive l'ayudante al traviés de <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Xeneral</emph>."
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">La disponibilidad d'esta función depende de
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Dexa activar el \"Ayudante\". L'ayudante tamién pue activase al traviés de <emph>$[officename] - Xeneral - Ayudante</emph> nel cuadru de diálogu de \"Opciones\".</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 08bd7d9969f..e16c0c1193c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -4076,8 +4076,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Plantíes: Asignación de llibreta de direiciones"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,8 +4085,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Plantíes: Asignación de llibreta de direiciones"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,6 +4100,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edite les asignaciones de campos y
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 034a930599f..35fb1d59aed 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -677,16 +677,16 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "Axente d'ayuda, Tips y Tips estendíos"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ayuda; Tips de l'ayuda</bookmark_value> <bookmark_value>Tips de ferramientes; Ayuda</bookmark_value> <bookmark_value>Axente d'ayuda; Ayuda</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, ver Axente d'ayuda</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Ayudante, Ayuda emerxente y Ayuda activa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -703,34 +703,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "L'Ayudante, l'Ayuda emerxente y l'Ayuda activa apurren ayuda mientres trabaya. Pue activar estes funciones nel menú <emph>Ayuda</emph>."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "L'Ayudante"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "El <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Ayudante</link> empecípiase automáticamente cuando se lleva a cabu una xera que pue precisar d'ayuda. L'Ayudante apaez nuna pequeña ventana asitiada nuna esquina del documentu. Pa ver l'ayuda pa la xera, calque na ventana del Ayudante."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "L'Axente d'ayuda ciérrase automáticamente dempués d'un curtiu intervalu de tiempu. Si fai casu omisu o zarra l'axente trés vegaes nuna determinada xera, l'axente nun volverá amosar se pa esa xera. Pa evacuar l'Axente d'ayuda escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramientes - Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Xeneral</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 87b8465f6e5..96c6826709f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2991,51 +2991,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa un testu d'ayuda cuando'l cursor déxase sobre u
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "Ayudante"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Especifica que l'Ayudante va amosase automáticamente nes situaciones escoyíes. Faiga clic na ventana del Ayudante pa ver en pantalla una páxina d'ayuda con información relativa al contestu actual.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "Restablecer Ayudante"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "Si nun abrió l'Ayudante pa una situación determinada tres vegaes consecutives, sinón que lo zarró o zarróse automáticamente, l'Ayudante nun se vuelve amosar pa esta situación."
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Faiga clic nel botón <emph> Restablecer Ayudante</emph> pa restaurar la llista de situaciones predeterminaes na que s'abrir l'Ayudante.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 869d1c9aa1a..1bf3f316e80 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos Referencies</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 11528b7b436..b716b64d94f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -24562,6 +24562,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Escribi'l testu qu
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 61f7e295f56..21226cbf780 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fbc6baf3b45..fef992bec58 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Bordes"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/starmath/source.po b/source/ast/starmath/source.po
index ecea9ec95c2..2ff06dd457b 100644
--- a/source/ast/starmath/source.po
+++ b/source/ast/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Símbolos"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/source/java.po b/source/ast/svtools/source/java.po
index b95f1074833..3bdedf918ee 100644
--- a/source/ast/svtools/source/java.po
+++ b/source/ast/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517675.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370469934.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Camudó la configuración de %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencies - %PRODUCTNAME - Avanzao, seleicione l'entornu d'execución de Java que quiera qu'use %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Camudó la configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao, seleicione l'entornu d'execución de Java que quiera qu'use %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. El JRE seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale un nuevu JRE y seleicionelu en %PRODUCTNAME - Preferencies - %PRODUCTNAME - Avanzao."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. L'entornu d'execución de Java seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale otru JRE y seleicionelu en Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/source/misc.po b/source/ast/svtools/source/misc.po
index 9dbadd4e348..11f218483c1 100644
--- a/source/ast/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ast/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360680682.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370469547.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés (Irlanda)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Maorí"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'Ko"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurtu"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po
index 19bc9234879..7860c5bc172 100644
--- a/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:58+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356731274.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370469487.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Pa que la configuración de la barra llateral cambiada tenga efeutu, tien de reaniciase %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/dialog.po b/source/ast/svx/source/dialog.po
index d5981f69ddc..1a3db6c4388 100644
--- a/source/ast/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ast/svx/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358529581.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370471867.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) a $(DPI) PPP"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "Naranxa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
@@ -3506,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Rayes ultrafines"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Rayes fines"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3554,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "2 puntos 3 rayes ultrafines"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos finos"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia de puntos finos"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Rayes fines (var)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr ""
+msgstr "3 rayes 3 puntos (var)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos ultrafinos (var)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu de llinia 9"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 puntos 1 raya"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Rayáu (var)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4088,12 +4120,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles"
msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Guetar est~ilos"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -5051,13 +5084,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Europa occidental (Apple Macintosh/Islandés)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Europa oriental (Apple Macintosh/Rumanu)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5897,13 +5931,14 @@ msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideografíes unificaes CJK"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "Ideogrames CJK unificaos estensión A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6073,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6082,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos musicales bizantinos"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6091,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos musicales"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6100,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos matemáticos alfanuméricos"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6109,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "Estensiones ideográfiques unificaes CJK B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "Estensiones ideográfiques unificaes CJK C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6127,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "Estensiones ideográfiques unificaes CJK D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6136,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Suplementu de compatibilidá ideográfica CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6113,13 +6148,14 @@ msgid "Tags"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Suplemento Cirílicu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos y fleches diversos"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6236,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos d'hexagrama Yijing"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Sílabariu llinial B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Ideogrames lliniales B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Númberos exeos"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaríticu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Shavianu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Osmanya"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Suplementu de signos diacríticos pa combinar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Etíope estendíu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Suplementu etíope"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6650,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Suplementu xeorxanu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6659,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Glagolíticu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Lletres que camuden la entonación"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Lue nuevu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Llatín estendíu-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6776,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "Llatín estendíu-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6749,7 +6785,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Phags-pa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6794,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Feniciu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6767,7 +6803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Cuneiforme"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6812,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Númberos y puntuación cuneiformes"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6821,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Numberales de contéu Rod"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanés"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6911,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Cham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6920,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos antiguos"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Discu de Festos"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6938,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Liciu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6947,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Carianu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6920,7 +6956,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lidiu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6965,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Fiches de Mahjong"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6974,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Fiches de dominó"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6977,13 +7013,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Llista"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7019,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Jamo estendíu-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7028,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Xavanés"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar estendíu-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Viet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7092,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Meetei Mayek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Jamo estendíu-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Araméu imperial"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe antiguu del sur"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7265,13 +7302,14 @@ msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Arabe Estendíu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/engine3d.po b/source/ast/svx/source/engine3d.po
index 626b5b3a9b5..559e29c273b 100644
--- a/source/ast/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ast/svx/source/engine3d.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254572.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370470561.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/gallery2.po b/source/ast/svx/source/gallery2.po
index 3553f846136..b7d18a16153 100644
--- a/source/ast/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ast/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517700.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370470651.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrames"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Entornu"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finances"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Tresporte"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formes de testu"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/sidebar.po b/source/ast/svx/source/sidebar.po
index 9a5c3ea7005..42ad71b8bb7 100644
--- a/source/ast/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/ast/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370470530.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Les propiedaes de la xera que ta faciendo nun tan disponibles pa la seleición actual"
diff --git a/source/ast/svx/source/sidebar/text.po b/source/ast/svx/source/sidebar/text.po
index 82c0094fc12..e6eaaad6f7b 100644
--- a/source/ast/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/ast/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/ast/svx/source/stbctrls.po b/source/ast/svx/source/stbctrls.po
index 77e2f70cb6f..d320a6fe962 100644
--- a/source/ast/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ast/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254577.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370470441.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta de seleición"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po
index 1636b66f236..7a729586200 100644
--- a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254581.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370470356.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Nome de la fonte. La fonte actual nun ta disponible y sustituiráse."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -754,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguir mayúscules y minúscules"
diff --git a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
index 48083f0a399..0044692a9b6 100644
--- a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360680552.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370470190.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Testu base "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Alliniamientu "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Posición "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Otres opciones"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe _izquierdu:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marxe _drechu:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaciáu:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editar..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "C_omentariu"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "_y"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/config.po b/source/ast/sw/source/ui/config.po
index 2535757bb2d..f7531cf615c 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleición"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Comparar documentos"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~Auto"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "Por palla~bra"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "Por ~caráuter"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Preferencies"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Usar ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "Inorar ~partes de llonxitú"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a12191c6bde..d70f162d139 100644
--- a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Numberación llinia"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/ast/wizards/source/importwizard.po b/source/ast/wizards/source/importwizard.po
index 71cacf43810..e50dcc80427 100644
--- a/source/ast/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ast/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "Documentos PowerPoint"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Los documentos PowerPoint que tán nel direutoriu siguiente van importase:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 310ea1f1dbd..2cd5bd90d51 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 21:55+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370469311.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Firmes dixitales"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr ""
+msgstr "Les siguientes persones firmaron el conteníu del documentu: "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Ver certificáu..."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Firmar el documentu…"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Desaniciar"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr ""
+msgstr "Firmáu por "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr ""
+msgstr "ID dixital emitíu por "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Les siguientes persones firmaron la macro del documentu:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr ""
+msgstr "Les siguientes persones firmaron esti paquete:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
-msgstr ""
+msgstr "Les firmes d'esti documentu son válides"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Les firmes d'esti documentu nun son válides"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Nun tan firmaes toles partes del documentu"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr ""
+msgstr "El certificáu nun pudo validase"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguridá de macros"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de seguridá"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes de confianza"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -178,6 +180,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"Feb_le (nun recomendao).\n"
+"Tolos macros executaránse ensin confirmación.\n"
+"Use esta configuración namái si ta seguru de que tolos documentos que s'abrirán son seguros."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -189,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"_Mediu.\n"
+"Requierse confirmación enantes d'executar les macros de fontes que nun son de fiar."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,6 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"Al_tu.\n"
+"Sólo puen executase les macros firmaes de fontes de confianza.\n"
+"Les macros ensin firmar desactivense."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -213,6 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"Mu_i altu.\n"
+"Sólo puen executase les macros de los sitos de ficheros de confianza.\n"
+"Toles demás macros, tean firmaes o non, desactivense."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ver…"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Emitíu pa"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Emitíu por"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de caducidá"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificaos de confianza"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr ""
+msgstr "Les macros de documentos executense siempre si s'abrieron dende unu de los siguientes llugares."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "A_mestar..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr ""
+msgstr "Llugares de ficheros de confianza"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seleicionar certificáu"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "Emitíu pa "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Emitíu por"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de caducidá"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr ""
+msgstr "Seleicione'l certificáu que quier usar pa firmar "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,4 +351,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Ver certificáu..."
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index a0b8b67ccc4..9b354b19900 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -5273,24 +5273,6 @@ msgstr "Дадатковыя наменкі"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "Агент даведкі"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "Пачатковы стан Агента Даведкі"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 65419679492..99d60e84b59 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370976299.0\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7271889aee4..8cb8122ec05 100644
--- a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr ""
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Граматыка Партугальская"
diff --git a/source/be/fpicker/source/office.po b/source/be/fpicker/source/office.po
index 5115a9c6021..396ce4a1cef 100644
--- a/source/be/fpicker/source/office.po
+++ b/source/be/fpicker/source/office.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370976245.0\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"menubutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 53bc4a79268..1fc0b7a72a0 100644
--- a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370976255.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fd6b8309dbb..6f5ac466462 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -15125,8 +15125,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Межы"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/be/starmath/source.po b/source/be/starmath/source.po
index 757805e6b1d..26e00c06312 100644
--- a/source/be/starmath/source.po
+++ b/source/be/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1404,8 +1484,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Сімвалы"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svtools/source/contnr.po b/source/be/svtools/source/contnr.po
index b789835a1f5..9e1f2c1bffa 100644
--- a/source/be/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/be/svtools/source/contnr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: contnr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370976273.0\n"
#: fileview.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: templwin.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/dialog.po b/source/be/svx/source/dialog.po
index eaede0cc55f..bdfca115d7c 100644
--- a/source/be/svx/source/dialog.po
+++ b/source/be/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -2358,6 +2358,38 @@ msgstr "Аранжавы"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/be/svx/source/sidebar/text.po b/source/be/svx/source/sidebar/text.po
index 334898c5830..247ceddedc8 100644
--- a/source/be/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/be/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/app.po b/source/be/sw/source/ui/app.po
index 610161d11c0..6772977f991 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370976280.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_BULLET_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/config.po b/source/be/sw/source/ui/config.po
index 599bda0cd4d..1346b1babc9 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1296,69 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Параўнаць дакументы"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "Аўтаматычна"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "Слова са словам"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "Знак са знакам"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Настаўленні"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Ужыць ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "Не ўлічваць часткі даўжынёй"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9c62257d302..1264218d233 100644
--- a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -3402,6 +3402,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Нумараванне радкоў"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/be/wizards/source/importwizard.po b/source/be/wizards/source/importwizard.po
index ee391c07412..458417997b9 100644
--- a/source/be/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/be/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "Дакументы PowerPoint"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -460,8 +460,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы PowerPoint, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/android/sdremote/res/values.po b/source/bg/android/sdremote/res/values.po
index 785478e2769..6c57d2775f7 100644
--- a/source/bg/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/bg/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369998642.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447522.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -155,6 +155,10 @@ msgid ""
"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
+"#1 Уверете се, че Impress е стартирана.\n"
+"#2 За работа с Bluetooth разрешете Настройки - LibreOffice Impress - Общи - Разрешаване на отдалечен контрол.\n"
+"#3 За работа с WiFi отметнете Настройки - LibreOffice - Разширени - Разрешаване на експериментални възможности.\n"
+" "
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -459,6 +463,8 @@ msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
+"Тази възможност е все още експериментална. Трябва да разрешите експерименталните възможности в Настройки - LibreOffice - Разширени.\n"
+"Препоръчва се работа през Bluetooth."
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/cui/source/tabpages.po b/source/bg/cui/source/tabpages.po
index 1e32dd1020a..a07aa4f7b54 100644
--- a/source/bg/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/bg/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 08:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 10:25+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369990029.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371119116.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"ST_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Сливане на абзаци от по един ред, ако дължината им надвишава"
+msgstr "Сливане на едноредови абзаци, ако дължината им надвишава"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Единична"
+msgstr "Единични междуредия"
#: paragrph.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
index 23c7525140a..1f572eb8a8a 100644
--- a/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370074964.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370878700.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "_Сътрудници"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<ИМЕ НА ФАЙЛ>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Преливане на фона"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "_Отправен ръб"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "_Вертикално изписване"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Менюта на %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "_Ленти с инструменти"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Ленти с инструменти на %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Начало на група"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "_Смяна на иконата..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ну_лиране на иконата"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+msgstr "Правоъгълен"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "_Име на меню"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Позиция на менюто"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Брой колони:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Брой редове:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Име на _лента с инструменти"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Съхраняване в"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Фо_рмат"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Изходен формат"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Добавяне..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Експериментална странична лента (след рестарт)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешено записване на макроси (с ограничения)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5208,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица за замяна"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "_Само равношироки шрифтове"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5276,24 +5276,6 @@ msgstr "_Разширени подсказки"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_Асистент"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Рестартиране на Асистента"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5352,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Запазването на документа е разрешено, дори ако не е променен "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5370,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_Интерпретиране като години между "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Брой стъпки"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5433,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Използване за %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5442,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Памет за един обект"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5451,7 +5433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Пре_махване от паметта след"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5496,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Брой обекти "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5685,7 +5667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Редактиране..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5856,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Документът също се съхранява автоматично"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия на ODF:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5982,7 +5964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Съхраня_ване винаги като:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6108,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Защита с _главна парола (препоръчва се)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "_Връзки..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Главна парола..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "Сигурност на _макросите..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6204,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Сертификат..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Град/област/пощ. _код"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6258,7 +6240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "Страна/_област"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6276,7 +6258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Тел. (домашен/_служебен)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6285,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Домашен телефонен номер"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6528,7 +6510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Пощенски код/град"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "_Размер и стил на иконите"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Из_глаждане на екранните шрифтове"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6717,7 +6699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m"
-msgstr ""
+msgstr "_от"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "pixels"
-msgstr "пиксели"
+msgstr "пиксела"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Икони в мен_ютата"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6816,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на хард_уерно ускоряване"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6825,7 +6807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Изгла_ждане на назъбванията"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6843,7 +6825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Пози_циониране на мишката"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "Среден _бутон на мишката"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Формат:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6996,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Посока на _текста:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7005,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "_Касета с хартия:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7023,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "Горе:"
+msgstr "Отгоре:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7032,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "Долу:"
+msgstr "Отдолу:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7041,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Дясно:"
+msgstr "Отдясно:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7050,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Отв_ън:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7059,7 +7041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "Ляво:"
+msgstr "Отляво:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7068,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "О_твътре:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Подредба _на страниците:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7095,7 +7077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Формат:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7104,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-tr_ue"
-msgstr ""
+msgstr "Напасване на _редовете"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7113,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на таблица:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7149,7 +7131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Отправен _стил:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7452,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Обикновен външен вид, без тема"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7461,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Предварително инсталирана тема (ако е налице)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Собствена тема"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7479,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на тема"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7866,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Препоръчване на защита с парола при съ_храняване"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7875,7 +7857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Проследяване на хипервръзки с Ctrl+_щракване"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7893,7 +7875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Посетете сайта с теми на Firefox (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Намерете темата, която искате да изберете за %PRODUCTNAME."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Посещаване на Firefox Themes"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7911,7 +7893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "След това копирайте адреса на страницата с темата от адресната лента на браузъра и го поставете в долното входно поле."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес на темата:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "_Разделяне на клетка на:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8235,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на _всички"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Смяна на парола..."
