aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk/vcl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk/vcl')
-rw-r--r--source/sk/vcl/messages.po216
1 files changed, 114 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/sk/vcl/messages.po b/source/sk/vcl/messages.po
index 4a32343b587..3371db1efcb 100644
--- a/source/sk/vcl/messages.po
+++ b/source/sk/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/sk/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264667.000000\n"
#. k5jTM
@@ -2032,217 +2032,229 @@ msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "napr.: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr "_Párne strany"
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:561
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:560
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr "_Nepárne strany"
+#. Z5kiB
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579
+msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
+msgid "_Selection"
+msgstr "_Výber:"
+
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "_Z ktorých tlačiť:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "_Strany papiera:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr "Tlačiť jednostranne"
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr "Tlačiť obojstranne (dlhý okraj)"
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr "Tlačiť obojstranne (krátky okraj)"
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "_Počet kópií:"
-#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
-msgctxt "printdialog|reverseorder"
-msgid "Print in _reverse order"
-msgstr "Tlačiť v _opačnom poradí"
-
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:687
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:699
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr "_Zoradiť"
#. RnCCD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "_Order:"
msgstr "_Poradie:"
-#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
-msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
-msgid "_Selection"
-msgstr "_Výber:"
+#. vwjVt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746
+msgctxt "printdialog|reverseorder"
+msgid "Print in _reverse order"
+msgstr "Tlačiť v _opačnom poradí"
+
+#. R82MM
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:766
+msgctxt "printdialog|rangeexpander"
+msgid "_more"
+msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Rozsah a kópie"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:822
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientácia:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:821
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Veľkosť papiera:"
-#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
-msgctxt "printdialog|labelorder"
-msgid "Order:"
-msgstr "Poradie:"
-
-#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr "Zľava doprava, potom nadol"
-
-#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:851
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "Zhora nadol, potom doprava"
-
-#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then left"
-msgstr "Zhora nadol, potom doľava"
-
-#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Right to left, then down"
-msgstr "Sprava doľava, potom nadol"
-
-#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
-msgctxt "printdialog|collationpreview"
-msgid "Collation preview"
-msgstr "Náhľad zoradenie"
-
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Na šírku"
+#. EZdsx
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:892
+msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
+msgid "Pages per sheet:"
+msgstr "Strán na hárok:"
+
+#. DKP5g
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastné"
+
+#. 65WWt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
+msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
+msgid "Pages:"
+msgstr "Strany:"
+
+#. DM5aX
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:981
+msgctxt "printdialog|by"
+msgid "by"
+msgstr "Autor"
+
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:908
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1007
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Okraj:"
-#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
-msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
-msgid "Distance:"
-msgstr "Vzdialenosť:"
-
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "medzi stranami"
+#. oryuw
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1044
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
+msgid "Distance:"
+msgstr "Vzdialenosť:"
+
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:970
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "k okraju hárka"
-#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:980
-msgctxt "printdialog|brochure"
-msgid "Brochure"
-msgstr "Brožúra"
+#. AGWe3
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082
+msgctxt "printdialog|labelorder"
+msgid "Order:"
+msgstr "Poradie:"
-#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023
-msgctxt "printdialog|by"
-msgid "by"
-msgstr "Autor"
+#. psAku
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1097
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "Zľava doprava, potom nadol"
+
+#. fnfLt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "Zhora nadol, potom doprava"
+
+#. y6nZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then left"
+msgstr "Zhora nadol, potom doľava"
+
+#. PteTg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1100
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Right to left, then down"
+msgstr "Sprava doľava, potom nadol"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1034
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1111
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Nakresliť rámček okolo každej strany"
-#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1055
-msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
-msgid "Pages per sheet:"
-msgstr "Strán na hárok:"
+#. Yo4xV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1127
+msgctxt "printdialog|brochure"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Brožúra"
-#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
-msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
-msgid "Pages:"
-msgstr "Strany:"
+#. JMA7A
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155
+msgctxt "printdialog|collationpreview"
+msgid "Collation preview"
+msgstr "Náhľad zoradenie"
-#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastné"
+#. bF4up
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188
+msgctxt "printdialog|layoutexpander"
+msgid "m_ore"
+msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Rozloženie strany"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1226
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"