aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/vcl/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sk/vcl/uiconfig/ui.po53
1 files changed, 18 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po b/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po
index e85f993554d..45b18365c76 100644
--- a/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sk/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-13 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sk\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355408361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1356532375.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,24 +62,22 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Východzia tlačiareň"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr "Miesta"
+msgstr "Miesto"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "~Nový názov tlačiarne"
+msgstr "Úplný názov tlačiarne"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -127,24 +125,22 @@ msgid "Collate"
msgstr "Zoradiť"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "Vš~etky listy"
+msgstr "Všetky hárky"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "Vybrané li~sty"
+msgstr "Vybrané hárky"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -174,7 +170,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Všetky strany"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -193,14 +188,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Výber"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "Vytlačiť strany v ob~rátenom poradí "
+msgstr "Vytlačiť strany v obrátenom poradí "
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +215,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -249,7 +242,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Snímok na strane"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -259,7 +251,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Poradie"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -278,24 +269,22 @@ msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr "Vlastné"
+msgstr "vlastné"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Strá~n na list"
+msgstr "Strán na hárok"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -307,7 +296,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Brožúra"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -368,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr "k okraju listu"
+msgstr "k okraju hárka"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +368,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Nakresliť rámček okolo každej strany"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -426,14 +413,13 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Rozloženie strán"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "Tlač do sú~boru"
+msgstr "Tlač do súboru"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -445,17 +431,15 @@ msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "Vytvoriť individuálne tlačové úlohy pre zoradený výstup"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "~Použiť len zásobník papiera z nastavení tlačiarne"
+msgstr "Použiť len zásobník papiera z nastavení tlačiarne"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -465,7 +449,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -481,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -508,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""