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8541,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/bg/dbaccess/source/ui/misc.po
index a7b058c6039..a4e31be1c8c 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255037.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370427207.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "Справката \"$file$\" изисква функцията Oracle Report Builder."
diff --git a/source/bg/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/bg/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 9f354346b52..eb6a9e730d5 100644
--- a/source/bg/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370427713.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете типа на базата от данни, с която искате да се установи връзка."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Тип на базата от данни:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,6 +45,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"На следващите страници можете да зададете подробни настройки за връзката.\n"
+"\n"
+"Новите настройки ще заменят съществуващите."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Добре дошли в помощника за бази от данни на %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "С помощника за бази от данни можете да създадете нова база от данни, да отворите съществуваща или да се свържете към база от данни в сървър."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Какво искате да направите?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на _нова база от данни"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне на съществуващ _файл на база от данни"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -96,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
-msgstr ""
+msgstr "Наскоро _използвани:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на _връзка към съществуваща база от данни"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства на заявка"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Различни стойности"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Не"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,4 +173,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства:"
diff --git a/source/bg/desktop/source/app.po b/source/bg/desktop/source/app.po
index 211e9a5dcc6..72ef9c1cd38 100644
--- a/source/bg/desktop/source/app.po
+++ b/source/bg/desktop/source/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255038.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370450610.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "Потребителската инсталация не може да бъде завършена. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "За съжаление LibreOffice трябва да бъде рестартиран веднъж ръчно след инсталиране или обновяване."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/desktop/source/deployment/gui.po b/source/bg/desktop/source/deployment/gui.po
index 434a76f869d..c2fd0afc6aa 100644
--- a/source/bg/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/bg/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255039.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370450782.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "Прочетете пълното лицензионно споразумение. Използвайте лентата за превъртане или бутона \"Надолу\", за да прегледате целия текст на лиценза."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "Приемете лицензионното споразумение за разширението, като натиснете бутона \"Приемам\"."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -310,6 +310,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ще инсталирате разширението \"%NAME\".\n"
+"Натиснете \"OK\", за да започнете инсталирането.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекратите инсталирането."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -321,6 +324,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Ще деинсталирате разширението \"%NAME\".\n"
+"Натиснете \"OK\", за да започнете деинсталирането.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекратите деинсталирането."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -332,6 +338,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Когато променяте споделени разширения в многопотребителска среда, уверете се, че в момента друг потребител не работи със същото копие на %PRODUCTNAME.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да премахнете разширението.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да спрете премахването на разширението."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -343,6 +352,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Когато променяте споделени разширения в многопотребителска среда, уверете се, че в момента друг потребител не работи със същото копие на %PRODUCTNAME.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да разрешите разширението.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да спрете разрешаването на разширението."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -354,6 +366,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Когато променяте споделени разширения в многопотребителска среда, уверете се, че в момента друг потребител не работи със същото копие на %PRODUCTNAME.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да забраните разширението.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да спрете забраняването на разширението."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Разширението \"%Name\" не работи на този компютър."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -655,6 +670,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
+"Когато променяте споделени разширения в многопотребителска среда, уверете се, че в момента друг потребител не работи със същото копие на %PRODUCTNAME.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да обновите разширението.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да спрете обновяването на разширението."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -783,6 +801,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ще инсталирате версия $NEW на разширението \"$NAME\".\n"
+"Новата версия $DEPLOYED е вече инсталирана.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да замените инсталираното разширение.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекъснете инсталирането."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -795,6 +817,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ще инсталирате версия $NEW на разширението \"$NAME\".\n"
+"Новата версия $DEPLOYED, с име \\'$OLDNAME\\', е вече инсталирана.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да замените инсталираното разширение.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекъснете инсталирането."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -807,6 +833,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ще инсталирате версия $NEW на разширението \"$NAME\".\n"
+"Тази версия е вече инсталирана.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да замените инсталираното разширение.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекъснете инсталирането."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -819,6 +849,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ще инсталирате версия $NEW на разширението \"$NAME\".\n"
+"Тази версия, с име \\'$OLDNAME\\', е вече инсталирана.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да замените инсталираното разширение.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекъснете инсталирането."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -831,6 +865,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ще инсталирате версия $NEW на разширението \"$NAME\".\n"
+"Старата версия $DEPLOYED е вече инсталирана.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да замените инсталираното разширение.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекъснете инсталирането."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -843,3 +881,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"Ще инсталирате версия $NEW на разширението \"$NAME\".\n"
+"Старата версия $DEPLOYED, с име \\'$OLDNAME\\', е вече инсталирана.\n"
+"Натиснете \"OK\", за да замените инсталираното разширение.\n"
+"Натиснете \"Отказ\", за да прекъснете инсталирането."
diff --git a/source/bg/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/bg/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 018e825eb1b..cf44825efed 100644
--- a/source/bg/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/bg/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255040.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370450796.0\n"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Д"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "Н"
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po b/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po
index d70208141a5..8c3bddd066d 100644
--- a/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 16:47+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356517969.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370450820.0\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Help Message"
-msgstr ""
+msgstr "Съобщение на помощта"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/dictionaries/is.po b/source/bg/dictionaries/is.po
index f07a85fcff4..aae1bb14cd4 100644
--- a/source/bg/dictionaries/is.po
+++ b/source/bg/dictionaries/is.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370427135.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Исландски речници за правопис и синоними"
diff --git a/source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 226f1d945d9..e49f3504f4d 100644
--- a/source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bg/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:12+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354366700.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370427145.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr ""
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Проверка на граматиката (португалски)"
diff --git a/source/bg/extras/source/gallery/share.po b/source/bg/extras/source/gallery/share.po
index 6982d8fdb11..67e3fbc9bac 100644
--- a/source/bg/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/bg/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370074964.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370518316.0\n"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Текстови фигури"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 4c8ac95e439..a6174879835 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:12+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 897346f3a92..306fb9102df 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:18+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 5aa76497f9c..5c6523f814d 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 14:24+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index fd03be49cb2..0c892d1738f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 20:08+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Теми, свързани с показ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Разрешете или забранете помощния асистент от <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Общи</emph>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">Наличността на тази фун
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Позволява ви да активирате автоматичния асистент на помощта. Можете да активирате Асистента и чрез <emph>$[officename] - Общи - Асистент</emph> в диалоговия прозорец Настройки.</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 16e4ef89869..c7b57f3f6d7 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 21:10+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -4076,8 +4076,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Шаблони: приписване на адресен бележник"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,8 +4085,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Шаблони: приписване на адресен бележник"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,6 +4100,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Редактирайте съот
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 93c8e2d54f8..13827fd2e52 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-03 12:59+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -677,16 +677,16 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "Асистент, подсказки и разширени подсказки"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>помощ; подсказки</bookmark_value><bookmark_value>подсказки; помощ</bookmark_value><bookmark_value>асистент; помощ</bookmark_value><bookmark_value>Кламерчо, виж асистент</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Асистент, подсказки и разширени подсказки\">Асистент, подсказки и разширени подсказки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -703,34 +703,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "Асистентът, подсказките и разширените подсказки ви предоставят помощ, докато работите."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "Асистент"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Асистент\">Асистентът</link> се стартира автоматично, когато извършите действие, при което може да ви е нужна помощ. Асистентът се показва в малко прозорче в ъгъла на документа. За да видите помощта за съответното действие, щракнете в това прозорче."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Асистентът изчезва след кратко закъснение. Ако игнорирате или затворите асистента три пъти при изпълнение на дадена задача, то той няма да се показва повече за тази задача. За да изключите Асистента избере <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Свойства</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Общи</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 80f3a149a8e..393e8b44689 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:19+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -2918,8 +2918,8 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>отваряне; настройки на диалога</bookmark_value><bookmark_value>съхраняване; настройки на диалога</bookmark_value><bookmark_value>години; настройки за двуцифрени</bookmark_value><bookmark_value>асистент; настройки</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,51 +2992,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва помощен текст, когато
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "Асистент"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Указва, че асистентът ще се показва автоматично в определени ситуации. Щракнете върху прозореца на асистента, за да видите страница от помощта с информация за текущия контекст.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "Рестартиране на Асистента"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "Ако не отворите асистента три пъти подред в определена ситуация, а вместо това го затворите или го оставите да се затвори автоматично, той няма да се показва повече в тази ситуация."
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Натиснете <emph>Рестартиране на асистента</emph>, за да върнете подразбирания списък от ситуации, в които се показва асистентът.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index baa6facfb24..7a1158263f2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:12+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Цитирано поле</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fada9653b3f..b88854864bf 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 21:48+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
@@ -24563,6 +24563,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Въведете
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 0adf9759169..e2bee8ec92b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:12+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index dc0e92f59fe..a49c1471ab6 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 16:48+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360928110.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370450892.0\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle Report Builder"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Горен колонтитул на колона"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Долен колонтитул на колона"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr ""
+msgstr "Припокрит елемент"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr ""
+msgstr "Обвързано съдържание на текстово поле"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3cc299d6181..13af0a040eb 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358616196.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371458667.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип числов формат"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграма от файл"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "Комплект икони..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date..."
-msgstr ""
+msgstr "Дата…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на мрежа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Форматиране кантове на клетки"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи за управление за справки"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване спрямо раздел"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване на раздел"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Преоразмеряване на обект"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства на заявка"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from ~first Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Започване от ~първия кадър"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Започване от ~текущия кадър"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Фотоалбум"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Дублиране на кадър"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят за открояване"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Зачитане на регистъра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
-msgstr ""
+msgstr "Изход от търсенето"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Запазване на копие…"
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14371,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграма от файл"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил за крайчета на линия"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачност на линия"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Кантове"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr "Кантове, добавяне на линии; SHIFT за добавяне и премахване"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Test Mode On/Off"
-msgstr "Тестов режим - вкл//икл."
+msgstr "Тестов режим - вкл./изкл."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15307,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Corner Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил на ъглите на линия"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Знакова разредка"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Четка за формати (щракнете двукратно за групов избор)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Център на ротация, X"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Център на ротация, Y"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16162,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Странична лента"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на текущия номериран списък"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17728,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на текущия списък с водачи"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17881,7 +17881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачност на запълване с градиент"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17890,7 +17890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Прозрачност на запълване"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Знак..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18583,7 +18583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "Шрифтови ефекти за знаци..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18772,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~tate"
-msgstr ""
+msgstr "Въ_ртене"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Панел с елементи"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Колонтитули на справка"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Колонтитули на страница"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Сортиране и групиране"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Добавяне на поле"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "~Условно форматиране..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19843,7 +19843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Изчистване на ~прякото форматиране"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "~Номер на страница..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Дата и ~час..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "~Избор на справка"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr ""
+msgstr "~Подсправка в нов прозорец..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19906,7 +19906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "~Колонтитули на колона"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19924,7 +19924,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Изпълнение на справка..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19933,7 +19933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Графика..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19951,7 +19951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Електронна таблица"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Навигатор за справка"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19969,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "Побиране в най-малката ширина"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19978,7 +19978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "Побиране в най-малката височина"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19987,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "Побиране в най-голямата ширина"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19996,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "Побиране в най-голямата височина"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20023,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "~Избиране на обектите в раздел"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20032,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отляво по раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20041,7 +20041,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдясно по раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20050,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отгоре по раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20059,7 +20059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдолу по раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Центриране спрямо раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20077,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "В средата на раздела"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Избиране на всички надписи"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Избиране на всички форматирани полета"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Подреждане на фигури"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20140,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на раздел"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Елементи за управление за справки"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20185,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Блокови стрелки"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20194,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Блоксхеми"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20203,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Изнесени означения"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Звезди"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20275,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Преоразмеряване на обект"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20374,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Context (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Текущ контекст (само за отстраняване на грешки)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Colors (only for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "Цветове (само за отстраняване на грешки)"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20527,7 +20527,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Облик на клетка"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20608,7 +20608,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на фигури"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21940,7 +21940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане на 90° на~ляво"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21949,7 +21949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане на 90° на~дясно"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип колони на страница"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24352,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings - Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки на страницата - Формат на хартията"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25774,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26125,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване на обекти"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 6bb41cd84e7..9c3d2916d44 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370622509.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "ODF - справка за база от данни"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграма за справка на %productname% %formatversion%"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Справка за база от данни на OpenDocument"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
diff --git a/source/bg/padmin/uiconfig/ui.po b/source/bg/padmin/uiconfig/ui.po
index 5b25eb98dda..1c236a3eb8e 100644
--- a/source/bg/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370442890.0\n"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
-msgstr ""
+msgstr "_Настройка"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "_Текуща стойност"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип на _езика на принтера"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Цвят"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
-msgstr ""
+msgstr "_Дълбочина на цвета"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "From driver"
-msgstr ""
+msgstr "Oт драйвера"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цветове"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Степени на сивото"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 бита"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "24 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "24 бита"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично: %s"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript (ниво от драйвера)"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript ниво 1"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript ниво 2"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript ниво 3"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на _хартията"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "_Ориентация"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "_Двустранен печат"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Касета с хартия"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Портрет"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Пейзаж"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства на %s"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Хартия"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Замяна на шрифтове"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Други настройки"
diff --git a/source/bg/readlicense_oo/docs.po b/source/bg/readlicense_oo/docs.po
index 5f44ea85eb0..31580099717 100644
--- a/source/bg/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/bg/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 16:49+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369996023.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370623785.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Когато разпакетирате изтегления архив, ще видите, че съдържанието е декомпресирано в поддиректория. Отворете прозорец на файловия диспечер и преминете към директорията, започваща с \"LibreOffice_\", последвано от номера на версията и информация за платформа."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "Следващите команди ще инсталират LibreOffice и пакетите за интеграция с работния плот (можете направо да ги копирате и поставите в прозореца на терминала, вместо да ги въвеждате):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране на ${PRODUCTNAME} във Fedora, openSUSE, Mandriva и други базирани на Linux системи, използващи RPM пакети"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Когато разпакетирате изтегления архив, ще видите, че съдържанието е декомпресирано в поддиректория. Отворете прозорец на файловия диспечер и преминете към директорията, започваща с \"LibreOffice_\", последвано от номера на версията и информация за платформа."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "За други системи, използващи RPM (openSUSE и т.н.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "Също така можете да използвате скрипта „install“ от главната директория на този архив, за да извършите инсталиране като потребител. Скриптът ще инсталира ${PRODUCTNAME} със собствен профил за съответната инсталация, отделен от нормалния ви профил за ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "Преминете в директорията, създадена по време на извличането. Например за френския езиков пакет в 32-битова система, базирана на Debian/Ubuntu, директорията е с име LibreOffice_ плюс информация за версията, плюс Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "Сега преминете в директорията, съдържаща инсталационните пакети. В системи, базирани на Debian/Ubuntu, името на директорията ще е DEBS. Във Fedora, openSUSE или Mandriva името ѝ ще бъде RPMS."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "За други системи, използващи RPM (openSUSE и т.н.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/reportdesign/source/core/resource.po b/source/bg/reportdesign/source/core/resource.po
index e4af6ef1bcb..944e00cf4be 100644
--- a/source/bg/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/bg/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:12+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255133.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370428310.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "Името \"#1\" вече съществува и не може да бъде присвоено отново."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po b/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po
index 8c355eaf7f4..0e1f7f1ae2e 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:06+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371218763.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отляво"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Центрирано подравняване"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдясно"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Двустранно подравняване"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
"toolbox.text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Хоризонтално подравняване"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отгоре"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикално центриране"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдолу"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"toolbox.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикално подравняване"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left ~indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Отстъп от~ляво:"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MF_LEFT_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "Отстъп спрямо лявата граница."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "~Пренасяне на текст"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"CBX_WRAP\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично пренасяне на текста."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Сли~ване на клетки"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MERGE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "Обединява избраните клетки."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ориентация на текста:"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градуса"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете ъгъла на завъртане."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"DIAL_CONTROL\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Drag to change the rotation value."
-msgstr ""
+msgstr "Плъзнете, за да промените ъгъла на завъртане."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Ве~ртикално изписване"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Подрежда текста вертикално."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"control.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"FT_BK_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "~Фон на клетката:"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон на клетката"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"TB_BK_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Background"
-msgstr ""
+msgstr "Фон на клетката"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете фоновия цвят за избраните клетки."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell ~border:"
-msgstr ""
+msgstr "~Кант на клетките:"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell border"
-msgstr ""
+msgstr "Кант на клетките"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"TB_APP_BORDER\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Кант на клетките"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте кантовете на избраните клетки."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"TBI_LINE_STYLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил на линия"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил на линия"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете стила на линиите по кантовете."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -317,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"TBI_LINE_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на линия"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на линия"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете цвета на линиите по кантовете."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "Show cell ~grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на ~мрежа между клетките"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -353,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Превключва показването на линии между клетките в целия лист."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -361,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Облик на клетките"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Без цвят"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"VS_STYLE\n"
"control.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил на линия"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Още настройки..."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Без кантове"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_ALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Всички кантове"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Кантове по края"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Дебели кантове по края"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER1\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 1"
-msgstr ""
+msgstr "Кантове на клетки 1"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER2\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 2"
-msgstr ""
+msgstr "Кантове на клетки 2"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S1\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Дебел кант отдолу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Двоен кант отдолу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Кант отгоре и дебел кант отдолу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Кант отгоре и двоен кант отдолу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "Кантове на клетки 3"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Кант отляво"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Кант отдясно"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Кант отгоре"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Кант отдолу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Диагонал нагоре"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Диагонал надолу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Кантове отгоре и отдолу"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_8\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Кантове отляво и отдясно"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Категория:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"LB_CATEGORY\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете категория за съдържанието."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общ формат"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Число"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Процент"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валута"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Час"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Експоненциален запис"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Дроб"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Булева стойност"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Число"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Процент"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Валута"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"ID_DATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"ID_TEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Текст"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "~Дробни позиции:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"ED_DECIMALS\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете броя на дробните разреди, които да се показват."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Водещи нули:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"ED_LEADZEROES\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете максималния брой нули, показвани преди десетичния разделител."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "~Червени отрицателни числа"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "Сменя цвета на отрицателните числа на червен."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "~Разделител на хилядите"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -802,4 +804,4 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Вмъква разделител между групите цифри."
diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po
index 81fbb8c3a55..974a0e9a314 100644
--- a/source/bg/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:17+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360154626.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371219430.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "над или равно на средното"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "под или равно на средното"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Условието бе удовлетворено. Резултат: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Искате ли резултатът да бъде поставен в клетката с променливата?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3781,6 +3784,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Условието не бе удовлетворено.\n"
+"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr ""
+msgstr "Искате ли все пак най-близката стойност ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ""
+msgstr ") да бъде поставена в клетката?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4317,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Брой избрани клетки"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на листове"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Скриване на листове"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Над или равно на средното"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Под или равно на средното"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "днес"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7150,16 +7155,17 @@ msgctxt ""
"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "вчера"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TOMORROW\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Утре"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7171,85 +7177,94 @@ msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISWEEK\n"
"string.text"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "Тази седмица"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "Миналата седмица"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "Следващата седмица"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "Този месец"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "Миналия месец"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTMONTH\n"
"string.text"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "Следващия месец"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISYEAR\n"
"string.text"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "Тази година"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTYEAR\n"
"string.text"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "Миналата година"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTYEAR\n"
"string.text"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "Следващата година"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7510,13 +7525,14 @@ msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Изт~риване на съдържание..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7564,13 +7580,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "~Оптимална ширина на колони..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr ""
+msgstr "~Вмъкване на колони"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -9613,13 +9630,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Показване на ~коментар"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Скриване на коментар"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10174,13 +10192,14 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Показване на ~коментар"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Скриване на коментар"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -23733,13 +23752,14 @@ msgid "decimal_separator"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "Дефинира знака, използван за десетичен разделител."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23751,13 +23771,14 @@ msgid "group_separator"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr ""
+msgstr "Дефинира знака, използван за десетичен разделител."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/scp2/source/extensions.po b/source/bg/scp2/source/extensions.po
index f99882c7261..4df3d0f3908 100644
--- a/source/bg/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/bg/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 08:01+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518124.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370851319.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "Предоставя функциите NUMBERTEXT/MONEYTEXT, които преобразуват числа в локализиран текст, например „100“ става „hundred“."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po
index 6aacfeac937..b9f6655d4b3 100644
--- a/source/bg/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 08:03+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360928146.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370851431.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Английски (САЩ)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталира помощ на английски (САЩ) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Английски (САЩ)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на английски (САЩ)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Исландски правописен и синонимен речник"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "Report Builder помага за конструиране на справки в бази от данни. Изисква Java."
