diff options
Diffstat (limited to 'source/sk')
25 files changed, 6923 insertions, 4737 deletions
diff --git a/source/sk/basctl/messages.po b/source/sk/basctl/messages.po index 2e4523c7083..51eeca8d1be 100644 --- a/source/sk/basctl/messages.po +++ b/source/sk/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 18:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/sk/>\n" @@ -671,121 +671,121 @@ msgid "Existing Macros In:" msgstr "Existujúce makrá v:" #. 8Bfcg -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Vypíše knižnice a moduly, v ktorých je možné otvárať a ukladať vaše makrá. Pre uloženie modulu s konkrétnym dokumentom otvorte dokument a potom otvorte tento dialóg." #. Mfysc -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Makro z" #. Qth4v -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:262 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Uložiť makro do" #. AjFTi -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:300 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "Zobrazí meno vybraného makra. Pre vytvorenie alebo zmenu mena makra sem zadajte meno." #. BpDb6 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:309 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Názov makra" #. izDZr -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:331 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Priradiť..." #. qEaMG -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:338 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Otvorí dialógové okno Prispôsobiť, kde je možné vybrané makro priradiť príkazu menu, klávesovej skratke alebo udalosti." #. dxu7W -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #. dE5A9 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:357 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit" msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Spustí editor %PRODUCTNAME Basic a otvorí makro alebo dialógové okno na úpravu." #. 9Uhec -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:369 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Zmazať" #. Mxvv8 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." msgstr "Vytvorí nové makro alebo modul alebo zmaže vybrané makro či modul." #. XkqFC -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:388 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" msgstr "_Nový" #. GN5Ft -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new" msgid "Creates a new library." msgstr "Vytvorí novú knižnicu." #. Gh52t -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Organizátor..." #. 3L2hk -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Otvorí dialóg Správca makier, v ktorom je možné pridať, upraviť alebo zmazať existujúce moduly makier, dialógy alebo knižnice." #. wAJj2 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Nová knižnica" #. E5rdD -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Saves the recorded macro in a new library." msgstr "Uloží zaznamenané makro do novej knižnice." #. 2xdsE -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Nový modul" #. BrAwG -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "Uloží zaznamenané makro do nového modulu." #. gMDg9 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog" msgid "Opens a dialog to organize macros." msgstr "Otvorí dialógové okno na správu makier." diff --git a/source/sk/cui/messages.po b/source/sk/cui/messages.po index f536b148e36..9a8e02c2233 100644 --- a/source/sk/cui/messages.po +++ b/source/sk/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-21 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -406,31 +406,31 @@ msgstr "Premenovať panel nástrojov" #: cui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" -msgstr "" +msgstr "Všetky príkazy" #. A7cUy #: cui/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "So záložkami" #. xqrfE #: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "So záložkami, kompaktný" #. fLLH2 #: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "Združený panel" #. AnFxX #: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Združený panel, kompaktný" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:76 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Štýly" #: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" -msgstr "" +msgstr "Záložky postranného panelu" #. hFEBv #: cui/inc/strings.hrc:119 @@ -2063,62 +2063,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Tip" +#. NBDBv +#: cui/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentálne" + #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "URL alebo text je príliš dlhý pre aktuálnu úroveň opravy chýb. Skráťte text alebo znížte úroveň opravy chýb." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "Zmazať môžete iba používateľom definované farby" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Vyberte farbu, ktorú chcete odstrániť" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "Inštalovať" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "Prebieha inštalácia" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "Vyhľadáva sa..." #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "Rozšírenia" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Použiť v module %MODULE" @@ -5888,181 +5894,301 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Odrážky a číslovanie" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Úroveň" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#. ccHCD +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279 +msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb" +msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." +msgstr "" + #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Začať od:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "1" +#. rE6Ec +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" +msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." +msgstr "" + #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Znak:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." +#. sNFJM +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" +msgid "Select the character for the unordered list." +msgstr "" + #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "Vybrať obrázok..." +#. irp4K +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" +msgid "Select a graphic bullet." +msgstr "" + #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "Farba:" +#. XqDTh +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" +msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." +msgstr "" + #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Pred:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "Za:" +#. da9tS +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" +msgid "Enter the text to display after the numbering." +msgstr "" + +#. u9Bhq +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" +msgid "Enter the text to display before the numbering." +msgstr "" + #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Výška:" +#. HZHRK +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" +msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " +msgstr "" + +#. twiWp +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" +msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " +msgstr "" + #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:614 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "100" +#. QArnY +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" +msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." +msgstr "" + #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:628 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "_Rel. veľkosť:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:646 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Zachovať pomer" +#. ivkyj +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" +msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." +msgstr "" + #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:713 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Odsadenie:" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" +#. nCTvW +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" +msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." +msgstr "" + #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" +#. EEFpF +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" +msgid " Enter or select the width of the list element. " +msgstr "" + #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "Relatí_vne" +#. iq9vz +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" +msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." +msgstr "" + +#. zC5eX +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" +msgid "Align bullet on the center of the list element." +msgstr "" + +#. sdBx9 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" +msgid "Align bullet on the left of the list element." +msgstr "" + +#. TFMgS +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" +msgid "Align bullet on the right of the list element." +msgstr "" + #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:836 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie:" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Poloha" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Snímka" +#. WdtHx +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" +msgid "Applies the modification to the whole slide or page." +msgstr "" + #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Výber" +#. FfWoQ +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" +msgid "Applies the modification to the selection." +msgstr "" + #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:912 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Použiť na predlohu" +#. cM2TD +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" +msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide." +msgstr "" + #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:930 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "Rozsah" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -8948,7 +9074,7 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "Existujúce makrá" #. ZKRQr -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:342 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage" msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object." msgstr "Určuje makro, ktoré sa má spustiť po kliknutí na obrázok, rámec alebo objekt OLE." @@ -10443,133 +10569,133 @@ msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" #. mJQ7c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen" msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." msgstr "Otvorí dialógové okno Otvoriť, kde môžete vybrať súbor." #. 9f5SN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:88 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "Zadajte URL adresu súboru, ktorý chcete otvoriť po kliknutí na hypertextový odkaz. Ak nezadáte cieľový rámec, súbor sa otvorí v aktuálnom dokumente alebo rámci." #. Ewn6K -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:103 msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. pedja -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:136 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "Ci_eľ:" #. hUini -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:151 msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "URL:" #. zH7Fk -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:165 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "Cieľ v dokumente" #. wnXzL -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Target in Document dialog." msgstr "Otvorí dialógové okno Cieľ v dokumente." #. 3ndEf -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:186 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "Zadajte URL adresu súboru, ktorý chcete otvoriť po kliknutí na hypertextový odkaz. Ak nezadáte cieľový rámec, súbor sa otvorí v aktuálnom dokumente alebo rámci." #. oUByt -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:201 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "Testovací text" #. 8Gbv5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:217 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "Cieľ v dokumente" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:253 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Rámec:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:268 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xt:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:283 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "M_eno:" #. PuhGD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Určuje viditeľný text alebo popis tlačidla pre hypertextový odkaz." #. RszPA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Vloženie názvu pre hypertextový odkaz." #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:339 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" #. 6TBzX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:356 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Určuje, či je hypertextový odkaz vložený ako text alebo ako tlačidlo." #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Udalosti" #. EbFym -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:373 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Otvára dialógové okno Priradiť makro, v ktorom môžete priradiť udalostiam ako „prechod myšou nad objektom“ alebo „spustenie hypertextového odkazu“ svoje vlastné programové kódy." #. TXrCH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:397 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Zadajte názov rámca, v ktorom sa má otvoriť prepojený súbor, alebo vyberte preddefinovaný rámec v zozname. Ak ponecháte toto políčko prázdne, prepojený súbor sa otvorí v aktuálnom okne prehliadača." #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:418 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Ďalšie nastavenia" #. 789Vi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:433 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." msgstr "Hypertextové odkazy na akýkoľvek dokument alebo ciele v dokumentoch je možné upravovať pomocou karty Dokument v dialógovom okne Hypertextový odkaz." @@ -10707,25 +10833,25 @@ msgid "Events" msgstr "Udalosti" #. sYWVn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:386 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Otvára dialógové okno Priradiť makro, v ktorom môžete priradiť udalostiam ako „prechod myšou nad objektom“ alebo „spustenie hypertextového odkazu“ svoje vlastné programové kódy." #. C5Hqs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:410 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Zadajte názov rámca, v ktorom sa má otvoriť prepojený súbor, alebo vyberte preddefinovaný rámec v zozname. Ak ponecháte toto políčko prázdne, prepojený súbor sa otvorí v aktuálnom okne prehliadača." #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:431 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Ďalšie nastavenia" #. 8UdTe -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:446 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." msgstr "Na úpravu hypertextových odkazov s webovými alebo FTP adresami použite položku Internetová stránka v dialógovom okne Hypertextový odkaz." @@ -10743,103 +10869,103 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "Dátové zdroje..." #. mZ8Wv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook" msgid "Hides or shows the data source browser." msgstr "Skryje alebo zobrazí prehľadávač dátového zdroja." #. NJi4c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73 msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "P_redmet:" #. hseLC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:92 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject" msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." msgstr "Určuje predmet, ktorý je vložený do riadku predmetu nového dokumentu správy." #. 8gCor -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:116 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver" msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink." msgstr "Priradí uvedenú e-mailovú adresu k hypertextovému odkazu." #. eCvXD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:143 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "E-mail" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:179 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Rámec:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:194 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xt:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:209 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "M_eno:" #. PJMVD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Určuje viditeľný text alebo popis tlačidla pre hypertextový odkaz." #. pJbde -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Vloženie názvu pre hypertextový odkaz." #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:265 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" #. ckEPR -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:282 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Určuje, či je hypertextový odkaz vložený ako text alebo ako tlačidlo." #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:296 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Udalosti" #. rukYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:299 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Otvára dialógové okno Priradiť makro, v ktorom môžete priradiť udalostiam ako „prechod myšou nad objektom“ alebo „spustenie hypertextového odkazu“ svoje vlastné programové kódy." #. CwHdi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:323 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Zadajte názov rámca, v ktorom sa má otvoriť prepojený súbor, alebo vyberte preddefinovaný rámec v zozname. Ak ponecháte toto políčko prázdne, prepojený súbor sa otvorí v aktuálnom okne prehliadača." #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:344 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Ďalšie nastavenia" #. SvyDu -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage" msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." msgstr "Na stránke Pošta v dialógovom okne Hypertextový odkaz môžete upraviť hypertextové odkazy na e-mailové adresy." @@ -10917,103 +11043,103 @@ msgid "Select Path" msgstr "Vybrať cestu" #. FPajM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create" msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path." msgstr "Otvára dialógové okno Vybrať cestu, kde môžete vybrať cestu." #. NKd9R -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137 msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "_Typ súboru:" #. TRstM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." msgstr "Zadajte URL adresu súboru, ktorý chcete otvoriť po kliknutí na hypertextový odkaz." #. Ee4g2 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types" msgid "Specifies the file type for the new document." msgstr "Určuje typ súboru pre nový dokument." #. 9TYuE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "Nový dokument" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Rámec:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xt:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "M_eno:" #. J9DQE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Určuje viditeľný text alebo popis tlačidla pre hypertextový odkaz." #. FExJ9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Vloženie názvu pre hypertextový odkaz." #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "F_orma:" #. fARTX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Určuje, či je hypertextový odkaz vložený ako text alebo ako tlačidlo." #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Udalosti" #. MikBD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Otvára dialógové okno Priradiť makro, v ktorom môžete priradiť udalostiam ako „prechod myšou nad objektom“ alebo „spustenie hypertextového odkazu“ svoje vlastné programové kódy." #. rXaNm -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Zadajte názov rámca, v ktorom sa má otvoriť prepojený súbor, alebo vyberte preddefinovaný rámec v zozname. Ak ponecháte toto políčko prázdne, prepojený súbor sa otvorí v aktuálnom okne prehliadača." #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Ďalšie nastavenia" #. ztAbs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage" msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." msgstr "Na karte Nový dokument v dialógovom okne Hypertextový odkaz môžete vytvoriť hypertextový odkaz na nový dokument a súčasne vytvoriť nový dokument." @@ -11341,43 +11467,43 @@ msgid "Create from file" msgstr "Vytvoriť zo súboru" #. JcNDd -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:186 msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "Typ objektu" #. GYhtz -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "Hľadať..." #. PL3Eq -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "Odkaz na súbor" #. FDCFK -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." msgstr "Zaškrtnutím tohto poľa vložíte objekt OLE ako odkaz na pôvodný súbor. Ak toto zaškrtávacie pole nie je zaškrtnuté, objekt OLE sa vloží do dokumentu priamo." #. G8yfb -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "Zobraziť ako ikonu" #. ry68g -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:281 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "Súbor" #. wdBbV -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." msgstr "Vloží objekt OLE do aktuálneho dokumentu. Objekt OLE je vložený ako odkaz alebo ako vložený objekt." @@ -12033,7 +12159,7 @@ msgid "Macro Name" msgstr "Názov makra" #. gsUCh -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:296 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -18339,7 +18465,7 @@ msgid "QR Code Generator" msgstr "Generátor QR kódu" #. CCQhf -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" msgstr "sk.libreoffice.org" @@ -18396,43 +18522,43 @@ msgid "Medium" msgstr "Stredná" #. 3A5XB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." msgstr "Možno obnoviť 15% kódových slov." #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Kvartil" #. x4g64 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." msgstr "Možno obnoviť 25% kódových slov." #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Vysoká" #. A2TRN -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." msgstr "Možno obnoviť 30% kódových slov." #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. fj4HR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:347 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate QR Code for any text or URL." msgstr "Vygenerovať QR kód pre akýkoľvek text alebo URL." @@ -19956,13 +20082,13 @@ msgid "Add to _Dictionary" msgstr "" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Pridá neznáme slovo do používateľom definovaného slovníka." #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:655 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "Skontroluje pravopisné chyby dokumentu alebo aktuálneho výberu. Ak je nainštalované rozšírenie na kontrolu gramatiky, dialógové okno tiež skontroluje gramatické chyby." @@ -20681,6 +20807,36 @@ msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "Nastavuje vlastnosti rozloženia a ukotvenia pre text vo vybranom grafickom alebo textovom objekte." +#. DCdet +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36 +msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#. PpfsL +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50 +msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. cpMdh +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" +msgid "Enter the number of columns to use for the text." +msgstr "" + +#. VDq3x +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" +msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." +msgstr "" + +#. 4u4bL +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" +msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object." +msgstr "" + #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" @@ -20699,6 +20855,12 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Animácia textu" +#. iq2Cq +#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" +msgid "Text Columns" +msgstr "" + #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 msgctxt "textflowpage|checkAuto" diff --git a/source/sk/framework/messages.po b/source/sk/framework/messages.po index 8013fd5d276..7fedfba6bd5 100644 --- a/source/sk/framework/messages.po +++ b/source/sk/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-07 20:37+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/sk/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507246707.000000\n" #. 5dTDC @@ -150,8 +150,14 @@ msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "Obno~viť" -#. ntyDa +#. zHwpD #: framework/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS" +msgid "~Lock Toolbars" +msgstr "" + +#. ntyDa +#: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "" "Prosím skúste reinštalovať aplikáciu." #. grsAx -#: framework/inc/strings.hrc:45 +#: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "" "Prosím skúste odstrániť váš používateľský profil pre aplikáciu." #. qMSRF -#: framework/inc/strings.hrc:46 +#: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -181,164 +187,164 @@ msgstr "" "Prosím skúste odstrániť váš používateľský profil pre aplikáciu alebo skúste reinštalovať aplikáciu." #. 9FEe5 -#: framework/inc/strings.hrc:47 +#: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" #. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control -#: framework/inc/strings.hrc:49 +#: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Rôzne jazyky" #. rZBXF -#: framework/inc/strings.hrc:50 +#: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)" #. Z8EjG -#: framework/inc/strings.hrc:51 +#: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Nastaviť na predvolený jazyk" #. YEXdS -#: framework/inc/strings.hrc:52 +#: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Viac..." #. tTsdD -#: framework/inc/strings.hrc:53 +#: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Nastaviť jazyk pre odsek" #. m72Ea -#: framework/inc/strings.hrc:54 +#: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "Jazyk textu. Kliknite pravým tlačidlom pre nastavenie jazyka znaku alebo odseku" #. ZGDAr -#: framework/inc/strings.hrc:56 +#: framework/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Textové pole" #. CBmAL -#: framework/inc/strings.hrc:57 +#: framework/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Zaškrtávacie pole" #. xwuJF -#: framework/inc/strings.hrc:58 +#: framework/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Pole so zoznamom" #. WiNUf -#: framework/inc/strings.hrc:59 +#: framework/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Zoznam" #. a7gAj -#: framework/inc/strings.hrc:60 +#: framework/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Dátumové pole" #. EaBTj -#: framework/inc/strings.hrc:61 +#: framework/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Časové pole" #. DWfsm -#: framework/inc/strings.hrc:62 +#: framework/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Číselné pole" #. TYjnr -#: framework/inc/strings.hrc:63 +#: framework/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Menové pole" #. B6MEP -#: framework/inc/strings.hrc:64 +#: framework/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Pole vzoru" #. DEn9D -#: framework/inc/strings.hrc:65 +#: framework/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Formátované pole" #. V4iMu -#: framework/inc/strings.hrc:67 +#: framework/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Tlačidlo" #. TreFC -#: framework/inc/strings.hrc:68 +#: framework/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Tlačidlo možností" #. NFysA -#: framework/inc/strings.hrc:69 +#: framework/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Popisné pole" #. E5mMK -#: framework/inc/strings.hrc:70 +#: framework/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Zoskupenie" #. 5474w -#: framework/inc/strings.hrc:71 +#: framework/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Obrázkové tlačidlo" #. qT2Ed -#: framework/inc/strings.hrc:72 +#: framework/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Ovládacie pole obrázka" #. 6Qvho -#: framework/inc/strings.hrc:73 +#: framework/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Výber súboru" #. 3SUEn -#: framework/inc/strings.hrc:74 +#: framework/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Posuvný panel" #. VtEN6 -#: framework/inc/strings.hrc:75 +#: framework/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Číselné pole" #. eGgm4 -#: framework/inc/strings.hrc:76 +#: framework/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigačný panel" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 59fdd58d11f..a70d84c63fc 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -499,13 +499,13 @@ msgctxt "" msgid "Python : Monitoring Document Events" msgstr "" -#. 7vwHs +#. GyBAT #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0526\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>" msgstr "" #. gsCNB @@ -535,22 +535,22 @@ msgctxt "" msgid "Listening to Document Events" msgstr "" -#. BuYwV +#. SZGH4 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0530\n" "help.text" -msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts." +msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <emph>Open Document</emph> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts." msgstr "" -#. 27Dcq +#. KgWvt #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0531\n" "help.text" -msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base Trace</literal> module usage is illustrating that second context." +msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base.Trace</literal> module usage is illustrating that second context." msgstr "" #. BG7Xs @@ -562,6 +562,15 @@ msgctxt "" msgid "With Python" msgstr "" +#. B4G2y +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"bm_id721622446590963\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>" +msgstr "" + #. eGKkK #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -571,13 +580,13 @@ msgctxt "" msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console." msgstr "" -#. 35oEi +#. D2HXF #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0534\n" "help.text" -msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>." +msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph>." msgstr "" #. AdYNb @@ -823,13 +832,13 @@ msgctxt "" msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" -#. uGHTE +#. CuAga #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0648\n" "help.text" -msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." +msgid "<emph>Start application</emph> and <emph>Close application</emph> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." msgstr "" #. 8pHCg @@ -841,13 +850,22 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" msgstr "" -#. Hn5H4 +#. QpCjq +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"bm_id591622446367707\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 3JWfM #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0650\n" "help.text" -msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." +msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <emph>Open document</emph> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." msgstr "" #. TAiMF @@ -1003,6 +1021,15 @@ msgctxt "" msgid "Discovering Documents Events" msgstr "" +#. Ys35P +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"bm_id681622445958242\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value>" +msgstr "" + #. BDj9Q #: python_document_events.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5e4d34a2d47..fdf900d26a0 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/sk/>\n" @@ -3031,13 +3031,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:" msgstr "" -#. 33Sss +#. YcLqs #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id981584288549909\n" "help.text" -msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter." +msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A <literal>Property</literal> usually requires up to one parameter." msgstr "" #. QCQAn @@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Property</literal> is called using the following syntax:" msgstr "" -#. DLdom +#. KRExL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" -msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" +msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>[Call] Library.Module.Macro()</literal>, where <literal>Call</literal> is optional.<br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <literal>Gimmicks.AutoText.Main()</literal>" msgstr "" #. 2xj8g @@ -3148,6 +3148,33 @@ msgctxt "" msgid "' your code goes here" msgstr "" +#. 46M3s +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id951622730099178\n" +"help.text" +msgid "Positional or Keyword Arguments" +msgstr "" + +#. aFDhA +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id591622730131786\n" +"help.text" +msgid "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (<literal>:=</literal>). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples." +msgstr "" + +#. 5B7Y5 +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id591622730284162\n" +"help.text" +msgid "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments." +msgstr "" + #. EHCCS #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4534,13 +4561,13 @@ msgctxt "" msgid "Document Event-Driven Macros" msgstr "" -#. mRxGZ +#. Xm5fa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>" msgstr "" #. 7uCwS @@ -8647,22 +8674,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." msgstr "" -#. w5QhP +#. GUFBE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" -msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. CannW +#. RY7kB #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." +msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." msgstr "" #. ABQBS @@ -25225,15 +25252,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Prevedie reťazec alebo číselný výraz na dátum." -#. 9KKjA -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntax:" - #. JsmcA #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -25261,15 +25279,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#. bE3do -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paremetre:" - #. 3E4Gd #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -25288,15 +25297,6 @@ msgctxt "" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." msgstr "" -#. hCKkH -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Príklad:" - #. 4NDxB #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -35215,13 +35215,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>" msgstr "" -#. zizyQ +#. ECFFs #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type." +msgid "<literal>ThisComponent</literal> represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type." +msgstr "" + +#. gXEZU +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id241622797081182\n" +"help.text" +msgid "When the active window is a Base form, query, report, table or view, <literal>ThisComponent</literal> returns the current <literal>Form</literal> information." +msgstr "" + +#. nJfmS +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id871622796485123\n" +"help.text" +msgid "When active window is the Basic IDE, <literal>ThisComponent</literal> object returns the component owning the current script." msgstr "" #. 6Exm3 @@ -35251,6 +35269,69 @@ msgctxt "" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "REM používa východzí názov pre Obsah a 1" +#. XF28a +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id101622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. E7kt6 +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id102622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. jsHZ7 +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id103622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. uQFSg +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id104622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. HjxZi +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id105622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service" +msgstr "" + +#. FLbnX +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id106622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. vZW9w +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id581622646875379\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgstr "" + #. QgZSF #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -41470,15 +41551,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces some string by another." msgstr "" -#. 4cCHs -#: replace.xhp -msgctxt "" -"replace.xhp\n" -"par_id931552552227310\n" -"help.text" -msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" -msgstr "" - #. iMDGH #: replace.xhp msgctxt "" @@ -41488,67 +41560,67 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "" -#. gZGmH +#. wwnok #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id721552552263062\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string expression that you want to modify." msgstr "" -#. JdTUJ +#. DZNvL #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id901552552269836\n" "help.text" -msgid "<emph>SearchStr:</emph> Any string expression that shall be searched for." +msgid "<emph>Find:</emph> Any string expression that shall be searched for." msgstr "" -#. yK8dz +#. BRcsD #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id791552552275383\n" "help.text" -msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string." +msgid "<emph>Replace:</emph> Any string expression that shall replace the found search string." msgstr "" -#. y6ZZR +#. dXu9i #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id111552552283060\n" "help.text" -msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." +msgid "<emph>Start:</emph> Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." msgstr "" -#. bLh8G +#. jCuAB #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id921552552289833\n" "help.text" -msgid "<emph>Count:</emph> The maximal number of times the replace shall be performed." +msgid "<emph>Count:</emph> Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed." msgstr "" -#. Pwrb8 +#. 2VHcc #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id891552552302894\n" "help.text" -msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE." +msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. The default value of <literal>True</literal> specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of <literal>False</literal> specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of <literal>False</literal> or 1 instead of <literal>True</literal>." msgstr "" -#. sFyGa +#. GoUoB #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id991552552420717\n" "help.text" -msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\"" +msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\"" msgstr "" #. ZHjzn @@ -41560,22 +41632,22 @@ msgctxt "" msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but" msgstr "" -#. BZgJy +#. EKAzY #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id571552552467647\n" "help.text" -msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\"" +msgid "REM * only when lowercase (compare=False), hence second occurrence of \"b\"" msgstr "" -#. HubEe +#. ACEgG #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id71552552474769\n" "help.text" -msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)" +msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)" msgstr "" #. QEPtG @@ -41587,6 +41659,24 @@ msgctxt "" msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." msgstr "" +#. nDtDv +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"bas_id491622734884707\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\"" +msgstr "" + +#. KMcAt +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"bas_id341622734993202\n" +"help.text" +msgid "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)" +msgstr "" + #. Z9NfM #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -41722,13 +41812,13 @@ msgctxt "" msgid "I/O Functions" msgstr "" -#. D9mT7 +#. AsBGC #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>" msgstr "" #. AXMSu @@ -41803,6 +41893,339 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "" +#. Ecjyk +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StrConv Function [VBA]" +msgstr "" + +#. Gq99z +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"bm_id941622761814292\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. jBFFC +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"hd_id791622761498015\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>" +msgstr "" + +#. V3uyt +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id621622761498018\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>" +msgstr "" + +#. aVAee +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id771622762489917\n" +"help.text" +msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])" +msgstr "" + +#. Crvxp +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id421622762822934\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression." +msgstr "" + +#. 56k2A +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id671622762931475\n" +"help.text" +msgid "<emph>Conversion</emph>: The type of conversion to perform, as defined in the table below." +msgstr "" + +#. Y7PoD +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id531622763145456\n" +"help.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#. gzFBG +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id131622763145457\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. 6dDST +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id411622763145457\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. WmnMz +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id421622763145458\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to uppercase." +msgstr "" + +#. FMyrC +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id251622763427976\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters lowercase." +msgstr "" + +#. 8HoXG +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id531622764070154\n" +"help.text" +msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase." +msgstr "" + +#. AF58D +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id881622764192628\n" +"help.text" +msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters." +msgstr "" + +#. RAUq6 +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id71622764459352\n" +"help.text" +msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters." +msgstr "" + +#. fAVnd +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id371622764565366\n" +"help.text" +msgid "Converts Hiragana characters in <emph>Text</emph> to Katakana characters." +msgstr "" + +#. BmF5K +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id911622764728794\n" +"help.text" +msgid "Converts Katakana characters in <emph>Text</emph> to Hiragana characters." +msgstr "" + +#. 2tpZF +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id21622764841321\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to Unicode characters using the default code page of the system." +msgstr "" + +#. EhJtA +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id901622764984846\n" +"help.text" +msgid "vbFromUnicode" +msgstr "" + +#. mn5xD +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id281622764984846\n" +"help.text" +msgid "128" +msgstr "" + +#. 4VdbE +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id221622764991492\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system." +msgstr "" + +#. B2oeo +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id761622765118156\n" +"help.text" +msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values." +msgstr "" + +#. CdCwD +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id311622770486052\n" +"help.text" +msgid "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide" +msgstr "" + +#. ysFBA +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id231622770493491\n" +"help.text" +msgid "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters" +msgstr "" + +#. EitmH +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id871622770498992\n" +"help.text" +msgid "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters" +msgstr "" + +#. WxMQr +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id351622770504087\n" +"help.text" +msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters" +msgstr "" + +#. 4wc9E +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ThisDatabaseDocument object" +msgstr "" + +#. rDs9b +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"N0089\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. v4XLY +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"hd_id401544551916353\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>" +msgstr "" + +#. CT58E +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"N0091\n" +"help.text" +msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." +msgstr "" + +#. umGF9 +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id241622646033201\n" +"help.text" +msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>." +msgstr "" + +#. EFj3T +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id241622797081182\n" +"help.text" +msgid "When the active window does not relate to a Base document, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns <literal>Nothing</literal>." +msgstr "" + +#. WvPJY +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id871622796485123\n" +"help.text" +msgid "When the active window is the Basic IDE, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> object returns the database owning the current script." +msgstr "" + +#. DrF8G +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id631622806529469\n" +"help.text" +msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:" +msgstr "" + +#. wxbXC +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id251622800540402\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object" +msgstr "" + +#. 7k6AR +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id101622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. 