diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/sw/source/ui/dbui.po')
-rw-r--r-- | source/sk/sw/source/ui/dbui.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/sk/sw/source/ui/dbui.po b/source/sk/sw/source/ui/dbui.po index eeb9e9a2a9d..8083eb6a73a 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/dbui.po @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "FI_ADDRESSLIST\n" "fixedtext.text" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "Vyberte zoznam adries obsahujúci adresy, ktoré chcete použiť. Tieto dáta budú potrebné pre vytvorenie bloku adresy." +msgstr "Vyberte zoznam adries obsahujúci adresy, ktoré chcete použiť. Tieto údaje budú potrebné pre vytvorenie bloku adresy." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "FI_MATCH_FIELDS\n" "fixedtext.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Spojiť názov poľa použitý v hromadnej korešpondencii s hlavičkou stĺpca vo vašom zdroji dát." +msgstr "Spojiť názov poľa použitý v hromadnej korešpondencii s hlavičkou stĺpca vo vašom zdroji údajov." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "FI_PREVIEW\n" "fixedtext.text" msgid "Check if the address data matches correctly." -msgstr "Preveriť či dáta adries sú správne." +msgstr "Preveriť či údaje adries sú správne." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "FI_MATCHING\n" "fixedtext.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja dát tak aby sa zhodovali s prvkami adresy." +msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja údajov tak aby sa zhodovali s prvkami adresy." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja dát tak aby sa zhodovali s prvkami oslovenia." +msgstr "Priraďte polia z vášho zdroja údajov tak aby sa zhodovali s prvkami oslovenia." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" |