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/core.po b/source/bg/sd/source/core.po
index 0d18a1b2c57..a5521fdbcea 100644
--- a/source/bg/sd/source/core.po
+++ b/source/bg/sd/source/core.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:06+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255197.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426766.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Обект без запълване и очертание"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/animations.po b/source/bg/sd/source/ui/animations.po
index afb5ed53638..9b80c4095a6 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354375934.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426771.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/app.po b/source/bg/sd/source/ui/app.po
index 0c4fcb34026..bc607530a3e 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358266859.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426804.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Моля, добавете изображения в албума."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Текстов кадър"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/dlg.po b/source/bg/sd/source/ui/dlg.po
index a324d96ebd0..e2749dca5ec 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:07+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518149.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426846.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешена конзола за водещия"
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/source/ui/view.po b/source/bg/sd/source/ui/view.po
index af59e83945e..5134205cc53 100644
--- a/source/bg/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/bg/sd/source/ui/view.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255205.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426863.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index b6d45c4c209..2b9d41a0819 100644
--- a/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/bg/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:07+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354376197.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426871.0\n"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
-msgstr ""
+msgstr "_X"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 73d7d6158a1..33a693f7351 100644
--- a/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/bg/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:11+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354376215.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370427107.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Съществуващи кадри"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Избрани кадри"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на фотоалбум"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на изображение от списъка"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на изображение от списъка"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на изображение нагоре"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на изображение нагоре"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на изображение надолу"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на изображение надолу"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Запазване съотношението на страните"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 изображение"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "2 изображения"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 изображения"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Начален кадър"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_Прожекция по избор:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "_Монитор на презентацията"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Продължителност на паузата"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/starmath/source.po b/source/bg/starmath/source.po
index 726ed081f0f..9db8940839f 100644
--- a/source/bg/starmath/source.po
+++ b/source/bg/starmath/source.po
@@ -3,18 +3,98 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255226.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475754.0\n"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "Едноместни/двуместни операции"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "Релации"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr "Операции с множества"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Оператори"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Атрибути"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Скоби"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr "Формати"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr "Други"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Примери"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -407,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Символи"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr "Панел с елементи"
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svtools/source/java.po b/source/bg/svtools/source/java.po
index 59a1f44756c..8ddf4a0c03d 100644
--- a/source/bg/svtools/source/java.po
+++ b/source/bg/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 14:40+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518173.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370443228.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацията на %PRODUCTNAME е променена. От %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Разширени изберете средата за изпълнение на Java, която желаете %PRODUCTNAME да използва."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурацията на %PRODUCTNAME е променена. От Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Разширени изберете средата за изпълнение на Java, която желаете %PRODUCTNAME да използва."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата. Избраната JRE е дефектна. Моля, изберете друга версия или инсталирайте нова JRE и я изберете от %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Разширени."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME изисква среда за изпълнение на Java (Java Runtime Environment - JRE), за да изпълни задачата. Избраната JRE е дефектна. Моля, изберете друга версия или инсталирайте нова JRE и я изберете от Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Разширени."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svtools/source/misc.po b/source/bg/svtools/source/misc.po
index 3b105b92018..abdbedf93c4 100644
--- a/source/bg/svtools/source/misc.po
+++ b/source/bg/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 14:55+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360928470.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370444126.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Английски (Ирландия)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Маорски"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "Н'Ко"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Удмуртски"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
index 35e2e6be55a..df21d7bc304 100644
--- a/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 14:56+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358244841.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370444185.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "За да влязат в сила новите настройки за страничната лента, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po
index 2675e503321..6229dc34dd5 100644
--- a/source/bg/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bg/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518189.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371458747.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пкс)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) на $(DPI) DPI"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) кБ"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
-msgstr "Какъв тип документ (напр. презентация) използвахте, когато възникна грешката?"
+msgstr "~Какъв тип документ (напр. презентация) използвахте, когато възникна грешката?"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -831,9 +831,9 @@ msgid ""
"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n"
"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server."
msgstr ""
-"Инструментът за докладване на грешки в %PRODUCTNAME% трябва да се свърже с Интернет, за да може да изпрати доклада.\n"
+"Инструментът за докладване на грешки в %PRODUCTNAME трябва да се свърже с Интернет, за да може да изпрати доклада.\n"
"Често компаниите използват прокси сървъри, съчетани със защитна стена, за да предпазят мрежата си.\n"
-"Ако Вашият случай е такъв, трябва да посочите адреса и порта на сървъра."
+"Ако вашият случай е такъв, трябва да посочите адреса и порта на сървъра."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "Оранжево"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Циан"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr "Жълтозелено"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "Небесносиньо"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr "Розово"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
@@ -3506,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Свръхтънка прекъсната"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Тънка прекъсната"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3554,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Свръхтънка, 2 точки - 3 тирета"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Тънка пунктирана"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Линия с дребни точки"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Тънка прекъсната (променлива)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr ""
+msgstr "3 тирета - 3 точки (променлива)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Свръхтънка пунктирана (променлива)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Стил за линии 9"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 точки - тире"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Прекъсната (променлива)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене на ~абзацни стилове"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "~Търсене на стилове"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgstr "Номер %NUMBERINGSAMPLE"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh/румънски)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
"string.text"
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмуки"
+msgstr "Гурмукхи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n"
"string.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Тамислки"
+msgstr "Тамилски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5813,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr "КЯК - символи и пунктуация"
+msgstr "КЯК – символи и пунктуация"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5858,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n"
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
-msgstr "КЯК - разни"
+msgstr "КЯК – разни"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "КЯК - оградени букви и месеци"
+msgstr "КЯК – оградени букви и месеци"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5876,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "КЯК - съвместимост"
+msgstr "КЯК – съвместимост"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "КЯК - унифицирани йероглифи"
+msgstr "КЯК – унифицирани идеограми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "КЯК - йероглифи за съвместимост"
+msgstr "КЯК – йероглифи за съвместимост"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "КЯК - форми за съвместимост"
+msgstr "КЯК – форми за съвместимост"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Срички на носу"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Радикали на носу"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Староиталийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Готически"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Дезерет"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Византийски музикални символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Музикални символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Математически буквено-цифрови символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "КЯК – унифицирани идеограми, разширение D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "КЯК – идеограми за съвместимост, допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Етикети"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Кирилица – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на вариант"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителна област за частно използване-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителна област за частно използване-В"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Тай ле"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Кхмерски символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетични разширения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Разни символи и стрелки"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Старокитайски хексаграмни символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Линейна сричкова азбука B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Линейни идеограми B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Егейски числа"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Угаритски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Османия"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "КЯК - допълнителни радикали"
+msgstr "КЯК – допълнителни радикали"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Канджи - радикали"
+msgstr "Канджи – радикали"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "Йероглифни описателни знаци"
+msgstr "Идеографски описателни знаци"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Бопомофо - разширен"
+msgstr "Разширен бопомофо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
"string.text"
msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "Катакана - фонетична"
+msgstr "Катакана – фонетична"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "КЯК – щрихи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Кипърска сричкова азбука"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Символи Тай Сюен Дзин"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на вариант – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Древногръцки музикални знаци"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Древногръцки числа"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Арабски – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Бугиски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Комбиниращи диакритични знаци – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Разширен етиопски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Етиопски – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Грузински – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Глаголица"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Карощи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Знаци, променящи тоновете"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Нов тай лю"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Староперсийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Фонетични разширения – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктуация – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Силоти нагри"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Тифинаг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикални форми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Балийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена латиница-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена латиница-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6749,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Фагс па"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6767,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Клинопис"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6808,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Китайски числа на рабош"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сундански"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
"string.text"
msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+msgstr "Лепча"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6812,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "Ол чики – санталски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена кирилица-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Вай"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена кирилица-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Саураштра"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Кая ли"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6866,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Режанг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Чам"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Древни символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Дискът от Фестос"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Ликийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Карийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6920,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Лидийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Плочки за маджонг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Плочки за домино"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Самаритски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6956,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Разширени унифицирани срички на канадските аборигени"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6965,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Тай тхам"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6974,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Ведически разширения"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6983,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Лису"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6992,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7001,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Общи индийски числови форми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7010,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена деванагари"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7019,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена хангул джамо-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7028,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Явански"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена мианмар-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Тай виет"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Мейтей майек"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Разширена хангул джамо-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Имперски арамейски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Стар южноарабски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7091,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авестийски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7100,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Партски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7109,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Пахлави"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Старотюркски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7127,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Цифрови знаци руми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7136,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Кайтхи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7145,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Египетски йероглифи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7154,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Букви и цифри в кръгче – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Заградени идеограми – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7172,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Мандайски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7181,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Батак"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7190,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Разширен етиопски-А"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Брахми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7208,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Бамум – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7217,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Кана – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7226,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Карти за игра"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Разни знаци и пиктограми"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Транспортни и картографски символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Алхимически символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7271,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Разширен арабски-А"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Арабски математически азбучни символи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Чакма"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Разширения на мейтей майек"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Ръкописен мероитски"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7316,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Мероитски йероглифи"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Миао"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "Шарада"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7343,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Сора сомпенг"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Судански – допълнение"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7361,4 +7393,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "Такри"
diff --git a/source/bg/svx/source/engine3d.po b/source/bg/svx/source/engine3d.po
index 3627cc0b23c..3ba8984bd1a 100644
--- a/source/bg/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/bg/svx/source/engine3d.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255252.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370878743.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/gallery2.po b/source/bg/svx/source/gallery2.po
index 14ba7a464a1..3d871b95fa3 100644
--- a/source/bg/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/bg/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 15:40+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518196.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370878819.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграми"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Околна среда"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Финанси"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Транспорт"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Текстови фигури"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar.po b/source/bg/svx/source/sidebar.po
index 3288650ff32..23465bab401 100644
--- a/source/bg/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/bg/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370876340.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Не са налични свойства за текущата селекция и изпълнявана от вас задача."
diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/area.po b/source/bg/svx/source/sidebar/area.po
index 6dfceb6f0db..844eacf984e 100644
--- a/source/bg/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/bg/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370879802.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "~Запълване:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRSP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "~Прозрачност:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете цвета, който да бъде приложен."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете вида запълване, който да бъде приложен."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете ефекта, който да бъде приложен."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_TRGR_TYPES\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете вида прозрачност, който да бъде приложен."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Непрозрачно"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Линеен градиент"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Осев градиент"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Радиален градиент"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Елиптичен градиент"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Четириъгълен градиент"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Правоъгълен градиент"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте стойност между 0% (непрозрачно) и 100% (прозрачно)."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте вариацията на градиента за прозрачност."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"control.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Област"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "Център ~X:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте хоризонталното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по хоризонтала."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Център ~Y:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте вертикалното отместване за градиента на прозрачността в проценти спрямо центъра. 50% е центърът по вертикала."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ъгъл:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градуса"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте ъгъла на завъртане за градиента на прозрачността."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Нач. стойност:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете стойност за прозрачността в началото на градиента, където 0% е непрозрачно, а 100% е напълно прозрачно."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Кр. стойност:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете стойност за прозрачността в края на градиента, където 0% е непрозрачно, а 100% е напълно прозрачно."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "~Кант:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте стойността по ръба на градиента на прозрачността."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане на 45° обратно на часовниковата стрелка."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,4 +301,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане на 45° по часовниковата стрелка."
diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po
index 50212d46c94..8b8cbe2ff54 100644
--- a/source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370966394.0\n"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "~Яркост:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте светлостта на графиката."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTRAST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "~Контраст:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_CONTRAST\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте големината на разликата между най-светлите и най-тъмните части на графиката."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Режим на ~цветовете:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_COLOR_MODE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the color mode of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте режима на цветовете за графиката."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "~Прозрачност:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте процента прозрачност: 0% е непрозрачно, 100% е напълно прозрачно."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MF_RED\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Червено"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_GREEN\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелено"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MF_BLUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Синьо"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,4 +122,4 @@ msgctxt ""
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте гама-стойността, която влияе върху яркостта на средните тонове."
diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/line.po b/source/bg/svx/source/sidebar/line.po
index 5c76961e928..56508bd3ced 100644
--- a/source/bg/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/bg/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371044622.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ширина:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_WIDTH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете ширината на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color:"
-msgstr ""
+msgstr "~Цвят:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете цвета на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style:"
-msgstr ""
+msgstr "~Стил:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"LB_STYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете стила на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "~Прозрачност:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте прозрачността на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ARROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "С~трелка:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте стила на началото на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"LB_END\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте стила на края на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDGESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил на ~ъглите"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте стила на свързване на отсечките."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Заоблени"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- няма -"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Скосени на 45°"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Скосени"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил на ~крайчетата"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете стила на крайчетата на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Плоски"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Заоблени"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратни"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Още настройки..."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "По избор:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ширина на линията:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте ширината на линията."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Последна стойност по избор"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пкт"
diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po
index da4116c528e..ccbb0959396 100644
--- a/source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371201557.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отляво"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Центриране"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдясно"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Двустранно подравняване"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отгоре"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикално центриране"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване отдолу"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"IID_BULLET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Водачи"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"IID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Номерация"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BACK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Фонов цвят на абзаца"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Разредка:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличаване на разредката"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Намаляване на разредката"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние над абзаца"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MF_BELOW_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние под абзаца"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "~Отстъп:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличаване на отстъпа"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Намаляване на отстъпа"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Превключване към висящ абзац"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличаване на отстъпа"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Намаляване на отстъпа"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Превключване към висящ абзац"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Отстъп преди текста"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Отстъп след текста"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MF_FL_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Отстъп на първия ред"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"BT_BTX_LINESP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Междуредия"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Без цвят"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Още настройки"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "големи квадратни водачи"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графични водачи"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графични водачи"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графични водачи"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "графични водачи"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Още настройки"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "По избор:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Междуредия:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "~от:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Единични междуредия"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Междуредия 1,5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Двойни междуредия"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "В проценти"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Най-малко"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Просвет"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Фиксирани"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Междуредие: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Междуредие: 1,15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Междуредие: 1,5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
-msgstr ""
+msgstr "Междуредие: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"STR_LSPACING\n"
"string.text"
msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Междуредие:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "от:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING1\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING115\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние: 1,15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING15\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние: 1,5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING2\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Разстояние: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Последна стойност по избор"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
-msgstr ""
+msgstr "Черна перла"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "Синя стрелка 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Синьо топче"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Син ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "Синьо и червено"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "Син квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Синя звезда"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Тъмночервен кръг"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Син кръг"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Зелен кръг"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "Черен квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "Оранжев квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "Лилав квадрат"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Син ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Светлосин ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Червен ромб"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "Жълта звезда"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Синя звезда"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Син триъгълник"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Тъмнозелен триъгълник"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Червена стрелка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "Синя стрелка 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "Синя клетка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "Червена клетка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "Светлосиня звездичка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Червени листа"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Синя мишена"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "Синя стрелка 3"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Тъмносиня стрелка"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -750,4 +752,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Кафява стрелка"
diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/possize.po b/source/bg/svx/source/sidebar/possize.po
index 53f1637dde5..0b05bdb897d 100644
--- a/source/bg/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/bg/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371137721.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ширина:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете ширина за избрания обект."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight:"
-msgstr ""
+msgstr "~Височина:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_HEIGHT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете височина за избрания обект."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "~Запазване на пропорциите"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете за поддържане на пропорциите при преоразмеряване на избрания обект."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "~Хоризонтално:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете стойност за хоризонталната позиция."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Вер~тикално:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете стойност за вертикалната позиция."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Завъ~ртане:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " градуса"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете ъгъла на завъртане."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "~Огледално обръщане:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Обръщане по вертикала"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_HORIZONTAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Обръщане по хоризонтала"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_HORI_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Обръща избраните обекти хоризонтално."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"STR_QH_VERT_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Обръща избраните обекти вертикално."
diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/text.po b/source/bg/svx/source/sidebar/text.po
index 32f80cc10eb..ff87e01f06e 100644
--- a/source/bg/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/bg/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 15:47+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1371138438.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Още настройки..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Няма)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Единично"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Двойно"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Удебелено"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктирано"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Пунктирано (дебело)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Прекъснато"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Дълги тирета"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Точка - тире"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Точка - точка - тире"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Вълнообразно"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "По избор:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "~Знакова разредка: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "По подразбиране"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Разреден"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Сбит"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "~Промяна с: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Много плътно"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Плътно"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Нормално"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Разредено"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Много разредено"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Последна стойност по избор"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Разредка: сгъстен с: 3 пкт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr " Разредка: сгъстен с: 1,5 пкт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr " Разредка: нормален текст"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Разредка: разреден с: 3 пкт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr " Разредка: разреден с: 6 пкт"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr " Разредка: сгъстен с: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr " Разредка: разреден с: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +311,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пкт"
diff --git a/source/bg/svx/source/stbctrls.po b/source/bg/svx/source/stbctrls.po
index 6dfee65b9c9..9a8e422e7f9 100644
--- a/source/bg/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371219358.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Брой избрани клетки"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
index 32995e5aeba..c8d9d73395b 100644
--- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255261.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371201946.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Име на шрифт. Текущият шрифт не е налице и ще бъде заместен."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -754,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Съвпадение на регистъра"
diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
index d4427e3dee7..9885e9c57ed 100644
--- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 09:17+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360928475.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371201474.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Основен текст "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Подравняване "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Позиция "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Други _настройки"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ляво поле:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Дясно поле:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "О_тстояние:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Редактиране..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "_Коментар"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "_и"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиция"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/core/undo.po b/source/bg/sw/source/core/undo.po
index dc7a14c63b5..b1f7188ad16 100644
--- a/source/bg/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/bg/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:22+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358255265.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370427767.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "„"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "“"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/app.po b/source/bg/sw/source/ui/app.po
index b15b30ed0f9..e0fff757f7a 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:26+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518216.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370428002.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -866,6 +866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"Източникът на данни „%1“ не бе намерен, затова не бе възможно да се установи връзка с него.\n"
+"\n"
+"Моля, проверете настройките за връзка."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "Думи (знаци): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "Думи (знаци): $1 ($2) Избрани: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Изображението е завъртяно. Желаете ли да го върнете към стандартната ориентация?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане на 90° наляво"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане на 90° надясно"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Завъртане на изображението"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/config.po b/source/bg/sw/source/ui/config.po
index a718129359e..452efe3853f 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:32+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избрано"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Сравняване на документи"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~Автоматично"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "По ~думи"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "По ~знаци"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Използване на ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "Игнориране ~поредици с дължина"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/envelp.po b/source/bg/sw/source/ui/envelp.po
index df841b8a4e4..ec63af43be5 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255282.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370428029.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
"warningbox.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Предварително зададените етикети не могат да се презаписват, използвайте друго име."