7Znag +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id581622646875379\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgstr "" + #. WMVc9 #: uno_objects.xhp msgctxt "" @@ -41839,6 +42262,33 @@ msgctxt "" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" +#. fiJk2 +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id121622648046670\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Global Objects" +msgstr "" + +#. xd3nC +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id121622648046680\n" +"help.text" +msgid "Active document Objects" +msgstr "" + +#. NxFfo +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id481622648684689\n" +"help.text" +msgid "The following objects can be used from the active document." +msgstr "" + #. yFvUL #: uno_objects.xhp msgctxt "" @@ -41857,6 +42307,24 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>" msgstr "" +#. G58ts +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id151622648087678\n" +"help.text" +msgid "UNO Methods" +msgstr "" + +#. WVSFD +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id481622648684690\n" +"help.text" +msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." +msgstr "" + #. 8GF88 #: uno_objects.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index c175d1fb4f8..8d85d6cb5c4 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>" msgstr "" -#. nMjDG +#. yE8bw #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "bm_id491529070339774\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge module</bookmark_value>" msgstr "" #. BtMUU @@ -151,6 +151,15 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." msgstr "" +#. YwSXj +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id1001623412767893\n" +"help.text" +msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/> help page." +msgstr "" + #. wKZM6 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" @@ -2329,6 +2338,15 @@ msgctxt "" msgid "If a Base document is already open, it is possible to instantiate the <literal>Base</literal> service directly:" msgstr "" +#. DrqrF +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id871623102536956\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" +msgstr "" + #. f8Esv #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2365,6 +2383,51 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." msgstr "" +#. jsh8d +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id691623103639534\n" +"help.text" +msgid "bas = CreateScriptService(\"Basic\")" +msgstr "" + +#. Cw4jD +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id101623103639206\n" +"help.text" +msgid "doc = CreateScriptService(\"Document\", bas.ThisDataBaseDocument)" +msgstr "" + +#. D446T +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id901623103639390\n" +"help.text" +msgid "myForms = oDoc.FormDocuments()" +msgstr "" + +#. BCyAZ +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id791623103639701\n" +"help.text" +msgid "for formName in myForms:" +msgstr "" + +#. pJKNZ +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id741623103639861\n" +"help.text" +msgid "bas.MsgBox(formName)" +msgstr "" + #. DQb6z #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2401,22 +2464,22 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> object representing the form specified in the <literal>Form</literal> argument." msgstr "" -#. mKXZE +#. pEtwt #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id861619037838260\n" "help.text" -msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string." +msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string." msgstr "" -#. BtBVu +#. L3csm #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id281619037857187\n" "help.text" -msgid "<emph>Form:</emph> The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document." +msgid "<emph>form:</emph> The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document." msgstr "" #. K4nQh @@ -2428,22 +2491,13 @@ msgctxt "" msgid "Although it is possible to use index numbers to refer to forms, this is only recommended when there is just one form in the form document. If there are two or more forms, it is preferable to use the form name instead." msgstr "" -#. vDKoa -#: sf_base.xhp -msgctxt "" -"sf_base.xhp\n" -"bas_id231619200162092\n" -"help.text" -msgid "' Returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\"" -msgstr "" - -#. Hwr96 +#. DoxrV #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" -"bas_id31619200259812\n" +"par_id21623104676805\n" "help.text" -msgid "' Returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"" +msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"." msgstr "" #. 9jA9n @@ -2455,13 +2509,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" msgstr "" -#. FdXAK +#. 9Bncy #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id731619098073221\n" "help.text" -msgid "<emph>User, Password:</emph> Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"." +msgid "<emph>user, password:</emph> Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"." msgstr "" #. UbzRD @@ -2482,6 +2536,15 @@ msgctxt "" msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" +#. DA8ob +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id351623104861223\n" +"help.text" +msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." +msgstr "" + #. mBphD #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2491,13 +2554,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified <literal>FormDocument</literal> is currently open." msgstr "" -#. 7nHnE +#. njjFg #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id981619098545701\n" "help.text" -msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of a FormDocument to be checked, as a case-sensitive string." +msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string." msgstr "" #. RS3kj @@ -2518,22 +2581,22 @@ msgctxt "" msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode. The method returns <literal>True</literal> if the form document could be opened." msgstr "" -#. EizHx +#. dUE6w #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id941619099797810\n" "help.text" -msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string." +msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string." msgstr "" -#. BNeps +#. Coxpu #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id981619099816849\n" "help.text" -msgid "<emph>DesignMode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode." +msgid "<emph>designmode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode." msgstr "" #. B29ng @@ -2860,13 +2923,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. cLAgG +#. AA95E #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id541619006255653\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents LibreOfficeDev Start Center." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center." msgstr "" #. vXq8C @@ -2878,6 +2941,78 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. GvjSD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id71621894830071\n" +"help.text" +msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object." +msgstr "" + +#. SVk4F +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id431621896441258\n" +"help.text" +msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts." +msgstr "" + +#. xvPTA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id401621896675880\n" +"help.text" +msgid "<emph>expression</emph>: a numeric expression or a string representing a date." +msgstr "" + +#. aBGSG +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id481621950748686\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO date/time representation to a <literal>datetime.datetime</literal> Python native object." +msgstr "" + +#. qhCRh +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id41621950816227\n" +"help.text" +msgid "<emph>unodate</emph>: A UNO date/time object of one of the following types: <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>, <literal>com.sun.star.util.Date</literal> or <literal>com.sun.star.util.Time</literal>" +msgstr "" + +#. GQ2hL +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id281621952224847\n" +"help.text" +msgid "The following example creates a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object and converts it to a <literal>datetime.datetime</literal> Python object." +msgstr "" + +#. JXsJN +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id741621952469980\n" +"help.text" +msgid "Converts a date representation into a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object." +msgstr "" + +#. 7LW9r +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id511621952524000\n" +"help.text" +msgid "<emph>date</emph>: A Python date/time object of one of the following types: <literal>datetime.datetime</literal>, <literal>datetime.date</literal>, <literal>datetime.time</literal>, <literal>float (time.time)</literal> or <literal>time.struct_time</literal>." +msgstr "" + #. vaMxs #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3031,24 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "A number." msgstr "" -#. BuEML -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id641618564383315\n" -"help.text" -msgid "diffDays = svc.DateDiff('d', date1, date2)" -msgstr "" - -#. qePoV -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id151618564392035\n" -"help.text" -msgid "print(diffDays)" -msgstr "" - #. KPEWi #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3103,15 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Computes a date value from a date string." msgstr "" -#. QwSFJ -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id151618673970234\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" -msgstr "" - #. qTtuh #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3121,15 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "The computed date." msgstr "" -#. DGgj3 -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id931618674563379\n" -"help.text" -msgid "print(dt)" -msgstr "" - #. GuCbF #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3265,6 +3364,78 @@ msgctxt "" msgid "svc.MsgBox(\"{} - {} = {}\".format(ticks_end, ticks_ini,ticks_end - ticks_ini))" msgstr "" +#. t3ADN +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"bm_id61618905161499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KRHNc +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id741622396277528\n" +"help.text" +msgid "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules." +msgstr "" + +#. MCrF8 +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id911622396571584\n" +"help.text" +msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>BasicLibraries</literal> in Basic scripts." +msgstr "" + +#. DEARA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id281622398076950\n" +"help.text" +msgid "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet." +msgstr "" + +#. ZaDVN +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"bm_id61618905163671\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.DialogLibraries</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. jusQK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id381622397863419\n" +"help.text" +msgid "Returns the UNO object containing all shared dialog libraries." +msgstr "" + +#. QEFwP +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id491622397863810\n" +"help.text" +msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>DialogLibraries</literal> in Basic scripts." +msgstr "" + +#. 8ozVo +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id811622398234384\n" +"help.text" +msgid "The following example shows a message box with the names of all available dialog libraries." +msgstr "" + #. Vb2CW #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3346,13 +3517,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic service;Now</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2FAgQ +#. f96nJ #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id191619084216660\n" "help.text" -msgid "Returns the current system date and time as a date/time value." +msgid "Returns the current system date and time as a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object." msgstr "" #. qxE2n @@ -3391,94 +3562,103 @@ msgctxt "" msgid "integer" msgstr "" -#. mAUuG +#. SDu3C #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"bm_id81618907851793\n" +"bm_id81618907850447\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisComponent</bookmark_value>" msgstr "" -#. TwoGN +#. 7wnpT #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id451619094057178\n" +"par_id141622840830978\n" "help.text" -msgid "Inspect Uno objects or variables." +msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document." msgstr "" -#. 2A4om +#. 72GZE #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id21619094660345\n" +"par_id961622841287976\n" "help.text" -msgid "<emph>obj</emph>: A variable or Uno object." +msgid "The method will return <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document." msgstr "" -#. erHE5 +#. xbQ6U #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901618486941514\n" +"bm_id81618907858201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.fileUrlToSystemPath() method\">uno.fileUrlToSystemPath() method</link>" +msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisDatabaseDocument</bookmark_value>" msgstr "" -#. GFQ97 +#. GXewr #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901618496841514\n" +"par_id271622912644859\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.systemPathToFileUrl() method\">uno.systemPathToFileUrl() method</link>" +msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance." msgstr "" -#. fMbAm +#. 6MCpX #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id951618554355538\n" +"par_id811622912819443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" +msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise." msgstr "" -#. uruDr +#. q3CG8 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id610918486941514\n" +"par_id201623153844931\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"XSCRIPTCONTEXT.getComponentContext() method\">XSCRIPTCONTEXT.getComponentContext() method</link>" +msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure." msgstr "" -#. UCnzE +#. mAUuG #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901618484961514\n" +"bm_id81618907851793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.getComponentContext() method\">uno.getComponentContext() method</link>" +msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5GvY3 +#. TwoGN #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901648186941514\n" +"par_id451619094057178\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform.system() method\">platform.system() method</link>" +msgid "Inspect Uno objects or variables." msgstr "" -#. gsfQT +#. 2A4om #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901816486941514\n" +"par_id21619094660345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"os.pathsep() method\">os.pathsep() method</link>" +msgid "<emph>obj</emph>: A variable or Uno object." +msgstr "" + +#. fMbAm +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id951618554355538\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" msgstr "" #. RYwFj @@ -4777,6 +4957,96 @@ msgctxt "" msgid "Cells in the given range that contain text will be ignored by all of these functions. For example, the <literal>DCount</literal> method will not count cells with text, only numerical cells." msgstr "" +#. BVKEy +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id501623063693649\n" +"help.text" +msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" +msgstr "" + +#. pBZm6 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id611623063742045\n" +"help.text" +msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in a given sheet (if the <literal>form</literal> argument is absent)" +msgstr "" + +#. FHWZs +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id641623063744536\n" +"help.text" +msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." +msgstr "" + +#. YdQaD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id441623090893210\n" +"help.text" +msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet, as a string, from which the form will be retrieved." +msgstr "" + +#. BV8GH +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id451623063459286\n" +"help.text" +msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the specified sheet. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the sheet." +msgstr "" + +#. sFFyE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id251623063305557\n" +"help.text" +msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms stored in \"Sheet1\" and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\" which is stored in \"Sheet1\"." +msgstr "" + +#. G9yMh +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id191623063399519\n" +"help.text" +msgid "Set FormNames = oDoc.Forms(\"Sheet1\")" +msgstr "" + +#. cFBZw +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id691623063399711\n" +"help.text" +msgid "Set FormA = oDoc.Forms(\"Sheet1\", \"Form_A\")" +msgstr "" + +#. NY6Wb +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id271623063215023\n" +"help.text" +msgid "form_names = doc.Forms(\"Sheet1\")" +msgstr "" + +#. DQsCo +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id961623063234990\n" +"help.text" +msgid "form_A = doc.Forms(\"Sheet1\", \"Form_A\")" +msgstr "" + #. y9kCE #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5281,13 +5551,13 @@ msgctxt "" msgid "Removes an existing sheet from the document." msgstr "" -#. H3eHf +#. Gwe7Z #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id991621620588147\n" "help.text" -msgid "<input>doc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>" +msgid "<input>svc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>" msgstr "" #. dVxiA @@ -9547,85 +9817,103 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" -#. C9LQA +#. X6BV3 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id141610734722352\n" +"par_id581611090387382\n" "help.text" -msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:" +msgid "Below are three variants of how the <literal>Document</literal> service can be invoked." msgstr "" -#. JFFek +#. o39cT #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id591589191059889\n" +"par_id181622816732197\n" "help.text" -msgid "The <literal>Document</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> and <literal>FileSystem</literal> services of the <literal>ScriptForge</literal> library." +msgid "Using the <literal>getDocument</literal> method from the <literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service:" msgstr "" -#. X6BV3 +#. 6AZF9 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id581611090387382\n" +"par_id181622818236233\n" "help.text" -msgid "Below are three variants of how the <literal>Document</literal> service can be invoked." +msgid "Alternatively you can use the methods <literal>CreateDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal> from the <literal>UI</literal> service." msgstr "" -#. HevYB +#. kv6B9 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id571589191739218\n" +"par_id691622816765571\n" "help.text" -msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:" +msgid "Directly if the document is already open." msgstr "" -#. 6TA5q +#. yFDEW #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id331589191766183\n" +"par_id821622816825012\n" "help.text" -msgid "'Alternatively, using the CreateDocument or OpenDocument methods" +msgid "From a macro triggered by a document event." msgstr "" -#. rAPFN +#. FxfW2 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id571589191774268\n" +"par_id831622816562430\n" "help.text" -msgid "'2) Directly if the document is already open" +msgid "The <literal>Document</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> and <literal>FileSystem</literal> services." msgstr "" -#. CWFJB +#. QF9FG #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id471598109329789\n" +"par_id891582733781994\n" "help.text" -msgid "'3) From a macro triggered by a document event" +msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" msgstr "" -#. LyvNw +#. 2odf5 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id71611090922315\n" +"pyc_id551622819064247\n" "help.text" -msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional." +msgid "def RunEvent(event)" msgstr "" -#. QF9FG +#. oHQNa #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id891582733781994\n" +"pyc_id311622819064554\n" "help.text" -msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" +msgid "doc = CreateScriptService(\"SFDocuments.DocumentEvent\", Event)" +msgstr "" + +#. sHApS +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id221622819064967\n" +"help.text" +msgid "# (...)" +msgstr "" + +#. LyvNw +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id71611090922315\n" +"help.text" +msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional." msgstr "" #. z3oxC @@ -9871,6 +10159,15 @@ msgctxt "" msgid "The example below prints all the properties of a document. Note that the <literal>oDoc</literal> object returned by the <literal>UI.OpenDocument</literal> method is a <literal>SFDocuments.Document</literal> object." msgstr "" +#. eqL5J +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id571622826920742\n" +"help.text" +msgid "To access document properties in a Python script the user needs to directly access them using their names, as shown below:" +msgstr "" + #. wmiy9 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -9943,40 +10240,112 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully closed." msgstr "" -#. F2emZ +#. Wt7L9 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id361589200121646\n" "help.text" -msgid "<emph>SaveAsk</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." +msgid "<emph>saveask</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." msgstr "" -#. AxyoV +#. STq4L #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id901599410483300\n" +"bas_id751622827903730\n" "help.text" -msgid "This method is applicable <emph>only for Base documents</emph>." +msgid "End If" msgstr "" -#. 47ud8 +#. vp56r #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id891599410524092\n" +"par_id501623063693649\n" "help.text" -msgid "It returns a <literal>SFDatabases.Database</literal> service instance giving access to the execution of SQL commands on the database defined and/or embedded in the actual Base document." +msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" msgstr "" -#. cdu6C +#. wrCnS #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id721599410266911\n" +"par_id611623063742045\n" "help.text" -msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters. Both default to \"\"." +msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the <literal>form</literal> argument is absent)" +msgstr "" + +#. hgt6o +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id641623063744536\n" +"help.text" +msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." +msgstr "" + +#. 4WbGV +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id821623076570573\n" +"help.text" +msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively." +msgstr "" + +#. fRBBF +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id451623063459286\n" +"help.text" +msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." +msgstr "" + +#. CELkA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id251623063305557\n" +"help.text" +msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"." +msgstr "" + +#. 8GoMk +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id191623063399519\n" +"help.text" +msgid "Set FormNames = oDoc.Forms()" +msgstr "" + +#. uCcpo +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id691623063399711\n" +"help.text" +msgid "Set FormA = oDoc.Forms(\"Form_A\")" +msgstr "" + +#. 9gHMA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id271623063215023\n" +"help.text" +msgid "form_names = doc.Forms()" +msgstr "" + +#. H3946 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id961623063234990\n" +"help.text" +msgid "form_A = doc.Forms(\"Form_A\")" msgstr "" #. Nmwv9 @@ -10006,22 +10375,22 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands." msgstr "" -#. qAb3U +#. QSiFB #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id401589202413575\n" "help.text" -msgid "<emph>Command</emph> : Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." +msgid "<emph>command</emph>: Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." msgstr "" -#. nZ8Yc +#. wQF35 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id721611153068137\n" "help.text" -msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"My_File.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell." +msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"MyFile.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell." msgstr "" #. pbYAn @@ -10096,49 +10465,49 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." msgstr "" -#. cNiiE +#. 7tX6c #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id331589203370950\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgid "<emph>filename</emph>: A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." msgstr "" -#. AKbDA +#. niFkh #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id631589204010142\n" "help.text" -msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." +msgid "<emph>overwrite</emph>: If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." msgstr "" -#. zkP8D +#. snX8q #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id811589204084107\n" "help.text" -msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document." +msgid "<emph>password</emph> (*): A non-space string to protect the document." msgstr "" -#. ntVEA +#. g3wDy #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id451589204163772\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterName</emph> (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." +msgid "<emph>filtername</emph> (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." msgstr "" -#. N6WPC +#. qZaAJ #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id981589204207800\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgid "<emph>filteroptions</emph> (*): An optional string of options associated with the filter." msgstr "" #. FJywB @@ -10168,49 +10537,49 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." msgstr "" -#. CPc2g +#. FAjhF #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id301589205147697\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgid "<emph>filename</emph>: A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." msgstr "" -#. GEybm +#. zr6Rx #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id851589205147348\n" "help.text" -msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." +msgid "<emph>overwrite</emph>: If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." msgstr "" -#. PPc3f +#. k2uRD #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id821589205147330\n" "help.text" -msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document." +msgid "<emph>password</emph> (*): A non-space string to protect the document." msgstr "" -#. RKCha +#. eyrsV #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id67158920514729\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterName</emph> (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." +msgid "<emph>filtername</emph> (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." msgstr "" -#. hXUjB +#. vA4NU #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id881589205147911\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgid "<emph>filteroptions</emph> (*): An optional string of options associated with the filter." msgstr "" #. WCH7E @@ -12607,13 +12976,13 @@ msgctxt "" msgid "Definitions" msgstr "" -#. VEC49 +#. GYDbT #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id951618172906010\n" "help.text" -msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well. The way a <literal>FormDocument</literal> is handled depends on the %PRODUCTNAME component where it is stored." +msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." msgstr "" #. nKUdb @@ -12661,15 +13030,6 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>." msgstr "" -#. dKBXK -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"par_id721618175731903\n" -"help.text" -msgid "In Calc documents, each sheet can contain a single <literal>FormDocument</literal>. A Writer document contains only one <literal>FormDocument</literal>, which is the document itself." -msgstr "" - #. AMFVt #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -12724,13 +13084,13 @@ msgctxt "" msgid "In Writer documents" msgstr "" -#. Ju2Kj +#. 8s4VD #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id51616767892693\n" "help.text" -msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside the single <literal>FormDocument</literal> of a Writer file:" +msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside a Writer file:" msgstr "" #. NFikt @@ -12742,6 +13102,15 @@ msgctxt "" msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:" msgstr "" +#. cYS6G +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id691622014677169\n" +"help.text" +msgid "my_form = doc.Forms(0)" +msgstr "" + #. 8PHy6 #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -12760,13 +13129,22 @@ msgctxt "" msgid "In Calc documents" msgstr "" -#. L3Wdt +#. yCpnG #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id481618179851104\n" "help.text" -msgid "Each sheet in a Calc file is a single <literal>FormDocument</literal>. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name." +msgid "A form in a Calc file must have a unique name inside its sheet. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name." +msgstr "" + +#. i9Um4 +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id51622028165429\n" +"help.text" +msgid "This is achieved identically using Python:" msgstr "" #. 2fB94 @@ -12778,13 +13156,13 @@ msgctxt "" msgid "In Base documents" msgstr "" -#. Faenc +#. J3Btp #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id711616768164987\n" "help.text" -msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and access the form <literal>MainForm</literal>:" +msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and accesses the form <literal>MainForm</literal>:" msgstr "" #. pbtEM @@ -12805,13 +13183,13 @@ msgctxt "" msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." msgstr "" -#. XXgZ3 +#. 2v2aG #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id991618249636036\n" "help.text" -msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done in a variety of ways, such as by creating an instance of the <literal>Document</literal> service or by calling the methods <literal>OpenDocument</literal> (<literal>UI</literal> service) and <literal>OpenFormDocument</literal> (<literal>Document</literal> service)." +msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>." msgstr "" #. DDerZ @@ -12823,6 +13201,78 @@ msgctxt "" msgid "To access a given subform of a form use the <literal>SubForms</literal> method. Note that in the example below <literal>mySubForm</literal> is a new instance of the <literal>Form</literal> service." msgstr "" +#. e7fcY +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id681622028653480\n" +"help.text" +msgid "Previous examples translate in Python as:" +msgstr "" + +#. Af2SY +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id501622028742999\n" +"help.text" +msgid "db = CreateScriptService('SFDocuments.Document', XSCRIPTCONTEXT.getDocument())" +msgstr "" + +#. ebc4K +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id811622808499801\n" +"help.text" +msgid "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" +msgstr "" + +#. j3BCx +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id671622028743191\n" +"help.text" +msgid "form_doc = db.OpenFormDocument('thisFormDocument')" +msgstr "" + +#. mSnqt +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id431622028743374\n" +"help.text" +msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 'MainForm')" +msgstr "" + +#. GdyX6 +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id511622808538351\n" +"help.text" +msgid "# Or, alternatively, to access the form by its index ..." +msgstr "" + +#. Bb4K4 +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id681622028743582\n" +"help.text" +msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 0)" +msgstr "" + +#. FTwWJ +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id611622028743782\n" +"help.text" +msgid "sub_form = form.SubForms('mySubForm')" +msgstr "" + #. QFFzk #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -12841,6 +13291,24 @@ msgctxt "" msgid "To invoke the <literal>Form</literal> service when a form event takes place:" msgstr "" +#. k2fKf +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id721623150543016\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to free resources after use of the Form service." +msgstr "" + +#. pF9UQ +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id221623150547406\n" +"help.text" +msgid "This operation is done implicitly when a form document is closed with the <literal>CloseFormDocument()</literal> method described below." +msgstr "" + #. GueeT #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -13552,22 +14020,13 @@ msgctxt "" msgid "'Activates the form" msgstr "" -#. JxwJG -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"par_id661618228523419\n" -"help.text" -msgid "To use the method Activate with other %PRODUCTNAME documents, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp#ServiceInvocation\" name=\"FormServiceInvocation\">Service invocation</link> above." -msgstr "" - -#. NQ629 +#. YHxMm #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id81618228720782\n" "help.text" -msgid "<literal>ThisComponent</literal> is valid for Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>." +msgid "<literal>ThisComponent</literal> applies to Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>." msgstr "" #. QznyJ @@ -13597,13 +14056,13 @@ msgctxt "" msgid "The value returned by the <literal>Controls</literal> method depends on the arguments provided:" msgstr "" -#. qQAnX +#. YkyY2 #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id421598179770993\n" "help.text" -msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls." +msgid "If the method is called <emph>without arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls." msgstr "" #. SsiUX @@ -13615,13 +14074,13 @@ msgctxt "" msgid "If the optional <literal>ControlName</literal> argument is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance referring to the specified control." msgstr "" -#. 7LRLD +#. 7CFJU #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." +msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" #. unh4B @@ -13633,22 +14092,22 @@ msgctxt "" msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." msgstr "" -#. nXEAh +#. fZRst #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id991616861417207\n" "help.text" -msgid "Each form in a <literal>FormDocument</literal> has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection." +msgid "Each form has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection." msgstr "" -#. YeWdC +#. wFSWb #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id701616861134906\n" "help.text" -msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters (Default = \"\")." +msgid "<emph>user, password</emph>: The login optional parameters (Default = \"\")." msgstr "" #. 83Jju @@ -13687,13 +14146,13 @@ msgctxt "" msgid "The form cursor is positioned on the next record. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. qRdTC +#. a2gGn #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id271616863582607\n" "help.text" -msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go forward (Default = 1)." +msgid "<emph>offset</emph>: The number of records to go forward (Default = 1)." msgstr "" #. e6huC @@ -13705,13 +14164,13 @@ msgctxt "" msgid "The form cursor is positioned on the previous record. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. m47xh +#. tAnVw #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id751616863794125\n" "help.text" -msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go backwards (Default = 1)." +msgid "<emph>offset</emph>: The number of records to go backwards (Default = 1)." msgstr "" #. Kp4Wo @@ -13723,6 +14182,15 @@ msgctxt "" msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" +#. Npc6x +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id401622550186725\n" +"help.text" +msgid "form.Requery() # Python" +msgstr "" + #. 5gBGr #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -13741,22 +14209,22 @@ msgctxt "" msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance." msgstr "" -#. aVZ57 +#. AD3Q6 #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id591616864510445\n" "help.text" -msgid "If the optional <literal>Subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index." +msgid "If the optional <literal>subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index." msgstr "" -#. jhmRo +#. NLwGt #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id341616864510747\n" "help.text" -msgid "<emph>Subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index." +msgid "<emph>subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index." msgstr "" #. 8Cxxs @@ -13894,6 +14362,15 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>FormControl</literal> service is invoked from an existing <literal>Form</literal> service instance through its <literal>Controls</literal> method." msgstr "" +#. 56bE7 +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id721622556808773\n" +"help.text" +msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" +msgstr "" + #. FaP92 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" @@ -15235,13 +15712,13 @@ msgctxt "" msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control." msgstr "" -#. F8FfM +#. eoLJG #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." +msgid "<emph>controlname</emph>: A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" #. F4Sdy @@ -15262,6 +15739,15 @@ msgctxt "" msgid "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\"" msgstr "" +#. AGA7Z +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"par_id391622559441530\n" +"help.text" +msgid "Using Python:" +msgstr "" + #. CprjV #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" @@ -15307,6 +15793,24 @@ msgctxt "" msgid "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:" msgstr "" +#. B5QLA +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id991622562833004\n" +"help.text" +msgid "ui = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" +msgstr "" + +#. 8jneo +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id781622561048794\n" +"help.text" +msgid "lbl_city.Caption = \"Selected city: \" + combo_city.Value" +msgstr "" + #. kz9SK #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" @@ -15316,6 +15820,573 @@ msgctxt "" msgid "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names <literal>optA</literal>, <literal>optB</literal> and <literal>optC</literal> and we wish to display the caption of the selected control." msgstr "" +#. hRhNC +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"bas_id251618776933304\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"Selected option: \" & optControl.Caption" +msgstr "" + +#. kxKPM +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id991622562822004\n" +"help.text" +msgid "ui = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" +msgstr "" + +#. QBAvs +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id441622562080419\n" +"help.text" +msgid "ui.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" +msgstr "" + +#. czP76 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" +msgstr "" + +#. 8BEWT +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id461623364876507\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>" +msgstr "" + +#. 6JuA3 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id361623410405420\n" +"help.text" +msgid "Differences between Basic and Python" +msgstr "" + +#. 3GzhB +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id41623410443946\n" +"help.text" +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" +msgstr "" + +#. HsKzK +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id551623410718241\n" +"help.text" +msgid "<emph>Methods and Property names:</emph> In Python, all methods and properties can be used in lowercased, ProperCased or camelCased formats." +msgstr "" + +#. Rg29x +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id741623411104297\n" +"help.text" +msgid "<emph>Arguments:</emph> All keyword arguments passed on to methods are lowercased." +msgstr "" + +#. C6VCu +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id441623411216354\n" +"help.text" +msgid "<emph>Dates:</emph> All date objects are passed and returned as <literal>datetime.datetime</literal> native Python objects." +msgstr "" + +#. FcX93 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id891623411367669\n" +"help.text" +msgid "<emph>Arrays:</emph> One-dimensional arrays are passed and returned as tuples (which is an immutable object). Two-dimensional arrays are passed and returned as tuples of tuples." +msgstr "" + +#. S6wwX +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id981623411507442\n" +"help.text" +msgid "<emph>None:</emph> Python's <literal>None</literal> keyword is equivalent to Basic's <literal>Null</literal>, <literal>Empty</literal> or <literal>Nothing</literal>." +msgstr "" + +#. 2G2uk +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id21623411611447\n" +"help.text" +msgid "<emph>UNO objects:</emph> All UNO structures are exchanged between Basic and Python without any changes." +msgstr "" + +#. WFDrN +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id651623412069496\n" +"help.text" +msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." +msgstr "" + +#. ZzngK +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id31623411828158\n" +"help.text" +msgid "Visit <embedvar href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#pythonscriptshelp\"/> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. CZiTF +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id391623411150080\n" +"help.text" +msgid "Running Python scripts on %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. 2j29F +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id411623364895100\n" +"help.text" +msgid "Depending on what you intend to achieve, you may choose one of the following approaches to running Python scripts in %PRODUCTNAME:" +msgstr "" + +#. XHP4Z +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id681623365274024\n" +"help.text" +msgid "<emph>Run Scripts inside the current %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from within the %PRODUCTNAME process by using the <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu or the APSO extension to call user scripts stored in the Python scripts folder. You can also use the APSO Python shell to interactively run Python scripts." +msgstr "" + +#. pnXQT +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id761623365278133\n" +"help.text" +msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." +msgstr "" + +#. uyCPN +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id631623365667011\n" +"help.text" +msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." +msgstr "" + +#. R4Rfk +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id431623365836802\n" +"help.text" +msgid "Running Scripts from inside the %PRODUCTNAME process" +msgstr "" + +#. UFGaA +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id111623365861568\n" +"help.text" +msgid "Using the APSO extension" +msgstr "" + +#. GAQwg +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id681623365892513\n" +"help.text" +msgid "The easiest way to get started with Python scripting in %PRODUCTNAME is by installing the APSO extension. After installing it, open any %PRODUCTNAME component and go to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>." +msgstr "" + +#. iXiDt +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id111623366334727\n" +"help.text" +msgid "In APSO's main window go to <menuitem>Menu - Python Shell</menuitem>." +msgstr "" + +#. gbnEf +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id931623366329927\n" +"help.text" +msgid "Alternativelly you can open APSO using the default shortcut <keycode>Alt + Shift + F11</keycode>." +msgstr "" + +#. TKAXE +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id661623366478092\n" +"help.text" +msgid "Now you can start typing Python commands and the shell will print the corresponding output after each line of code is executed." +msgstr "" + +#. zGCxS +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id581623366559478\n" +"help.text" +msgid "To start using the <literal>ScriptForge</literal> library, you need to import the <literal>CreateScriptService</literal> method, with which you will be able to access the services provided by the library. The example below uses the <literal>Basic</literal> service to display a message box." +msgstr "" + +#. F7c8N +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id701623366829587\n" +"help.text" +msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code." +msgstr "" + +#. tWENT +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id471623366906045\n" +"help.text" +msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet bellow uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document." +msgstr "" + +#. N5A9E +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id961623367376768\n" +"help.text" +msgid "Creating Python script files" +msgstr "" + +#. xqmvY +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id821623367433650\n" +"help.text" +msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." +msgstr "" + +#. arDpS +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id51623367560321\n" +"help.text" +msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page." +msgstr "" + +#. NdM4Y +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id821623367773032\n" +"help.text" +msgid "Now you can create a text file inside your Python user scripts folder, for instance <emph>sf_test.py</emph>, and start typing your scripts." +msgstr "" + +#. rFyBp +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id271623367917630\n" +"help.text" +msgid "Next is a simple example that gets the numeric value from a Calc cell and increments it by 1. Simply type the following code into the <emph>sf_test.py</emph> file." +msgstr "" + +#. EQxF2 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id171623368511426\n" +"help.text" +msgid "This example creates the <literal>increment_cell</literal> function. Note that <literal>g_exportedScripts</literal> is a tuple that tells which functions will be displayed in %PRODUCTNAME as user scripts." +msgstr "" + +#. UUnv4 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id471623368615244\n" +"help.text" +msgid "To run this script from within a Calc document:" +msgstr "" + +#. FynYm +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id811623368677444\n" +"help.text" +msgid "Create or open a Calc file." +msgstr "" + +#. qdWEL +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id281623368679141\n" +"help.text" +msgid "Enter some numeric value into cell \"A1\" in the current sheet." +msgstr "" + +#. bFQSh +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id111623368679893\n" +"help.text" +msgid "Go to <menuitem>Tools - Macros - Run Macros</menuitem> ." +msgstr "" + +#. xLTy8 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id421623368680565\n" +"help.text" +msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list." +msgstr "" + +#. EaBEU +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id131623368875763\n" +"help.text" +msgid "Click <keycode>Run</keycode>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1." +msgstr "" + +#. 