aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/sk/uui/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sk/uui/messages.po b/source/sk/uui/messages.po
index cdfabd44e62..3a967934776 100644
--- a/source/sk/uui/messages.po
+++ b/source/sk/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-09 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547564266.000000\n"
#. DLY8p
@@ -660,8 +660,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Súbor dokumentu „$(ARG1)“ je od $(ARG2) vami uzamknutý na úpravu v inom systéme.\n"
"\n"
-"Otvorte dokument iba na čítanie alebo vlastné uzamknutie ignorujte a dokument otvorte na úpravu.\n"
-"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť."
+"Otvorte dokument len na čítanie alebo vlastné uzamknutie ignorujte a dokument otvorte na úpravu.\n"
+"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte len na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nebolo možné vytvoriť súbor zámku pre exkluzívny prístup %PRODUCTNAME z dôvodu nedostatočných práv na vytvorenie súboru zámku v danom umiestnení alebo nedostatku voľného miesta na disku.\n"
"\n"
-"Výberom možnosti Upozorniť otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť."
+"Výberom možnosti Upozorniť otvoríte len na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť."
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "~Uložiť aj tak"
#: uui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
-msgstr "Používaný dokument"
+msgstr "Dokument sa už používa"
#. 4Fimj
#: uui/inc/strings.hrc:58
@@ -913,9 +913,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
-"Súbor zámku je poškodený a pravdepodobne prázdny. Otvorením dokumentu iba na čítanie a jeho opätovným zatvorením sa odstráni poškodený súbor zámku.\n"
+"Súbor zámku je poškodený a pravdepodobne prázdny. Otvorením dokumentu len na čítanie a jeho opätovným zatvorením sa odstráni poškodený súbor zámku.\n"
"\n"
-"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť."
+"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte len na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť."
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:75
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "_Zadajte heslo:"
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Zadajte heslo. Pri hesle záleží na veľkosti písmen."
+msgstr "Zadajte heslo. V hesle sa rozlišujú malé a veľké písmená."
#. Twvfe
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Nastaviť heslo"
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Zadajte heslo. Pri hesle záleží na veľkosti písmen."
+msgstr "Zadajte heslo. V hesle sa rozlišujú malé a veľké písmená."
#. QbKd2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:139