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/index.po b/source/bg/sw/source/ui/index.po
index 38b402dba78..3898e6fc2b7 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:55+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354401446.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370861717.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Е"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "И"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "Библиографкси запис: "
+msgstr "Библиографски запис: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Р"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/lingu.po b/source/bg/sw/source/ui/lingu.po
index e4e0a3b2fce..e8ead5057b2 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255286.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370863547.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Добавяне към речника"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Добавяне към речника"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Винаги да се поправя на"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/misc.po b/source/bg/sw/source/ui/misc.po
index 8c4d583a169..e1a20152c60 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:26+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518251.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370863580.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на коментарите"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Скриване на коментарите"
diff --git a/source/bg/sw/source/ui/sidebar.po b/source/bg/sw/source/ui/sidebar.po
index 610b3069326..574f53f97ce 100644
--- a/source/bg/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/bg/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371464445.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ориентация:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентация"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете ориентация на хартията – вертикална (портрет) или хоризонтална (пейзаж) – за текущия стил на страница."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "~Бяло поле:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Бяло поле"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете ширините на белите полета за текущия стил на страница."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
-msgstr ""
+msgstr "~Размер:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете предварително дефиниран размер на хартията за текущия стил на страница."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Колона:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLUMN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Колона"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете оформлението и броя на колоните за текущия стил на страница."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Портрет"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Пейзаж"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "По избор:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "От~ляво:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "От~вътре:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "От~дясно:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Отв~ън:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "От~горе:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "О~тдолу:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "Последни стойности по избор"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Тясно"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Нормално"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Широко"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Огледално"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "Отляво: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". Отдясно: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr ". Отвътре: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". Отвън: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". Отгоре: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". Отдолу: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Още настройки"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Още настройки"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Още настройки"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Още настройки"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE\n"
"string.text"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "1 колона"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "2 колони"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "3 колони"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Отляво"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Отдясно"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_LEFT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Преди"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_RIGHT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "След"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Успоредно"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "През"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимално"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -443,4 +445,4 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Обтичане"
diff --git a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index bafbba1c47e..de5f1390087 100644
--- a/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bg/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 11:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:22+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360928487.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371475351.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "Кат_егории..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "_Файлова система"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Интер_нет"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Пряк път"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки на надпис"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина и разредка"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Вграждане на шрифтовете в документа"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Настройки..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE _команда"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "_Налични бази от данни"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Свойства "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на надпис"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Колони:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Редове:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "_Заглавни редове:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Ниво в плана:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Тип номерация:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Започване с:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "Запо_чване с:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Номериране на редове"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr "_Автоматично"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr "По _думи"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr "По _знаци"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr "Сравняване на документи"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr "Игнориране _поредици с дължина"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr "Използване на _RSID"
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
@@ -4590,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Оставащо пространство "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Знаци на ред:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Редове на страница:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ширина на знак:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. размер на транслитерация:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Макс. размер на основния текст:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Цвят на мрежата:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Брой заглавни страници:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Разполагане в:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "Началото на документа"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Преномериране на страниците след заглавните"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на номер на първата заглавна страница"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/uui/source.po b/source/bg/uui/source.po
index c3cab9a04a4..ac9aa5bc5f5 100644
--- a/source/bg/uui/source.po
+++ b/source/bg/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255295.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426487.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Форматът за документи, в който записвате, не поддържа макроси и макросите от документа няма да бъдат запазени.\n"
+"Желаете ли да продължите?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/uui/uiconfig/ui.po b/source/bg/uui/uiconfig/ui.po
index 9333dd9da68..6fb846ea132 100644
--- a/source/bg/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370426742.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете главната парола"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "_Въведете парола"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на главна парола"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Паролите за уеб връзки са защитени с главна парола. Тя ще ви бъде поискана веднъж на сесия, ако %PRODUCTNAME извлече парола от защитения списък с пароли."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Въведете парола:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Потвърдете паролата:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Внимание: Ако забравите главната парола, няма да можете да получите достъп до каквато и да е информация, защитена с нея. Паролите са чувствителни към регистъра."
diff --git a/source/bg/wizards/source/importwizard.po b/source/bg/wizards/source/importwizard.po
index b99720cd54d..66985a03d4f 100644
--- a/source/bg/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bg/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Hristo <h.hristov@icobgr.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353255315.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371469383.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "Документи на PowerPoint"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr "Документи на PowerPoint/Publisher"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Ще бъдат импортирани всички документи на PowerPoint от директорията:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr "Ще бъдат импортирани всички документи на PowerPoint/Publisher от директорията:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/bg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 28834ab2c8f..518ad442748 100644
--- a/source/bg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bg/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 11:46+0000\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369994997.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371469583.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr ""
+msgstr "Цифровият идентификатор е издаден от "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "До_бавяне..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
index 82fa88cceb2..8b3179b3238 100644
--- a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "বর্ধিত পরামর্শ (_E)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "সহায়তাকারী (_H)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "সহায়ক এজেন্ট পুনঃনির্ধারণ (_R)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5755dcdfcb3..58254e08011 100644
--- a/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 319a312d539..5054a29e92a 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 03:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c7b686e938f..953292af9dc 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 652bec608e8..97535bc759d 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bd573079b62..3eeffd28db9 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>সংশ্লিষ্ট প্রস
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">ফাংশনের ব্যবহার
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 492862a4114..f33c6eb2926 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4076,8 +4076,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "ফর্মা: ঠিকানাবই কার্য"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,8 +4085,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "ফর্মা: ঠিকানাবই কার্য"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,6 +4100,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">ঠিকানাবইয়ে
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 8ccb7be56e8..e79602f17d5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -677,15 +677,15 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "সহায়তাকারী, পরামর্শ এবং সম্প্রসারিত পরামর্শ"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">সহায়তাকারী, পরামর্শ এবং সম্প্রসারিত পরামর্শ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -703,33 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "সহায়তাকারী, পরামর্শ এবং সম্প্রসারিত পরামর্শ কাজ করার সময় আপনাকে সহায়তা প্রদান করে থাকে।"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "সহায়তাকারী"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "যখন কোন কাজ সম্পন্ন করার সময় সহায়তার দরকার হয় তখন <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">সহায়ক এজেন্ট</link> টি স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয়। নথির কিনারায় একটি ছোট উইন্ডোতে সহায়তা প্রতিনিধি আবির্ভূত হয়। কাজের সহায়তা প্রদর্শন করার জন্য সহায়তা প্রতিনিধি উইন্ডোতে ক্লিক করুন।"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f3a0f6a33b9..142997d97e1 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2991,51 +2991,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনি কার্সারটি ডায়া
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "সহায়ক এজেন্ট"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">সহায়ক এজেন্ট নির্বাচিত স্থিতিবিন্যাসে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শিত হয় তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে থাকে। বর্তমান প্রসঙ্গ সম্পর্কিত তথ্যসহ সহায়িকা পৃষ্ঠা দেখতে সহায়ক এজেন্টর উইন্ডোতে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "সহায়ক এজেন্ট পনুঃনির্ধারণ করুন"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "আপনি যদি একটি নির্দিষ্ট অবস্থার জন্য পর পর তিনবার সহায়ক এজেন্ট না খোলেন, কিন্তু বরং এটা বন্ধ করেন বা এটাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হতে দেন, এই অবস্থার জন্য পুনরায় সহায়ক এজেন্ট প্রদর্শিত হয় না।"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">যে পূর্বনিরর্ধারিত অবস্থার তালিকার জন্য সহায়ক এজেন্ট প্রদর্শিত হয় তা পুনরুদ্ধার করতে <emph> সহায়ক এজেন্ট পুনর্বিন্যাস করুন </emph>ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9f825833c80..07153933b8e 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 05:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "<emph>সন্নিবেশ - রেফারেন্স ক্ষেত্র</emph>নির্বাচন করুন"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 85a2fad816e..a8aa2e76c95 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24565,6 +24565,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">পাঠ্য স
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index ba61c739bb5..4f286c43ddf 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3c9c55741c3..32643e36881 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "সীমানা"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/starmath/source.po b/source/bn-IN/starmath/source.po
index dbb59893dae..2d989c42422 100644
--- a/source/bn-IN/starmath/source.po
+++ b/source/bn-IN/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:51+0200\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -19,6 +19,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "চিহ্ন"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/svx/source/dialog.po b/source/bn-IN/svx/source/dialog.po
index 89d62ed700d..ea19825c0ae 100644
--- a/source/bn-IN/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bn-IN/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "কমলা"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/text.po b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/text.po
index 54ec59c1166..5015812ab24 100644
--- a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po
index 46a4df177e7..daf0a22b06b 100644
--- a/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:04+0200\n"
"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নির্বাচন (~S)"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "নথির পার্থক্য নির্ণয় করুন"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "শব্দ অনুসারে (~w)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "অক্ষর অনুযায়ী (~c)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "RSID ব্যবহার করা হবে (~R)"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "অত্যাধিক দীর্ঘ লেখা উপেক্ষা করা হবে (~p)"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 6c1559a8b12..72be30dd91f 100644
--- a/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/bn-IN/wizards/source/importwizard.po b/source/bn-IN/wizards/source/importwizard.po
index d48340268f2..9db6445b65c 100644
--- a/source/bn-IN/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bn-IN/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 01:30+0530\n"
"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "PowerPoint নথি"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -460,8 +460,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "এই ডিরেক্টরির সবগুলো PowerPoint নথি ইমপোর্ট করা হবে:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
index 9c39b4a2539..ce21cf0b5b9 100644
--- a/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "বর্ধিত পরামর্শ (_E)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "সহায়তাকারী (_H)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "সহায়ক এজেন্ট পুনঃনির্ধারণ (_R)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 406226dd573..d6bc86da483 100644
--- a/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 0cc909cd076..b7c33a5e529 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 9959c534084..0126b9fd8d1 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index da49fef75c8..6eb10e8180d 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 22a718b7b8c..7c3a3ff21c5 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>সংশ্লিষ্ট প্রস
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">ফাংশনের ব্যবহার
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d57f6c17d3f..fa2c899fa13 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4076,8 +4076,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "ফর্মা: ঠিকানাবই কার্য"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,8 +4085,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "ফর্মা: ঠিকানাবই কার্য"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,6 +4100,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">ঠিকানাবইয়ে
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 18a73f26748..43e612cc613 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -677,15 +677,15 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "সহায়তাকারী, পরামর্শ এবং সম্প্রসারিত পরামর্শ"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">সহায়তাকারী, পরামর্শ এবং সম্প্রসারিত পরামর্শ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -703,33 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "সহায়তাকারী, পরামর্শ এবং সম্প্রসারিত পরামর্শ কাজ করার সময় আপনাকে সহায়তা প্রদান করে থাকে।"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "সহায়তাকারী"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "যখন কোন কাজ সম্পন্ন করার সময় সহায়তার দরকার হয় তখন <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">সহায়ক এজেন্ট</link> টি স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয়। নথির কিনারায় একটি ছোট উইন্ডোতে সহায়তা প্রতিনিধি আবির্ভূত হয়। কাজের সহায়তা প্রদর্শন করার জন্য সহায়তা প্রতিনিধি উইন্ডোতে ক্লিক করুন।"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 73f2efcfde1..1ca8dd848df 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2991,51 +2991,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনি কার্সারটি ডায়া
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "সহায়ক এজেন্ট"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">সহায়ক এজেন্ট নির্বাচিত স্থিতিবিন্যাসে স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শিত হয় তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে থাকে। বর্তমান প্রসঙ্গ সম্পর্কিত তথ্যসহ সহায়িকা পৃষ্ঠা দেখতে সহায়ক এজেন্টর উইন্ডোতে ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "সহায়ক এজেন্ট পনুঃনির্ধারণ করুন"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "আপনি যদি একটি নির্দিষ্ট অবস্থার জন্য পর পর তিনবার সহায়ক এজেন্ট না খোলেন, কিন্তু বরং এটা বন্ধ করেন বা এটাকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে বন্ধ হতে দেন, এই অবস্থার জন্য পুনরায় সহায়ক এজেন্ট প্রদর্শিত হয় না।"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">যে পূর্বনিরর্ধারিত অবস্থার তালিকার জন্য সহায়ক এজেন্ট প্রদর্শিত হয় তা পুনরুদ্ধার করতে <emph> সহায়ক এজেন্ট পুনর্বিন্যাস করুন </emph>ক্লিক করুন।</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 0282106fb9a..7fc7b077ab7 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "<emph>সন্নিবেশ - রেফারেন্স ক্ষেত্র</emph>নির্বাচন করুন"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 29ead271d31..58f202df917 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24565,6 +24565,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">পাঠ্য স
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index e7dfdb0bde1..487084823cd 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 344e2138ba2..2de5d806513 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "সীমানা"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/starmath/source.po b/source/bn/starmath/source.po
index d3020274394..3363613516b 100644
--- a/source/bn/starmath/source.po
+++ b/source/bn/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -20,6 +20,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1406,8 +1486,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "চিহ্ন"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/svx/source/dialog.po b/source/bn/svx/source/dialog.po
index 019c5299fe5..0f4e605abc3 100644
--- a/source/bn/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bn/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "কমলা"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/bn/svx/source/sidebar/text.po b/source/bn/svx/source/sidebar/text.po
index 821a07d9ae0..22a27e5575b 100644
--- a/source/bn/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/bn/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/bn/sw/source/ui/config.po b/source/bn/sw/source/ui/config.po
index 56b6d5e52c2..14a40851e75 100644
--- a/source/bn/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/bn/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -1298,69 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নির্বাচন (~S)"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "নথি তুলনা করুন"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "অক্ষরে"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5c24d60aead..e3b7df96418 100644
--- a/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/bn/wizards/source/importwizard.po b/source/bn/wizards/source/importwizard.po
index 6c4b76ae821..15838bd3296 100644
--- a/source/bn/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bn/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "PowerPoint নথি"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "এই ডিরেক্টরির সবগুলো PowerPoint নথি ইমপোর্ট করা হবে:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
index 50dd56a0ba4..0019919b55e 100644
--- a/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5273,24 +5273,6 @@ msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7e4d13aefc4..418efde5d78 100644
--- a/source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bo/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index d37e6521035..9545f844e6c 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8894683879d..b31eee6f236 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 0800e1bba9b..9c531949c59 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6909,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b33b00b88a0..25b1d788fbe 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>འབྲེལ་ཡོད་གཙོ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">བྱེད་ནུས་འདི་ས
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">ཁྱེད་ཀྱིས་གསོན་སློང་རང་འགུལ་\"རོགས་རམ་ལས་རོགས་\"བྱས་ཆོག། ད་དུང་<emph>[ཡོ་བྱད་] - [འདེམས་གཞི་...] - \"$[officename]\" - \"སྤྱིར་བཏང་\" - \"རོགས་རམ་ལས་རོགས་\"</emph>འདེམས་པ་བརྒྱུད་\"རོགས་རམ་ལས་རོགས་\"གསོན་སློང་བྱེད།</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 44c097cf9e5..f377ac47615 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4075,8 +4075,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "འཕྲིང་གཏོང་དེབ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4084,8 +4084,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "འཕྲིང་གཏོང་དེབ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4099,6 +4099,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">འཕྲིན་གཏོང་
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index dc3850bdb10..58f938b3a75 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -677,15 +677,15 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "རོགས་རམ་ལས་རོགས་ དྲན་བརྟ་དང་ཚད་མཐོའི་དྲན་བརྟ་"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"རོགས་རམ་ལས་རོགས་ དྲན་བརྡ་དང་མཐོ་རིམ་དྲན་བརྡ་\">རོགས་རམ་ལས་རོགས་ དྲན་བརྡ་དང་མཐོ་རིམ་དྲན་བརྡ་</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -703,33 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "རོགསརམ་རམ་འདེགས、དྲན་བརྟ་ཚད་མཐོ"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "རོགསརམ་ལས་རོགས་"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "ལས་འགན་ཞིག་ལག་བསྟར་བྱེད་པའི་རྒྱུད་རིམ་ནང་རོགས་རམ་དགོས་ཚེ་རང་འགུལ་གྱི་ <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"རོགས་རམ་ལས་རོགས་སྐུལ་སློང་བྱེད་ ཐུབ་\">རོགས་རམ་ལས་རོགས་</link>[རོགས་རམ་རམ་འདེམས་] འདེམས་སྒེའུ་ཁུང་ཆུང་བ་ཞིག་གི་ཐོག་ནས་ཡིག་དེབ་ཀྱི་ཟུར་ཞིག་ལ་མངོན་གྱི་ཡོད་ སྒེའུ་ཁུང་ནང་ཙིག་རྟགས་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 471d1454f8a..2a996bda8ee 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2993,51 +2993,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">འོད་རྟགས་ཉིད་རིས་ར