9FozC +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id781623368934689\n" +"help.text" +msgid "You can also use APSO to run Python scripts in a similar manner:" +msgstr "" + +#. Lyyxc +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id501623369002537\n" +"help.text" +msgid "First open APSO by going to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>." +msgstr "" + +#. 2H4ta +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id521623369004825\n" +"help.text" +msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem> ." +msgstr "" + +#. ZhSaL +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id101623369005929\n" +"help.text" +msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem> ." +msgstr "" + +#. ujB4e +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id531623369208159\n" +"help.text" +msgid "Running Scripts separately from the %PRODUCTNAME process" +msgstr "" + +#. 9yG9z +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id261623370168228\n" +"help.text" +msgid "Determining the Installation Path" +msgstr "" + +#. 2ijCM +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id261623369722023\n" +"help.text" +msgid "The first step to run scripts from a separate process is to find the folder where %PRODUCTNAME is installed. There are several ways to do that, but <literal>ScriptForge</literal> provides a quick way to identify your installation path. For that, open APSO's Python shell and type:" +msgstr "" + +#. UEwkB +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id81623370150730\n" +"help.text" +msgid "The output from the code above is the base directory where %PRODUCTNAME is installed. Now you need to add the \"program\" subfolder to the resulting path. This is the base folder from which you will run Python scripts from a separate process." +msgstr "" + +#. EvDcx +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id451623370201479\n" +"help.text" +msgid "For example, suppose you get <emph>/usr/lib/libreoffice/</emph> as the result from running the Python code above. Then you need to consider <emph>/usr/lib/libreoffice/program</emph> as the path to run your Python scripts." +msgstr "" + +#. 6EYGe +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id231623370501084\n" +"help.text" +msgid "Start %PRODUCTNAME with socket settings" +msgstr "" + +#. F94mp +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id721623369245475\n" +"help.text" +msgid "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process." +msgstr "" + +#. mfbEM +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id221623369584132\n" +"help.text" +msgid "Open the your operating system's command prompt, navigate to the program folder of your %PRODUCTNAME installation directory and type:" +msgstr "" + +#. 6hDm4 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id981623370706743\n" +"help.text" +msgid "The command above will start %PRODUCTNAME with a communication channel open so that other processes can exchange messages with it." +msgstr "" + +#. SB5LE +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id621623370871360\n" +"help.text" +msgid "Note that the previous example opens %PRODUCTNAME start center. If you want to open a specific component, for instance Writer, you can add the --writer flag to the command, as follows." +msgstr "" + +#. cVRuV +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id431623373618951\n" +"help.text" +msgid "Take note of the <literal>host</literal> and <literal>port</literal> parameters, which in this example are <emph>localhost</emph> and <emph>2021</emph>, respectively." +msgstr "" + +#. Z7z5C +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id861623370468356\n" +"help.text" +msgid "Running an External Python Shell" +msgstr "" + +#. eBmVz +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id621623371253647\n" +"help.text" +msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path." +msgstr "" + +#. 69F7S +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id11623373098602\n" +"help.text" +msgid "<emph>On Linux / Mac OS:</emph>" +msgstr "" + +#. PFWiq +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id311623373151552\n" +"help.text" +msgid "<emph>On Windows:</emph>" +msgstr "" + +#. HGBuK +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id791623373520018\n" +"help.text" +msgid "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection." +msgstr "" + +#. s54tE +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id351623373686414\n" +"help.text" +msgid "The second line of code above defines the <literal>host</literal> and <literal>port</literal> settings so that the Python shell can communicate with an ongoing %PRODUCTNAME process opened with the same socket settings." +msgstr "" + +#. RiXDx +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id721623373769471\n" +"help.text" +msgid "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:" +msgstr "" + #. VCRTD #: sf_l10n.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f093193c4e4..aa0bfaeba9d 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/sk/>\n" @@ -27160,15 +27160,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064." msgstr "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> vráti 0064." -#. AXDcg -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id14741462320147\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#convert_head\"/>" -msgstr "" - #. G7UNe #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -69757,13 +69748,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>" msgstr "" -#. MDjEn +#. bdELn #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" "par_id1000050\n" "help.text" -msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis." +msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table (population) to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis, as well as with or without sample replacement in the source table." msgstr "" #. GRbRi @@ -69784,40 +69775,112 @@ msgctxt "" msgid "Sampling Method" msgstr "" -#. zDwkD +#. XsLMx #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000070\n" +"hd_id611623249550632\n" "help.text" -msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way." +msgid "Random" msgstr "" -#. AAvrF +#. fnhdR #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000080\n" +"par_id711623249563655\n" "help.text" -msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table." +msgid "Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way." msgstr "" -#. hy48Z +#. ePB4n #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000090\n" +"hd_id431623249579089\n" "help.text" -msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>." +msgid "Sample size" msgstr "" -#. i8TDF +#. LtFAr #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000100\n" +"par_id461623249594879\n" +"help.text" +msgid "Number of lines sampled from the source table. The Sample size is limited to the population size for all sampling methods without replacement." +msgstr "" + +#. S4cc4 +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id931623249610097\n" +"help.text" +msgid "With replacement" +msgstr "" + +#. ArJPP +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id191623249619384\n" +"help.text" +msgid "When checked, put back samples in population (source table) after draw. A sample can be drawn more than once and therefore a larger sample size than population is possible. This option is mutually exclusive with <emph>Keep order</emph>. When unchecked, a sample drawn is not put back to the population and sample size is limited to population size." +msgstr "" + +#. QG5Yo +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id791623249632175\n" +"help.text" +msgid "Keep order" +msgstr "" + +#. KBoyr +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id741623249641180\n" +"help.text" +msgid "When checked, samples are drawn in order of population data. Samples are not put back to the population (exclusive with <emph>With replacement</emph>). This option is automatically checked for <emph>Periodic</emph> sampling. When unchecked, samples are drawn in random order." +msgstr "" + +#. 73nDr +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id461623249656476\n" +"help.text" +msgid "Periodic" +msgstr "" + +#. MFSpi +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id481623249667345\n" +"help.text" +msgid "Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>." +msgstr "" + +#. jM46a +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id101623249682605\n" +"help.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#. NVGau +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id621623249692296\n" "help.text" -msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling." +msgid "The number of lines to skip periodically when sampling. The <emph>Period</emph> is limited to the population size." msgstr "" #. NjytZ diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 5149e255b76..fcb0f0e14b7 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6016,6 +6016,573 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>" msgstr "" +#. SaBHA +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. xBcXZ +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_idN10550\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" +msgstr "" + +#. 5dCC5 +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_idN10560\n" +"help.text" +msgid "Specifies advanced properties for the database." +msgstr "" + +#. FGvho +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_id3998840\n" +"help.text" +msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" +msgstr "" + +#. ssTZY +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Special Settings" +msgstr "" + +#. JBUZ3 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"bm_id81623155177507\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. vCApF +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10556\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" +msgstr "" + +#. nv4Nn +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10566\n" +"help.text" +msgid "Specifies the way you can work with data in a database." +msgstr "" + +#. nVTwF +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id7679372\n" +"help.text" +msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" +msgstr "" + +#. mEAfH +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id4572283\n" +"help.text" +msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" +msgstr "" + +#. 8pnWD +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Use SQL92 naming constraints" +msgstr "" + +#. CZ3vk +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10594\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" +msgstr "" + +#. wHaBn +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105907\n" +"help.text" +msgid "Use keyword AS before table alias names" +msgstr "" + +#. xEpbm +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105947\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" +msgstr "" + +#. NbAt4 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id3534958\n" +"help.text" +msgid "End text lines with CR + LF" +msgstr "" + +#. NKKsC +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id6151921\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" +msgstr "" + +#. UDWZ7 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1059E\n" +"help.text" +msgid "Append the table alias name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. v2ZEZ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 6kz2C +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A5\n" +"help.text" +msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" +msgstr "" + +#. 9PDve +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" +msgstr "" + +#. xahKj +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105BE\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#. 8rHyA +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C1\n" +"help.text" +msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" +msgstr "" + +#. yARgJ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C4\n" +"help.text" +msgid "Ignore the privileges from the database driver" +msgstr "" + +#. GoiGX +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" +msgstr "" + +#. CcsGn +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105CB\n" +"help.text" +msgid "Replace named parameters with ?" +msgstr "" + +#. finzM +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105CF\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" +msgstr "" + +#. LypD3 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105D2\n" +"help.text" +msgid "Display version columns (when available)" +msgstr "" + +#. gJR4a +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105D6\n" +"help.text" +msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" +msgstr "" + +#. HLoGa +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105FA\n" +"help.text" +msgid "Use the catalog name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. uqBBN +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105FE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" +msgstr "" + +#. uTnnA +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10613\n" +"help.text" +msgid "Use the schema name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. EVDZk +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10617\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" +msgstr "" + +#. JgvBE +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1061A\n" +"help.text" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" +msgstr "" + +#. BgkNz +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1061E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" +msgstr "" + +#. BzVqp +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10621\n" +"help.text" +msgid "Comparison of Boolean values" +msgstr "" + +#. rgzfK +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10625\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" +msgstr "" + +#. X2cuQ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id1101718\n" +"help.text" +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "" + +#. 8FD9D +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id3783989\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LPJKD +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id6684163\n" +"help.text" +msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." +msgstr "" + +#. fZAwm +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id3837397\n" +"help.text" +msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." +msgstr "" + +#. T9wrt +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id0909200811170166\n" +"help.text" +msgid "Ignore currency field information" +msgstr "" + +#. MWpZD +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id0909200811170221\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ykjaM +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id040920092139524\n" +"help.text" +msgid "Use ODBC conformant date/time literals" +msgstr "" + +#. AFvyx +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id040920092139526\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 9PTAJ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id04092009442139524\n" +"help.text" +msgid "Supports primary keys" +msgstr "" + +#. BVmAU +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id04096620092139526\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>" +msgstr "" + +#. WCkDd +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id66841631\n" +"help.text" +msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." +msgstr "" + +#. U5ssy +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id66841632\n" +"help.text" +msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." +msgstr "" + +#. vdH4q +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id66841633\n" +"help.text" +msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." +msgstr "" + +#. EYaFK +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Generated Values" +msgstr "" + +#. kGZBa +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"bm_id521623154765032\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>database advanced properties;autoincrement values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;automatic generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;retrieve generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;query generated values</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. kqFCk +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10553\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>" +msgstr "" + +#. x7uc3 +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10563\n" +"help.text" +msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." +msgstr "" + +#. Dpncz +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_id7684560\n" +"help.text" +msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" +msgstr "" + +#. moLhP +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN1058C\n" +"help.text" +msgid "Retrieve generated values" +msgstr "" + +#. KGEf3 +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. x4VQL +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10593\n" +"help.text" +msgid "Auto-increment statement" +msgstr "" + +#. Hskow +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10597\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" +msgstr "" + +#. Vi6CV +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN105A0\n" +"help.text" +msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" +msgstr "" + +#. rDQtm +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10634\n" +"help.text" +msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box." +msgstr "" + +#. GSfGJ +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN105AA\n" +"help.text" +msgid "Query of generated values" +msgstr "" + +#. gCRhF +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10645\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" +msgstr "" + +#. BzyHv +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN105B1\n" +"help.text" +msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 00a655a5607..80d960f13b1 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/sk/>\n" @@ -2374,6 +2374,51 @@ msgctxt "" msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]." msgstr "" +#. CDCzC +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"bm_id911622865848718\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>half-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>halfwidth;definition</bookmark_value> <bookmark_value>full-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>fullwidth;definition</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FkxhB +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"hd_id871622865956807\n" +"help.text" +msgid "Half-width and Full-width Characters" +msgstr "" + +#. EurbT +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id381622866004346\n" +"help.text" +msgid "Half-width and full-width are properties used to differentiate characters used by some East Asian languages and scripts, mainly Chinese, Japanese, and Korean (CJK)." +msgstr "" + +#. djoxW +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id171622867006461\n" +"help.text" +msgid "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters." +msgstr "" + +#. ijLBK +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id871622874043146\n" +"help.text" +msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings." +msgstr "" + #. VAGDA #: 00000005.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6f4cd0d419b..a2c78188f58 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-26 21:35+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/sk/>\n" @@ -8125,14 +8125,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>" msgstr "" -#. B4uAW +#. LUDU5 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145744\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Rozlišuje medzi formami znaku v polovičnej šírke a plnej šírke.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full width</link> character forms.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. D4hMq #: 02100000.xhp @@ -44818,6 +44818,384 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Otvorí dialógové okno na výber súborov a do zoznamu pridá nový adresár certifikátov služieb zabezpečenia.</ahelp>" +#. zivCM +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Classification Bar" +msgstr "" + +#. 8PAok +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"bm_id030820161853495457\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KaU95 +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id3150342\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>" +msgstr "" + +#. WnDNP +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id3150202\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling." +msgstr "" + +#. FtFz5 +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161754171423\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." +msgstr "" + +#. cRuqo +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161754175408\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem>" +msgstr "" + +#. HdABp +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id121623158675627\n" +"help.text" +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. b5AFq +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id891623158683293\n" +"help.text" +msgid "Manage Document Classification" +msgstr "" + +#. vPT8t +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id501623161122070\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification." +msgstr "" + +#. m5zCN +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id971623158688684\n" +"help.text" +msgid "Manage Paragraph Classification" +msgstr "" + +#. MSJDf +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id871623161127282\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification." +msgstr "" + +#. kfv3h +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id51623177298121\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgstr "" + +#. dsZAF +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Classification Dialog" +msgstr "" + +#. Cregg +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"bm_id481623178809365\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. nD79p +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id21623159004194\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>" +msgstr "" + +#. RuUAE +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id461623164674397\n" +"help.text" +msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>." +msgstr "" + +#. Q2FkA +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id201623197455516\n" +"help.text" +msgid "Enable the <emph>TSCP Classification</emph> toolbar in <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem> and click on the <menuitem>Manage Document Classification</menuitem> or <menuitem>Manage Paragraph Classification</menuitem> buttons." +msgstr "" + +#. de3Za +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id831623165018680\n" +"help.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. 7bGF5 +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id301623172724879\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. 8WD3B +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id951623171171522\n" +"help.text" +msgid "Bold icon (document classification only)" +msgstr "" + +#. JHibf +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id931623171330037\n" +"help.text" +msgid "Apply bold character formatting to the document or paragraph classification terms." +msgstr "" + +#. LEFJG +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id921623171177576\n" +"help.text" +msgid "Sign Paragraph (paragraph classification only)" +msgstr "" + +#. dD6gS +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id431623171280325\n" +"help.text" +msgid "Opens the Select Certification dialog box to choose the certificate to use to sign the paragraph." +msgstr "" + +#. 8nrUC +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id391623165024206\n" +"help.text" +msgid "Recently used" +msgstr "" + +#. QRxgw +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id451623170670589\n" +"help.text" +msgid "List the recently used classification terms." +msgstr "" + +#. JpuJH +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id511623165030442\n" +"help.text" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#. Qm44f +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id891623168935957\n" +"help.text" +msgid "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:" +msgstr "" + +#. 9E5xL +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id461623165035145\n" +"help.text" +msgid "International" +msgstr "" + +#. bC9B4 +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id21623168943133\n" +"help.text" +msgid "The International list are the elements of the BAILS, not localized. The default is:" +msgstr "" + +#. GGGgk +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id411623172250101\n" +"help.text" +msgid "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other." +msgstr "" + +#. G2z8A +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id811623165656089\n" +"help.text" +msgid "Marking" +msgstr "" + +#. FnA4y +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id41623173977713\n" +"help.text" +msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. cBseC +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id941623165039690\n" +"help.text" +msgid "License" +msgstr "" + +#. sEc2R +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id1001623174051869\n" +"help.text" +msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. BZFwp +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id741623165044190\n" +"help.text" +msgid "Part number" +msgstr "" + +#. DDJqR +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id191623174046018\n" +"help.text" +msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. uGvTQ +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id791623165049158\n" +"help.text" +msgid "Part text:" +msgstr "" + +#. ocBSB +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id471623174526628\n" +"help.text" +msgid "Use this box to enter contents to be added to the <emph>Content</emph> text box." +msgstr "" + +#. tPAV7 +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id491623165052989\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. s7x5E +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id591623174559160\n" +"help.text" +msgid "Click to add the contents of the <emph>Part text</emph> box to the <emph>Content</emph> box." +msgstr "" + +#. yRPDF +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id571623174784742\n" +"help.text" +msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties." +msgstr "" + +#. iVA7f +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id51623177298121\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgstr "" + #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -48274,13 +48652,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>" msgstr "" -#. 4WJbB +#. 69t7D #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" "par_id281120163153357\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>" +msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode</emph>." msgstr "" #. GgV84 @@ -49732,13 +50110,13 @@ msgctxt "" msgid "Whole sheet export" msgstr "" -#. 95sab +#. 4PX8H #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "par_id81574108602417\n" "help.text" -msgid "Export one sheet per page." +msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" #. KCagR @@ -49840,13 +50218,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý zobrazuje iba obsah strán.</ahelp>" -#. JjGcM +#. SCD8i #: ref_pdf_export_initial_view.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_initial_view.xhp\n" "hd_id7464217\n" "help.text" -msgid "Outlines and page" +msgid "Outline and page" msgstr "" #. 8e4Tz diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index ff269b2fe5e..565858ddd98 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/sk/>\n" @@ -16,555 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542031583.000000\n" -#. SaBHA -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "Rozšírené vlastnosti" - -#. onnSe -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Sprievodca tabuľkou</link>" - -#. 5dCC5 -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Specifies advanced properties for the database." -msgstr "Nastavenie pokročilých vlastností databázy." - -#. FGvho -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_id3998840\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" -msgstr "" - -#. ssTZY -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Settings" -msgstr "Špeciálne nastavenia" - -#. E7fXr -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Sprievodca tabuľkou</link>" - -#. nv4Nn -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "Specifies the way you can work with data in a database." -msgstr "Určuje, ako chcete pracovať s dátami v databáze." - -#. nVTwF -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id7679372\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" -msgstr "" - -#. mEAfH -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id4572283\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" - -#. 8pnWD -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "Použite SQL92 pomenovanie" - -#. CZ3vk -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" -msgstr "" - -#. wHaBn -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105907\n" -"help.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "Použite príkaz AS pred alias názvami tabuliek" - -#. xEpbm -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105947\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" -msgstr "" - -#. NbAt4 -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id3534958\n" -"help.text" -msgid "End text lines with CR + LF" -msgstr "" - -#. NKKsC -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6151921\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" -msgstr "" - -#. UDWZ7 -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "Append the table alias name in SELECT statements" -msgstr "Pridať alias tabuľky v príkazoch SELECT" - -#. v2ZEZ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 6kz2C -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "Použiť Outer Join syntax '{OJ }" - -#. 9PDve -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" -msgstr "" - -#. xahKj -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Príklad:" - -#. 8rHyA -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" - -#. yARgJ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "Ignorovať privilégia z driveru databázy" - -#. GoiGX -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#. CcsGn -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CB\n" -"help.text" -msgid "Replace named parameters with ?" -msgstr "Nahradiť pomenované parametre ?" - -#. finzM -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" -msgstr "" - -#. LypD3 -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "Zobraziť vezie stĺpcov (kde je to možné)" - -#. gJR4a -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D6\n" -"help.text" -msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" -msgstr "" - -#. HLoGa -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Use the catalog name in SELECT statements" -msgstr "Používať názov katalógu v príkazoch SELECT" - -#. uqBBN -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" -msgstr "" - -#. uTnnA -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10613\n" -"help.text" -msgid "Use the schema name in SELECT statements" -msgstr "Používať názov schémy v príkazoch SELECT" - -#. EVDZk -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#. JgvBE -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "Vytvoriť index pomocou ASC alebo DESC" - -#. BgkNz -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" -msgstr "" - -#. BzVqp -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "Porovnanie booleovských hodnôt" - -#. rgzfK -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" - -#. X2cuQ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id1101718\n" -"help.text" -msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "Dátový vstup formulára preverí požadované polia" - -#. 8FD9D -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3783989\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" -msgstr "" - -#. LPJKD -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6684163\n" -"help.text" -msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." -msgstr "" - -#. fZAwm -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3837397\n" -"help.text" -msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." -msgstr "" - -#. T9wrt -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id0909200811170166\n" -"help.text" -msgid "Ignore currency field information" -msgstr "Ignorovať informáciu v menovom poli" - -#. MWpZD -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id0909200811170221\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" -msgstr "" - -#. ykjaM -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id040920092139524\n" -"help.text" -msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "Použiť formát dátum/čas z ODBC" - -#. AFvyx -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id040920092139526\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Používajte literály dátumu a času, ktoré zodpovedajú štandardu ODBC.</ahelp>" - -#. 9PTAJ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id04092009442139524\n" -"help.text" -msgid "Supports primary keys" -msgstr "Vytvoriť primárny kľúč" - -#. BVmAU -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id04096620092139526\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Povoliť potlačenie heuristiky Base použitej na zistenie, či databáza podporuje primárne kľúče.</ahelp>" - -#. WCkDd -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841631\n" -"help.text" -msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." -msgstr "" - -#. U5ssy -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841632\n" -"help.text" -msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." -msgstr "" - -#. vdH4q -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841633\n" -"help.text" -msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." -msgstr "" - -#. EYaFK -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Generated Values" -msgstr "Generované hodnoty" - -#. PVw9o -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Sprievodca tabuľkou</link>" - -#. x7uc3 -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." -msgstr "Nastavenie pre automaticky generované hodnoty nových dátových záznamov." - -#. Dpncz -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_id7684560\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "" - -#. moLhP -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Retrieve generated values" -msgstr "Získať vygenerované hodnoty" - -#. KGEf3 -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>" -msgstr "" - -#. x4VQL -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Auto-increment statement" -msgstr "Výraz pre automatický prírastok" - -#. Hskow -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" - -#. Vi6CV -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "CREATE TABLE \"tabuľka1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" - -#. rDQtm -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box." -msgstr "Inými slovami, zadajte do poľa <emph>Výraz pre automatický prírastok</emph> hodnotu AUTO_INCREMENT." - -#. GSfGJ -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Query of generated values" -msgstr "Dotaz z vygenerovaných hodnôt" - -#. gCRhF -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10645\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Zadajte SQL dotaz, ktorý vracia poslednú hodnotu automatického zvýšenia dátového poľa primárneho kľúča.</ahelp> Príklad:" - -#. BzyHv -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "SELECT LAST_INSERT_D()" - #. xUFRA #: dabadoc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9b5db0765c8..f687feca28e 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-08 16:28+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/sk/>\n" @@ -2167,6 +2167,366 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Formát - Vlastnosti objektu\">Formát - Vlastnosti objektu</link>" +#. kiUUC +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Document Classification" +msgstr "" + +#. 8o3Ef +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id3156324\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>" +msgstr "" + +#. eb5Uk +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161847569710\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. BcaWE +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744119967\n" +"help.text" +msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." +msgstr "" + +#. AACM4 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744113553\n" +"help.text" +msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." +msgstr "" + +#. zceBx +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744118823\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." +msgstr "" + +#. YkACm +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744121143\n" +"help.text" +msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." +msgstr "" + +#. 5W3De +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744123676\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" +msgstr "" + +#. ZQs7u +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744122593\n" +"help.text" +msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." +msgstr "" + +#. mJEQ9 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744126871\n" +"help.text" +msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." +msgstr "" + +#. R9Yp9 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id030820161800093929\n" +"help.text" +msgid "BAF Categories" +msgstr "" + +#. NtntD +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161856432825\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KJALu +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161800092823\n" +"help.text" +msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." +msgstr "" + +#. QrvwJ +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161800098142\n" +"help.text" +msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." +msgstr "" + +#. G8zUR +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106B0\n" +"help.text" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "" + +#. GQYP9 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106C0\n" +"help.text" +msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." +msgstr "" + +#. Pifje +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106CD\n" +"help.text" +msgid "National Security" +msgstr "" + +#. S3BvF +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106DD\n" +"help.text" +msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." +msgstr "" + +#. uiSAu +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106EA\n" +"help.text" +msgid "Export Control" +msgstr "" + +#. GJP8B +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106FA\n" +"help.text" +msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." +msgstr "" + +#. 5xyWx +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161800091021\n" +"help.text" +msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." +msgstr "" + +#. LC8Eh +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id030820161747122444\n" +"help.text" +msgid "Default levels of classification" +msgstr "" + +#. EByPW +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161849574719\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. VWzXD +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747139337\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" +msgstr "" + +#. SK6Dg +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747135421\n" +"help.text" +msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." +msgstr "" + +#. iHBj5 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747132341\n" +"help.text" +msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." +msgstr "" + +#. bzmGY +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747139845\n" +"help.text" +msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." +msgstr "" + +#. fZxAa +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747138519\n" +"help.text" +msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." +msgstr "" + +#. RESkc +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id030820161747134459\n" +"help.text" +msgid "Customizing classification levels." +msgstr "" + +#. DCBYu +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161851045883\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 3wmPg +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747133280\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." +msgstr "" + +#. Tcss6 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id03082016174713477\n" +"help.text" +msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." +msgstr "" + +#. YhBEK +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747137522\n" +"help.text" +msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." +msgstr "" + +#. kzkkC +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747135133\n" +"help.text" +msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." +msgstr "" + +#. AnzFS +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id03082016174713354\n" +"help.text" +msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." +msgstr "" + +#. z5iqF +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161851512902\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KSkfc +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747134188\n" +"help.text" +msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." +msgstr "" + +#. GCqDL +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161818081317\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." +msgstr "" + +#. gpp8Q +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161818082152\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" +msgstr "" + +#. svkxK +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161818085901\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" +msgstr "" + #. TT796 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -3490,13 +3850,13 @@ msgctxt "" msgid "File Conversion Filters Tables" msgstr "" -#. Gnh4p +#. zKiAm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_id541554406270299\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value><bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value><bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" msgstr "" #. SXahX @@ -3508,22 +3868,22 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link>" msgstr "" -#. CqBDJ +#. G5KB2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id581554399002498\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"variable name\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp> </variable>" msgstr "" -#. b2QPi +#. QAzjK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id00tablehead\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter name</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media type</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">File name extensions</variable></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (Extension)</variable> </ahelp>" msgstr "" #. TDrTw @@ -3544,526 +3904,418 @@ msgctxt "" msgid "Filters for WRITER" msgstr "" -#. XPtUL +#. cqFhB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer0\n" +"FilterName_HTML__StarWriter_\n" "help.text" -msgid "AbiWord Document" +msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "" -#. m5C85 +#. n9LGr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer3\n" +"FilterName_MS_WinWord_5\n" "help.text" -msgid "Apple Pages" -msgstr "" - -#. ATvUz -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer6\n" -"help.text" -msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" - -#. NDUKF -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer9\n" -"help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" - -#. uhAJf -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer12\n" -"help.text" -msgid "EPUB Document" -msgstr "" - -#. EhxSS -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer15\n" -"help.text" -msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" - -#. eJaKc -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer21\n" -"help.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "" - -#. fQxLD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer24\n" -"help.text" -msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" - -#. ihqrs -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer27\n" -"help.text" -msgid "Help content" -msgstr "" - -#. 7UPxm -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer28\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#. GhADm -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer30\n" -"help.text" -msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" - -#. VqS7i -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer31\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#. aBqVE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer33\n" -"help.text" -msgid "Legacy StarOffice Text Document" +msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" msgstr "" -#. e3nVt +#. xD2w9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer34\n" +"FilterName_MS_WinWord_6.0\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Microsoft Word 6.0" msgstr "" -#. odcve +#. SJ7vD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer36\n" +"FilterName_MS_Word_95\n" "help.text" -msgid "LotusWordPro Document" +msgid "Microsoft Word 95" msgstr "" -#. csLtF +#. ZAyCh #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer39\n" +"FilterName_MS_Word_95_Vorlage\n" "help.text" -msgid "MS Word 95 Template" +msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "" -#. aC82A +#. CDvco #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer42\n" +"FilterName_MS_Word_97\n" "help.text" -msgid "MacWrite Document" +msgid "Word 97–2003" msgstr "" -#. mnmDo +#. uudBm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer45\n" +"FilterName_MS_Word_97_Vorlage\n" "help.text" -msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" +msgid "Word 97–2003 Template" msgstr "" -#. 