aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po46
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 37d4f096a99..5745f1bb095 100644
--- a/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/sk/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-23 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1445616069.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456435258.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť obrys"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím automaticky orezať nadbytočné časti obrázka"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím automaticky orezať nadbytočné časti obrázka"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť obrys"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť orezanú oblasť obrázka"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12803,17 +12803,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť orezanú oblasť obrázka"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr "Riadkovanie:"
+msgstr "Rozostupy:"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12822,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť veľkosť rozstupov medzi obrázkom a okolitým textom"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12831,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť veľkosť rozstupov medzi obrázkom a okolitým textom"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12840,10 +12839,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastný"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12859,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľmi malé (0,16 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12868,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Malé (0,32 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12877,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Menšie stredné (0,64 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12886,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Stredný (0,95 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12895,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Väčšie stredné (1,27 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12904,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľké (1,9 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12913,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľmi veľké (2,54 cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14542,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť register alebo obsah"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14560,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť register alebo obsah"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15136,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť register alebo obsah"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""