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "སྒུལ་སྤྱོད།"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">འདེམས་ངེས་རྣམ་པའི་ནང་རང་འགུལ་གྱིས་རོགས་རམ་མངོན་པའི་གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ། </ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "གལ་སྲིད་ཁྱེད་ཀྱིས་དམིགས་འཛུགས་རྣམ་པ་ཞིག་གི་འོག་རོགས་རམ་ལས་རོགས་ཐེངས་གསུམ་བསྟུད་མར་ཁ་མ་ཕྱེ་བར་དེ་ཉིད་ཁ་བརྒྱབ་པའམ་རང་འགུལ་གྱིས་ཁ་བརྒྱབ་ན་རོགས་རམ་ལས་རོགས་དེ་རྣམས་ཀྱི་འདི་འདྲ་བའི་འོག་ནམ་ཡང་བསྐྱར་དུ་མིང་མངོན་རྣམ་པ་དེ་ཉིད་ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ནང་ཁུལ་རེའུ་མིག་ནས་དོར་བར་བྱེད།"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\"> <emph>\"བསྐྱར་སྒྲིག\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་པས་རོགས་རམ་ལས་རོགརོག་ཀྱི་ལྟོས་ཟླའི་གནས་སྟངས་མངོན་པའི་ཁོང་འཆེས་རེའུ་འགོད་སླར་གསོ་ཐུབ། </ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 081a2776240..e2be1a97609 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "ཚལ་ཐོ་:<emph>[བསྒར་འཛུད་] - [འདྲེན་སྤྱོད་...]</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c93efe1d88b..d9db6a0e677 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24562,6 +24562,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">མཆན་ཨང་
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index d55bd2f37e0..8b7307bbab6 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 287e0bdc429..e3cb200bad5 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15128,8 +15128,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/starmath/source.po b/source/bo/starmath/source.po
index ecd0c97d4a0..0b4c6be66d6 100644
--- a/source/bo/starmath/source.po
+++ b/source/bo/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1402,8 +1482,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "རིས་རྟགས།"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/svx/source/dialog.po b/source/bo/svx/source/dialog.po
index b7e1d900805..bb4d09306a6 100644
--- a/source/bo/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bo/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2355,6 +2355,38 @@ msgstr "ལི་ཝང་།"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/bo/svx/source/sidebar/text.po b/source/bo/svx/source/sidebar/text.po
index 1d0d0a79f6f..2c49ba2c858 100644
--- a/source/bo/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/bo/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/bo/sw/source/ui/config.po b/source/bo/sw/source/ui/config.po
index 5076a44f513..50555b64ee4 100644
--- a/source/bo/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/bo/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1306,69 +1306,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"འདེམས་པ།(~S)"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "བསྡུར་བའི་ཡིག་ཚགས།"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "ཡི་གེ་དང་མཉམ་དུ་འབྲེལ་བ།"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "བཀོད་སྒྲིག"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index cdb323d30fd..517292eb8a2 100644
--- a/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/bo/wizards/source/importwizard.po b/source/bo/wizards/source/importwizard.po
index db93d6aaa5e..85e5c5e9e62 100644
--- a/source/bo/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bo/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "PowerPoint ཡིག་ཚགས།"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -460,8 +460,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་ནང་གི་ PowerPoint ཚང་མ་ཡིག་ཚགས་ནང་འཇུག་པ།"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/android/sdremote/res/values.po b/source/br/android/sdremote/res/values.po
index baa0e1e1d93..8b17fd93e89 100644
--- a/source/br/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/br/android/sdremote/res/values.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370286300.0\n"
diff --git a/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po
index c1990cd6f8a..e3a631f6991 100644
--- a/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/br/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370286374.0\n"
diff --git a/source/br/chart2/uiconfig/ui.po b/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
index cbcc9ba6f01..59bcfad1012 100644
--- a/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370287177.0\n"
diff --git a/source/br/cui/source/customize.po b/source/br/cui/source/customize.po
index 538ab814eee..c863c384463 100644
--- a/source/br/cui/source/customize.po
+++ b/source/br/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369569029.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370780210.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Approve action"
-msgstr "Asant ar gwered"
+msgstr "Asantiñ d'ar gwered"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/cui/uiconfig/ui.po b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
index 1b1ac48717d..a6951348eb5 100644
--- a/source/br/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370286701.0\n"
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "_Stlennglogorennoù"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "Skoa_zeller"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Adderaouekaat ar Skoazeller"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po
index e5c169451c9..712efde8632 100644
--- a/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370287272.0\n"
diff --git a/source/br/desktop/source/deployment/gui.po b/source/br/desktop/source/deployment/gui.po
index 167d1c792ef..3a30e8e9c59 100644
--- a/source/br/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/br/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370090363.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370780249.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n"
"string.text"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Asantiñ al lañvaz evit %EXTENSION_NAME"
+msgstr "Asantiñ d'al lañvaz evit %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
"string.text"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
-msgstr "Diweredekaet e chom an askouezh-mañ rak n'hoc'h eus ket asantet al lañvaz c'hoazh.\n"
+msgstr "Diweredekaet e chom an askouezh-mañ rak n'hoc'h eus ket asantet d'al lañvaz c'hoazh.\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_LICENSE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "Asant lañvaz ar meziant askouezhañ"
+msgstr "Lañvaz ar meziant askouezhañ"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "Asant lañvaz ar meziant askouezhañ"
+msgstr "Lañvaz ar meziant askouezhañ"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/dictionaries/is.po b/source/br/dictionaries/is.po
index 96b3aad67fd..9910ed3191d 100644
--- a/source/br/dictionaries/is.po
+++ b/source/br/dictionaries/is.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370369448.0\n"
diff --git a/source/br/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/br/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0948ec38f34..2e285861a98 100644
--- a/source/br/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/br/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370369470.0\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr "Gwiriadur ar frazenn e portugaleg"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Gwiriadur ar yezhadur (portugaleg)"
diff --git a/source/br/extensions/source/propctrlr.po b/source/br/extensions/source/propctrlr.po
index 8191333ff4e..7785b8e2c97 100644
--- a/source/br/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/br/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353765538.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370780263.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
"string.text"
msgid "Approve action"
-msgstr "Asantiñ ar gwered"
+msgstr "Asantiñ d'ar gwered"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/extensions/uiconfig.po b/source/br/extensions/uiconfig.po
index a6679cdaf10..e34aac86ab9 100644
--- a/source/br/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/br/extensions/uiconfig.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370286771.0\n"
diff --git a/source/br/formula/source/core/resource.po b/source/br/formula/source/core/resource.po
index 1542ae24228..522ee020cc7 100644
--- a/source/br/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/br/formula/source/core/resource.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370287325.0\n"
diff --git a/source/br/framework/source/classes.po b/source/br/framework/source/classes.po
index f01dbe7cf7e..f0baed1cdc5 100644
--- a/source/br/framework/source/classes.po
+++ b/source/br/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369571842.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370780268.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement."
-msgstr "Asantiñ ar gevrat lañvaz"
+msgstr "Asantiñ d'ar gevrat lañvaz"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9bd2c80add2..da01e9188d0 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370369507.0\n"
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2c34c31d6a..81e1aa923d3 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370371156.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371283529.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -14875,7 +14875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil penn al linenn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Riblenn"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Broust mentrezhañ (daouglikañ evit ul liesdiuzañ)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19726,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Kae an elfennoù"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19771,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn/maez diaz pajenn an danevell"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19780,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn/maez diaz pajenn ar bajenn"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Rummañ ha ~strollañ"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19960,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeer an danevelloù"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ an holl vaeziennoù mentrezhet"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Kempenn ar stumm"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20140,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur ar gevrenn"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Reolerezhioù an danevell"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21940,7 +21940,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelañ 90° d'an tu kleiz"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21949,7 +21949,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelañ 90° d'an tu dehou"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh bann ar bajenn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index b2b8643e03d..a76aaf54092 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370721350.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ur stlennvon mod ODF"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell Diervad %productname% %formatversion%"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ur stlennvon mod OpenDocument"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell Diervad 9 mod StarOffice XML (Base) "
diff --git a/source/br/padmin/uiconfig/ui.po b/source/br/padmin/uiconfig/ui.po
index 61ad9388b4b..7cbdcb9a9dd 100644
--- a/source/br/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370371251.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370787710.0\n"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh _vremanel"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh _areg ar voullerez"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Paper"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Amsavadur an nodrezh"
#: printerpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/readlicense_oo/docs.po b/source/br/readlicense_oo/docs.po
index e25c1b12c5e..ec60cec9d1c 100644
--- a/source/br/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/br/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370182659.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370788101.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "Staliet e vo LibreOffice hag ar pakadoù enframmañ er burev gant an arc'hadoù da heul (eilet-peget e vez e prenestr an dermenell kentoc'h eget bezañ bizskrivet mar fell deoc'h) :"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "A-hend-all e vez graet gant ar skript 'install' a zo e kavlec'hiad e live uhelañ eus an diell-mañ da seveniñ ar staliañ evel arveriad. Arventennet e vo ${PRODUCTNAME} gant ar skript da gaout e aelad dezhañ evit ar staliañ-mañ, e-kichen hoc'h aelad reizh eus ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/br/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/br/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 22a34af9d98..1e2b1eb58f2 100644
--- a/source/br/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/br/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370371260.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370788134.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "AOZER"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Reiñ a ra aozer an danevell."
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "TITL"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Reiñ a ra titl an danevell."
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/br/reportdesign/source/core/resource.po b/source/br/reportdesign/source/core/resource.po
index ee0f24975d2..2868861b55c 100644
--- a/source/br/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/br/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370371280.0\n"
diff --git a/source/br/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/br/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 10a385c7f14..e39d08a6792 100644
--- a/source/br/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/br/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 00:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370788256.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr ""
+msgstr "Moullañ ar gwerzhioù arreet gant ar c'hemm strollad"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/source/ui/sidebar.po b/source/br/sc/source/ui/sidebar.po
index 13c36daaa56..df5d444aa01 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370372269.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370780561.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " a zerezioù"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"CBOX_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ar c'horn evit ar c'hwelañ."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"DIAL_CONTROL\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Drag to change the rotation value."
-msgstr ""
+msgstr "Riklañ da gemmañ gwerzh ar c'hwelañ."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Be~rniet a-serzh"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Steudañ a ra a-serzh."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"control.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"FT_BK_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "~Drekleur ar c'helligoù :"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell background"
-msgstr ""
+msgstr "Drekleur ar c'helligoù"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"TB_BK_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Background"
-msgstr ""
+msgstr "Drekleur ar c'helligoù"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv al linenn"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ liv linennoù ar riblennoù."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "Show cell ~grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez linennoù kael ar ~c'helligoù"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez linennoù kael ar ~c'helligoù er renkell a-bezh."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Neuz ar c'helligoù"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv ebet"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S2\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Divriblenn en traoñ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S3\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Riblennoù krec'h ha traoñ tev"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER3_S4\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Riblennoù krec'h ha traoñ doubl"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"TB_BORDER3\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "Riblenn ar gellig 3"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Riblenn a-gleiz"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Riblenn a-zehou"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Riblenn e krec'h"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Riblenn en traoñ"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Riblenn an dreuzvegenn uheloc'h"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Eur"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Skiantel"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Rann"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh voolean"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Dregantad"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneiz"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -804,4 +804,4 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat a ra un arouezenn dispartiañ etre ar miliadoù."
diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po
index 7792dc2268a..fa3cc7c34cd 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373032.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282728.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "keitad uheloc'h pe bar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "keitad izeloc'h pe bar"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Taol berzh gant ar c'hlask. Disoc'h : "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Enlakaat an disoc'h e-barzh kelligoù an argemmenn ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3781,6 +3784,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"C'hwitadenn war ar c'hlask.\n"
+"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7144,24 +7149,22 @@ msgid "today"
msgstr "hiziv"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
-msgstr "Dec'h"
+msgstr "dec'h"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TOMORROW\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
-msgstr "Warc'hoazh"
+msgstr "warc'hoazh"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7170,67 +7173,61 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LAST7DAYS\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "e korf ar 7 deiz diwezhañ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISWEEK\n"
"string.text"
msgid "this week"
-msgstr "Er sizhun-mañ"
+msgstr "er sizhun-mañ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
msgid "last week"
-msgstr "Er sizhun tremenet"
+msgstr "er sizhun tremenet"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
msgid "next week"
-msgstr "Er sizhun a zeu"
+msgstr "a-benn ar sizhun a zeu"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr "Er miz-mañ"
+msgstr "er miz-mañ"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
msgid "last month"
-msgstr "Er miz tremenet"
+msgstr "er miz tremenet"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTMONTH\n"
"string.text"
msgid "next month"
-msgstr "Er miz a zeu"
+msgstr "a-benn ar miz a zeu"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7329,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "N'hallit ket enlakaat pe dilemel kelligoù mar kenskej al lijorenn tizhet gant an daolenn groaz dialuskel."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7590,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Dilemel ar bannoù diuzet"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7599,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Dil~emel ar bannadoù..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -8621,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Renkell mod ODF (n'eo ket bet enrollet gant %PRODUCTNAME)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -9625,14 +9622,13 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Skrammañ an as~kelenn"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr "Masklañ an askelenn"
+msgstr "~Masklañ an askelenn"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -10187,14 +10183,13 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Skrammañ an as~kelenn"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr "Masklañ an askelenn"
+msgstr "~Masklañ an askelenn"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -12779,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Marevezh_deraouiñ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12792,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Marevezh_echuiñ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Marevezh_deraouiñ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Marevezh_echuiñ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17828,7 +17823,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr ""
+msgstr "Reiñ a ra ankemparzhder un dasparzhadur oc'h ober gant poblañs un argemmenn dargouezhek."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18701,7 +18696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18926,7 +18921,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19250,7 +19245,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19745,7 +19740,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19772,7 +19767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23401,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Amdreiñ a ra ur werzh gant sikour an daolenn amdreiñ o tont eus ar c'hefluniañ. (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23744,17 +23739,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr ""
+msgstr "dispartier_dekranneloù"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Despizañ a ra an arouezenn arveret da zispartier dekrannel."
+msgstr "Despizañ a ra an arouezenn arveret evel dispartier dekrannel."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23763,7 +23757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr ""
+msgstr "dispartier_strolladoù"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24784,7 +24778,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Dinoet ez eus bet ur fazi er reollun gant %PRODUCTNAME Calc.\n"
-"Hag asantiñ a rit ar reizhadenn kinniget amañ dindan ?\n"
+"Hag asantiñ a rit d'ar reizhadenn kinniget amañ dindan ?\n"
"\n"
#: scstring.src
diff --git a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index af3caf7fabc..55ab6667a6f 100644
--- a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373456.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282814.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,14 +770,13 @@ msgid "R_ight area"
msgstr "Maez de_hou"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelFT_H_DEFINED\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr "Talbenn"
+msgstr "_Talbenn"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "_Pegañ pep tra"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Niver a f_ollennoù :"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "_Anv :"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Follenn..."
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Taolennoù er restr"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Di_barzhioù al ledad"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sav e pajennoù :"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Niver a bajennoù :"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "_Diskoulmañ"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Kellig vukenn"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "Dre g_emmañ ar c'helligoù"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "_Izek"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwerzh eus"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Dave ar _gellig"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "_Niñvader"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2508,14 +2507,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
#: sortoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr "Enporzhiañ an dibarzhioù"
+msgstr "Dibarzhioù rummañ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Astenn an diuzad"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "A_ll"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Dinoiñ an niveroù _divoutin"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/scaddins/source/analysis.po b/source/br/scaddins/source/analysis.po
index 5290798ae0f..b30582bb9f3 100644
--- a/source/br/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/br/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373497.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370789077.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/scaddins/source/pricing.po b/source/br/scaddins/source/pricing.po
index bf79b6ca24f..ce9480a560f 100644
--- a/source/br/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/br/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373525.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370789154.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/scp2/source/extensions.po b/source/br/scp2/source/extensions.po
index bcf41f0ef55..a611fb7e99e 100644
--- a/source/br/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/br/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369573434.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370789252.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "Pourchas a ra ar arc'hwel renkell NUMBERTEXT/MONEYTEXT a amdro niveroù da destennoù troet, d.l.e '100' da 'kant'."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/br/scp2/source/ooo.po b/source/br/scp2/source/ooo.po
index 89b68be0096..1b22a30f4fb 100644
--- a/source/br/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/br/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360956344.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282395.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Saozneg (Stadoù Unanet)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Staliañ a ra ar skoazell evit ar Saozneg (Stadoù Unanet) e-barzh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Saozneg (Stadoù Unanet)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Staliañ a ra ketal an arveriaded e saozneg (Stadoù Unanet.)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Geriadur reizhskrivañ ha geriadur an heñvelsterioù evit an islandeg"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "Report Builder a ro skoazell da ergrafañ danevelloù stlennvonioù. Java a rank bezañ staliet."