67upD +#. ZCDT8 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer48\n" +"FilterName_OpenDocument_Text_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel 4.0" +msgid "Flat XML ODF Text Document" msgstr "" -#. X92F5 +#. eSFGw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer51\n" +"FilterName_Rich_Text_Format\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel 5.0" +msgid "Rich Text" msgstr "" -#. qpyRf +#. pDv4t #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer54\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Writer_\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel 95" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" -#. VxERM +#. PmERP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer57\n" +"FilterName_WordPerfect\n" "help.text" -msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" +msgid "WordPerfect Document" msgstr "" -#. cZfDS +#. yrGa7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer60\n" +"FilterName_MS_Works\n" "help.text" -msgid "Microsoft Word 6.0" +msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" -#. ymJSS +#. yeAAo #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer63\n" +"FilterName_MS_Write\n" "help.text" -msgid "Microsoft Word 95" +msgid "Microsoft Write" msgstr "" -#. WBiba +#. 8tUJt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer66\n" +"FilterName_DosWord\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" msgstr "" -#. fvuB6 +#. RRhzm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer67\n" +"FilterName_ClarisWorks\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" msgstr "" -#. FmQsq +#. KRYRG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer69\n" +"FilterName_Mac_Word\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" msgstr "" -#. 95ySF +#. G7SHX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer72\n" +"FilterName_Mac_Works\n" "help.text" -msgid "Microsoft Works Document" +msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" msgstr "" -#. zrWyf +#. sdUTZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer75\n" +"FilterName_MacWrite\n" "help.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" +msgid "MacWrite Document" msgstr "" -#. vgSQC +#. kNAGd #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer78\n" +"FilterName_Mariner_Write\n" "help.text" -msgid "Microsoft Write" +msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "" -#. btFmf +#. hauDe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer81\n" +"FilterName_WriteNow\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Text Document" +msgid "WriteNow Document" msgstr "" -#. CtYDn +#. XB2mE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer84\n" +"FilterName_AbiWord\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Text Template" +msgid "AbiWord Document" msgstr "" -#. bfbiE +#. AkpXt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer87\n" +"FilterName_T602Document\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" +msgid "T602 Document" msgstr "" -#. AFtGG +#. BtFCB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer96\n" +"FilterName_LotusWordPro\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgid "Lotus WordPro Document" msgstr "" -#. DnGzw +#. iGofq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer105\n" +"FilterName_Text\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" +msgid "Text" msgstr "" -#. ExgBJ +#. mCyqh #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer108\n" +"FilterName_Text__encoded_\n" "help.text" -msgid "Palm Text Document" +msgid "Text - Choose Encoding" msgstr "" -#. w7J7A +#. fviHV #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer111\n" +"FilterName_writer_MIZI_Hwp_97\n" "help.text" -msgid "PalmDoc eBook" +msgid "Hangul WP 97" msgstr "" -#. bGx8D +#. zZWv7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer114\n" +"FilterName_writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "help.text" -msgid "Plucker eBook" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "" -#. kEEB4 +#. 8CLpE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer117\n" +"FilterName_writer_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "Rich Text Format" +msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" -#. AwEEW +#. WFAmn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer120\n" +"FilterName_writer8\n" "help.text" -msgid "T602 Document" +msgid "ODF Text Document" msgstr "" -#. iEVLD +#. EPBGH #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer129\n" +"FilterName_writer8_template\n" "help.text" -msgid "Text" +msgid "ODF Text Document Template" msgstr "" -#. we8Kv +#. yXkkF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer132\n" +"FilterName_MS_Word_2007_XML\n" "help.text" msgid "Word 2007–365" msgstr "" -#. c3THm +#. LZDsv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer135\n" +"FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 Template" msgstr "" -#. SvsgT +#. YeRCc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer138\n" +"FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 VBA" msgstr "" -#. M2GE9 +#. usXDW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer141\n" +"FilterName_Office_Open_XML_Text\n" "help.text" -msgid "Word 97–2000 Template" +msgid "Office Open XML Text (Transitional)" msgstr "" -#. vvH28 +#. 4Se77 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer144\n" +"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n" "help.text" -msgid "Word 97–2003" +msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" msgstr "" -#. NHEFf +#. 7qLEf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer147\n" +"FilterName_writer_layout_dump\n" "help.text" -msgid "WordPerfect Document" +msgid "Writer Layout XML" msgstr "" -#. eDBdp +#. Va5zD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer150\n" +"FilterName_BroadBand_eBook\n" "help.text" -msgid "WriteNow Document" -msgstr "" - -#. 9P9Gf -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer153\n" -"help.text" -msgid "Writer 6.0 Master Document" +msgid "BroadBand eBook" msgstr "" -#. mNHsM +#. xv2HX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer156\n" +"FilterName_FictionBook_2\n" "help.text" -msgid "Writer 6.0 Template" +msgid "FictionBook 2.0" msgstr "" -#. AJork +#. eGEV2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer159\n" +"FilterName_PalmDoc\n" "help.text" -msgid "Writer 8" +msgid "PalmDoc eBook" msgstr "" -#. AGZge +#. s5QPG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer162\n" +"FilterName_Plucker_eBook\n" "help.text" -msgid "Writer 8 Master Document" +msgid "Plucker eBook" msgstr "" -#. jNZFG +#. axzuL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer165\n" +"FilterName_Apple_Pages\n" "help.text" -msgid "Writer 8 Master Document Template" +msgid "Apple Pages" msgstr "" -#. XEx9f +#. 3jzkE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer168\n" +"FilterName_MWAW_Text_Document\n" "help.text" -msgid "Writer 8 Template" +msgid "Legacy Mac Text Document" msgstr "" -#. qyd8U +#. KC9Cu #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer171\n" +"FilterName_Palm_Text_Document\n" "help.text" -msgid "Writer Layout Dump" +msgid "Palm Text Document" msgstr "" -#. 28vVe +#. Fy4FN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer172\n" +"FilterName_StarOffice_Writer\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Legacy StarOffice Text Document" msgstr "" -#. VoBbt +#. Qsixv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer174\n" +"FilterName_EPUB\n" "help.text" -msgid "Writer/Web 6.0 Template" +msgid "EPUB Document" msgstr "" -#. qPsdB +#. eaj67 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer177\n" +"FilterName_PocketWord_File\n" "help.text" -msgid "Writer/Web 8 Template" +msgid "Pocket Word" msgstr "" #. Lapv3 @@ -4084,490 +4336,373 @@ msgctxt "" msgid "Filters for CALC" msgstr "" -#. EDgNB -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc0\n" -"help.text" -msgid "Apple Numbers" -msgstr "" - -#. T3AUX +#. EuWnD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc3\n" +"FilterName_DIF\n" "help.text" -msgid "Calc 6.0" +msgid "Data Interchange Format" msgstr "" -#. bJ3rF +#. 7q9Nb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc6\n" +"FilterName_HTML__StarCalc_\n" "help.text" -msgid "Calc 6.0 Template" +msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "" -#. kkDL9 +#. yPYR6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc9\n" +"FilterName_OpenDocument_Spreadsheet_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Calc 8" +msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" msgstr "" -#. eydRf +#. rNgHW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc12\n" +"FilterName_Lotus\n" "help.text" -msgid "Calc 8 Template" +msgid "Lotus 1-2-3" msgstr "" -#. JgEvb +#. AEi8i #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc15\n" +"FilterName_Quattro_Pro_6.0\n" "help.text" -msgid "ClarisResolve Document" +msgid "Quattro Pro 6.0" msgstr "" -#. 2svnP +#. mDJp3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc18\n" +"FilterName_MS_Excel_4.0\n" "help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" +msgid "Microsoft Excel 4.0" msgstr "" -#. r3SwE +#. hgBXj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc21\n" +"FilterName_MS_Excel_4.0_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "Data Interchange Format" +msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "" -#. ME2oN +#. 3oEkA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc22\n" +"FilterName_MS_Excel_5.0_95\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Microsoft Excel 5.0" msgstr "" -#. 3nYvG +#. Uy7kn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc24\n" +"FilterName_MS_Excel_5.0_95_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–365" +msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" msgstr "" -#. bhLnK +#. 4CJZN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc27\n" +"FilterName_MS_Excel_95\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–365 Template" +msgid "Microsoft Excel 95" msgstr "" -#. bfGWF +#. XGsPE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc30\n" +"FilterName_MS_Excel_95_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "Excel 97–2000 Template" +msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "" -#. V2EVS +#. wVQpy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc33\n" +"FilterName_MS_Excel_97\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003" msgstr "" -#. CG2DE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc36\n" -"help.text" -msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" - -#. S5gzU -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc39\n" -"help.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "" - -#. ACkZs +#. gXYBx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc40\n" +"FilterName_MS_Excel_97_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "text/html" +msgid "Excel 97–2003 Template" msgstr "" -#. WkPdq +#. ZHc63 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc42\n" +"FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n" "help.text" -msgid "HTML Table" +msgid "Rich Text Format (Calc)" msgstr "" -#. kvzRX +#. 3aMAe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc43\n" +"FilterName_SYLK\n" "help.text" -msgid "text/html" +msgid "SYLK" msgstr "" -#. RAPkB +#. 7n2Wc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc45\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Calc_\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Database" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "" -#. ABVbe +#. dJAD5 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc46\n" +"FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Text CSV" msgstr "" -#. 3uGWh +#. YWBDx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc48\n" +"FilterName_calc_HTML_WebQuery\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Spreadsheet" +msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "" -#. TFR8D +#. V3SKY #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc49\n" +"FilterName_calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "" -#. GtKGF +#. LGWY8 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc51\n" +"FilterName_calc_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" +msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" -#. 3szUx +#. oiELg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc52\n" +"FilterName_dBase\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "dBASE" msgstr "" -#. BRr2K +#. beZKn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc54\n" +"FilterName_calc8\n" "help.text" -msgid "Lotus" +msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "" -#. u8fFa +#. aDeFx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc57\n" +"FilterName_calc8_template\n" "help.text" -msgid "Lotus Wk1-Wk3" +msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "" -#. vDabC +#. FcaWF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc58\n" +"FilterName_Gnumeric_Spreadsheet\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Gnumeric Spreadsheet" msgstr "" -#. HF7WB +#. jGBT4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc60\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n" "help.text" -msgid "MS Excel 4.0 Template" +msgid "Excel 2007–365" msgstr "" -#. S9erV +#. vJc6C #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc63\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n" "help.text" -msgid "MS Excel 5.0 Template" +msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" msgstr "" -#. HwTr9 +#. cEpWn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc66\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n" "help.text" -msgid "MS Excel 95 Template" +msgid "Excel 2007–365 Template" msgstr "" -#. yGNRv +#. bkaz3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc69\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_Binary\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "" -#. KMRUE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc70\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#. 3DVrP -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc72\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "" - -#. izPTj +#. HSHMA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc75\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" - -#. THHtc -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc78\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" - -#. NP4sG -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc81\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" - -#. oDTXG -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc84\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" - -#. MzQ6G -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc85\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#. vVXNm -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc87\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" - -#. ewzpQ -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc88\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#. fCcoD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc90\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" - -#. tmKZB -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc93\n" +"FilterName_Calc_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "" -#. wS2ck +#. hsUaF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc96\n" +"FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "" -#. k4o4F +#. eAk3m #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc99\n" +"FilterName_MS_Works_Calc\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" +msgid "Microsoft Works Document" msgstr "" -#. SF42H +#. EnMAK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc102\n" +"FilterName_WPS_Lotus_Calc\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" +msgid "Lotus Document" msgstr "" -#. G9xFg +#. kUjES #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc105\n" +"FilterName_WPS_QPro_Calc\n" "help.text" -msgid "Quattro Pro 6.0" +msgid "QuattroPro Document" msgstr "" -#. AgGJB +#. eYL6j #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc106\n" +"FilterName_ClarisWorks_Calc\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" msgstr "" -#. DuFX9 +#. uqB3o #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc108\n" +"FilterName_Claris_Resolve_Calc\n" "help.text" -msgid "QuattroPro Document" +msgid "ClarisResolve Document" msgstr "" -#. rjmpg +#. sGZzg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc109\n" +"FilterName_Mac_Works_Calc\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" msgstr "" -#. yij38 +#. nUBGp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc111\n" +"FilterName_Apple_Numbers\n" "help.text" -msgid "Rich Text Format" +msgid "Apple Numbers" msgstr "" -#. QpxAA +#. jXtFf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc114\n" +"FilterName_MWAW_Database\n" "help.text" -msgid "SYLK" +msgid "Legacy Mac Database" msgstr "" -#. NGUiE +#. DB3FC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc117\n" +"FilterName_MWAW_Spreadsheet\n" "help.text" -msgid "Text" +msgid "Legacy Mac Spreadsheet" msgstr "" -#. ovpqS +#. Gt7e4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc120\n" +"FilterName_StarOffice_Spreadsheet\n" "help.text" -msgid "dBASE" +msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" msgstr "" -#. Ps5wj +#. HiGDu #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc121\n" +"FilterName_Microsoft_Multiplan\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Microsoft Multiplan" msgstr "" #. EGUxE @@ -4588,238 +4723,211 @@ msgctxt "" msgid "Filters for IMPRESS" msgstr "" -#. TA6UD +#. uKDSG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress0\n" +"FilterName_Apple_Keynote\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" msgstr "" -#. HbEDM -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress3\n" -"help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" - -#. Czckt -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress6\n" -"help.text" -msgid "Draw 8" -msgstr "" - -#. u7rfv -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress9\n" -"help.text" -msgid "Impress 6.0 Template" -msgstr "" - -#. osCXA +#. u7FSb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress12\n" +"FilterName_MS_PowerPoint_97\n" "help.text" -msgid "Impress 8" +msgid "PowerPoint 97–2003" msgstr "" -#. QGZqj +#. BsBhF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress15\n" +"FilterName_MS_PowerPoint_97_AutoPlay\n" "help.text" -msgid "Impress 8 Template" +msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" msgstr "" -#. xAwnF +#. zQWHG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress18\n" +"FilterName_MS_PowerPoint_97_Vorlage\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Presentation" +msgid "PowerPoint 97–2003 Template" msgstr "" -#. 4VmC3 +#. WNSGm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress19\n" +"FilterName_impress_StarOffice_XML_Draw\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" msgstr "" -#. yXRcc +#. QiEkA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress21\n" +"FilterName_OpenDocument_Presentation_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Legacy StarOffice Presentation" +msgid "Flat XML ODF Presentation" msgstr "" -#. wEBmd +#. Qriqe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress22\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Impress_\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "" -#. JFRt9 +#. BFxUC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress24\n" +"FilterName_impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "help.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "" -#. n4ZCG +#. F9DmM #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress25\n" +"FilterName_impress_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" -#. HSMiP +#. 4EboJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress27\n" +"FilterName_impress8\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Presentation" +msgid "ODF Presentation" msgstr "" -#. 3cbCj +#. ELC6F #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress30\n" +"FilterName_impress8_template\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgid "ODF Presentation Template" msgstr "" -#. TP9Vf +#. BEBAL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress33\n" +"FilterName_impress8_draw\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Presentation Template" +msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "" -#. BwAAC +#. n3Ewv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress36\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" +msgid "PowerPoint 2007–365" msgstr "" -#. DTp9Y +#. CQqPC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress39\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" msgstr "" -#. qh5LE +#. L6Xjf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress42\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgid "PowerPoint 2007–365 Template" msgstr "" -#. F7pAp +#. gGyD7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress45\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" +msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" msgstr "" -#. FqboC +#. pctrF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress48\n" +"FilterName_Impress_Office_Open_XML\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365" +msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "" -#. ypSMq +#. EWB4w #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress51\n" +"FilterName_Impress_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365" +msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "" -#. hvWY9 +#. EkxGy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress54\n" +"FilterName_Impress_Office_Open_XML_AutoPlay\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365 Template" +msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" msgstr "" -#. KqQcD +#. eEvn7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress57\n" +"FilterName_ClarisWorks_Impress\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" msgstr "" -#. DBWC6 +#. NHgBx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress60\n" +"FilterName_StarOffice_Presentation\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 97–2000 Template" +msgid "Legacy StarOffice Presentation" msgstr "" -#. AQBrC +#. jhGVJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress63\n" +"FilterName_MWAW_Presentation\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 97–2003" +msgid "Legacy Mac Presentation" msgstr "" -#. Novoe +#. skCqq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress66\n" +"FilterName_PowerPoint_3\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 97–2003" +msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" msgstr "" #. 9djZG @@ -4840,220 +4948,175 @@ msgctxt "" msgid "Filters for DRAW" msgstr "" -#. jgscE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw0\n" -"help.text" -msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" - -#. nsWLD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw3\n" -"help.text" -msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" - -#. hwwgx -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw6\n" -"help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" - -#. ZiqHV -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw9\n" -"help.text" -msgid "CorelDRAW" -msgstr "" - -#. rTQKQ -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw12\n" -"help.text" -msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" - -#. W3nCE +#. YjDYB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw15\n" +"FilterName_OpenDocument_Drawing_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Draw 6.0 Template" +msgid "Flat XML ODF Drawing" msgstr "" -#. Sfwr6 +#. HhPJQ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw18\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Draw_\n" "help.text" -msgid "Draw 8" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "" -#. 9D3mH +#. Yzxz6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw21\n" +"FilterName_draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "help.text" -msgid "Draw 8 Template" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "" -#. CuTED +#. 5We5b #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw24\n" +"FilterName_draw_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Bitmap" +msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" -#. 2ttfE +#. eE7XK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw25\n" +"FilterName_draw8\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "ODF Drawing" msgstr "" -#. Kuytc +#. EwBLA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw27\n" +"FilterName_draw8_template\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Drawing" +msgid "ODF Drawing Template" msgstr "" -#. p8WQ6 +#. pNG2x #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw28\n" +"FilterName_WordPerfect_Graphics\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "WordPerfect Graphics" msgstr "" -#. cm556 +#. RzyLC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw30\n" +"FilterName_Visio_Document\n" "help.text" -msgid "Legacy StarOffice Drawing" +msgid "Microsoft Visio 2000-2013" msgstr "" -#. DCKY7 +#. xDHNz #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw31\n" +"FilterName_Publisher_Document\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Microsoft Publisher 98-2010" msgstr "" -#. E8j52 +#. eGGBw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw33\n" +"FilterName_Corel_Draw_Document\n" "help.text" -msgid "Microsoft Publisher 2003" +msgid "Corel Draw" msgstr "" -#. tfAFz +#. aiQoG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw36\n" +"FilterName_Corel_Presentation_Exchange\n" "help.text" -msgid "Microsoft Visio" +msgid "Corel Presentation Exchange" msgstr "" -#. 9wFgr +#. B3BBp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw39\n" +"FilterName_Freehand_Document\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" +msgid "Adobe/Macromedia Freehand" msgstr "" -#. A9kyo +#. DCoiy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw42\n" +"FilterName_ClarisWorks_Draw\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" msgstr "" -#. A6oXp +#. HUGEm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw45\n" +"FilterName_PageMaker_Document\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" +msgid "Adobe PageMaker" msgstr "" -#. oAVcD +#. zZ2EE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw48\n" +"FilterName_QXP_Document\n" "help.text" msgid "QuarkXPress" msgstr "" -#. kqCZy +#. hStZa #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw49\n" +"FilterName_ZMF_Document\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Zoner Callisto/Draw" msgstr "" -#. 9cecY +#. BiZgm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw51\n" +"FilterName_MWAW_Bitmap\n" "help.text" -msgid "WordPerfect Graphics" +msgid "Legacy Mac Bitmap" msgstr "" -#. iCEEe +#. gicao #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw54\n" +"FilterName_MWAW_Drawing\n" "help.text" -msgid "Zoner Callisto/Draw" +msgid "Legacy Mac Drawing" msgstr "" -#. JHutp +#. 6dw2D #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw55\n" +"FilterName_StarOffice_Drawing\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "Legacy StarOffice Drawing" msgstr "" #. 7s4EZ @@ -5074,58 +5137,49 @@ msgctxt "" msgid "Filters for MATH" msgstr "" -#. L9eeU +#. 9DrmS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math0\n" -"help.text" -msgid "Math 8" -msgstr "" - -#. yy74o -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_math3\n" +"FilterName_MathML_XML__Math_\n" "help.text" msgid "MathML 2.0" msgstr "" -#. 9Nn5Q +#. NhtdT #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math6\n" +"FilterName_MathType_3.x\n" "help.text" msgid "MathType3.x" msgstr "" -#. UGGRZ +#. zSwxR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math7\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Math_\n" "help.text" -msgid "None" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "" -#. cNKRe +#. v95fZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math9\n" +"FilterName_math_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "" -#. 5f8BW +#. BD7Mn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math12\n" +"FilterName_math8\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" +msgid "ODF Formula" msgstr "" #. pkJ3f @@ -5146,13 +5200,13 @@ msgctxt "" msgid "Filters for BASE" msgstr "" -#. sVsHB +#. GhDwr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_base0\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Base_\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Database" +msgid "ODF Database" msgstr "" #. nEtCn @@ -5173,285 +5227,33 @@ msgctxt "" msgid "Filters for GRAPHICFILTER" msgstr "" -#. EiDUC +#. ukbDG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter3\n" -"help.text" -msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" - -#. sFTvx -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter6\n" -"help.text" -msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "" - -#. ZtA5q -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter9\n" -"help.text" -msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" - -#. eFxEV -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter15\n" -"help.text" -msgid "EMF - Enhanced Meta File" -msgstr "" - -#. JSNTB -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter21\n" -"help.text" -msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" - -#. w6BBX -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter27\n" -"help.text" -msgid "GIF - Graphics Interchange" -msgstr "" - -#. JvkqL -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter33\n" -"help.text" -msgid "HTML" -msgstr "" - -#. jSGkM -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter34\n" -"help.text" -msgid "text/html" -msgstr "" - -#. Fh5BC -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter42\n" +"FilterName_writer_jpg_Export\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "" -#. NEptD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter48\n" -"help.text" -msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" - -#. qqFiU +#. xBHh2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter51\n" -"help.text" -msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" - -#. fQHzg -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter63\n" -"help.text" -msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" - -#. g3Ezu -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter66\n" -"help.text" -msgid "PCD - Photo CD Base" -msgstr "" - -#. jgKhX -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter69\n" -"help.text" -msgid "PCD - Photo CD Base16" -msgstr "" - -#. dorU9 -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter72\n" -"help.text" -msgid "PCD - Photo CD Base4" -msgstr "" - -#. Zqehv -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter78\n" -"help.text" -msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" - -#. d6miP -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter81\n" -"help.text" -msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" - -#. NT7TF -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter87\n" -"help.text" -msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" - -#. x2LKK -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter99\n" +"FilterName_writer_png_Export\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "" -#. fZVeB -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter105\n" -"help.text" -msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" - -#. dANmR +#. FeKia #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter108\n" -"help.text" -msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" - -#. hrWWf -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter114\n" -"help.text" -msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" - -#. qYc2F -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter126\n" +"FilterName_writer_svg_Export\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" -#. F8DSr -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter129\n" -"help.text" -msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" - -#. rz7pS -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter132\n" -"help.text" -msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" - -#. XTmCR -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter138\n" -"help.text" -msgid "SVM - StarView Meta File" -msgstr "" - -#. pmBjU -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter141\n" -"help.text" -msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" - -#. rfutE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter147\n" -"help.text" -msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" - -#. pvk6j -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter153\n" -"help.text" -msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" - -#. CsXyL -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter156\n" -"help.text" -msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" - -#. 4Norn -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter162\n" -"help.text" -msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" - #. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -18592,13 +18394,13 @@ msgctxt "" msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs" msgstr "Vypnutie odrážok a číslovania pre niektoré odseky" -#. 6bVuF +#. H2QkK #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "bm_id3154186\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" msgstr "" #. T3U8R @@ -18655,13 +18457,13 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Toggle Unordered List</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." msgstr "" -#. XLYd6 +#. 9sUYS #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Toggle Unordered List icon</alt> </image>" msgstr "" #. ikjGP @@ -18673,32 +18475,32 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unordered List icon" msgstr "" -#. RE37f +#. BB2Be #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting: </caseinline></switchinline>" +msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" msgstr "" -#. EsxZF +#. ZhAMF #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the <keycode>Backspace</keycode> key. </caseinline></switchinline>" +msgid "Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the <keycode>Backspace</keycode> key." msgstr "" -#. TY7jM +#. vYz5P #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Číslovanie odseku zmizne a tento odsek sa odstráni zo sekvencie číslovania. Číslovanie pokračuje ďalej v nasledujúcom odseku.</caseinline></switchinline>" +msgid "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph." +msgstr "" #. B8akd #: numbering_stop.xhp @@ -18709,14 +18511,14 @@ msgctxt "" msgid "Press <keycode>Shift+Backspace</keycode> at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet." msgstr "" -#. FrmUz +#. djwVN #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ak zatlačíte tlačidlo Enter v prázdnom očíslovanom odseku, číslovanie sa ukončí. </caseinline></switchinline>" +msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering." +msgstr "" #. TBFcZ #: numbering_stop.xhp @@ -22561,13 +22363,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8DBpd +#. fqXCA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id3156410\n" "help.text" -msgid "Starting $[officename] Software With Parameters" +msgid "<variable id=\"Title_h1\"><link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">Starting $[officename] Software With Parameters</link></variable>" msgstr "" #. GVpcE diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fd02bb67a16..272cb107b5b 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-16 15:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/sk/>\n" @@ -8107,6 +8107,429 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Vytvorí tvar z plôch prekrývajúcich sa objektov.</ahelp>" +#. 8mBdR +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Bullet and Position" +msgstr "" + +#. mjHGa +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"bm_id121623276174916\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. ABkfU +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id591623253567629\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>" +msgstr "" + +#. D3TGn +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id401623253567633\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050600.xhp#positioninfo\" markup=\"ignore\"/>" +msgstr "" + +#. phgxq +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id371623258309050\n" +"help.text" +msgid "In a selected text, choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. ysA68 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id401623260265986\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. KEsmt +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id191623260097778\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. LikX8 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id291623260116361\n" +"help.text" +msgid "Select the type of list. Unordered with character bullet, unordered with graphics bullet, or ordered with a numbering scheme of your choice." +msgstr "" + +#. 3862v +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id611623260134513\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#. AAFD3 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id641623260148566\n" +"help.text" +msgid "Select the character for the unordered list." +msgstr "" + +#. FmbAq +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id681623260246435\n" +"help.text" +msgid "Start at" +msgstr "" + +#. EgRBS +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id551623260225990\n" +"help.text" +msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." +msgstr "" + +#. CN44e +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id671623259902753\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. HSGAj +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id781623260255715\n" +"help.text" +msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists. Color does not apply for lists with graphic bullets." +msgstr "" + +#. XnEwE +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id691623261496489\n" +"help.text" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. ytZGx +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id791623261930996\n" +"help.text" +msgid "For ordered lists, set the text to display before and after the numbering scheme." +msgstr "" + +#. JojhJ +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id681623261502578\n" +"help.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#. VTjZ9 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id641623261927147\n" +"help.text" +msgid "Enter the text to display before the numbering." +msgstr "" + +#. aB6uH +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id331623261507547\n" +"help.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#. 93cte +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id391623261922737\n" +"help.text" +msgid "Enter the text to display after the numbering." +msgstr "" + +#. hUAWj +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id551623260579519\n" +"help.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. MxDGA +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id521623261977095\n" +"help.text" +msgid "Set the size of the character and graphic bullets with respect to the paragraph font size." +msgstr "" + +#. 2pjgX +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id261623260584277\n" +"help.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. rKipB +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id821623291829425\n" +"help.text" +msgid "Enter the width of the graphic bullet character." +msgstr "" + +#. gCssw +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id531623260588282\n" +"help.text" +msgid "Height" +msgstr "" + +#. xa2FN +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id321623291834607\n" +"help.text" +msgid "Enter the height of the graphic bullet character." +msgstr "" + +#. SjRNb +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id951623260634795\n" +"help.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. LQwC8 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id261623260666478\n" +"help.text" +msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." +msgstr "" + +#. AKwMq +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id181623260599850\n" +"help.text" +msgid "Rel. Size" +msgstr "" + +#. eP9FG +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id281623260605208\n" +"help.text" +msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> text as well." +msgstr "" + +#. CGphX +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id931623261370137\n" +"help.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. yiqWW +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id421623262130068\n" +"help.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. Bam8q +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id6081728\n" +"help.text" +msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." +msgstr "" + +#. 37TGG +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id651623262149945\n" +"help.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. sQ2Ck +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id141623291867477\n" +"help.text" +msgid "Enter or select the width of the list element." +msgstr "" + +#. DotNG +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id221623265073936\n" +"help.text" +msgid "The combined total length of <emph>Before</emph>, <emph>After</emph> and the numbering characters may override the width setting." +msgstr "" + +#. pnNqC +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id291623263843749\n" +"help.text" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#. oHCPh +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id561623268136625\n" +"help.text" +msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." +msgstr "" + +#. VAwoR +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id261623263839244\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. FFN3B +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id361623265059971\n" +"help.text" +msgid "Select the alignment of the ordered list numbering contents inside the list <emph>Width</emph> setting." +msgstr "" + +#. tRzbn +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id871623265256880\n" +"help.text" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#. YcbZA +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id41623265263152\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. BktFm +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id31623272228782\n" +"help.text" +msgid "Applies the modification to the whole <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" + +#. uzPBx +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id351623265267695\n" +"help.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. mLzWE +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id821623272290885\n" +"help.text" +msgid "Applies the modification to the selection." +msgstr "" + +#. PSDGB +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id141623265272187\n" +"help.text" +msgid "Apply to Master" +msgstr "" + +#. PSK5e +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id31623272423870\n" +"help.text" +msgid "Click to apply the the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" + #. 5H8sr #: effectoptions.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po index 5564a33aa0c..be5902e807d 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-05 08:35+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/sk/>\n" @@ -16,411 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540154116.000000\n" -#. P7iNX -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document Classification" -msgstr "" - -#. NqgkT -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "" - -#. toEGG -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161847569710\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. vJRDP -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744119967\n" -"help.text" -msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." -msgstr "" - -#. o6ZJC -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744113553\n" -"help.text" -msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." -msgstr "" - -#. Ds7Zb -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744118823\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." -msgstr "" - -#. J3mB2 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744121143\n" -"help.text" -msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." -msgstr "" - -#. mEAHm -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744123676\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" -msgstr "" - -#. FGdfy -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744122593\n" -"help.text" -msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." -msgstr "" - -#. hYS6k -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744126871\n" -"help.text" -msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." -msgstr "" - -#. 6mz7n -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id030820161800093929\n" -"help.text" -msgid "BAF Categories" -msgstr "" - -#. WiXYE -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161856432825\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. 