aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sw/source/core/undo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sw/source/core/undo.po')
-rw-r--r--source/sk/sw/source/core/undo.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/sk/sw/source/core/undo.po b/source/sk/sw/source/core/undo.po
index 3a1465ef013..8c380fa4c7d 100644
--- a/source/sk/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/sk/sw/source/core/undo.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr "Zmazať $1"
+msgstr "Odstrániť $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "Zmazať záložku: $1"
+msgstr "Odstrániť záložku: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETEFLY\n"
"string.text"
msgid "Delete frame"
-msgstr "Zmazať rámec"
+msgstr "Odstrániť rámec"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETESECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete section"
-msgstr "Zmazať oblasť"
+msgstr "Odstrániť oblasť"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete page break"
-msgstr "Zmazať zalomenie strany"
+msgstr "Odstrániť zalomenie strany"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELNUM\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "Zmazať číslovanie"
+msgstr "Odstrániť číslovanie"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWDELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete drawing objects"
-msgstr "Zmazať kresby"
+msgstr "Odstrániť kresby"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
-msgstr "Zmazať obrázok"
+msgstr "Odstrániť obrázok"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELOLE\n"
"string.text"
msgid "Delete object"
-msgstr "Zmazať objekt"
+msgstr "Odstrániť objekt"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DELBOX\n"
"string.text"
msgid "Delete row/column"
-msgstr "Zmazať riadok/stĺpec"
+msgstr "Odstrániť riadok/stĺpec"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete column"
-msgstr "Zmazať stĺpec"
+msgstr "Odstrániť stĺpec"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete row"
-msgstr "Zmazať riadok"
+msgstr "Odstrániť riadok"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr "Zmazať $1"
+msgstr "Odstrániť $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete page style: $1"
-msgstr "Zmazať štýl strany: $1"
+msgstr "Odstrániť štýl strany: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete paragraph style: $1"
-msgstr "Zmazať štýl odseku: $1"
+msgstr "Odstrániť štýl odseku: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete character style: $1"
-msgstr "Zmazať štýl znaku: $1"
+msgstr "Odstrániť štýl znaku: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete frame style: $1"
-msgstr "Zmazať štýl rámca: $1"
+msgstr "Odstrániť štýl rámca: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "Zmazať štýl číslovania: $1"
+msgstr "Odstrániť štýl číslovania: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete index entry"
-msgstr "Zmazať položku registra"
+msgstr "Odstrániť položku registra"
#: undo.src
msgctxt ""