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sd/source/core.po b/source/br/sd/source/core.po
index 7683d086e67..ee155455f7f 100644
--- a/source/br/sd/source/core.po
+++ b/source/br/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282485.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorenn dileun ha dilinenn"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sd/source/ui/animations.po b/source/br/sd/source/ui/animations.po
index 9461dab9468..264905e1459 100644
--- a/source/br/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/br/sd/source/ui/animations.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370373545.0\n"
diff --git a/source/br/sd/source/ui/app.po b/source/br/sd/source/ui/app.po
index eab06768b60..617831b3bd8 100644
--- a/source/br/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/br/sd/source/ui/app.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370373593.0\n"
diff --git a/source/br/sd/source/ui/dlg.po b/source/br/sd/source/ui/dlg.po
index 5d28eebc27e..ee346f0f2e2 100644
--- a/source/br/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/br/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373603.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282491.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat penel ar c'hinniger"
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sd/source/ui/view.po b/source/br/sd/source/ui/view.po
index 4465a1eeecb..f1a0d13e94b 100644
--- a/source/br/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/br/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370789305.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 06bdbd0617f..cbe13242a16 100644
--- a/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370373623.0\n"
diff --git a/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1cdf4ae7d25..eb347f1b8b2 100644
--- a/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373810.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282626.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Krouiñ un albomad luc'hskeudennoù"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar skeudenn diwar ar roll"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel ar skeudenn diwar ar roll"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar skeudenn etrezek al lein"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar skeudenn etrezek al lein"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar skeudenn etrezek an traoñ"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar skeudenn etrezek an traoñ"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mirout kenfeur an neuz"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/br/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 7771262e4b6..29630b733c5 100644
--- a/source/br/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/br/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370373814.0\n"
diff --git a/source/br/sfx2/source/appl.po b/source/br/sfx2/source/appl.po
index a98b2a1e511..a8e39d4cef7 100644
--- a/source/br/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/br/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357999127.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370717183.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME n'en deus dinoet merdeer Web ebet war ho reizhiad. Gwiriit gwellvezioù ar burev pe stailhit ur merdeer Web (da sk. Firefox) d'al lec'hiadur kinniget dre ziouer e-pad ar staliañ."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sfx2/source/dialog.po b/source/br/sfx2/source/dialog.po
index 6d8aac5a80a..c3b5c1959d9 100644
--- a/source/br/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/br/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356893719.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370779542.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -149,6 +149,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"Unan pe veur a stil diuzet zo arveret en teul-mañ.\n"
+"Mar bez dilamet ar stiloù-se ez ay an destenn gant ar stil kar.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Stiloù arveret : "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barrenn gostez"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ un eilad"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sfx2/source/doc.po b/source/br/sfx2/source/doc.po
index 33537235527..94e9a9e15ff 100644
--- a/source/br/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/br/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: DenisArnaud <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365786025.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370717276.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ un eilad..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hoant hoc'h eus da zilemel an patromoù diuzet ?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sfx2/source/sidebar.po b/source/br/sfx2/source/sidebar.po
index 8fcaefd2722..4e8072696ab 100644
--- a/source/br/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/br/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373868.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370780407.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaat"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "Assav an arventennoù dre ziouer"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Serriñ penel ar varrenn gostez"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po
index 330b9d9c3fe..127255204eb 100644
--- a/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370374143.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371281255.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Ni_verenn an adweladenn :"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Sinadur _niverel..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ment :"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lec'hiadur :"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rizh :"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ ar _ger tremen"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Hollek..."
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,6 +357,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"Da hegerz eo bet lakaet %PRODUCTNAME dre dermenoù al Lañvaz foran Hollek e live izeloc'h GNU, handelv 3. Kavet e vez un eilad eus al lañvaz mod LGPL e http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Menegoù diwar-benn gwirioù ar voneg savet gant trede strolladoù ha diwar-benn termenoù al lañvaz a c'hell bezañ arloet da lodennoù ar meziant a vez displeget er restr LICENSE.html ; dibabit Diskouez al Lañvaz evit gwelout ar munudoù e saozneg.\n"
+"\n"
+"An holl verkoù kenwerzhel hag ar merkoù marilhet zo d'o ferc'hennerion dezho.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000, 2013 perzhiaded LibreOffice hag/pe o stalioù mibion. Pep gwir miret strizh.\n"
+"\n"
+"Krouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org, a zo gant Copyright Oracle 2000, 2011 hag he stalioù mibion. %OOOVENDOR a drugareka izili holl ar gumuniezh, lennit http://www.libreoffice.org/ evit gouzout hiroc'h."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù evit :"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/starmath/source.po b/source/br/starmath/source.po
index 8db8d9e06a4..bc095eb9eed 100644
--- a/source/br/starmath/source.po
+++ b/source/br/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,93 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370374148.0\n"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Arouezioù"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svtools/source/java.po b/source/br/svtools/source/java.po
index 9cc66e15f5b..b415347a674 100644
--- a/source/br/svtools/source/java.po
+++ b/source/br/svtools/source/java.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370374350.0\n"
diff --git a/source/br/svtools/source/misc.po b/source/br/svtools/source/misc.po
index 20e3bfd06ad..043cb4c41d3 100644
--- a/source/br/svtools/source/misc.po
+++ b/source/br/svtools/source/misc.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370374391.0\n"
diff --git a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po
index 23b457e3aba..f71d84712c8 100644
--- a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356788847.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370789404.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "A-benn ma vo efedus arventennoù daskemmet ar varrenn gostez e vo ret adloc'hañ %PRODUCTNAME."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/dialog.po b/source/br/svx/source/dialog.po
index 3439b597e0a..e09e3613a27 100644
--- a/source/br/svx/source/dialog.po
+++ b/source/br/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370181952.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371277896.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "Liv orañjez"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Maez arverañ prevez ouzhpenn - A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Maez arverañ prevez ouzhpenn - B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezioù c'hwec'hlun mod Yijing"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Silabennaouek linennek B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Keallunioù linennek B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Niverennoù mod Egea"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Silabennaoueg mod Chipr"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezioù mod Tai C'huan Jing"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn diuzerezerioù an argemmennoù"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Doare da skrivañ notennoù sonerezh gresianek kozh "
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Niverennoù e gresianeg kozh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn arabek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Bugiseg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn evit kedaozadur ar merkoù diforc'hus"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopek astennet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Siloti Nagri"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Tifinagh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Lunioù a-serzh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Nko"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Balineg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Niveroù jediñ dre vizhier"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6812,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Ol Chiki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Kirillek astennet-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vaieg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Kirillek astennet-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Sorachtraeg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Kayah Li"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6866,17 +6898,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Rejangeg"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr "Diervad"
+msgstr "Chameg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6885,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezioù kozh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Kantenn Faistoz"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Teolennoù Mahjong"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6939,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Teolennoù domino"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6975,17 +7006,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Askouezhioù Veda"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr "Roll"
+msgstr "Lisueg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6994,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamumeg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7003,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Lunioù niverel indek boutin"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7012,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagarieg astennet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7021,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Hangul Jamo astennet-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javaneg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabeg ar Su kozh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7102,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Skritur Partek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7129,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezioù niverel Rumi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7138,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg kaiti"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7147,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezlunioù Egipt"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7156,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn lizhersifrennel enframmet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7165,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn kealluniek enframmet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaeg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7183,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batakeg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7210,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn vanoumek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7219,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn ganaek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7228,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Kartennoù c'hoari"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7237,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezioù ha keallunioù liesseurt"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7264,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezioù alkimiek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7282,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezioù lizherennel jedoniezhel an Arabed"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7291,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Chakma"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7300,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Askouezhioù Meetei Mayek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7309,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Skritur red meroitek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Arouezlunioù meroitek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7327,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Miao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7336,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Sharada"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7345,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Sora Sompeng"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7354,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennadenn soudanek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7363,4 +7393,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherenneg Takri"
diff --git a/source/br/svx/source/gallery2.po b/source/br/svx/source/gallery2.po
index 30273eec477..be1f4f40886 100644
--- a/source/br/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/br/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370182010.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370712794.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Dezougen"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Stummoù testennoù"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/sidebar.po b/source/br/svx/source/sidebar.po
index 85d13433294..c676a206468 100644
--- a/source/br/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/br/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371277971.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ar perzhioù evit an drevell emaoc'h oc'h erounit n'int ket hegerz evit an diuzad bremanel."
diff --git a/source/br/svx/source/sidebar/area.po b/source/br/svx/source/sidebar/area.po
index 2448e191666..b6872acdd9b 100644
--- a/source/br/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/br/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370182276.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371279023.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ an argemmenn evit boullder an ilrezenn."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-blaen diouzh ar c'hreiz evit stil skeudañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-blaen."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-serzh diouzh ar c'hreiz evit stil skeudañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-serzh."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ korn ar c'hwelañ evit stil skeud an ilrezenn."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ur werzh evit ar boullder evit poent deraouiñ an ilrezenn, gant 0% a dalv da zemer penn da benn ha 100% a dalv da voull penn da benn."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh en di~benn :"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ur werzh evit ar boullder evit poent echuiñ an ilrezenn, gant 0% a dalv da zemer penn da benn ha 100% a dalv da voull penn da benn."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelañ dre 45 derez gant roud gin an nadozioù."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelañ dre 45 derez gant roud an nadozioù."
diff --git a/source/br/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/br/svx/source/sidebar/graphic.po
index fcd28995b21..2565e2570dd 100644
--- a/source/br/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/br/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 06:57+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370090744.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371279461.0\n"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "~Splannder :"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ sked ar skeudenn."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_CONTRAST\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ derez an diforc'h etre lodoù splannañ ha lodoù teñvalañ ar skeudenn."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_COLOR_MODE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the color mode of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ mod livioù ar skeudenn."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ dregantad ar boullder ; 0% a dalv da zemer penn da benn ha 100% da voullder penn da benn."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,4 +122,4 @@ msgctxt ""
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ ar werzh 'gamma' hag a dizh splannder gwerzhioù an hanterdonennoù."
diff --git a/source/br/svx/source/sidebar/line.po b/source/br/svx/source/sidebar/line.po
index ec6a8893423..73da4350568 100644
--- a/source/br/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/br/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370090899.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371279687.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Led :"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_WIDTH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Led"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ led al linenn."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color:"
-msgstr ""
+msgstr "~Liv :"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ led al linenn."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"LB_STYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ stil al linenn."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ boullder al linenn."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ARROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "~Bir :"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ stil pennoù ar biroù."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"LB_END\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ stil dibennoù ar biroù."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDGESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "~Stil korn"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ stil ar c'hennaskoù ouzh ar riblennoù."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Rontaet"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- tra ebet -"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Stumm ivinell"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Beskellet"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil ar ~pennoù"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ stil pennoù al linenn."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Erspizañ led al linenn."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh personelaet diwezhañ"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -284,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/br/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/br/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 07d10d1413f..ba5c96444f1 100644
--- a/source/br/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/br/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:56+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370091302.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282989.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BACK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv drekleur ar rannbennad"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Esaouiñ :"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kreskaat an esaouiñ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Digreskiñ an esaouiñ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ a-us d'ar rannbennad"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MF_BELOW_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ dindan ar rannbennad"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "~Pukañ :"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Trec'haoliñ d'ar pukañ leiel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Trec'haoliñ d'ar pukañ leiel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent pukad an destenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Goude pukad an destenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"BT_BTX_LINESP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Liv ebet"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Muioc'h a zibarzhioù"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "padelligoù o stumm karrez bras"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "padelligoù dre skeudenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "padelligoù dre skeudenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "padelligoù skeudenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "padelligoù skeudenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Muioc'h a zibarzhioù"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Staget"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ : Eeun"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ : 1.15 linenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ : 1.5 linenn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
-msgstr ""
+msgstr "Etrelinennañ : doubl"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
-msgstr ""
+msgstr "Perlezenn du"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "Biroù glas 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Mell c'hlas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Diamant glas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "Glas ruz"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "Karrez glas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Steredenn c'hlas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kelc'h ruz teñval"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kelc'h glas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kelc'h gwer"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "Karrez du"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "Karrez liv orañjez"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "Karrez mouk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Diamant glas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Diamant glas sklaer"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Diamant ruz"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "Steredenn velen"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Steredenn c'hlas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Tric'horn glas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Tric'horn gwer teñval"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bir ruz"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "Bir glas 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "Boest c'hlas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "Boestad ruz"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "Steredennig c'hlas sklaer"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Deilioù ruz"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Bukenn c'hlas"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "Bir glas 3"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bir glas teñval"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -752,4 +752,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bir gell"
diff --git a/source/br/svx/source/sidebar/possize.po b/source/br/svx/source/sidebar/possize.po
index eaf20491220..0678a57bfac 100644
--- a/source/br/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/br/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371278716.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Led :"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ul led evit an ergorenn diuzet."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight:"
-msgstr ""
+msgstr "S~av :"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_HEIGHT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ur sav evit an ergorenn diuzet."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "~Mirout ar c'henfeur"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Mirout ar c'henfeurioù pa vez adventet an ergorenn diuzet."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "A-~blaen :"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ar werzh evit al lec'hiadur a-blaen."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "A-~serzh :"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ar werzh evit al lec'hiadur a-serzh."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "~C'hwelañ :"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " a zerezioù"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ korn ar c'hwelañ."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "~Gwintañ :"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ a-serzh"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_HORIZONTAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ a-blaen"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_HORI_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ a-blaen an ergorenn bet diuzet"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"STR_QH_VERT_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Gwintañ a-serzh an ergorenn bet diuzet"
diff --git a/source/br/svx/source/sidebar/text.po b/source/br/svx/source/sidebar/text.po
index ee0ec84c751..ee154667851 100644
--- a/source/br/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/br/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:57+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1371283027.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Muioc'h a zibarzhioù..."
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Hep)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Eeun"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Doubl"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tev"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Pikennaoueg"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Pikennaoueg (Tev)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Gourzhell"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Gourzhell hir"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Pik gourzhell"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Pik pik gourzhell"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Gwagenn"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Emgefreek"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaet :"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "~Esaouiñ an arouezennoù : "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Dre ziouer"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Astennet"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Krennet"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ ~dre : "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Tostaet kenañ"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Reizh"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouet"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Esaoue~t bras"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzh diwezhañ personelaet"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Esaouiñ : krennet dre : 3 foent"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ : krennet dre : 1.5 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr " Esaouiñ : reizh"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr "~Esaouiñ : astennet dre : 3 foent"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr "Esaouiñ : astennet dre : 6 pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr " Esaouiñ : krennet dre : "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr " Esaouiñ : astennet dre : "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +311,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/br/svx/source/stbctrls.po b/source/br/svx/source/stbctrls.po
index f8d0dae79ed..f0529c0761c 100644
--- a/source/br/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/br/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370791021.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Kont an diuzad"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/svx/source/tbxctrls.po b/source/br/svx/source/tbxctrls.po
index 34ad64721fa..a5de549e884 100644
--- a/source/br/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/br/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 16:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370791080.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Anv an nodrezh. N'eo ket hegerz an nodrezh bremanel hag erlec'hiet e vo."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -753,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Teurel evez ouzh an direnneg"
diff --git a/source/br/svx/uiconfig/ui.po b/source/br/svx/uiconfig/ui.po
index 92344723aa3..990765e1770 100644
--- a/source/br/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 19:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360956384.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371280256.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Testenn diazez "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Steudadur "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù _all"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marz a-gleiz :"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "Marz a-_zehou :"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Esaouiñ :"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Embann..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "A_skelenn"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "_ha"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hiadur"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/core/undo.po b/source/br/sw/source/core/undo.po
index 2a20f2fc0a9..b10883f121a 100644
--- a/source/br/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/br/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370182690.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370780302.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
"string.text"
msgid "Accept change: $1"
-msgstr "Asantiñ an daskemmadenn : $1"
+msgstr "Asantiñ d'an daskemmadenn : $1"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/app.po b/source/br/sw/source/ui/app.po
index 4c098b9c9b0..434440df6fc 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370182855.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370791206.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelet eo bet ar skeudenn-mañ. Fellout a ra deoc'h ma vo c'hwelet gant ur reteradur skoueriek ?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Asantiñ an daskemmadenn"
+msgstr "Asantiñ d'an daskemmadenn"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelañ dre 90° war an tu kleiz"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwelañ dre 90° war an tu dehou"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/config.po b/source/br/sw/source/ui/config.po
index 1f2dc0b0946..a3f74c6cc8d 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Diuzad"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Keñveriañ an teulioù"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~Emgefreek"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "Dre ~c'her"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "Dre ~arouezenn"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Arventennoù"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Ober gant ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "Leuskel an ~tammoù hirder a-gostez"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/br/sw/source/ui/envelp.po b/source/br/sw/source/ui/envelp.po
index c3027fdfb71..4d0e2b24474 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371281355.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -972,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
"warningbox.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ar skritelligoù despizet en a-raok n'hallont ket bezañ flastret, grit gant un anv all, mar plij."
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/index.po b/source/br/sw/source/ui/index.po
index d5b61930216..1ac0d506e24 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370182913.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370791228.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/ui/misc.po b/source/br/sw/source/ui/misc.po
index 18c7097a0d8..50a7d0e65e0 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370183020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370791239.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
@@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Masklañ an askelennoù"
diff --git a/source/br/sw/source/ui/sidebar.po b/source/br/sw/source/ui/sidebar.po
index 977bf3ad004..8866b030ebc 100644
--- a/source/br/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/br/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370183245.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371283300.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Reteradur :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Reteradur"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ reteradur ar paper - a-serzh (poltred) pe a-blaen (gweledva) - evit stil ar bajennad vremanel."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "~Marz :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marz"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ gwerzh ar marz evit stil ar bajennad vremanel."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ ur vent paper despizet en a-raok evit stil ar bajennad vremanel."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Diuzañ pajennaozañ hag an niver a vannoù evit stil ar bajennad vremanel."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Personelaet :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "A-~gleiz :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "~Diabarzh :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "A-~zehou :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "Diavae~z :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "~Krec'h :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "~Traoñ :"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzhioù personelaet diwezhañ"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Strizh"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". Krec'h : "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". Traoñ : "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h a zibarzhi~où"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h a zibarzhioù"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h a zibarzhi~où"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Muioc'h a zibarzhioù"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Dre"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Gwellek"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -445,4 +445,4 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Ambakañ"
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 784cd6d5ee7..30dd310c158 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370183514.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371283352.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "Rumma_doù..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "Reizhiad _restroù..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Berradenn"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Dibarzhioù..."