3ADDM -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161800092823\n" -"help.text" -msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." -msgstr "" - -#. N8CTV -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161800098142\n" -"help.text" -msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" - -#. HJDZH -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "Intellectual Property" -msgstr "" - -#. pGCGZ -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." -msgstr "" - -#. Wtdjj -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106CD\n" -"help.text" -msgid "National Security" -msgstr "" - -#. vDSmN -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" - -#. E7kqD -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "Export Control" -msgstr "" - -#. DC8Yf -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "" - -#. iVEDx -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161800091021\n" -"help.text" -msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." -msgstr "" - -#. Dzmda -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id030820161747122444\n" -"help.text" -msgid "Default levels of classification" -msgstr "" - -#. CAfDt -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161849574719\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. zGVp8 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747139337\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" -msgstr "" - -#. bhAGA -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747135421\n" -"help.text" -msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." -msgstr "" - -#. BJAGV -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747132341\n" -"help.text" -msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." -msgstr "" - -#. xGJN3 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747139845\n" -"help.text" -msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." -msgstr "" - -#. FaGhw -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747138519\n" -"help.text" -msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." -msgstr "" - -#. wTzaa -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id030820161747134459\n" -"help.text" -msgid "Customizing classification levels." -msgstr "" - -#. z6j8J -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161851045883\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. zP3TN -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747133280\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." -msgstr "" - -#. F3njz -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id03082016174713477\n" -"help.text" -msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." -msgstr "" - -#. rx2Dm -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747137522\n" -"help.text" -msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." -msgstr "" - -#. Z2iUo -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747135133\n" -"help.text" -msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." -msgstr "" - -#. 5DSiM -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id03082016174713354\n" -"help.text" -msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." -msgstr "" - -#. WxMFo -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161851512902\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. NdsxG -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747134188\n" -"help.text" -msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." -msgstr "" - -#. 9oBUS -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id3150342\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>" -msgstr "" - -#. fF68i -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161853495457\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. gYggL -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>" -msgstr "" - -#. FtFz5 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161754171423\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" - -#. eDVXe -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161754175408\n" -"help.text" -msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" - -#. WbAuh -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161818081317\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" - -#. pTTL8 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161818082152\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" - -#. 47rPQ -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161818085901\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" - #. x2qZ6 #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index be632675d8e..2015d8cb105 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-08 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" msgstr "" -#. F9SUo +#. 7gs6L #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_390\n" "help.text" -msgid "To reset the command line click triple in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands." +msgid "To reset the command line triple-click it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands." msgstr "" #. bqE8E @@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt "" msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" msgstr "" -#. YPKYU +#. oa3dx #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_415\n" "help.text" -msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." +msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." msgstr "" #. fqYbT diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 97c28b568f5..9090e3c1289 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n" @@ -25638,6 +25638,26 @@ msgctxt "" msgid "Development Tools" msgstr "" +#. qCG9b +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "" + +#. cAUZ8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Lock or unlock all toolbars" +msgstr "" + #. jLF5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index 546c8ca1a85..757041c5aa8 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563988321.000000\n" #. kBovX @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgstr "Štandardný filter..." #: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_CLEAR_FILTER" msgid "Clear Filter" -msgstr "" +msgstr "Resetovať filter" #. 7QCjE #: sc/inc/strings.hrc:35 @@ -27325,11 +27325,11 @@ msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." msgstr "Možno_sti..." -#. G7ky9 +#. dtMEN #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options" -msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only." -msgstr "Otvorí dialógové okno Možnosti dátového poľa. Tlačidlo Možnosti je viditeľné iba pre polia stĺpcov, riadkov alebo stránok." +msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only." +msgstr "Otvorí dialógové okno Možnosti poľa údajov. Tlačidlo Možnosti je viditeľné iba pre filtre a polia stĺpcov alebo riadkov." #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133 @@ -27589,11 +27589,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" msgstr "Polia stĺpcov:" -#. uxqkM +#. AeEju #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Polia strany, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Dátové polia." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Filtre, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Polia údajov." #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244 @@ -27601,11 +27601,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" msgstr "Dátové polia:" -#. DforL +#. cvgCA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Polia strany, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Dátové polia." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Filtre, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Polia údajov." #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325 @@ -27613,11 +27613,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" msgstr "Polia riadkov:" -#. vsPty +#. n7GRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Polia strany, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Dátové polia." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Filtre, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Polia údajov." #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404 @@ -27625,11 +27625,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" msgstr "Filtre:" -#. 9M3jG +#. yN8BR #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Polia strany, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Dátové polia." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Filtre, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Polia údajov." #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517 @@ -27637,11 +27637,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "Dostupné polia:" -#. ZkDd9 +#. FBtEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Polia strany, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Dátové polia." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "Ak chcete definovať rozloženie kontingenčnej tabuľky, presuňte tlačidlá dátových polí do oblastí Filtre, Polia riadkov, Polia stĺpcov a Polia údajov." #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598 @@ -28334,7 +28334,7 @@ msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. LU6He -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:522 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog" msgid "Produces the regression analysis of a data set" msgstr "Vykoná regresnú analýzu súboru dát" diff --git a/source/sk/sd/messages.po b/source/sk/sd/messages.po index 69d366487d9..674c8b79ba4 100644 --- a/source/sk/sd/messages.po +++ b/source/sk/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:49+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563988209.000000\n" #. WDjkB @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "Prispôsobiť na veľkosť tlačiteľnej strany" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable" msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer." -msgstr "" +msgstr "Určuje, či objekty, ktoré sú mimo rozsahu tlače aktuálnej tlačiarne, sa zmenšia tak, aby sa pri tlači zmestili na papier." #. snSFu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:242 @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Rozdeliť na viacero hárkov papiera" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple" msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." -msgstr "" +msgstr "Vytlačí dokument veľkého formátu (napríklad plagát) tak, že rozmiestni stranu dokumentu na viac listov papiera. Možnosť rozmiestnenia vypočíta, koľko listov papiera bude potrebných. Listy papiera potom môžete zložiť dohromady." #. kAHyQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:264 @@ -7986,109 +7986,109 @@ msgid "Ta_b stops:" msgstr "Kroky ta_bulátora:" #. WQBqF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 msgctxt "extended_tip|metricFields" msgid "Defines the spacing between tab stops." msgstr "Nastaví vzdialenosti medzi krokmi tabulátora." #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Objekty vždy presúvateľné" #. cXLAT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:374 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." msgstr "Určuje, že chcete presúvať objekt, aj keď je aktívny nástroj Otočiť. Ak nie je toto pole zaškrtnuté, možno nástroj Otočiť použiť len na otočenie objektu." #. 8cyDE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Nedeformovať objekty na krivke" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:401 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:400 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Použiť medzipamäť v pozadí" #. Di3Vo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:409 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." msgstr "Určuje, či sa na zobrazenie objektov na predlohe snímok použije medzipamäť." #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:425 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:455 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "Povoliť rýchlu úpravu" #. vmsrU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:464 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463 msgctxt "extended_tip|qickedit" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." msgstr "Ak je zapnuté, môžete text upravovať ihneď po kliknutí na objekt, inak je nutné pre úpravu textu dvojkliknúť." #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:475 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:474 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "Možné vybrať iba textovú oblasť" #. EQqRZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:484 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:483 msgctxt "extended_tip|textselected" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." msgstr "Určuje, či sa má po kliknutí na text vybrať textové pole." #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:499 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:498 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "Textové objekty" #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:532 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "_Mierka kresby:" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "Šírka _strany:" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:560 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "Výška stra_ny:" #. HVKhs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the rulers." msgstr "Určuje mierku kresby na pravítkach." #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Mierka" #. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "Určuje všeobecné nastavenia pre prezentácie alebo kresby." diff --git a/source/sk/sfx2/messages.po b/source/sk/sfx2/messages.po index e43a69816c6..ee183ff5bf2 100644 --- a/source/sk/sfx2/messages.po +++ b/source/sk/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/sk/>\n" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid "Specifies the print setting options." msgstr "Určuje nastavenia tlače." #. NEo7g -#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Viac možností" @@ -4863,169 +4863,169 @@ msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." #. yEhgP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213 msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text" msgid "Thumbnail View" msgstr "Zobrazenie s miniatúrami" #. j76ke -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229 msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text" msgid "List View" msgstr "Náhľad so zoznamom" #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:257 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "Filtrovať podľa aplikácie" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:258 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "Všetky aplikácie" #. pD6pU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Text Documents" msgstr "Textové dokumenty" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Tabuľkové dokumenty" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Prezentácie" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:263 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "Kresby" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:276 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:277 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "Filtrovať podľa kategórie" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:278 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:279 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "Všetky kategórie" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:299 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:300 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. ewTL3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:438 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:558 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:439 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:559 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1" msgid "Name" msgstr "Meno" #. 7EJRA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:455 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:575 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:456 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:576 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2" msgid "Category" msgstr "Kategória" #. AC27i -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:470 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:590 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:471 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:591 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3" msgid "Application" msgstr "Aplikácia" #. eSaBw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:486 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:606 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4" msgid "Modified" msgstr "Zmenené" #. pNzYA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:501 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:621 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:647 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "Zoznam šablón" #. 2kzFW -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:665 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #. LUs2m -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:673 msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu" msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager." msgstr "Ponúka príkazy na vytvorenie, premenovanie a odstránenie kategórie, obnovenie východiskových šablón a obnovenie správcu šablón." #. hG7qW -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:685 msgctxt "templatedlg|extensions_btn" msgid "_Extensions" msgstr "_Rozšírenia" #. uC7Rk -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:688 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:689 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Add more templates via extension" msgstr "Pridať ďalšie šablóny pomocou rozšírení" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:703 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:704 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "Importovať" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:707 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:708 msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" msgstr "Importovať šablóny" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:721 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:722 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "Exportovať" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:725 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:726 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "Exportovať šablóny" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:739 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:740 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Presunúť" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:743 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:744 msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "Presunúť šablóny" diff --git a/source/sk/starmath/messages.po b/source/sk/starmath/messages.po index aec4bb4bb82..df57eb8b36d 100644 --- a/source/sk/starmath/messages.po +++ b/source/sk/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -3386,14 +3386,14 @@ msgstr "Automaticky zavrieť okrúhle, hranaté a zložené zátvorky" #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:321 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" -msgstr "" +msgstr "Škálovanie okna na vkladanie kódu:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:340 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "Zmenší alebo zväčší veľkosť kódu vzorca o zadaný faktor zväčšenia." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:363 @@ -3492,211 +3492,211 @@ msgid "Scale all brackets" msgstr "Upraviť všetky zátvorky" #. FuBDq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. 6FBiz -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozo_stupy:" #. yY4XJ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "R_iadkovanie:" #. kBbAQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "Medzera _pod odmocninou:" #. TZADy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Rozostupy" #. CUx6t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "Ho_rný index:" #. 3uzYA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "Do_lný index:" #. DSSri -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Registre" #. JZwvA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "Dele_nec:" #. mSkEA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "_Deliteľ:" #. ne2kD -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #. 5PMRt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "Dĺžka pr_esahu:" #. CfsG3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "_Váha:" #. NEfpf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Zlomková čiara" #. FQao6 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "_Horná hranica:" #. oZ2kt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "_Dolná hranica:" #. CBbDw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Hranice" #. jfGdQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "Presah (vľavo/vpravo):" #. GvADK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozo_stupy:" #. TbK3K -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "Veľkosť pr_esahu:" #. kgbCT -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Hranaté zátvorky" #. fywdV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "R_iadkovanie:" #. 4DStr -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "Vzdialenosť medzi stĺp_cami:" #. ELXrm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Matica" #. vZ8LA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "_Základná výška:" #. mF2rq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "_Minimálna medzera:" #. zw8j8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #. 5htY7 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "Veľkosť pr_esahu:" #. tmmeR -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "Rozo_stupy:" #. xR3hK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Operátory" #. kQBsH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "_Ľavý:" #. PBu3t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "_Vpravo:" #. rUFQE -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "_Hore:" #. GCrvm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "_Dolu:" #. FzdXL -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Orámovanie" diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po index dc17c992ddf..fa3137a6479 100644 --- a/source/sk/svtools/messages.po +++ b/source/sk/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560235430.000000\n" #. fLdeV @@ -4998,6 +4998,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Denmark)" msgstr "Angličtina (Dánsko)" +#. gmE6U +#: svtools/inc/langtab.hrc:435 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sesotho" +msgstr "Sesoto" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" @@ -5748,32 +5754,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby rozšírenie správne fungovalo, je nevyhnutné %PRODUCTNAME reštartovať." -#. AGbvD +#. CdJen #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 +msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" +msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. AGbvD +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby sa zmena nastavení OpenCL prejavila, je nevyhnutné %PRODUCTNAME reštartovať." #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby sa zmena nastavenia viacvláknových výpočtov prejavila, je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať." #. nUonf -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Na preusporiadanie menu formulárov je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať." #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Chcete %PRODUCTNAME reštartovať teraz?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Aby sa zmeny nastavenia knižnice Skia prejavili, je nevyhnutné %PRODUCTNAME reštartovať." diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index 8cd0e48f65d..44d70463976 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -2281,4275 +2281,4287 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Tok textu osnovy" -#. HDtDf +#. tNbcC #: include/svx/strings.hrc:405 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" +msgid "Columns number" +msgstr "" + +#. DxZkZ +#: include/svx/strings.hrc:406 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" +msgid "Columns spacing" +msgstr "" + +#. HDtDf +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Používateľom definované atribúty" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Použiť riadkovanie nezávislé na písme" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Obtekanie slov textu v tvare" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "Nasledujúce prepojenie zreťazenia textov" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Typ spojnice" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Vodorovný priestorový objekt 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Vert. oddelenie objekt 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Vodorovný priestorový objekt 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Vert. oddelenie objekt 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Prilepiť odsadenie objektu 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Prilepiť odsadenie objektu 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Počet presunuteľných riadkov" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Ofset riadok 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Ofset riadok 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Ofset riadok 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Typ kótovania" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Hodnota kóty - vodorovná pozícia" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Hodnota kóty - zvislá pozícia" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Medzera kótovacej čiary" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Presah pomocnej čiary kóty" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Medzera pomocnej čiary kóty" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Spätný log pomocnej kótovacej čiary 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Spätný log pomocnej kótovacej čiary 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Kótovanie dolných hrán" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Text kóty písať priamo na kótovaciu čiaru" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Otočiť hodnotu kóty o 180 stupňov" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Presah kótovacej čiary" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Merná jednotka" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Dodatočný škálovací faktor" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Zobrazenie mernej jednotky" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Formát textu kóty" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Automatické umiestnenie textu kóty" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Uhol pre automatické umiestnenie textu kóty" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Určenie uhlu textu kóty" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Uhol textu kóty" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Desatinné miesta" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Typ kruhu" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Počiatočný uhol" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Koncový uhol" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Uzamknuté umiestnenie objektu" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Uzamknutá veľkosť objektu" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Objekt je možné vytlačiť" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "Objekt, viditeľný" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "Identifikátor úrovne" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Vrstva" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Názov objektu" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Pozícia X, celkom" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Pozícia Y, celkom" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Celková šírka" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Výška celkom" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "X pozícia jednotlivo" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Y pozícia jednotlivo" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Šírka jednotlivo" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Výška jednotlivo" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Logická šírka" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Logická výška" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Jediný uhol rotácie" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Jediný uhol naklonenia" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Presunúť vodorovne" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Presunúť zvisle" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "Zmeniť veľkosť X, jednotlivo" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Zmeniť veľkosť Y, jednotlivo" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Jediná rotácia" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Jediné vodorovné naklonenie" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Jediné zvislé naklonenie" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "Zmeniť veľkosť X, celkovo" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Zmeniť veľkosť Y, celkovo" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Otočiť všetko" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Vodorovné naklonenie, celkom" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Celkom zvislých naklonení" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Referenčný bod 1 X" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Referenčný bod 1 Y" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Referenčný bod 2 X" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Referenčný bod 2 Y" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Delenie slov" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Zobrazovať odrážky" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Číslovanie odsadenia" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Úroveň číslovania" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Odrážky a číslovanie" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Odsadenia" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Rozostupy medzi odsekmi" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Riadkový preklad" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Zarovnanie odseku" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Tabulátory" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Farba písma" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Veľkosť písma" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Šírka písma" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Tučné (hrúbka)" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Podčiarknuť" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "Nadčiarknuté" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Preškrtnuté" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Osnova" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Tieň písma" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Horný/dolný index" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Previs" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Ručný previs" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Nepodčiarkovať medzery" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Tabulátor" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Voliteľné zalomenie riadku" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Nekonvertovateľný znak" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Polia" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Červená" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zelená" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Modrá" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Jas" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Prevrátiť" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "Režim obrázka" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Orezať" #. kVnke -#: include/svx/strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "Polomer efektu žiary" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "Farba efektu žiary" #. eCSE2 -#: include/svx/strings.hrc:520 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "Priehľadnosť efektu žiary" #. 8qNHk -#: include/svx/strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "Polomer efektu mäkkého okraja" #. nVcjU -#: include/svx/strings.hrc:522 +#: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Objekt médií" #. nbHgw -#: include/svx/strings.hrc:523 +#: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "Objekty médií" #. YpmrX #. drawing layer table strings -#: include/svx/strings.hrc:525 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "Vložiť stĺpec" #. SAmd8 -#: include/svx/strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "Vložiť riadok" #. yFDYp -#: include/svx/strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Odstrániť stĺpec" #. 9SF9L -#: include/svx/strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Odstrániť riadok" #. iBbtT -#: include/svx/strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "Rozdeliť bunky" #. vmzqf -#: include/svx/strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "Zlúčiť bunky" #. 3VVmF -#: include/svx/strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formátovať bunku" #. pSCJC -#: include/svx/strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "Rozložiť riadky" #. GdLHf -#: include/svx/strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "Rozložiť stĺpce" #. fGNto -#: include/svx/strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "Odstrániť obsah buniek" #. B33Cb -#: include/svx/strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "Štýl tabuľky" #. ZHBAC -#: include/svx/strings.hrc:536 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "Nastavenia štýlu tabuľky" #. eERmE -#: include/svx/strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #. XjgSV -#: include/svx/strings.hrc:538 +#: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "Tabuľky" #. mLDqP -#: include/svx/strings.hrc:539 +#: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "Písmomaľba" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:541 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "Spojitá" #. uNL7M -#: include/svx/strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Prechod" #. a8YoL -#: include/svx/strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Rastrový obrázok" #. FDmra -#: include/svx/strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #. HcGBQ -#: include/svx/strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "Vzor bez názvu" #. GHj4Q -#: include/svx/strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "Štýl čiary" #. fa7EG -#: include/svx/strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. mrTdk -#: include/svx/strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "Farba" #. 5bjE5 -#: include/svx/strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "Šrafovanie" #. yGRGW -#: include/svx/strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "Štýl šípky" #. snuCi -#: include/svx/strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "Šípka" #. 6EvQ7 -#: include/svx/strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Štvorec" #. i6cva -#: include/svx/strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "Kruh" #. emz9g -#: include/svx/strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- nič -" #. hGaEK -#: include/svx/strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" #. X4EFw -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "Na stred" #. FFe8m -#: include/svx/strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "Bez centrovania" #. hFhmH -#: include/svx/strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Predvolené" #. DdAzc -#: include/svx/strings.hrc:559 +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "Odtiene sivej" #. RHEXM -#: include/svx/strings.hrc:560 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "Čiernobiela" #. bcXbA -#: include/svx/strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodoznak" #. ZWz8Y -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "Kliknutím ľavým tlačidlom myši sa použije ako farba pozadia, kliknutím pravým tlačidlom nastavíte farbu čiary" #. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "Tmavá červená 2" #. Rw7nG -#: include/svx/strings.hrc:565 +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "Modrá" #. UdEYr -#: include/svx/strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #. 9AUDK -#: include/svx/strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "Tmavá modrá 1" #. aSWwv -#: include/svx/strings.hrc:568 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "Svetlomodrá 2" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Čierna" #. PwGvV -#: include/svx/strings.hrc:571 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "Sivá" #. Dp9Az -#: include/svx/strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Biela" #. TGLmD -#: include/svx/strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #. YpDke -#: include/svx/strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Zlato" #. 7aJCZ -#: include/svx/strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #. mZMFN -#: include/svx/strings.hrc:576 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "Červenohnedá" #. juJeM -#: include/svx/strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Červená" #. 7xMrN -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Purpurová" #. ELXiM -#: include/svx/strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpurová" #. UTexf -#: include/svx/strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "Indigová" #. qbcF9 -#: include/svx/strings.hrc:581 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Modrá" #. hQ44j -#: include/svx/strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "Tyrkysová" #. JpxBr -#: include/svx/strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Zelená" #. A3aCJ -#: include/svx/strings.hrc:584 +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "Žltozelená" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Svetlosivá" #. YF2ud -#: include/svx/strings.hrc:587 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "Svetložltá" #. BaXBj -#: include/svx/strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "Svetlozlatá" #. masPL -#: include/svx/strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "Svetlooranžová" #. k5GY4 -#: include/svx/strings.hrc:590 +#: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "Svetlá červenohnedá" #. KGDDj -#: include/svx/strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Svetločervená" #. nvB2W -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Svetlá fialová" #. y96HS -#: include/svx/strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "Svetlopurpurová" #. 8Bg8h -#: include/svx/strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "Svetloindigová" #. suGUh -#: include/svx/strings.hrc:595 +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Svetlomodrá" #. 5VFSV -#: include/svx/strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "Svetlá zelenomodrá" #. 3Z7KA -#: include/svx/strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Svetlozelená" #. HVPnD -#: include/svx/strings.hrc:598 +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "Svetlá žltozelená" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "Tmavosivá" #. EaFik -#: include/svx/strings.hrc:601 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "Tmavožltá" #. AFByn -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "Tmavá zlatá" #. qAGnF -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "Tmavá oranžová" #. NC62Q -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "Tmavá tehlová" #. st4Zy -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Tmavá červená" #. indkC -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "Tmavá fialová" #. AE9Ya -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "Tmavá purpurová" #. VFKuJ -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "Tmavá indigová" #. U3qfW -#: include/svx/strings.hrc:609 +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "Tmavá modrá" #. dYdEW -#: include/svx/strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "Tmavá zelenomodrá" #. qFAAB -#: include/svx/strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "Tmavá zelená" #. C3U7v -#: include/svx/strings.hrc:612 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "Tmavá žltozelená" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Fialová" #. GgboW -#: include/svx/strings.hrc:615 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "Fialová (mimo gamut)" #. mz3Eo -#: include/svx/strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "Modrá (mimo gamut)" #. SGvfY -#: include/svx/strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "Azúrová (mimo gamut)" #. dYBjC -#: include/svx/strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "Svieža zelená (mimo gamut)" #. GCcWR -#: include/svx/strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "Zelená (mimo gamut)" #. DLuCh -#: include/svx/strings.hrc:620 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "Žltozelená (mimo gamut)" #. s3ZaC -#: include/svx/strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "Oranžová (mimo gamut)" #. A8i2G -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "Červená (mimo gamut)" #. j4oEv -#: include/svx/strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "Ružová (mimo gamut)" #. qBpvR -#: include/svx/strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "Azúrová" #. Y6vVA -#: include/svx/strings.hrc:625 +#: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Azúrová" #. 583vY -#: include/svx/strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "Jarná zelená" #. jtKm8 -#: include/svx/strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "Žltozelená" #. RkAmE -#: include/svx/strings.hrc:628 +#: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "Ružová" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette -#: include/svx/strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "Sivá A" #. 3b7sB -#: include/svx/strings.hrc:631 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "Žltá A" #. DbqvY -#: include/svx/strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "Zlatá A" #. nFENC -#: include/svx/strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "Zlatá" #. i8Tx3 -#: include/svx/strings.hrc:634 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "Oranžová A" #. DMVTT -#: include/svx/strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "Tmavá oranžová A" #. LgNfg -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "Tmavá oranžová" #. A4JAB -#: include/svx/strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "Červená A" #. jsEPc -#: include/svx/strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "Ružová A" #. cFBzv -#: include/svx/strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "Purpurová A" #. p6AAX -#: include/svx/strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "Tmavá purpurová A" #. WcMy9 -#: include/svx/strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "Tmavá purpurová" #. e4rqj -#: include/svx/strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "Indigová A" #. r3rtQ -#: include/svx/strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "Modrá A" #. dDQEi -#: include/svx/strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "Svetlá modrá A" #. BepQT -#: include/svx/strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "Azúrová A" #. PvkCw -#: include/svx/strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "Zelenomodrá A" #. znZyu -#: include/svx/strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "Zelená A" #. nZDMp -#: include/svx/strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "Svetlá zelená A" #. 7RWqh -#: include/svx/strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "Žltozelená A" #. vuq8i -#: include/svx/strings.hrc:650 +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "Hnedá A" #. wcNMK -#: include/svx/strings.hrc:651 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Hnedá" #. RA8KB -#: include/svx/strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "Modrosivá A" #. yXhED -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "Modrosivá" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "Modrá klasická" #. CWbzY -#: include/svx/strings.hrc:656 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "Modrosivá" #. DkKFF -#: include/svx/strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "Tmavočervená" #. 5hZu8 -#: include/svx/strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "Svetložltá" #. wSEGQ -#: include/svx/strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "Bledozelená" #. pUEkF -#: include/svx/strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "Tmavofialová" #. qVhW9 -#: include/svx/strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "Lososovo ružová" #. QV77P -#: include/svx/strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "Námornícka modrá" #. gYFV6 -#: include/svx/strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "Graf" #. LXcFL -#: include/svx/strings.hrc:664 +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "Blankytná modrá" #. QbGU3 -#: include/svx/strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "Žltozelená" #. UDfTh -#: include/svx/strings.hrc:666 +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "Ružová" #. FXDuA -#: include/svx/strings.hrc:667 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Tyrkysová" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3D" #. GtMuR -#: include/svx/strings.hrc:670 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "Čierna 1" #. AhPLy -#: include/svx/strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "Čierna 2" #. jVxFC -#: include/svx/strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Modrá" #. FacjB -#: include/svx/strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Hnedá" #. uQSDF -#: include/svx/strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Mena" #. sQpNL -#: include/svx/strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "Mena, 3D" #. ACACr -#: include/svx/strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:678 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "Mena, sivá" #. yy7mJ -#: include/svx/strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Mena, levanduľová" #. 4THUt -#: include/svx/strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Mena, tyrkysová" #. a8AGf -#: include/svx/strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Sivá" #. B4e9f -#: include/svx/strings.hrc:680 +#: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "Zelená" #. 