diff options
Diffstat (limited to 'source/sk/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sk/uui/messages.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sk/uui/messages.po b/source/sk/uui/messages.po index cdfabd44e62..3a967934776 100644 --- a/source/sk/uui/messages.po +++ b/source/sk/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-09 12:12+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547564266.000000\n" #. DLY8p @@ -660,8 +660,8 @@ msgid "" msgstr "" "Súbor dokumentu „$(ARG1)“ je od $(ARG2) vami uzamknutý na úpravu v inom systéme.\n" "\n" -"Otvorte dokument iba na čítanie alebo vlastné uzamknutie ignorujte a dokument otvorte na úpravu.\n" -"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." +"Otvorte dokument len na čítanie alebo vlastné uzamknutie ignorujte a dokument otvorte na úpravu.\n" +"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte len na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:34 @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nebolo možné vytvoriť súbor zámku pre exkluzívny prístup %PRODUCTNAME z dôvodu nedostatočných práv na vytvorenie súboru zámku v danom umiestnení alebo nedostatku voľného miesta na disku.\n" "\n" -"Výberom možnosti Upozorniť otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." +"Výberom možnosti Upozorniť otvoríte len na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "~Uložiť aj tak" #: uui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgid "Document in Use" -msgstr "Používaný dokument" +msgstr "Dokument sa už používa" #. 4Fimj #: uui/inc/strings.hrc:58 @@ -913,9 +913,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" -"Súbor zámku je poškodený a pravdepodobne prázdny. Otvorením dokumentu iba na čítanie a jeho opätovným zatvorením sa odstráni poškodený súbor zámku.\n" +"Súbor zámku je poškodený a pravdepodobne prázdny. Otvorením dokumentu len na čítanie a jeho opätovným zatvorením sa odstráni poškodený súbor zámku.\n" "\n" -"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." +"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte len na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:75 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "_Zadajte heslo:" #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110 msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "Zadajte heslo. Pri hesle záleží na veľkosti písmen." +msgstr "Zadajte heslo. V hesle sa rozlišujú malé a veľké písmená." #. Twvfe #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Nastaviť heslo" #: uui/uiconfig/ui/password.ui:120 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." -msgstr "Zadajte heslo. Pri hesle záleží na veľkosti písmen." +msgstr "Zadajte heslo. V hesle sa rozlišujú malé a veľké písmená." #. QbKd2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:139 |