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Emgefreek..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bannoù :"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Renkoù :"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Titl ar _renkoù :"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Live ar steuñv :"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh _niverenniñ :"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kregiñ gant :"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kregiñ gant :"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Niverenniñ al linennoù"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
@@ -4590,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Esaou dieub "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/uui/source.po b/source/br/uui/source.po
index 3abbf3fa3ce..cb543f98402 100644
--- a/source/br/uui/source.po
+++ b/source/br/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282029.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -874,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Emaoc'h oc'h enrollañ gant ur mentrezh teul hep ar makroioù. Ne vo ket enrollet ar makroioù a zo e-barzh an teul-mañ.\n"
+"He fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RB_ACCEPT_1\n"
"radiobutton.text"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr "Asantiñ ar skrid testeni-mañ evit an estez-mañ nemetken"
+msgstr "Asantiñ d'ar skrid testeni-mañ evit an estez-mañ nemetken"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"RB_DONTACCEPT_2\n"
"radiobutton.text"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr "Na asantiñ ket ar skrid testeni-mañ ha na kennaskañ ouzh al lec'hienn-mañ"
+msgstr "Na asantiñ d'ar skrid testeni-mañ ha na kennaskañ ouzh al lec'hienn-mañ"
#: unknownauthdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/uui/uiconfig/ui.po b/source/br/uui/uiconfig/ui.po
index 6ac232299e2..42ce3e90327 100644
--- a/source/br/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:43+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282180.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Enankañ ar ger tremen mestr"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "_Enankañ ar ger-tremen"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Despizañ ar ger-tremen mestr"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Gwarezet eo ar ger-tremen gant ur ger-tremen mestr. Goulennet e vo diganeoc'h e enankañ gant bep estez mar bez eztennet gant %PRODUCTNAME ur ger-tremen diwar roll ar gerioù-tremen gwarezet."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Enankañ ur ger-tremen :"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Biziata ar ger-tremen en-_dro :"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Diwallit : Mar bez ankouaet ho ker-tremen mestr ne viot ket gouest da haeziñ ho titouroù gwarezet gantañ. Taolet e vez evezh ouzh an direnneg gant ar gerioù-tremen."
diff --git a/source/br/vcl/source/src.po b/source/br/vcl/source/src.po
index 08a69f7f0d6..7eff131130d 100644
--- a/source/br/vcl/source/src.po
+++ b/source/br/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356819393.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282886.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat evel ~ere"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1438,4 +1438,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/br/vcl/uiconfig/ui.po b/source/br/vcl/uiconfig/ui.po
index 7b1c41ded49..72061ef77e4 100644
--- a/source/br/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-12 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: DenisArnaud <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365786025.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371282922.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/wizards/source/importwizard.po b/source/br/wizards/source/importwizard.po
index 2bd12f95b91..7d45b4a78de 100644
--- a/source/br/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/br/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "Teulioù PowerPoint"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -460,8 +460,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "An holl deulioù mod PowerPoint endalc'het er c'havlec'hiad da-heul a vo enporzhiet :"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 9597b99e1f4..0f854237e8d 100644
--- a/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370091677.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370779394.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr ""
+msgstr "Naoudi (ID) niverel roet gant "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"Live diogelroez _krenn.\n"
+"Goulennet e vo ur c'hadarnadur a-raok erounit ar ~makroioù o tont eus tarzhioù disfiziañs."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -206,6 +208,8 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"L~ive diogelroez uhel. \n"
+"Ar makroioù sinet o tont eus tarzhioù a fiziañs a c'hall bezañ erounezet. Diweredekaet e vo ar makroioù hep ur sinadur."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -218,6 +222,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"Li~ve diogelroez uhel kenañ. \n"
+"Ar makroioù o tont eus lec'hioù restroù a fiziañs nemeto a c'hello bezañ erounezet.\n"
+"An holl vakroioù all, sinet pe get, a vo diweredekaet."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -226,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gwelout..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -235,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Kaset evit "
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -244,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Kaset gant "
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -253,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad termen"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -262,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Testenioù a fiziañs"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -280,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ouzhpennañ ..."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -325,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Deiziad termen"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
index 9b66e278730..b930af78c81 100644
--- a/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/brx/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5273,24 +5273,6 @@ msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d2000ff968d..bdbb67a41b2 100644
--- a/source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/brx/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 24ce8c4cccb..68de734c47b 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15125,8 +15125,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सिमना हांखोफोर"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/starmath/source.po b/source/brx/starmath/source.po
index ee4abf34475..0ea73b65195 100644
--- a/source/brx/starmath/source.po
+++ b/source/brx/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1403,8 +1483,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "दिन्थि सिनफोर"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/svx/source/dialog.po b/source/brx/svx/source/dialog.po
index e434feaac9a..f57dc2e731a 100644
--- a/source/brx/svx/source/dialog.po
+++ b/source/brx/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2384,6 +2384,38 @@ msgstr "नारें गाब"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/brx/svx/source/sidebar/text.po b/source/brx/svx/source/sidebar/text.po
index 7ce8a935a43..1c2cb194412 100644
--- a/source/brx/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/brx/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/config.po b/source/brx/sw/source/ui/config.po
index 9e647139521..7412d051301 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 07:25+0200\n"
"Last-Translator: alayaran <alayaran@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,69 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~सायखनाय"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "फोरमान बिलाइखौ रुजु"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "~हांखोसिम"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "फज'नायफोर"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c6309693a3f..e98699b2ca4 100644
--- a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3403,6 +3403,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/brx/wizards/source/importwizard.po b/source/brx/wizards/source/importwizard.po
index cc7a5d24520..f7465d15d24 100644
--- a/source/brx/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/brx/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "पावारपइन्ट फोरमान बिलाइफोर"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -459,8 +459,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "गाहायनि डिरेक्टरिआव थानाय गासै पावारपइन्ट फोरमान बिलाइखौ लाबोनाय जागोन:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
index 46d148fefff..37a9daee909 100644
--- a/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5273,24 +5273,6 @@ msgstr "O_pširniji savjeti"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "Po_moćnik"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Poništi agenta pomoćnika"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4cfac60ab0c..eca5485f894 100644
--- a/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,5 +29,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 535644244ac..320dc07f04e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7c969d68ccb..aaa08658ffe 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 805a21afd38..de0bc4f96a4 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6905,7 +6905,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f3a198974ea..68a3e97c431 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4182,14 +4174,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">Dostupnost ove funkcije ovisi o X Window Man
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b3b74ab8eeb..d107b2b99d9 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgid "Address Book Assignment"
msgstr ""
#: 01110101.xhp
@@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgid "Address Book Assignment"
msgstr ""
#: 01110101.xhp
@@ -4099,6 +4099,14 @@ msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index e7a18869707..571c00c4913 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -677,15 +677,15 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "Help Agent, savjeti i produženi savjeti"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help agent, savjeti i produženi savjeti</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -703,33 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "Help agent, savjeti, i produženi savjeti vam pružaju pomoć dok radite."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> se pokreće automatski kada izvršavate zadatak koji bi mogao zahtijevati pomoć. Help Agent se pojavljuje u malom prozoru u ćošku dokumenta. Da bi prikazali Help za zadatak, pritisnite unutar Help Agent prozora."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 22eb8e00964..dc977a34de1 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2991,51 +2991,6 @@ msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e83c07dca4a..469fe921fd9 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr ""
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 20df847b8c8..59a8b04c688 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24563,6 +24563,14 @@ msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index c3ea9587e3b..a740f535b5e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 610bfc75fde..7aef4247a14 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15131,8 +15131,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Rubovi"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/starmath/source.po b/source/bs/starmath/source.po
index 370058b719d..f13c58da275 100644
--- a/source/bs/starmath/source.po
+++ b/source/bs/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1404,8 +1484,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simboli"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/svx/source/dialog.po b/source/bs/svx/source/dialog.po
index 381d1b3fc85..0eecfca04dd 100644
--- a/source/bs/svx/source/dialog.po
+++ b/source/bs/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "Narandžasta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/bs/svx/source/sidebar/text.po b/source/bs/svx/source/sidebar/text.po
index 6074dccad3d..46461844bc0 100644
--- a/source/bs/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/bs/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/config.po b/source/bs/sw/source/ui/config.po
index 180bbe71040..7f4edb017d9 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1296,69 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Izbor"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Usporedba dokumenta"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "na znak"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index db7d53edd98..289f64366df 100644
--- a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Numerisanje linija"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/bs/wizards/source/importwizard.po b/source/bs/wizards/source/importwizard.po
index 3c1e37f9ebc..f7f3bc6eea2 100644
--- a/source/bs/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bs/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "PowerPoint dokumenti"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -460,8 +460,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Svi PowerPoint dokumenti koji se nalaze u sljedećem direktoriju će biti uvezeni:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po
index 869ff1c854b..7e771ab941f 100644
--- a/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:04+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "Cons_ells ampliats"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_Agent d'ajuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Reinicialitza l'Agent d'ajuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
diff --git a/source/ca-XV/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca-XV/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index eb9580f8450..0036963cf36 100644
--- a/source/ca-XV/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca-XV/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr ""
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Corrector gramatical (portugués)"
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index c73673c961c..a2867fda5e6 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4ff7a366a0a..d6a44b3b507 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index d91725d3641..a03227a0d74 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:54+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1ade8e21c49..43c5ae83dba 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:52+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1334,14 +1334,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Temes relacionats</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Habiliteu o inhabiliteu l'agent d'ajuda des del menú <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4182,14 +4174,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">La disponibilitat d'esta funció depèn del
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Vos permet activar l'Agent d'ajuda automàtic. També podeu activar l'Agent d'ajuda a través de <emph>$[officename] - General - Agent d'ajuda</emph> del quadre de diàleg Opcions.</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 03055e6fed0..d8688b64933 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:52+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4076,8 +4076,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Plantilles: Assignació de la llibreta d'adreces"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,8 +4085,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Plantilles: Assignació de la llibreta d'adreces"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,6 +4100,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Editeu les assignacions de camps i
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index ed3e2cefd95..92d42e2f3b7 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -678,16 +678,16 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "Agent d'ajuda, consells i consells ampliats"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ajuda; consells d'ajuda</bookmark_value><bookmark_value>indicadors de funció; ajuda</bookmark_value><bookmark_value>Agent d'ajuda; ajuda</bookmark_value><bookmark_value>Clippy, vegeu Agent d'ajuda</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -695,8 +695,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Agent d'ajuda, consells i consells ampliats\">Agent d'ajuda, consells i consells ampliats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -704,34 +704,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "L'agent d'ajuda, els consells i els consells ampliats proporcionen ajuda mentre treballeu."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "L'agent d'ajuda"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "L'<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"agent d'ajuda\">agent d'ajuda</link> s'inicia automàticament quan feu una tasca amb què potser necessiteu assistència. L'agent d'ajuda apareix en una finestra petita situada en una cantonada del document. Per visualitzar l'ajuda per a la tasca, feu clic dins de la finestra de l'agent d'ajuda."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "L'agent d'ajuda es tanca automàticament passats uns quants segons. Si ignoreu o tanqueu l'agent d'ajuda tres vegades mentre dueu a terme una tasca concreta, l'agent d'ajuda no es tornarà a obrir per a esta tasca. Per inhabilitar l'agent d'ajuda, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 6473ac364d0..27e1cbe92dd 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:53+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2992,51 +2992,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra un text d'ajuda quan deixeu el cursor damunt d'u
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "Agent d'ajuda"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Especifica que l'Agent d'ajuda es mostrarà automàticament en les situacions seleccionades. Feu clic a la finestra Agent d'ajuda per veure una pàgina d'ajuda amb informació sobre el context actual.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "Reinicialitza l'Agent d'ajuda"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "Si no heu obert l'Agent d'ajuda per a una situació concreta tres vegades seguides, sinó que l'heu tancat o l'heu deixat tancar automàticament, l'Agent d'ajuda per a esta situació no es tornarà a mostrar."
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Feu clic a <emph>Reinicialitza l'Agent d'ajuda</emph> per restaurar la llista de situacions per defecte per a les quals es mostra l'Agent d'ajuda.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 00d49a041bb..e820babc7e9 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -700,8 +700,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "Trieu <emph>Insereix - Camp referenciat</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6ce64c77bd2..7fe1ab5b335 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:53+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24563,6 +24563,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Introduïu el text
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 1c87fbdeb1e..e7d395babb5 100644
--- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ca-XV/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-XV/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6ad670b1cab..a299c5cc99f 100644
--- a/source/ca-XV/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-XV/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:04+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Vores"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-XV/starmath/source.po b/source/ca-XV/starmath/source.po
index 9e7afeb7277..79be23f4712 100644
--- a/source/ca-XV/starmath/source.po
+++ b/source/ca-XV/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,6 +18,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1404,8 +1484,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Símbols"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-XV/svx/source/dialog.po b/source/ca-XV/svx/source/dialog.po
index 6a979971355..481ddc691fc 100644
--- a/source/ca-XV/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ca-XV/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:55+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "Taronja"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
diff --git a/source/ca-XV/svx/source/sidebar/text.po b/source/ca-XV/svx/source/sidebar/text.po
index 721548dbada..91f1c3839be 100644
--- a/source/ca-XV/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/ca-XV/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,6 @@ msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
diff --git a/source/ca-XV/sw/source/ui/config.po b/source/ca-XV/sw/source/ui/config.po
index 46f5a045fad..ce0200510df 100644
--- a/source/ca-XV/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ca-XV/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Selecció"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Compara documents"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~Automàtic"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "Per ~paraula"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "Per ~caràcter"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Paràmetres"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Utilitza ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "Ignora ~parts de longitud"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 59678d4cc2e..4a80c52890a 100644
--- a/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:50+0000\n"
"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Numeració de línies"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
diff --git a/source/ca-XV/wizards/source/importwizard.po b/source/ca-XV/wizards/source/importwizard.po
index 78a2d99a450..a4b75d3bb1f 100644
--- a/source/ca-XV/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ca-XV/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 21:35+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "Documents del PowerPoint"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -460,8 +460,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "S'importaran tots els documents del PowerPoint del següent directori:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/android/sdremote/res/values.po b/source/ca/android/sdremote/res/values.po
index 162463f869a..fad9d8cc19f 100644
--- a/source/ca/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/ca/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369600328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370854058.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -155,6 +155,10 @@ msgid ""
"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
+"#1 Verifiqueu que l'Impress es troba en execució \n"
+"#2 Per a l'ús via Bluetooth, activeu «Preferències»-«LibreOffice Impress»-«General»-«Habilita el control remot»\n"
+"#3 Per a l'ús via WiFi, activeu «Preferències»-«LibreOffice»-«Avançat»-«Habilita les funcionalitats experimentals\" \n"
+" "
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -459,6 +463,8 @@ msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
+"Aquesta encara és una funcionalitat experimental. Heu d'habilitar les funcionalitats experimentals a «Preferències»-«LibreOffice»-«Avançat» a l'ordinador.\n"
+"Es recomanable l'ús via Bluetooth."
