aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sw/source/ui/dbui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sw/source/ui/dbui.po')
-rw-r--r--source/sk/sw/source/ui/dbui.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/sk/sw/source/ui/dbui.po b/source/sk/sw/source/ui/dbui.po
index eeb9e9a2a9d..8083eb6a73a 100644
--- a/source/sk/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/sk/sw/source/ui/dbui.po
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"FI_ADDRESSLIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Vyberte zoznam adries obsahujúci adresy, ktoré chcete použiť. Tieto dáta budú potrebné pre vytvorenie bloku adresy."
+msgstr "Vyberte zoznam adries obsahujúci adresy, ktoré chcete použiť. Tieto údaje budú potrebné pre vytvorenie bloku adresy."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"FI_MATCH_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "Spojiť názov poľa použitý v hromadnej korešpondencii s hlavičkou stĺpca vo vašom zdroji dát."
+msgstr "Spojiť názov poľa použitý v hromadnej korešpondencii s hlavičkou stĺpca vo vašom zdroji údajov."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"FI_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr "Preveriť či dáta adries sú správne."
+msgstr "Preveriť či údaje adries sú správne."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt ""
"FI_MATCHING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja dát tak aby sa zhodovali s prvkami adresy."
+msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja údajov tak aby sa zhodovali s prvkami adresy."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja dát tak aby sa zhodovali s prvkami oslovenia."
+msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja údajov tak aby sa zhodovali s prvkami oslovenia."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""