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
index 2115eef10e6..255d678a590 100644
--- a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370726420.0\n"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Línies suaus"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de línia:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "«Spline» cúbic"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-spline"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Resolució:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grau dels polinomis:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "«Spline» cúbic"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-spline"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/cui/source/tabpages.po b/source/ca/cui/source/tabpages.po
index 02274d7bb1b..2796004d8e0 100644
--- a/source/ca/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ca/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369636872.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370870479.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,6 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "Sobre C4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index 82a10391604..21de42c6a79 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369637153.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370870684.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Cre_dits"
msgstr "Crè_dits"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"website\n"
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<NOMDELFITXER>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "Vora de _referència"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilat _verticalment"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menús del %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "_Barres d'eines"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barres d'eines del %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Re_stableix la icona"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Desa a"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Desa a"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "_Nombre"
+msgstr "_Nombre:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3571,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició del menú"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la _barra d'eines"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Desa a"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3763,14 +3762,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr "Categoria"
+msgstr "C_ategoria"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4483,6 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numeració seguida de"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
@@ -4807,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4906,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la barra lateral experimental (en reiniciar)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4915,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita l'enregistrament de macros (limitat)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5280,24 +5277,6 @@ msgstr "Cons_ells ampliats"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_Agent d'ajuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Reinicialitza l'Agent d'ajuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5500,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'objectes "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5689,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edita..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5860,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Desa també automàticament el document"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Protegides amb una contrasenya mestra (recomanat)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "_Seguretat de les macros..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6253,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Ciutat/Província/CP"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "País/Regió"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6424,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Codi postal/Població"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6577,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "Mida i e_stil de la icona"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6748,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Icones als me_nús"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Accelera per ma_quinari"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6856,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "_Botó central del ratolí"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6994,7 +6973,6 @@ msgid "L_andscape"
msgstr "_Horitzontal"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelTextFlow\n"
@@ -7010,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Safa_ta del paper:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "E_xterior:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "I_nterior:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7461,14 +7439,13 @@ msgid "Plain look, do not use Themes"
msgstr "Aparença plana, no utilitzis el Personas"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr "Persona preinstal·lat (si és disponible)"
+msgstr "Tema preinstal·lat (si és disponible)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7477,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema propi"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7495,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temes del Firefox"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix la informació personal en desar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Recomana la protecció amb contrasenya en de_sar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Requereix Ctrl+clic per _seguir els enllaços"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7927,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça del tema:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8035,7 +8012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix-ho _tot"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8044,7 +8021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix _sempre"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8053,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Comprova la _gramàtica"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "Contin_ua"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix al diccionari"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix al diccionari"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "_Divideix la cel·la en:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix-ho _tot"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 5157fb65592..82108ae0f2e 100644
--- a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369565076.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370726170.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Obre"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Connectar amb una base de dades e_xistent"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/desktop/source/app.po b/source/ca/desktop/source/app.po
index dde5a47db00..065b4245544 100644
--- a/source/ca/desktop/source/app.po
+++ b/source/ca/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369635984.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370723849.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "Heu de reiniciar el LibreOffice manualment després de la instal·lació o actualització."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/dictionaries/is.po b/source/ca/dictionaries/is.po
index 35d5b3a49d7..b6ef80cc1d9 100644
--- a/source/ca/dictionaries/is.po
+++ b/source/ca/dictionaries/is.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370723737.0\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Islandès: corrector ortogràfic i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
diff --git a/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index de04d88d557..aa646324e39 100644
--- a/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354801790.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370723768.0\n"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr ""
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Corrector gramatical (portuguès)"
diff --git a/source/ca/editeng/source/items.po b/source/ca/editeng/source/items.po
index 29a42ab790b..b4f7924c76c 100644
--- a/source/ca/editeng/source/items.po
+++ b/source/ca/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369570863.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370726232.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1450,6 @@ msgid "Orphan control"
msgstr "Control de línies òrfenes"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
@@ -1459,7 +1458,6 @@ msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "%1 caràcters a la fi de la línia"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
diff --git a/source/ca/extensions/source/propctrlr.po b/source/ca/extensions/source/propctrlr.po
index 67b0b3eb00d..7c5995fb488 100644
--- a/source/ca/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ca/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354784254.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370861202.0\n"
#: fontdialog.src
msgctxt ""
@@ -1477,6 +1477,7 @@ msgid "Range"
msgstr "Interval"
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index dd8e179a425..721bd9027b6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369603121.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370986917.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17512,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17548,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D65\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18049,7 +18049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D79\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18057,7 +18057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D80\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18081,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D94\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18089,7 +18089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D9B\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DAF\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18121,7 +18121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DB6\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18153,7 +18153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DE2\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18193,7 +18193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E02\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E09\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18217,7 +18217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E17\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18233,7 +18233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E25\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18241,7 +18241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E2D\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E34\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18265,7 +18265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E42\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18281,7 +18281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18289,7 +18289,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E58\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E78\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20232,7 +20232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3B\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20240,7 +20240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B41\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20248,7 +20248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B48\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20288,7 +20288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B67\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20328,7 +20328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B86\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20890,7 +20890,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20899,7 +20899,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20908,7 +20908,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20935,7 +20935,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20962,7 +20962,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20980,7 +20980,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20989,7 +20989,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21007,7 +21007,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21016,7 +21016,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21025,7 +21025,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21034,7 +21034,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21043,7 +21043,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21052,7 +21052,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21061,7 +21061,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21070,7 +21070,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -28587,7 +28587,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28614,7 +28614,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28641,7 +28641,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -33313,7 +33313,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33322,7 +33322,7 @@ msgctxt ""
"306\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33331,7 +33331,7 @@ msgctxt ""
"307\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33340,7 +33340,7 @@ msgctxt ""
"308\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33376,7 +33376,7 @@ msgctxt ""
"310\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33412,7 +33412,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33439,7 +33439,7 @@ msgctxt ""
"312\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33466,7 +33466,7 @@ msgctxt ""
"313\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -38423,7 +38423,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39218,7 +39218,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39245,7 +39245,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39272,7 +39272,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39299,7 +39299,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39326,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39353,7 +39353,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 767ea566a6e..f7582e0f074 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 99f0c7b511c..0fe71005a4e 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 03:06+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11279,7 +11279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 5ee95d96df6..f24588571af 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4490,7 +4490,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e4e100a7116..0caacb44f36 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1334,14 +1334,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Temes relacionats</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "Habiliteu o inhabiliteu l'agent d'ajuda des del menú <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4182,14 +4174,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">La disponibilitat d'aquesta funció depèn d
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Us permet activar l'Agent d'ajuda automàtic. També podeu activar l'Agent d'ajuda a través de <emph>$[officename] - General - Agent d'ajuda</emph> del quadre de diàleg Opcions.</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b5cc11c902f..1152860be51 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4076,8 +4076,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Plantilles: Assignació de la llibreta d'adreces"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4085,8 +4085,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Plantilles: Assignació de la llibreta d'adreces"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,6 +4100,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Editeu les assignacions de camps i
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 09de1118b07..f141b6dae0a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -678,16 +678,16 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr "Agent d'ajuda, consells i consells ampliats"
+msgid "Tips and Extended Tips"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ajuda; consells d'ajuda</bookmark_value><bookmark_value>indicadors de funció; ajuda</bookmark_value><bookmark_value>Agent d'ajuda; ajuda</bookmark_value><bookmark_value>Clippy, vegeu Agent d'ajuda</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -695,8 +695,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Agent d'ajuda, consells i consells ampliats\">Agent d'ajuda, consells i consells ampliats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -704,34 +704,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr "L'agent d'ajuda, els consells i els consells ampliats proporcionen ajuda mentre treballeu."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr "L'agent d'ajuda"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr "L'<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"agent d'ajuda\">agent d'ajuda</link> s'inicia automàticament quan feu una tasca amb què potser necessiteu assistència. L'agent d'ajuda apareix en una finestra petita situada en una cantonada del document. Per visualitzar l'ajuda per a la tasca, feu clic dins de la finestra de l'agent d'ajuda."
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "L'agent d'ajuda es tanca automàticament passats uns quants segons. Si ignoreu o tanqueu l'agent d'ajuda tres vegades mentre dueu a terme una tasca concreta, l'agent d'ajuda no es tornarà a obrir per a aquesta tasca. Per inhabilitar l'agent d'ajuda, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
+msgstr ""
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index fdd1d419a28..413799f16df 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-08 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2992,51 +2992,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra un text d'ajuda quan deixeu el cursor damunt d'u
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "Agent d'ajuda"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Especifica que l'Agent d'ajuda es mostrarà automàticament en les situacions seleccionades. Feu clic a la finestra Agent d'ajuda per veure una pàgina d'ajuda amb informació sobre el context actual.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "Reinicialitza l'Agent d'ajuda"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "Si no heu obert l'Agent d'ajuda per a una situació concreta tres vegades seguides, sinó que l'heu tancat o l'heu deixat tancar automàticament, l'Agent d'ajuda per a aquesta situació no es tornarà a mostrar."
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Feu clic a <emph>Reinicialitza l'Agent d'ajuda</emph> per restaurar la llista de situacions per defecte per a les quals es mostra l'Agent d'ajuda.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 9d3a3e1f7e9..3c7e2c39912 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 21:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369602021.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370986379.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,6 @@ msgid "Home/End"
msgstr "Inici/final"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153268\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c15f98a82d7..438eb5f6bf9 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -700,8 +700,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "Trieu <emph>Insereix - Camp referenciat</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fdf5e5aae63..b77c3e0cdb5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24563,6 +24563,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Introduïu el text
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 9e0e31b9dad..27ed73fd496 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ae1bcb096cc..415b756d28f 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 13:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369573658.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370933338.0\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Inverteix verticalment"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr "Tipus del format numèric"
+msgstr "Tipus de format numèric"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama a partir d'un fitxer"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr ""
+msgstr "Conjunt d'icones..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Cell Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Formata les vores de la cel·la"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4803,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controls de l'informe"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5649,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start from c~urrent Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Comença des de la diapositiva act~ual"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Àlbum de fotos"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6084,14 +6083,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Reinicialitza l'encaminament"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "D~uplica la diapositiva"
+msgstr "Duplica la ~diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8188,7 +8186,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els objectes"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13381,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de realçament"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13543,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13552,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Search"
-msgstr ""
+msgstr "Surt de la cerca"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14092,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Desa una còpia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -14373,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama a partir d'un fitxer"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència de la línia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15128,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Vores"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15543,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat entre caràcters"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16164,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra lateral"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17886,13 +17884,14 @@ msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència de la línia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18570,14 +18569,13 @@ msgid "Scan"
msgstr "Escàner"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr "~Caràcter..."
+msgstr "Caràcter..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19027,7 +19025,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els objectes"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19774,7 +19772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera/Peu de l'informe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19783,7 +19781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera/Peu de pàgina"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19801,7 +19799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "~Ordenació i grups"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19810,17 +19808,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "~Afegeix un camp"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "Formatació c~ondicional"
+msgstr "Formatació ~condicional..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19841,7 +19838,6 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Pàgina..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
@@ -19851,24 +19847,22 @@ msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "Neteja la formatació ~directa"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "Número de pàgin~a..."
+msgstr "Números de ~pàgina..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "Da~ta i hora..."
+msgstr "~Data i hora..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19931,7 +19925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr ""
+msgstr "Executa l'informe..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19940,7 +19934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Imatge..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19958,7 +19952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de full de càlcul"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19967,7 +19961,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador d'informes"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19976,7 +19970,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta a l'amplada més petita"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19985,7 +19979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta a l'alçada més petita"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19994,7 +19988,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta a l'amplada més gran"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20003,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta a l'alçada més gran"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20030,7 +20024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr ""
+msgstr "~Selecciona els objectes a la secció"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20039,7 +20033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació a l'esquerra dins de la secció"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20048,7 +20042,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació a la dreta dins de la secció"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20057,7 +20051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació superior dins de la secció"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20066,7 +20060,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació inferior dins de la secció"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20075,7 +20069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat dins la secció"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20084,7 +20078,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Al mig dins de la secció"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20093,7 +20087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona totes les etiquetes"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20102,7 +20096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona tots els camps formatats"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20156,7 +20150,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controls de l'informe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20282,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Canvi de mida dels objectes"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,7 +20528,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aparença de la cel·la"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20615,7 +20609,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Insert Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix formes"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21947,7 +21941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Gira 90° a l'&esquerra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21956,7 +21950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Gira 90°a la d&reta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22136,7 +22130,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Column Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de columna de pàgina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24467,7 +24461,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els objectes"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24809,7 +24803,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els objectes"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25142,7 +25136,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els objectes"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25781,7 +25775,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els objectes"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26132,7 +26126,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea els objectes"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 8638bb9d625..83b152552cd 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370863982.0\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de base de dades ODF"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama d'informe del %productname% %formatversion%"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "Informe de base de dades OpenDocument"
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama d'informe de l'StarOffice XML (Base) 9"
diff --git a/source/ca/readlicense_oo/docs.po b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
index 7d09d7fc743..1707827b289 100644
--- a/source/ca/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369573173.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371063950.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "Les ordres següents instal·laran el LibreOffice i els paquets d'integració amb l'escriptori (podeu copiar-les i enganxar-les a una finestra del terminal en comptes d'intentar teclejar-les):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "En descomprimir el fitxer descarregat, veureu que els continguts es descomprimeixen en un subdirectori. Obriu una finestra del gestor de fitxers i canvieu el directori actual al que comença per «LibreOffice_», tot seguit pel numero de versió i informació sobre la plataforma."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativament, podeu usar l'script «install», que es troba al nivell superior del directori d'aquest arxiu per executar una instal·lació com a usuari. Aquest script configurarà el ${PRODUCTNAME} per tenir el seu propi perfil per a aquesta instal·lació, diferent del vostre perfil del ${PRODUCTNAME} habitual."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ca/reportdesign/source/core/resource.po
index 1c9c359b488..7c5529734d3 100644
--- a/source/ca/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/ca/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:12+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370861000.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "El nom «#1» ja existeix i no es pot tornar a assignar."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ca/reportdesign/source/ui/inspection.po
index e1ed43a436b..1d61b48d750 100644
--- a/source/ca/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ca/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370861027.0\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimeix els valors repetits en canviar de grup"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po
index 947c4775aa1..a62af893aa5 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369778827.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370866614.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea a la part superior"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea al centre verticalment"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea a la part inferior"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
"toolbox.text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineament vertical"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Left ~indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Sagnat ~esquerre:"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Sense vores"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,6 @@ msgid "Thick Box Border"
msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
@@ -457,7 +456,6 @@ msgid "Cell Border 1"
msgstr "Vora de la cel·la 1"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
@@ -505,7 +503,6 @@ msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr "Vores superior i inferior"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
@@ -602,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"LB_CATEGORY\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu una categoria de continguts."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de ~decimals:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -764,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "~Zeros inicials:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -809,4 +806,4 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un separador de millars."
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po
index 1c1540995ff..773ad1a5bd0 100644
--- a/source/ca/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369778864.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370933540.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "igual o superior a la mitjana"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "igual o inferior a la mitjana"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Objectiu assolit. Resultat: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Voleu inserir el resultat a la cel·la variable?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3781,6 +3784,8 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"La cerca de l'objectiu ha fallat.\n"
+"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3792,13 +3797,14 @@ msgid "Insert the closest value ("
msgstr "Voleu inserir el valor més proper ("
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ""
+msgstr ") a la cel·la variable?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5316,14 +5322,13 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr "Mostra el full"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
"string.text"
msgid "Show Sheets"
-msgstr "Mostra el full"
+msgstr "Mostra els fulls"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5335,14 +5340,13 @@ msgid "Hide sheet"
msgstr "Amaga el full"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_UNDO_HIDETABS\n"
"string.text"
msgid "Hide sheets"
-msgstr "Amaga el full"
+msgstr "Amaga els fulls"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7071,7 +7075,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Above or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Igual o superior a la mitjana"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7080,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Below or equal Average"
-msgstr ""
+msgstr "Igual o inferior a la mitjana"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7137,34 +7141,31 @@ msgid "Not Contains"
msgstr "No conté"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
msgid "today"
-msgstr "Avui"
+msgstr "avui"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "yesterday"
-msgstr "Ahir"
+msgstr "ahir"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_TOMORROW\n"
"string.text"
msgid "tomorrow"
-msgstr "Demà"
+msgstr "demà"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7173,57 +7174,52 @@ msgctxt ""
"STR_COND_LAST7DAYS\n"
"string.text"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "en els darrers 7 dies"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISWEEK\n"
"string.text"
msgid "this week"
-msgstr "Aquesta setmana"
+msgstr "aquesta setmana"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
msgid "last week"
-msgstr "Última setmana"
+msgstr "la setmana passada"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
msgid "next week"
-msgstr "Setmana següent"
+msgstr "la setmana vinent"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr "Aquest més"
+msgstr "aquest mes"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
msgid "last month"
-msgstr "Últim més"
+msgstr "el mes passat"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7244,24 +7240,22 @@ msgid "this year"
msgstr "aquest any"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTYEAR\n"
"string.text"
msgid "last year"
-msgstr "Últim any"
+msgstr "l'any passat"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTYEAR\n"
"string.text"
msgid "next year"
-msgstr "any següent"
+msgstr "l'any vinent"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7298,6 +7292,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Aquest document es va desar amb una aplicació diferent del %PRODUCTNAME. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n"
+"\n"
+"Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7507,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "~Insereix files a dalt"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7522,14 +7519,13 @@ msgid "~Delete Selected Rows"
msgstr "Esborra les files seleccionades"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "Su~primeix el contingut..."
+msgstr "Su~primeix el contingut de les files..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7577,14 +7573,13 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "Amplada ò~ptima de la columna..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "~Insereix columnes"
+msgstr "~Insereix columnes a l'esquerra"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7602,7 +7597,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "S~uprimeix el contingut de les columnes..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -9627,7 +9622,6 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "M~ostra el comentari"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -10189,7 +10183,6 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "M~ostra el comentari"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -12781,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12799,7 +12792,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12898,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12916,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13357,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13456,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13825,7 +13818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17848,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una població."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18604,7 +18597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18658,7 +18651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18685,7 +18678,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18703,7 +18696,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18928,7 +18921,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19252,7 +19245,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19747,7 +19740,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19774,7 +19767,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23403,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Converteix un valor segons una taula de conversió de la configuració (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23746,17 +23739,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr ""
+msgstr "separador decimal"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Defineix el caràcter que s'ha d'utilitzar com a punt decimal."
+msgstr "Defineix el caràcter que s'ha d'utilitzar com a separador decimal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23765,7 +23757,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr ""
+msgstr "separador_de_grups"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -23775,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Defineix el caràcter que s'ha d'utilitzar com a punt decimal."
+msgstr "Defineix el caràcter, o caràcters, que s'ha d'utilitzar com a separador de grups."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index fa6498e3012..6f2384f76c4 100644
--- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369596760.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371064820.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,6 @@ msgid "_Previous Record"
msgstr "Registre _anterior"
#: dataform.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
"next\n"
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions de l'interval"
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -771,7 +770,6 @@ msgid "R_ight area"
msgstr "Àrea d_reta"
#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelFT_H_DEFINED\n"
@@ -1165,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Taules en el fitxer"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions de l'interval"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Càlculs generals"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Capçaleres de columnes i files"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors _zero"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mode d'escala:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor d'e_scala:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "_Soluciona"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Cel·la objectiu"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referència de la _cel·la"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2509,7 +2507,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: sortoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -2570,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Amplia la selecció"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "Alt_re"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scaddins/source/analysis.po b/source/ca/scaddins/source/analysis.po
index 815cfbeb5c4..22099992414 100644
--- a/source/ca/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ca/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 21:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370863843.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scaddins/source/pricing.po b/source/ca/scaddins/source/pricing.po
index 171fcf5f87a..64189ebec0d 100644
--- a/source/ca/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/ca/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358074923.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370863881.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scp2/source/extensions.po b/source/ca/scp2/source/extensions.po
index e11c86c1ecd..b37a4dfc54d 100644
--- a/source/ca/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ca/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518765.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370858346.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "Proporciona les funcions de full de càlcul NUMBERTEXT i MONEYTEXT que converteixen nombres en text traduït, p. e. «100» en «cent»."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po
index e5432218976..b95ebcdfdab 100644
--- a/source/ca/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370203197.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370858643.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "El constructor d'informes ajuda a dissenyar informes de bases de dades. Requereix Java."
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/source/core.po b/source/ca/sd/source/core.po
index 1ba7ccd4720..9ba14e6a77f 100644
--- a/source/ca/sd/source/core.po
+++ b/source/ca/sd/source/core.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354492131.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370861225.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Objecte sense emplenament ni línia"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/source/ui/app.po b/source/ca/sd/source/ui/app.po
index 2471bb06546..d6e1ea3e121 100644
--- a/source/ca/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ca/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518786.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370861317.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Afegiu imatges a l'àlbum."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva de text"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index f0c2f509a76..da50f0498e8 100644
--- a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369568989.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370861535.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives _seleccionades"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un àlbum de fotos"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la imatge de la llista"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la imatge de la llista"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la imatge amunt"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la imatge amunt"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la imatge avall"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la imatge avall"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén la relació d'aspecte"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 imatge"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "2 imatges"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 imatges"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva inicial"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -269,14 +269,13 @@ msgid "All _slides"
msgstr "Totes les _diapositives"
#: presentationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"presentationdialog.ui\n"
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr "Presentacions personalitzades"
+msgstr "Presentació de diapositives _personalitzada:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla de p~resentació:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durada de la pausa"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sfx2/source/appl.po b/source/ca/sfx2/source/appl.po
index 43b270d1678..f1037d404a0 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/appl.po