3mz4G -#: include/svx/strings.hrc:681 +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Levanduľová" #. gdfFF -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "Červená" #. GsAVb -#: include/svx/strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Tyrkysová" #. sZbit -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Žltá" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "Akademický" #. CYMbi -#: include/svx/strings.hrc:687 +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "Modrý zoznam" #. njUDn -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "Zelený zoznam" #. GUk5r -#: include/svx/strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "Červený zoznam" #. oNMgD -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "Žltý zoznam" #. YVY2f -#: include/svx/strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "Elegantný" #. Q9rDT -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Finančné" #. 3qSCd -#: include/svx/strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "Jednoduché stĺpce" #. hksaM -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "Jednoduché riadky" #. CHXkk -#: include/svx/strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "Jednoduchý tieňovaný zoznam" #. XrHFB -#: include/svx/strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Napojenie čiar - v polovici" #. zbAG7 -#: include/svx/strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Napojenie čiar - úkosom" #. EtQJT -#: include/svx/strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "Napojenie čiar - pokosom" #. YUtBv -#: include/svx/strings.hrc:699 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Napojenie čiar - zaoblené" #. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "Rovné zakončenie čiary" #. zKt6C -#: include/svx/strings.hrc:702 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "Zaoblené zakončenie čiary" #. 5Lbx4 -#: include/svx/strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "Hranaté zakončenie čiary" #. YXbPg -#: include/svx/strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "Prechod" #. mZwMD -#: include/svx/strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "Lineárny modrá/biela" #. WyGuh -#: include/svx/strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Lineárny purpurová/zelená" #. cLHvA -#: include/svx/strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Lineárny žltá/hnedá" #. Kfkbm -#: include/svx/strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "Radiálny zelená/čierna" #. uiTTS -#: include/svx/strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:711 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Radiálny červená/žltá" #. SsUvr -#: include/svx/strings.hrc:710 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Pravouhlý červená/biela" #. CKwQP -#: include/svx/strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:713 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "Štvorcový žltá/biela" #. hi3tb -#: include/svx/strings.hrc:712 +#: include/svx/strings.hrc:714 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Oválny modrosivý/svetlomodrý" #. b6AwV -#: include/svx/strings.hrc:713 +#: include/svx/strings.hrc:715 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "Axiálny svetločervená/biela" #. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:715 +#: include/svx/strings.hrc:717 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Diagonálne 1l" #. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:717 +#: include/svx/strings.hrc:719 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Diagonálne 1r" #. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:719 +#: include/svx/strings.hrc:721 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Diagonálne 2l" #. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:721 +#: include/svx/strings.hrc:723 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Diagonálne 2r" #. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:723 +#: include/svx/strings.hrc:725 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Diagonálne 3l" #. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:725 +#: include/svx/strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Diagonálne 3r" #. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:727 +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Diagonálne 4l" #. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Diagonálne 4r" #. yqda8 -#: include/svx/strings.hrc:730 +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Diagonálne modrá" #. GCtJC -#: include/svx/strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "Diagonálne zelená" #. LCQEB -#: include/svx/strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Diagonálne oranžová" #. oD7FW -#: include/svx/strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "Diagonálne červená" #. vuyUG -#: include/svx/strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Diagonálne tyrkysová" #. mGtyc -#: include/svx/strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Diagonálne fialová" #. cArVy -#: include/svx/strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "Z rohu" #. gvXLL -#: include/svx/strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Z rohu modrá" #. GaTPh -#: include/svx/strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Z rohu zelená" #. GE5vm -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Z rohu oranžová" #. BFTnr -#: include/svx/strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Z rohu červená" #. AFKRL -#: include/svx/strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Z rohu tyrkysová" #. djBGe -#: include/svx/strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Z rohu fialová" #. pwDuE -#: include/svx/strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "Zo stredu" #. y8qpL -#: include/svx/strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Zo stredu modrá" #. PGt5w -#: include/svx/strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Zo stredu zelená" #. CyLXB -#: include/svx/strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Zo stredu oranžová" #. vkERJ -#: include/svx/strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Zo stredu červená" #. Sq2SE -#: include/svx/strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Zo stredu tyrkysová" #. DoSmH -#: include/svx/strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Zo stredu fialová" #. 9XHkg -#: include/svx/strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovné" #. FDG7B -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Vodorovne, modrá" #. ZEfzF -#: include/svx/strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "Vodorovne, zelená" #. GFRCF -#: include/svx/strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Vodorovne, oranžová" #. iouxG -#: include/svx/strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "Vodorovne, červená" #. Gta9k -#: include/svx/strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Vodorovne, tyrkysová" #. Tdpw4 -#: include/svx/strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Vodorovne, fialová" #. DyVEP -#: include/svx/strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Radiálne" #. Uyhuj -#: include/svx/strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "Radiálne, modrá" #. MA6Qs -#: include/svx/strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "Radiálne, zelená" #. Pt24U -#: include/svx/strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "Radiálne, oranžová" #. 37T3A -#: include/svx/strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "Radiálne, červená" #. gLwZp -#: include/svx/strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Radiálne, tyrkysová" #. gka9C -#: include/svx/strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "Radiálne, fialová" #. BaGs9 -#: include/svx/strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Zvisle" #. DqGbG -#: include/svx/strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "Zvisle, modrá" #. FCa2X -#: include/svx/strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "Zvisle, zelená" #. BNSiE -#: include/svx/strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "Zvisle, oranžová" #. DfiaF -#: include/svx/strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "Zvisle, červená" #. 4htXp -#: include/svx/strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Zvisle, tyrkysová" #. FVCCq -#: include/svx/strings.hrc:770 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "Zvisle, fialová" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "Sivý prechod" #. CDxDN -#: include/svx/strings.hrc:773 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "Žltý prechod" #. amMze -#: include/svx/strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "Oranžový prechod" #. bodAW -#: include/svx/strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "Červený prechod" #. Zn2x3 -#: include/svx/strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "Ružový prechod" #. xXMfH -#: include/svx/strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Obloha" #. RYfTi -#: include/svx/strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "Azúrový prechod" #. jAu7g -#: include/svx/strings.hrc:779 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "Modrý prechod" #. idyKS -#: include/svx/strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "Purpurový prechod" #. fFZia -#: include/svx/strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "Noc" #. 4ECED -#: include/svx/strings.hrc:782 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "Zelený prechod" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "Pastelová kytica" #. 9BV4L -#: include/svx/strings.hrc:785 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "Pastelový sen" #. jEVDi -#: include/svx/strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "Dotyk modrej" #. ZAj48 -#: include/svx/strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "Biela a sivá" #. CJqu3 -#: include/svx/strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "Fľakatá sivá" #. s6Z54 -#: include/svx/strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "Londýnska hmla" #. nk99S -#: include/svx/strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "Zelenomodrá do modrej" #. ud3Bc -#: include/svx/strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "Polnoc" #. 3DFV9 -#: include/svx/strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "Hlboký oceán" #. beAAG -#: include/svx/strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "Podmorský" #. LCJCH -#: include/svx/strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "Zelená tráva" #. wiGu5 -#: include/svx/strings.hrc:795 +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "Neónové svetlo" #. EGqXT -#: include/svx/strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "Slnečný svit" #. WCs3M -#: include/svx/strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "Darček" #. 99B5Z -#: include/svx/strings.hrc:798 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "Mahagónová" #. Z8RH9 #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "Čierne 0 stupňov" #. BUCv6 -#: include/svx/strings.hrc:801 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "Čierne 90 stupňov" #. gyzNu -#: include/svx/strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" msgstr "Krížové čierne 180 stupňov" #. KYmyj -#: include/svx/strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" msgstr "Modré 45 stupňov" #. 2qkyC -#: include/svx/strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" msgstr "Modré -45 stupňov" #. GFqzJ -#: include/svx/strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" msgstr "Krížové modré 45 stupňov" #. wRXH2 -#: include/svx/strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" msgstr "Zelené 30 stupňov" #. JAkb9 -#: include/svx/strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" msgstr "Zelené 60 stupňov" #. DnKyA -#: include/svx/strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" msgstr "Trojité zelené 60 stupňov" #. oTAUx -#: include/svx/strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" msgstr "Červené 45 stupňov" #. xcHED -#: include/svx/strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" msgstr "Krížové červené 45 stupňov" #. UZM2R -#: include/svx/strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" msgstr "Trojité červené −45 stupňov" #. TypfV -#: include/svx/strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" msgstr "Žlté 45 stupňov" #. eRFD8 -#: include/svx/strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" msgstr "Krížové žlté 45 stupňov" #. JhXx3 -#: include/svx/strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" msgstr "Trojité žlté 45 stupňov" #. 78jyB -#: include/svx/strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" msgstr "Šrafovanie" #. FJati -#: include/svx/strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "Prázdne" #. Q4jUs -#: include/svx/strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "Maľovaná biela" #. iHX2t -#: include/svx/strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "Textúra papiera" #. mAyG3 -#: include/svx/strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "Pokrčený papier" #. i3ARe -#: include/svx/strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "Štvočekový papier" #. 6izYJ -#: include/svx/strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamenový papier" #. mQCXG -#: include/svx/strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "Plot" #. TriUQ -#: include/svx/strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "Drevená doska" #. Hp2Gp -#: include/svx/strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "Javorové listy" #. 2B5Wr -#: include/svx/strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "Trávnik" #. bAE9x -#: include/svx/strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "Farebné kamienky" #. nqBbP -#: include/svx/strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "Kávové zrná" #. CQS6y -#: include/svx/strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "Obláčiky" #. 2hE6A -#: include/svx/strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "Kúpeľňové dlaždičky" #. KZeGr -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "Kamenná stena" #. wAELs -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "Zebra" #. AVGfC -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "Farebné pruhy" #. ZoUmP -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "Štrk" #. 5FiBd -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "Pergamenové štúdio" #. HYfqK -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "Nočná obloha" #. NkYV3 -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "Bazén" #. Co6U3 -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Rastrový obrázok" #. KFEX5 -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" msgstr "Fakturačný papier" #. x5eiA -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "Betón" #. RxiMA -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "Tehlová stena" #. WNEfT -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "Kamenná stena" #. dFqW3 -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "Kvety" #. FzePv -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "Vesmír" #. FzVch -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "Svetlý ľad" #. YGtzc -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "Mramor" #. Rzgwp -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "Svetlý piesok" #. cK72d -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "Kameň" #. TnkWd -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "Biely rozptyl" #. kksvW -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "Povrch" #. BQj9p -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "Kartón" #. poA6e -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "Štúdio" #. YEbqw -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "5 percent" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "10 percent" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "20 percent" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "25 percent" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "30 percent" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "40 percent" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "50 percent" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "60 percent" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "70 percent" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "75 percent" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "80 percent" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "90 percent" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "Svetlá diagonála nadol" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "Svetlá diagonálna nahor" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "Tmavá diagonálna nadol" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "Tmavá diagonálna nahor" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "Široká diagonálna nadol" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "Široká diagonála nahor" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "Svetlá vertikálna" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Svetlá horizontálna" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "Úzka vertikálna" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "Úzka horizontálna" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "Široká vertikála" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Široká horizontála" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "Čiarkovaná diagonála nadol" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "Čiarkovaná diagonála nahor" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "Čiarkovaná horizontála" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "Čiarkovaná vertikála" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "Malé konfety" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "Veľké konfety" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "Cikcak" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Vlnka" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "Uhlopriečne tehly" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "Vodorovné tehly" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "Tkanina" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Prehoz" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "Trávnik" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "Bodkovaná mriežka" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "Bodkovaný kosoštvorec" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "Šindeľ" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "Treláž" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Guľa" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "Úzka mriežka" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "Široká mriežka" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "Malá šachovnica" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "Veľká šachovnica" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "Obrys kosoštvorce" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "Plný kosoštvorec" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Vertikály" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovné" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "Diagonála nadol" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "Diagonála nahor" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Kríž" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "Kríž diagonálne" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "Čiarkovaná a bodkovaná" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "Čiarkovaná uhlopriečne nahor a bodkovaná" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "Plná a bodkovaná" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "Bodka krátka medzera" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "Bodka stredná medzera" #. utrkH -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" msgstr "Bodka dlhá medzera" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "Pomlčka" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "Dlhá čiarka" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "Veľmi dlhá čiarka" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "Dlhá čiarka bodka" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "Veľmi dlhá čiarka bodka" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "Veľmi dlhá čiarka dve bodky" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Bodka veľmi dlhá medzera" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "Jemne bodkovaná" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Veľmi jemne čiarkovaná" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "Jemne čiarkovaná" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "Jemne čiarkovaná" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "Čiarkovaná" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "Čiarkovaná štýl 9" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "3 čiarky 3 bodky" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "Veľmi jemné 2 bodky a 3 čiarky" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 bodky 1 čiarka" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Čiara s jemnými bodkami" #. ibALA -#: include/svx/strings.hrc:929 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" msgstr "Čiarkovaná" #. qEZc6 -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" msgstr "Štýl čiary" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "Všetky formáty" #. UydWB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "Krátka konkávna" #. grGoP #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Štvorec 45" #. Hu6DB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "Krátka šípka" #. j6u8M #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "Kótovacie čiara" #. JKxZ6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Dvojitá šípka" #. o38zt #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "Trojuholník" #. XvcqE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "Konkávna" #. JD6qL #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "Veľká šípka" #. 3CPw6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "Kótovacia čiara s obrysom šípky" #. EBEY5 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Kruh" #. H9DDA #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Štvorec" #. AWHmD #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Šípka" #. CXazS #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "Polkruh" #. VNaKi #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Nevyplnený trojuholník" #. LRmKQ #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Nevyplnený kosoštvorec" #. L2kus #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Kosoštvorec" #. P2Raq #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Nevyplnený kruh" #. FNaHF #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Nevyplnený štvorec 45" #. ECeBc #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Nevyplnený štvorec" #. ALFbk #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "Polkružnica" #. mfGCE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "Kótovacia čiara so šípkou" #. epSjr #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "Krátky obrys šípky" #. yVmQp #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "Obrys šípky" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "Dolná polovica šípky" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "Horná polovica šípky" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "Obrátená šípka" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "CF jeden" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "CF len jeden" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "CF viac" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "CF viac a jeden" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "CXF žiaden a jeden" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "CF žiaden a viac" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Zelená 1 (hlavná farba %PRODUCTNAME)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Výrazná zelená" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Výrazná modrá" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Výrazná oranžová" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Purpurová" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Výrazná purpurová" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Výrazná žltá" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Kategória galérie" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Úspešne obnovené" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Obnovený pôvodný dokument" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Obnovenie zlyhalo" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Prebieha obnovenie" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Ešte neobnovené" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION spustil obnovu dokumentov. V závislosti od veľkosti dokumentov tento proces potrvá nejaký čas." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Obnova dokumentov bola ukončená. Kliknite na 'Dokončiť' na zobrazenie dokumentov." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Do~končiť" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Posledná vlastná hodnota" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Exportovanie obrázka" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Uložiť ako obrázok" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Vložiť objekt(y)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Otočiť 3D objekt" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Vytvoriť objekt vytláčania" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Vytvoriť rotačný objekt" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Rozdeliť 3D objekt" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Všetko]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafický filter" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Nová téma" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D efekty" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animácie" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Kancelária" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Zástavky" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Vývojové diagramy" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadia" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Interakcia" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Mapy" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Ľudia" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Povrchy" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Počítače" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagramy" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Prostredie" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Financie" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Doprava" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Textové útvary" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Moja kategória" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Šípky" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Bubliny" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Komunikácia" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Financie" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Počítače" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Podnebie" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Škola a univerzita" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Riešenie problémov" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Ozdoby na obrazovku" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Tlač vybraných častí" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Chcete vytlačiť iba vybranú časť alebo celý dokument?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Všetko" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Výber" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Vytláčanie severozápadne" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Vytláčanie severne" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Vytláčanie severovýchodne" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Vytláčanie západne" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Vytláčanie dozadu" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Vytláčanie východne" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Vytláčanie juhozápadne" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Vytláčanie južne" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Vytláčanie juhovýchodne" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 palcov" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 palcov" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 palec" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 palce" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 palce" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Bez výplne" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Priehľadné" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Predvolené" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Orámovanie" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Štýl orámovania" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Bez číslovania..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Viac odrážok..." #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Autor" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Strany" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Vyčistiť formátovanie" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Ďalšie štýly..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Ďalšie možnosti..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Názov písma" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Názov písma. Aktuálny font nie je dostupný a bude nahradený." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "vlastné" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Farby dokumentu" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Farba dokumentu" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Vytláčanie" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Použiť vytláčanie zap/vyp" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Nakloniť dolu" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Nakloniť hore" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Nakloniť doľava" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Nakloniť vpravo" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Zmeniť hĺbku vytláčania" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Zmeniť orientáciu" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Zmeniť typ projekcie" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Zmeniť osvetlenie" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Zmeniť jas" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Zmeniť povrch vytláčania" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Zmeniť farbu vytláčania" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Obľúbený" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Písmomaľba" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Použiť tvar písmomaľby" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Použiť písmomaľbu s rovnakou výškou písmen" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Použiť zarovnanie písmomaľby" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Použiť písmomaľba - rozostup znakov" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "s" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Štýl" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "a" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Ovládanie rohu" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Výber rohového bodu." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Nahor doľava" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Nahor do stredu" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Nahor doprava" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Vľavo uprostred" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Na stred" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Vpravo uprostred" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Doľava dole" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Dole do stredu" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Vpravo dole" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Ovládacie pole obrysov" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Tu môžete upravovať obrysy." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Výber špeciálneho znaku" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Tu vyberte špeciálne znaky." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Kód znaku " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Je vyžadovaný vstup v poli '#'. Prosím zadajte hodnotu." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Formuláre" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Nie je zadané žiadne kontrolné pole" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Vlastnosti: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Vlastnosti formulára" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Navigátor formulárom" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Formulár" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Formulár" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Skrytý ovládací prvok" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvok" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Záznam" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "z" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Pridať pole:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Chyba pri zápise dát do databázy" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Chyba syntaxu v dotaze" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Chcete odstrániť 1 záznam." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# záznamov bude odstránených." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6559,337 +6571,337 @@ msgstr "" "Chcete naozaj pokračovať?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Navigačný panel" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Stĺpec" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Nastaviť vlastnosť '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Vložiť do kontajneru" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Odstrániť #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Odstrániť # objekty" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Nahradiť časť kontajneru" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Nahradiť ovládacie prvky" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Textové pole" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Zaškrtávacie pole" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Rozbaľovacie pole" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Pole so zoznamom" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Dátumové pole" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Časové pole" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Číselné pole" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Pole meny" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Pole vzorky" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Formátované pole" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Tlačidlo" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Tlačidlo možností" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Popisné pole" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Zoskupenie" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Obrázkové tlačidlo" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Ovládacie pole obrázka" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Výber súboru" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Ovládací prvok tabuľky " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Posúvač" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Číselné pole" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigačný panel" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Viacnásobný výber" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "Pole pre dátum a čas" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Žiadne prvky na ovládanie dát v súčasnom formulári!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Dátum)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Čas)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Sprievodca filtrom" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Filter pre" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Alebo" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Platné viazané ovládacie prvky, ktoré môžu byť použité v tabuľkovom pohľade v súčasnom formulári neexistujú." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<AutomatickéPole>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Chyba syntaxe v príkaze SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Hodnota #1 nemôže byť použitá s LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE nemôže byť použité s týmto poľom." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Zadaná hodnota nie je platný dátum. Prosím zadajte dátum v platnom formáte, napríklad MM/DD/RR." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Pole nemôže byť porovnávané s číslom." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Databáza nemôže obsahovať tabuľku s názvom \"#\"." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Databáza nemôže obsahovať ani tabuľku ani dotaz s názvom \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Databáza už obsahuje tabuľku alebo pohľad s názvom \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Databáza už obsahuje dotaz s názvom \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Stĺpec \"#1\" je neznámy v tabuľke \"#2\"." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Pole nemôže byť porovnávané s floating point číslom." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Zadané kritérium,nemôže byť porovnávané s týmto poľom." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Navigátor dátami" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (Iba na čítanie)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "popis #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6899,7 +6911,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete tento model odstrániť?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6909,7 +6921,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete túto inštanciu odstrániť?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6919,13 +6931,13 @@ msgstr "" "Naozaj chcete tento prvok odstrániť?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Určite chcete odstrániť atribút '$ATTRIBUTENAME'?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6937,7 +6949,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete toto odoslanie odstrániť?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6949,1006 +6961,1006 @@ msgstr "" "Naozaj chcete túto väzbu odstrániť?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Názov '%1' nie je platný v XML. Prosím zadajte iný názov." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Predpona '%1' nie je platná v XML. Prosím zadajte inú predponu." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Názov '%1' už existuje. Prosím zadajte nový názov." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Odoslanie musí mať názov." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Inštancia" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Väzba: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Odkaz: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Činnosť: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Metóda: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Nahradiť: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Pridať prvok" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Upraviť prvok" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Odstrániť prvok" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Pridať atribút" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Upraviť atribút" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Odstrániť atribút" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Pridať väzbu" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Upraviť väzbu" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Odstrániť väzbu" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Pridať odoslanie" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Upraviť odoslanie" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Odstrániť odoslanie" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Prvok" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Atribút" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Väzba" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Zväzovací výraz" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Naozaj chcete zrušiť obnovu dokumentov %PRODUCTNAME?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vľavo" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Na stred" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Desatinné" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Režim vkladania. Kliknutie prepne do _režimu prepisovania." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Režim prepisovania. Kliknutie prepne do _režimu vkladania." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Prepisovanie" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "%1. Kliknutím zmeníte režim výberu." #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v poriadku." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v poriadku, ale nemohol byť overený certifikát." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu nezodpovedá obsahu dokumentu. Odporúčame vám tomuto dokumentu nedôverovať." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Elektronický podpis: Dokument nie je podpísaný." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu a certifikát sú v poriadku, nie všetky časti dokumentu sú však podpísané." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Dokument bol zmenený. Kliknutím dokument uložíte." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Dokument nebol zmenený od posledného uloženia." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Načítava sa dokument..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Prispôsobiť snímku aktuálnemu oknu." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Nepodarilo sa načítať všetky obrázky SmartArt. Tento problém nenastane, ak dokument uložíte v Microsoft Office 2010 alebo v novšej verzii." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Mierka zväčšenia. Pravým kliknutím možno zmeniť mierku, kliknutím sa otvorí okno Režim lupy." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Zväčšiť" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšiť" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Celá strana" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Šírka strany" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Optimálne zobrazenie" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Vrátane štýlov" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Štýly ~odsekov" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Štýly ~buniek" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Hľadať formátovanie" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Nahradiť s formátovaním" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu, pokračuje sa od začiatku" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Dosiahnutý koniec hárku" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Hľadané kľúčové slovo nenájdené" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Prvok pre navigáciu nenájdený" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu, pokračuje sa od konca" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Dosiahnutá prvá pripomienka, pokračuje sa od poslednej" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Dosiahnutá posledná pripomienka, pokračuje sa od prvej" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Farebná paleta" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Náhrada farieb" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D Efekty" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Neplatné heslo" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslá sa líšia" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Vyplnené malé okrúhle odrážky" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Vyplnené veľké okrúhle odrážky" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Vyplnené kosoštvorcové odrážky" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Vyplnené veľké štvorcové odrážky" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Vpravo ukazujúce vyplnené šípkové odrážky" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Vpravo ukazujúce šípkové odrážky" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Krížik" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Zaškrtnutie" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Čísla 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Číslo 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Číslo (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Veľké rímske číslice I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Veľké písmená A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Malé písmená a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Malé písmená (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Malé rímske číslice i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Číslo, číslo, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Číslo, číslo, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Číslo, malé písmená, malé rímske číslice, veľké písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Číslo" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Veľké rímske číslice, veľké písmená, malé rímske číslice, malé písmená, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Veľké písmená, veľké rímske číslice, malé písmená, malé rímske číslice, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Číslo vo všetkých podúrovniach" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Vpravo ukazujúce odrážky, vpravo ukazujúce šípkové odrážky, vyplnené kosoštvorcové odrážky, vyplnené malé okrúhle odrážky" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Zip súbor nemožno vytvoriť." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Štýly návrhu tabuľky" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na vrátenie: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na vrátenie: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na opakovanie: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Činnosti na opakovanie: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Nájsť" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Formátované zobrazenie" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) pri $(DPI) DPI" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. Xgeqc -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % zmenšenie)" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Obrázok GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Obrázok Jpeg" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Obrázok PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Obrázok TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Obrázok WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Obrázok MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Obrázok PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Obrázok SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Obrázok BMP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Prepnúť" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Režim obrázka" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Červená" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Zelená" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Modrá" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Jas" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Priehľadnosť" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Orezať" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Predvolená orientácia" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "zhora dole" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Zdola nahor" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Skladaný" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Ľavý okraj: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Horný okraj: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Pravý okraj: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Spodný okraj: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Popis strany: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Veľké písmená" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Malé písmená" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Veľké rímske" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Malé rímske" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "arabčina" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Na šírku" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Vľavo" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Všetko" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Zrkadliť" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Autor: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Dátum: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Text: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Pozadie znaku" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Farebná paleta" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Čísla snímok:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7958,2025 +7970,2025 @@ msgstr "" "Chcete namiesto neho uložiť zmenenú verziu?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Základná latinka" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin rozšírené-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin rozšírené-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA prípony" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Odsadenie písma" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Zlúčenie diakritických značiek" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Grécky (základný)" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Grécke symboly a Coptic" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Azbuka" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "arménčina" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebrejčina (základná)" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebrejčina (rozšírená)" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabčina (základná)" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabčina (rozšírená)" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Dévanágarí" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "bengálčina" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátčina" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "urijčina" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "tamilčina" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "telugčina" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "kannadčina" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "malajálamčina" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "thajčina" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "laoština" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "gruzínčina (základná)" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "gruzínčina (rozšírená)" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latin rozšírená s prídavkami" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "gréčtina (rozšírená)" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "všeobecná interpunkcia" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Horný a dolný index" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Symboly meny" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Kombinované diakritické symboly" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Znakové symboly" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Číselné útvary" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Šípky" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematické operátory" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Rôzne technické symboly" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Riadiace znaky" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Strojovo čitateľné znaky" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Priložené písmená a číslice" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Kreslenie rámčekov" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Blokové prvky" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometrické tvary" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Rôzne symboly" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Symboly" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK (symboly a interpunkcia)" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul kompatibilita Jamo" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK (rôzne)" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Uzatvorené CJK znaky a mesiace" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK (kompatibilné)" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Unifikované ideogramy CJK" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Rozšírenie A unifikovaných ideogramov CJK" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Súkromná oblasť" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Kompatibilné ideogramy CJK" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Abecedné prezentačné tvary" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabské prezentačné tvary - A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Kombinované polovičné znaky" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK (kompatibilné formy)" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Malé varianty foriem" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabské prezentačné tvary - B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Útvary s polovičnou a plnou šírkou" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Zvláštnosti" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Yi slabiky" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Yi kmene" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Stará italika" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gotické" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Byzantské hudobné symboly" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Hudobné symboly" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Matematické alfanumerické symboly" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Rozšírenie B unifikovaných ideogramov CJK" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Rozšírenie C unifikovaných ideogramov CJK" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Rozšírenie D unifikovaných ideogramov CJK" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Dodatočné kompatibilné ideogramy CJK" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Značky" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Cyrilika dodatok" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Selektory variácií" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Doplnková oblasť pre súkromné použitie-A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Doplnková oblasť pre súkromné použitie-B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Kmérske symboly" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fonetické rozšírenia" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Rôzne symboly a šípky" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Šesťcípe symboly Yijing" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Lineárne B sylabické písmo" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Lineárne B ideogramy" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Egejské číslice" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "ugaritčina" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shawova abeceda" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmančina" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "sinhala" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "tibetčina" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "barmčina" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "khmérčina" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "runové" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "sýrčina" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Ethiopic" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "čerokí" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Kanadské domorodé slabiky" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "mongolčina" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Rôzne matematické symboly-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Doplnkové šípky-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Braille vzory" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Doplnkové šípky-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Rôzne matematické symboly-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK Radical doplnky" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kandži radikály" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideografické popisné znaky" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo rozšírené" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana fonetické" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK ťahy" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Cyperské sylabické písmo" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Symboly Tai Xuan Jing" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Doplnkové selektory variant" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Starogrécka hudobná notácia" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Starogrécke čísla" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Arabské doplnky" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "bugiština" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Doplnky na kombinovanie diakritických značiek" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "koptčina" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etiópske rozšírené" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etiópske doplnky" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Gruzínske doplnky" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Hlaholika" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharóšthí" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Tonálne modifikátory" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Nové Tai Lue" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Staré perzské" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Doplnky fonetických rozšírení" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Doplnková interpunkcia" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Vertikálne tvary" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "balijčina" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latinka rozšírená-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latinka rozšírená-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags Pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "feničtina" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Klinové písmo" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Čísla a interpunkcia klinového písma" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Číslice v čínskom paličkovom zápise" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sundčina" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepča" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol Chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Cyrilika rozšírená-A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Cyrilika rozšírená-B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah Li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Staré symboly" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Faistský disk" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "lýcijčina" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "karyjčina" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "lýdčina" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Kocky Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Kocky domino" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritánčtina" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Rozšírené kanadské domorodé slabikové" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Védske rozšírenia" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Bežné indické číselné formy" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Rozšírené Dévanágarí" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul Jamo rozšírené-A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "jávčina" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Mjanmarské rozšírené-A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai Viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei Mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo rozšírené-B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Imperiálna aramejčina" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Južná staroarabčina" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "avestčina" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Písaná parthajčina" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Písaná pahlávčina" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "staroturečtina" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Číselné symboly rumi" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Egyptské hieroglyfy" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Doplnkové uzatvorené alfanumerické znaky" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Doplnkové uzatvorené znaky CJK" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandaic" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiópske rozšírené-A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmajčina" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamut doplnky" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana doplnky" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Hracie karty" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Rôzne symboly a piktogramy" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Dopravné a mapové symboly" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Alchymistické symboly" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabčina rozšírená-A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Arabské matematické abecedné symboly" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Čakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Rozšírenia Meetei Mayek" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Meroitická kurzíva" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Meroitické hieroglyfy" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Šáradá" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Doplnkové sundské" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kaukazsko-albánske" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Koptické epaktné čísla" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Kombinačné diakritické značky, doplnok" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Geometrické útvary, rozšírené" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin rozšírené-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Lineárne písmo A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Mjanmarské rozšírené-B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabatejské" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Južná staroarabčina" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Staropermské" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Ornamentálne symboly" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmýrske" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Žalmové pahlaví" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Značky formátovania tesnopisu" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Sinhálske archaické číslice" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Doplnkové šípky-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahomské" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Anatolské hieroglyfy" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Doplnkové čerokézske" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Rozšírenie E unifikovaných ideogramov CJK" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Ranné dynastické klinové písmo" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatranské arménske" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multanské" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Staromaďarské" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Doplnkové symboly a piktogramy" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Suttonovej posunková abeceda" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Cyrilika rozšírené-B" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Hlaholika doplnok" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ideografické symboly a interpunkcia" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongolské doplnok" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "osagské" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "tangutské" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Komponenty tangutského" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Rozšírenie F unifikovaných ideogramov CJK" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Rozšírená kana A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaramovo Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Sojombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Sýrske doplnky" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Štvorcové Zanabazar" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Šachové symboly" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "dógrí" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjalské gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifovo rohingské" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Indické číslice siyaq" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasarčina" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Mayské číslice" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Starosogdské" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdské" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Riadiace značky formátu egyptských hieroglyfov" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elamské" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Osmanské čísla siyaq" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Rozšírenia malej kany" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Rozšírené symboly a piktogramy A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Tamilské doplnky" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Chórezmské" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "Rozšírenie G unifikovaných ideogramov CJK" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Dhives akuru" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Malé kitanské písmo" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Doplnkové lisu" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Symboly pre dávnejšie počítače" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Doplnkové tangutské" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Jezídske" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Zľava doprava (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Sprava doľava (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Použiť nastavenia nadriadeného objektu" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Zľava-doprava (horizontálne)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Sprava-doľava (horizontálne)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Sprava doľava (vertikálne)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Zdola nahor, zľava doprava (zvisle)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Písmomaľba" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Elektronicky podpísaný:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dátum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Priehľadnosť:" #. zvqUJ #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Bez orámovania" #. ABKEK -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Nastaviť len vonkajšie orámovanie" #. ygU8P -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary" #. q5KJ8 -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a všetky vnútorné čiary" #. TFuZb -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Set Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary" #. H5s9X -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Nastaviť vonkajšie orámovanie bez zmeny vnútorných čiar" #. T5crG -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Nastaviť len uhlopriečky" #. S6AAA -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Nastaviť orámovanie na všetkých 4 stranách" #. tknFJ -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Orámovanie len vľavo a vpravo" #. hSmnW -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Orámovanie len hore a dolu" #. DsEAB -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vodorovné čiary" #. Dy2UG -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Orámovanie len vľavo" #. yF8RP -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Set Right Border Only" msgstr "Orámovanie len vpravo" #. E2jZj -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Set Top Border Only" msgstr "Orámovanie len hore" #. 7ixEC -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Set Bottom Border Only" msgstr "Orámovanie len dolu" #. nCjXG -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vnútorné čiary" #. 46Fq7 -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary" @@ -13334,7 +13346,7 @@ msgid "Preview:" msgstr "Náhľad:" #. HG9Rn -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:506 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog" msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide." msgstr "Umožňuje pridať komentáre k ázijským znakom, ktoré slúžia ako sprievodca výslovnosťou." @@ -13652,73 +13664,139 @@ msgid "Classification" msgstr "Klasifikácia" #. c6ZEp -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:125 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "Klasifikácia:" #. EzBeR -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "Medzinárodné:" +#. T5CsA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" +msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. BKBcj +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" +msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + #. 2DFQN -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "Označenie:" #. QZAAx -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "Nedávno použité:" +#. nBJnS +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" +msgid "Lists the most recently used classification terms." +msgstr "" + +#. E4AUF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" +msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." +msgstr "" + #. L4EWE -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Obsah" #. rjd94 -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Tučné" +#. ob6c4 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" +msgid "Applies bold character style to the classification contents." +msgstr "" + #. v8MHF -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "Podpísať odsek" +#. zGuTE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" +msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." +msgstr "" + +#. xjChP +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" +msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." +msgstr "" + #. cDs9q -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "License:" msgstr "Licencia:" #. d24J5 -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:401 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "Číslo časti:" #. AEUjh -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:417 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" msgstr "Časť textu:" +#. 9CyuA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry" +msgid "Enter a custom intellectual property text for the document." +msgstr "" + +#. Q3nGA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB" +msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation." +msgstr "" + +#. GR2S8 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB" +msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation." +msgstr "" + #. gdZhQ -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:529 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Pridať" +#. Uy6aW +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" +msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." +msgstr "" + #. XGQ6V -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:553 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Duševné vlastníctvo" @@ -14009,7 +14087,7 @@ msgstr "Reštartovaním %PRODUCTNAME prejdete do núdzového režimu" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144 msgctxt "crashreportdlg|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Pravidlá ochrany súkromia" #. gsFSM #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 @@ -15876,145 +15954,145 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Nahradiť vš_etko" #. 8pjvL -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:651 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650 msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "_Iba súčasný výber" #. kXCyp -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:665 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664 msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "Re_gulárne výrazy" #. PHsrD -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685 msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "Atribú_ty..." #. GRaeC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:700 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699 msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" msgid "For_mat..." msgstr "_Formát..." #. cx7u7 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:714 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713 msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" msgid "_No Format" msgstr "_Bez formátu" #. TnTGs -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:735 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734 msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "Hľadať štýl_y" #. QZvqy -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:749 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748 msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "Rozlišovať di_akritiku" #. jgEBu -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:763 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762 msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "Rozlišovať _kašídu" #. HEtSQ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:777 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776 msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "Porovnať ší_rku znaku" #. PeENq -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:796 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795 msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "Hľadanie _podobností" #. BxPGW -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:811 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810 msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "Podobnosti..." #. z8Uiz -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837 msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Homonymum (japončina)" #. e7EkJ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:853 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852 msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "Zvuky..." #. ZvWKZ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:879 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878 msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "Zástup_né znaky" #. jCtqG -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:894 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893 msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" msgid "_Comments" msgstr "_Poznámky" #. CABZs -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:915 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914 msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "Nahradiť _pospiatky" #. EjXBb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "_Hľadať v:" #. vHG2V -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Vzorce" #. BC8U6 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" #. BkByZ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:968 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #. a8BE2 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:993 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Smer:" #. GPC8q -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1009 msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "R_iadky" #. xCeTz -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1029 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1028 msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "Stĺp_ce" #. fPE4f -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1073 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1072 msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" msgid "Other _options" msgstr "Ďalšie _možnosti" @@ -16182,217 +16260,217 @@ msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to re msgstr "Nahradí všetky výskyty textu alebo formátu, ktoré chcete nahradiť." #. gRMJL -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704 msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "_Iba súčasný výber" #. Fkfjb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:713 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection" msgid "Searches only the selected text or cells." msgstr "Prehľadáva iba vybraný text alebo bunky." #. CwXAb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "Re_gulárne výrazy" #. cX5ta -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:745 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "Atribú_ty..." #. QoKEH -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:759 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "_Formát..." #. Eaomj -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "Nájde konkrétne funkcie formátovania textu, ako sú typy písma, efekty písma a charakteristiky toku textu." #. C4Co9 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:778 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "_Bez formátu" #. G7NEP -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "Hľadať štýl_y" #. JEwqr -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:807 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." msgstr "Vyhľadá text naformátovaný podľa zadaného štýlu. Zaškrtnite toto políčko a potom vyberte štýl zo zoznamu Nájsť. Ak chcete určiť náhradný štýl, vyberte štýl v zozname Nahradiť." #. wjEUp -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:818 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diacritic-_sensitive" msgstr "Rozlišovať di_akritiku" #. J8Zou -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:832 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "Rozlišovať _kašídu" #. AtLV3 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:846 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "Porovnať ší_rku znaku" #. uauDF -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:854 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." msgstr "Rozlišuje medzi formami znaku v polovičnej šírke a plnej šírke." #. WCsiC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "Hľadanie _podobností" #. 9Div9 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." msgstr "Nájde výrazy podobné textu Nájsť. Zaškrtnite toto pole a potom kliknutím na tlačidlo Podobnosti definujte možnosti podobnosti." #. mKiVJ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:890 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "Podobnosti..." #. 4MK8M -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:899 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn" msgid "Set the options for the similarity search." msgstr "Nastavte možnosti vyhľadávania podobnosti." #. pc7dE -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:922 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Homonymum (japončina)" #. 2Sw86 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:930 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." msgstr "Je možné určiť, či sa v japonskom texte hľadá podobná notácia. Zaškrtnite toto políčko a potom kliknite na tlačidlo ... pre určenie možností vyhľadávania." #. ak55F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941 msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "Zvuky..." #. 86WMC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." msgstr "Nastavuje možnosti pre podobnú notáciu v japonskom texte." #. R2bHb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:973 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "Zástup_né znaky" #. vFwmA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:988 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987 msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "Comme_nts" msgstr "_Poznámky" #. z68pk -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." msgstr "V programe Writer môžete vybrať, či chcete do svojich hľadaní zahrnúť texty komentárov." #. hj5vn -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1014 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "Nahradiť _pospiatky" #. qrgkN -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1022 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards" msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." msgstr "Vyhľadávanie sa začína na aktuálnej pozícii kurzora a pokračuje smerom na začiatok súboru." #. t4J9E -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "_Hľadať v:" #. GGhEA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Vzorce" #. bpBeC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" #. zSUYq -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" msgstr "Poznámky" #. K4WuW -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Smer:" #. p2HBA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1114 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1113 msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "R_iadky" #. uib5F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1133 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1132 msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "Stĺp_ce" #. Q6fG8 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1177 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1176 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "Ďalšie _možnosti" #. CPpFA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1184 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1183 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." msgstr "Zobrazuje viac alebo menej možností vyhľadávania. Opätovným kliknutím na toto tlačidlo skryjete rozšírené možnosti vyhľadávania." #. YpLau -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1220 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1219 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." msgstr "Vyhľadá alebo nahradí text alebo formáty v aktuálnom dokumente." diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po index 2d332b56b6a..1035bae7983 100644 --- a/source/sk/sw/messages.po +++ b/source/sk/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-07 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -6511,554 +6511,548 @@ msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Používateľom definované5" -#. bwB2m -#: sw/inc/strings.hrc:769 -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE" -msgid "Local file" -msgstr "Miestny súbor" - #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Krátky názov" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Typ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresa" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Anotácia" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Názov knihy" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Vydanie" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktor" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Druh publikácie" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Inštitúcia" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Časopis" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Mesiac" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organizácia" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Strana(y)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Vydavateľ" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Vysoká škola/univerzita" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Postupnosť" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Názov" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Typ správy" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Zväzok" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Rok" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Používateľom definované1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Používateľom definované2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Používateľom definované3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Používateľom definované4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Používateľom definované5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Upraviť položku registra" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Vložiť položku registra" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument už obsahuje záznam zoznamu použitej literatúry, ale s inými dátami. Chcete upraviť existujúce záznamy?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Poznámky" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Zobraziť poznámky" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Skryť poznámky" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Názov skratky už existuje. Prosím vyberte iný." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Odstrániť automatický text?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Odstrániť kategóriu " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Automatický text:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Uložiť automatický text" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "V tomto súbore nie je žiadny automatický text." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Môj Automatický text" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Automatický text pre skratku '%1' nebol nájdený." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Nie je možné vložiť tabuľku bez riadkov alebo bez buniek" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabuľku nemožno vložiť, pretože je príliš veľká" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Automatický text nemohol byť vytvorený." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Požadovaný formát schránky nie je dostupný." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Obrázok (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Textdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (odkaz DDE)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Všetky poznámky" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Všetky poznámky" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Poznámky od " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(bez dátumu)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(bez autora)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Odpoveď na $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Upraviť blok adresy" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Vlastné oslovenie (pre muža)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Vlastné oslovenie (pre ženu)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Prvky ~oslovenia" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Pridať k osloveniu" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Odstrániť z oslovenia" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. Prvky oslovenia presunúť ~do poľa nižšie" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Oslovenie" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Interpunkčné znamienko" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Priraďte polia z dátového zdroja tak, aby sa zhodovali s prvkami oslovenia." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Náhľad oslovenia" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Prvky adresy" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Prvky oslovenia" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Zhoduje sa s poľom:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Chcete odstrániť tento registrovaný zdroj dát?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " zatiaľ nespojené " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Zoznamy adries(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Čistý text (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Text oddelený čiarkou (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7070,91 +7064,91 @@ msgstr "" "Chcete teraz zadať informácie o e-mailovom účte?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME Zoznam adries (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Vybrať počiatočný dokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Vybrať typ dokumentu" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Vložiť blok adresy" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Vybrať zoznam adries" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Vytvoriť oslovenie" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Prispôsobiť rozloženie" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Vylúčiť príjemcu" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "Do~končiť" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Sprievodca hromadnou korešpondenciou" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Dotaz" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Pokračovať v kontrole od začiatku dokumentu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Kontrola pravopisu je ukončená." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Žiaden slovník nieje k dispozícii" @@ -7164,252 +7158,252 @@ msgstr "Žiaden slovník nieje k dispozícii" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Názov súboru" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Názov databázy" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Číslo strany" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Autor" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Odosielateľ" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Nastaviť premennú" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Zobraziť premennú" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Vložiť vzorec" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Vstupné pole" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Vstupné pole (premenné)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Vstupné pole (užívateľ)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Podmienený text" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "Pole DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Spustiť makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Interval číslovania" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Nastaviť premennú strany" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Zobraziť premennú strany" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Načítať URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Zástupný znak" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Zrovnať znaky" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Vstupný zoznam" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Nastaviť odkaz" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Vložiť referenciu" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polia hromadnej korešpondencie" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Ďalší záznam" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Akýkoľvek záznam" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Číslo záznamu" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Predchádzajúca strana" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Ďalšia strana" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Skrytý text" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Používateľské pole" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Položka v zozname použitej literatúry" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skrytý odsek" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Informácie o dokumente" @@ -7418,87 +7412,87 @@ msgstr "Informácie o dokumente" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dátum" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dátum (nemenný)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Čas" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Čas (nemenný)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabuľky" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Znaky" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Slová" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Odseky" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Obrázok" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekty" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Strany" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automaticky" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručne" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7507,103 +7501,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Meno" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Priezvisko" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Ulica" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Krajina" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "PSČ" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Obec" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titul" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Poloha" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (domov)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (do práce)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Fax" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-mail" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Štát" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "vypnuté" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "zapnúť" @@ -7613,37 +7607,37 @@ msgstr "zapnúť" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Názov súboru" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Názov súboru bez prípony" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Cesta/názov súboru" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Cesta" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "Názov šablóny" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -7652,25 +7646,25 @@ msgstr "Kategória" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Názov kapitoly" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Číslo kapitoly" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Číslo kapitoly bez oddeľovača" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Číslo a názov kapitoly" @@ -7679,55 +7673,55 @@ msgstr "Číslo a názov kapitoly" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rímske (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rímske (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabské (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Ako štýl strany" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7736,13 +7730,13 @@ msgstr "Text" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Meno" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Iniciály" @@ -7751,49 +7745,49 @@ msgstr "Iniciály" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Meno" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Databáza" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Systém" @@ -7802,19 +7796,19 @@ msgstr "Systém" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -7823,79 +7817,79 @@ msgstr "Dátum" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strana" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitola" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Nad/Pod" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Ako štýl strany" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategória a číslo" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Text popisu" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Číslovanie" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Číslo (bez kontextu)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Číslo (plný kontext)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Článok a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Článok A/Az + " @@ -7904,31 +7898,31 @@ msgstr "Článok A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Obrázok" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7937,1541 +7931,1541 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Podmienka" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Potom, Ináč" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "Inštrukcie DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Vložiť t~ext" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "Názov ~makra" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referencia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~aky" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "O~dchýlka" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Používateľský]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Vodorovný rozstup" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Zvislá rozteč" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šírka" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Výška" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ľavý okraj" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Horný okraj" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Riadky" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Počet slov a znakov. Kliknutím sa otvorí okno Počet slov." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Náhľad jednej strany" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Viacstránkové zobrazenie" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Náhľad knihy" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Počet strán v dokumente. Kliknutím ľavým tlačidlom sa otvorí okno Prejsť na stránku a pravým zoznam záložiek." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Počet strán v dokumente (počet strán v tlačenom dokumente). Kliknutím sa otvorí okno Prejsť na stránku." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Štýl strany. Pravým kliknutím možno zmeniť štýl, kliknutím sa otvorí okno Štýly." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Stránkovanie veľkými písmenami nad" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "riadky" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez iniciálok" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Bez zalomenia strany" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Nezrkadliť" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Prevrátiť zvisle" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Prevrátiť vodorovne" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Prevrátiť vodorovne a zvisle" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ zrkadliť vodorovne na párnych stranách" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Štýl znaku" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Nie je štýl znaku" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Päta" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Bez päty" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlavie" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Bez hlavičky" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Optimálne" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Žiadne" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Cez" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Rovnobežne" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Pred" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Za" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Iba ukotvenie)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Pevná výška:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Min. výška:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "na odsek" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" -msgstr "" +msgstr "ako znak" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "k znaku" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "na stranu" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "Súradnica X:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Súradnica Y:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "hore" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Zvisle na stred" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "dole" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Vrchol riadku" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Na stred riadka" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Päta riadku" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Riadkový register strany" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Bez riadkového registra strany" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "vpravo" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Na stred vodorovne" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "vľavo" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "Vnútri" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "zvonka" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Plná šírka" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Šírka oddeľovača:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Max. veľk. obl. pozn. pod čiarou:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Upravované v dokumente iba na čítanie" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Rozdeliť" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "Štýl zoznamu: (%LISTSTYLENAME)" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "Štýl zoznamu: (žiadny)" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "prepojené s " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "a " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Počítať riadky" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "nepočítať riadky" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "reštartovať počítanie riadkov od: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Jas: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Červená: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Zelená: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Modrá: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Priehľadnosť: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Prevrátiť" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "neotáčať" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafický režim: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Štandardný" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Stupne sivej" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Čiernobiele" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vodoznak" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Otočenie" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Bez mriežky" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mriežka (len riadky)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mriežka (riadky a znaky)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Sledovať tok textu" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nesledovať tok textu" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Zlúčiť orámovanie" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nezlúčiť orámovanie" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Strana" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Kresba" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvok" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Oblasť" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Záložka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Obrázky" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objekt OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Nadpisy" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Výber" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Poznámka pod čiarou" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Pripomienka" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Poznámka" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Opakovať hľadanie" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Položka registra" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Vzorec tabuľky" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Chybný vzorec v tabuľke" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "Aktuálnosť" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "Pole" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "Pole podľa typu" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Ďalšia tabuľka" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "Nasledujúci rámec" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Ďalšia strana" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Ďalšia kresba" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Ďalší ovládací prvok" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Ďalšia oblasť" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Ďalšia záložka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Ďalší obrázok" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Ďalší OLE objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Ďalší nadpis" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Ďalší výber" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Ďalšia poznámka pod čiarou" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Ďalšia pripomienka" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Ďalšia poznámka" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Pokračovať v hľadaní dopredu" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Ďalšia položka registra" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Predchádzajúca tabuľka" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "Predchádzajúci rámec" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Predchádzajúca strana" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Predchádzajúca kresba" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Predchádzajúci ovládací prvok" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Predchádzajúca oblasť" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Predchádzajúca záložka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Predchádzajúci obrázok" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Predchádzajúci OLE objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Predchádzajúci nadpis" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Predchádzajúci výber" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Predchádzajúca poznámka pod čiarou" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Predchádzajúca pripomienka" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Predchádzajúca poznámka" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Pokračovať v hľadaní naspäť" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Predchádzajúca položka registra" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Predchádzajúci vzorec v tabuľke" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Ďalší vzorec v tabuľke" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Predchádzajúca chybný vzorec v tabuľke" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Ďalší chybný vzorec v tabuľke" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "Prejsť naspäť" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "Prejsť ďalej" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "Predchádzajúce pole" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "Nasledujúce pole" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Predchádzajúce pole '%FIELDTYPE'" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" -msgstr "" +msgstr "Nasledujúce pole '%FIELDTYPE'" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Vložené" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Odstránené" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formátované" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabuľka bola zmenená" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použité štýly odseku" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Formátovanie odseku bolo zmenené" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Riadok bol vložený" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Riadok bol zmazaný" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Bunka bola vložená" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Bunka bola zmazaná" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Koncová poznámka: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Poznámka pod čiarou: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik na otvorenie Smart Tag menu" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Hlavička (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Hlavička prvej strany (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Hlavička ľavej strany (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Hlavička pravej strany (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Päta (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Päta prvej strany (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Päta ľavej strany (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Päta pravej strany (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Odstrániť hlavičku..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formátovať hlavičku..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Odstrániť pätu..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formátovať pätu..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Zrušiť plávanie tabuľky" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "Upraviť zalomenie strany" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo otvoriť" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Súbor s obrázkom sa nepodarilo načítať" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Neznámy grafický formát" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Táto verzia grafického súboru nie je podporovaná" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Grafický filter nebol nájdený" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Na vloženie obrázka nie je dostatok pamäte." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Vložiť obrázok" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Poznámka: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Vloženie" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Odstránenie" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatické opravy" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formáty" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Zmeny v tabuľke" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Použité štýly odseku" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Strana " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Strana %1 z %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Strana %1 z %2 (strana %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Strana %1 z %2 (strana %3 z %4 pre tlač)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Odsek" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Obrázok" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "Objekt OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Rámec" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabuľka" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Riadok tabuľky" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Bunka tabuľky" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Strana" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlavie" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Päta" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Nedá sa nájsť súbor \"%1\" v ceste \"%2\"." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Register definovaný používateľom" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<nič>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<nič>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Číslo kapitoly" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Položka" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Krok tabulátora" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Číslo strany" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Informácie o kapitole" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Začiatok hypertextového odkazu" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Koniec hypertextového odkazu" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Položka v zozname použitej literatúry: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Znakový štýl: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Štruktúrovať text" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+A na presun fokusu na ďalšie operácie" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Stlačiť šípku vľavo alebo vpravo na výber riadiacich prvkov štruktúry" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Stlačiť Ctrl+Alt+B na presun fokusu naspäť na aktuálny riadiaci prvok štruktúry" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Výberový súbor abecedného registra (*.sdi)" @@ -9480,259 +9474,259 @@ msgstr "Výberový súbor abecedného registra (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Základňa ~hore" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Základňa ~dole" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Základňa upro~stred" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Vložiť objekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Upraviť objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Šablóna: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Orámovanie" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Pozadie" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Štýl odseku: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Na stránku nie je možné pridať číslovanie. Párne čísla môžu byť použité na ľavých stranách, nepárne na pravých." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "Hlavný dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Pripojenie súboru odstráni obsah aktuálnej oblasti. Naozaj pripojiť?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Uvedené heslo je neplatné." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Heslo nebolo nastavené." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Delenie slov je ukončené" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Žiadny (nekontrolovať pravopis)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Nastaviť na predvolený jazyk" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Viac..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorovať" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Vysvetlenia..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Kontrola špeciálnych oblastí je vypnutá. Napriek tomu skontrolovať?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Nie je možné zlúčiť súbory." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "Chýba komponent %PRODUCTNAME Base, ktorý je potrebný pri použití hromadnej korešpondencie." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Zdroj nie je možné načítať." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "V nastavení Nástroje/Možnosti/%1/Tlač nebola určená faxová tlačiareň." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Textový dokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Zdroj nie je určený." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Úroveň " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Obrys " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Upraviť poznámku pod čiarou/koncovú poznámku" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Hľadané kľúčové slovo bolo nahradené XX-krát." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Riadok " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Stĺpec " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Exportovať zdroj..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "Exportovať ~kópiu zdroja..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "Po~kračovať" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Odosiela sa na: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Úspešne poslané" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Posielanie zlyhalo" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Textový vzorec" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka" @@ -9741,7 +9735,7 @@ msgstr "Nebola špecifikovaná žiadna položka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň klasifikácie" @@ -9750,121 +9744,121 @@ msgstr "Zmenila se klasifikácia dokumentu, lebo odsek má vyššiu úroveň kla #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Platný " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Neplatný" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Neplatný podpis" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Podpísaný" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Podpis odseku" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Vizitky" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Nastavenia elektronickej pošty" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Hľadaný výraz" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternatívna položka" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Prvý kľúč" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Druhý kľúč" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Poznámka" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Len celé slová" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Áno" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nie" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -9999,7 +9993,7 @@ msgstr "Pridať nezalomiteľnú medzeru" #: sw/inc/utlui.hrc:49 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" -msgstr "" +msgstr "Prepísať maďarský text sprava doľava do staromaďarského písma" #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 @@ -11031,13 +11025,13 @@ msgstr "Umožňuje vytvoriť, upraviť, alebo vložiť Automatický text. Ako au #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:45 msgctxt "bibliofragment|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Prehliadať..." #. ni4Mj #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliofragment.ui:68 msgctxt "bibliofragment|pagecb" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Strana" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -11046,109 +11040,109 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Vložiť položku zoznamu použitej literatúry" #. XnbFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database." msgstr "Otvorte dialóg Definovať položku použitej literatúry, kde môžete vytvoriť nový záznam použitej literatúry. Taký záznam je uložený iba v dokumente. ak ho chcete pridať do databázy použitej literatúry, zvoľte Nástroje - Databáza použitej literatúry." #. xHxhn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:61 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." msgstr "Otvorte dialóg Definovať položku použitej literatúry, kde môžete upraviť vybraný záznam použitej literatúry." #. zo8CS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog." msgstr "Zatvorí dialóg." #. sQJ4e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. rUZwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert" msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." msgstr "Vloží do textu odkaz na použitú literatúru. Ak ste vytvorili novú položku v zozname použitej literatúry, musíte na nu do textu umiestniť odkaz, inak sa záznam po zavretí dokumentu stratí." #. JT2A7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Použiť" #. EhmoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" msgstr "Databáza použitej literatúry" #. TyGCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography" msgid "Inserts a reference from the bibliography database." msgstr "Vloží odkaz z bibliografickej databázy." #. BFK8W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" msgstr "Obsah dokumentu" #. m4Ynn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument" msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document." msgstr "Vloží odkaz z použitej literatúry uloženej v aktuálnom dokumente." #. AhW2w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" msgstr "Bibliografický zdroj" #. 5BLqy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Autor" #. AMDy4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Nadpis" #. VPXDb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." msgstr "Vyberte krátky názov bibliografického záznamu, ktorý chcete vložiť." #. YYgLc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." msgstr "Vyberte krátky názov bibliografického záznamu, ktorý chcete vložiť." #. AAmDi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Krátky názov" #. voQD7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" msgstr "Položka" #. 3trf6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" msgid "Inserts a bibliography reference." msgstr "Vloží odkaz na použitú literatúru." @@ -11175,25 +11169,25 @@ msgstr "Obnoviť" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Nezoradený" #. qqAgU #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Vyberte typ odrážky pre nezoradený zoznam." #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Zoradený" #. aELAv #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Select a numbering scheme for an ordered list." -msgstr "" +msgstr "Vyberte schému číslovania pre zoradený zoznam." #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 @@ -11205,7 +11199,7 @@ msgstr "Osnova" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Select an outline format for an ordered list." -msgstr "" +msgstr "Vyberte formát osnovy pre zoradený zoznam." #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 @@ -11217,7 +11211,7 @@ msgstr "Obrázok" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." -msgstr "" +msgstr "Vyberte grafický symbol odrážky pre nezoradený zoznam." #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 @@ -11229,7 +11223,7 @@ msgstr "Poloha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:358 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Upravte možnosti odsadenia, rozstupov a zarovnania pre zoradené a nezoradené zoznamy." #. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 @@ -11241,7 +11235,7 @@ msgstr "Prispôsobiť" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Design your own bullet or numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Navrhnite vlastnú schému odrážok alebo číslovania." #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 @@ -11769,13 +11763,13 @@ msgstr "Znak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:32 msgctxt "characterproperties|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Neuložené zmeny na tejto karte budú zrušené." #. tLVfC #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:35 msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Zruší všetky zmeny vykonané na zobrazenej karte a obnoví nastavenie, ktoré obsahovala pri otvorení dialógového okna." #. GJNuu #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:159 @@ -12237,7 +12231,7 @@ msgstr "Použité štýly" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|extended_tip|links" msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "" +msgstr "Tu sa zobrazujú prednastavené kontexty %PRODUCTNAME, vrátane desiatich úrovní osnovy, desiatich úrovní zoznamu, hlavičiek tabuľky, obsahu, sekcií, ohraničenia, vysvetliviek, hlavičky alebo päty." #. nDZqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 @@ -12375,61 +12369,61 @@ msgstr "10. úroveň osnovy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st List Level" -msgstr "" +msgstr " 1. úroveň zoznamu" #. sGSZA #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd List Level" -msgstr "" +msgstr " 2. úroveň zoznamu" #. FGGC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd List Level" -msgstr "" +msgstr " 3. úroveň zoznamu" #. kne44 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th List Level" -msgstr "" +msgstr " 4. úroveň zoznamu" #. Wjkzx #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th List Level" -msgstr "" +msgstr " 5. úroveň zoznamu" #. R7zrU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th List Level" -msgstr "" +msgstr " 6. úroveň zoznamu" #. A4QuR #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th List Level" -msgstr "" +msgstr " 7. úroveň zoznamu" #. RiFQb #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th List Level" -msgstr "" +msgstr " 8. úroveň zoznamu" #. AoCPE #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th List Level" -msgstr "" +msgstr " 9. úroveň zoznamu" #. gLAFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th List Level" -msgstr "" +msgstr "10. úroveň zoznamu" #. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:273 @@ -14749,7 +14743,7 @@ msgstr "Tabuľka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50 msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Rámec" #. EmyjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64 @@ -14875,7 +14869,7 @@ msgstr "Synchronizovať etikety" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" msgid "Settings of Footnotes and Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia poznámok pod čiarou a koncových poznámok" #. hBdgx #: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:135 @@ -15145,7 +15139,7 @@ msgstr "Zadajte text, ktorý chcete zobraziť za číslom poznámky pod čiarou #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:230 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Vyberte schému číslovania, ktorú chcete použiť." #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:248 @@ -15289,7 +15283,7 @@ msgstr "_Za:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." -msgstr "" +msgstr "Vyberte schému číslovania poznámok pod čiarou." #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 @@ -15385,7 +15379,7 @@ msgstr "_Za:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox" msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." -msgstr "" +msgstr "Vyberte schému číslovania koncových poznámok." #. kWheg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473 @@ -16081,7 +16075,7 @@ msgstr "Ukotviť" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:476 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhľad" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:513 @@ -17680,37 +17674,37 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Vložiť oblasť" #. rEeaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "Vlož_iť" #. V4AJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Oblasť" #. hgnkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #. AbW5x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Odsadenia" -#. deUnf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:184 -msgctxt "insertsectiondialog|background" -msgid "Background" -msgstr "Pozadie" +#. XFoBE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 +msgctxt "insertsectiondialog|area" +msgid "Area" +msgstr "Oblasť" #. Kt5QB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Poznámky pod čiarou/koncové poznámky" @@ -18205,13 +18199,13 @@ msgstr "Interval:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." -msgstr "" +msgstr "Vyberte znakový štýl, ktorý chcete použiť pre čísla riadkov." #. MBZ7K #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" msgid "Select the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Vyberte schému číslovania, ktorú chcete použiť." #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 @@ -20125,13 +20119,13 @@ msgstr "Otvorí dialógové okno výberu šablón." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning" msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database." -msgstr "" +msgstr "Zdroj údajov aktuálneho dokumentu nie je zaregistrovaný. Vymeňte databázu." #. QcsgV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:199 msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase" msgid "Exchange Database..." -msgstr "" +msgstr "Vymeniť databázu..." #. 8ESAz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:217 @@ -20323,7 +20317,7 @@ msgstr "Zmazať všetko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Skrývanie osnovy" #. EBK2E #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 @@ -21938,25 +21932,25 @@ msgstr "Uložiť ako" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 msgctxt "numberingnamedialog|grid1" msgid "Names of saved formats." -msgstr "" +msgstr "Názvy uložených formátov." #. 62pRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" msgid "Shows the current saved format names." -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje aktuálne názvy uložených formátov." #. AbLwh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 msgctxt "numberingnamedialog|entry" msgid "Enter name to identify the format to be saved." -msgstr "" +msgstr "Zadajte názov ukladaného formátu." #. F662A #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." -msgstr "" +msgstr "Zadajte názov ukladaného formáte. Tento názov sa použije v zozname zobrazenom pomocou tlačidla Načítať/Uložiť." #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 @@ -21974,13 +21968,13 @@ msgstr "Úroveň osnovy:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Vyberte alebo zmeňte Úroveň osnovy použitú na vybrané odseky alebo Štýl odseku." #. CHRqd #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigned Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Priradená Úroveň osnovy" #. y9mKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 @@ -22064,31 +22058,31 @@ msgstr "Osnova" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_List style:" -msgstr "" +msgstr "Štýl _zoznamu:" #. oKotj #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Vyberte štýl zoznamu, ktorý sa priradí odseku." #. Kx7Bm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Assigned List Style" -msgstr "" +msgstr "Priradený štýl zoznamu" #. qgNLu #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "Bez zoznamu" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Vyberte štýl zoznamu, ktorý chcete priradiť odseku." #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:163 @@ -22100,19 +22094,19 @@ msgstr "Upraviť štýl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." -msgstr "" +msgstr "Upravte vlastnosti vybraného štýlu zoznamu." #. sQw2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:195 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "R_eštartovať číslovanie na začiatku tohto odseku" #. Dreuk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" -msgstr "" +msgstr "Pre zoradené zoznamy a štýly zoznamu s číslovaním" #. SCaCA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:207 @@ -22142,7 +22136,7 @@ msgstr "Zadajte číslo, ktoré chcete priradiť k odseku." #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" -msgstr "" +msgstr "Použiť štýl zoznamu" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 @@ -22190,7 +22184,7 @@ msgstr "Číslovanie riadkov" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." -msgstr "" +msgstr "K odseku pridá alebo z neho odstráni úroveň osnovy, štýl zoznamu alebo číslovanie riadkov. V číslovanom zozname môžete tiež reštartovať číslovanie." #. jHKFJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 @@ -23590,7 +23584,7 @@ msgstr "Bez_názvu 1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Vyberte prednastavenú schému číslovania, ktorú chcete priradiť zvolenej úrovni osnovy." #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 @@ -23656,7 +23650,7 @@ msgstr "Otvorí dialógové okno, kde môžete uložiť aktuálne nastavenie pre #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "" +msgstr "Kliknite na schému číslovania v zozname a zadajte názov schémy. Čísla zodpovedajú úrovniam osnovy, ku ktorým sú štýly priradené." #. d2QaP #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 @@ -23686,7 +23680,7 @@ msgstr "Poloha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "" +msgstr "Kliknite na schému číslovania v zozname a zadajte názov schémy. Čísla zodpovedajú úrovniam osnovy, ku ktorým sú štýly priradené." #. soxpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 @@ -23734,13 +23728,13 @@ msgstr "Zobraziť úrovne:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering" msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "" +msgstr "Vyberte schému číslovania, ktorú chcete použiť pre zvolenú úroveň osnovy." #. BSBWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the character style of the numbering character." -msgstr "" +msgstr "Vyberte znakový štýl pre znak číslovania." #. 5A5fh #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226 @@ -23770,7 +23764,7 @@ msgstr "Číslovanie" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:322 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "Náȟľad" +msgstr "Náhľad" #. xVDF2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:359 @@ -23851,6 +23845,8 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "+numbering and text:" msgstr "" +"Minimálny rozostup medzi\n" +"číslovaním a textom:" #. qNaWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193 @@ -24414,13 +24410,13 @@ msgstr "Odsek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32 msgctxt "paradialog|reset" msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." -msgstr "" +msgstr "Neuložené zmeny na tejto karte budú zrušené." #. Gw9vR #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35 msgctxt "paradialog|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Zruší všetky zmeny vykonané na zobrazenej karte a obnoví nastavenie, ktoré obsahovala pri otvorení dialógového okna." #. 6xRiy #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159 @@ -24450,13 +24446,13 @@ msgstr "Ázijská typografia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Osnova a zoznam" #. hZxni #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." -msgstr "" +msgstr "Nastavte odseku úroveň osnovy, štýl zoznamu a číslovanie riadkov." #. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401 @@ -24750,7 +24746,7 @@ msgstr "Pozadie strany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:34 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pagebackground" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under Format - Page - Background." -msgstr "" +msgstr "Určuje, či sa majú tlačiť farby a objekty umiestnené na pozadí stránky. Tie sú určené v okne Formát - Strana - Pozadie." #. K9pGA #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 @@ -24762,7 +24758,7 @@ msgstr "Obrázky a iné grafické objekty" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:54 msgctxt "printeroptions|extended_tip|pictures" msgid "Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Určuje, či sa vytlačia obrázky, kresby alebo OLE objekty textového dokumentu." #. VRCmc #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:66 @@ -24774,7 +24770,7 @@ msgstr "Skrytý text" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:74 msgctxt "printeroptions|extended_tip|hiddentext" msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden." -msgstr "" +msgstr "Pri zaškrtnutí tejto voľby sa bude tlačiť text označený ako skrytý." #. boJH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:86 @@ -24786,7 +24782,7 @@ msgstr "Zástupné znaky textov" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 msgctxt "printeroptions|extended_tip|placeholders" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "" +msgstr "Pri zaškrtnutí tejto voľby sa budú tlačiť zástupné znaky za text. Pokiaľ nebude pole zaškrtnuté, pri tlači budú zástupné znaky textov prázdne." #. 3y2Gm #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:106 @@ -24798,7 +24794,7 @@ msgstr "Ovládacie prvky formulára" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:114 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formcontrols" msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed." -msgstr "" +msgstr "Určuje, či sa majú tlačiť ovládacie prvky formulára v textových dokumentoch." #. w7VH3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:134 @@ -24810,7 +24806,7 @@ msgstr "Poznámky:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:150 msgctxt "printeroptions|extended_tip|writercomments" msgid "Specify where to print comments (if any)." -msgstr "" +msgstr "Určuje, či sa majú tlačiť komentáre (ak sa v dokumente nachádzajú)." #. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:173 @@ -24828,7 +24824,7 @@ msgstr "Text vytlačiť čiernou farbou" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:204 msgctxt "printeroptions|extended_tip|textinblack" msgid "Specifies whether to always print text in black." -msgstr "" +msgstr "Určuje, či sa má text tlačiť vždy čiernou." #. uFDfh #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:213 @@ -24846,7 +24842,7 @@ msgstr "Tlačiť automaticky vložené prázdne strany" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244 msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages" msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page." -msgstr "" +msgstr "Ak je povolené, tlačia sa automaticky vložené prázdne stránky. To je najvhodnejšie, ak tlačíte obojstranne. Príklad: V knihe je názov kapitoly nastavený tak, aby začínal na nepárnej strane. Ak predchádzajúca kapitola končí na nepárnej strane, %PRODUCTNAME vloží prázdnu párnu stranu. Táto voľba určuje, či sa takéto strany majú vytlačiť." #. tkryr #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253 @@ -25630,13 +25626,13 @@ msgstr "Uložiť pozadie..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:156 msgctxt "readonlymenu|backaslink" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Ako odkaz" #. CwLB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:164 msgctxt "readonlymenu|backascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať" #. K9D4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:188 @@ -26764,25 +26760,25 @@ msgstr "I_gnorovať všetky" #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Pridať do slovníka" #. GMjgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 msgctxt "spellmenu|add" msgid "Add to _Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Pridať do slovníka" #. i7HEY #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." -msgstr "" +msgstr "Pridať vybraný návrh ako náhradu chybného slová do Tabuľky náhrad pre automatické opravy." #. jDmAi #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56 msgctxt "spellmenu|correctmenu" msgid "Always AutoCorrect _to" -msgstr "" +msgstr "Vždy automaticky opraviť _na" #. AU9d2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:83 @@ -27418,7 +27414,7 @@ msgstr "Štýl znaku" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:34 msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." -msgstr "" +msgstr "Zruší všetky zmeny vykonané na zobrazenej karte a obnoví nastavenie, ktoré obsahovala pri otvorení dialógového okna." #. UH8Vz #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:172 @@ -27466,7 +27462,7 @@ msgstr "Orámovanie" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl zoznamu" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 @@ -27478,31 +27474,31 @@ msgstr "Organizátor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168 msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Name and hide user-defined styles" -msgstr "" +msgstr "Pomenovať a skryť používateľom definované štýly" #. 7o8No #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Nezoradený" #. 7MAbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Choose a predefined bullet type" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte preddefinovaný typ odrážky" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Zoradený" #. BHtZp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Choose a predefined ordered list" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte preddefinovaný zoradený zoznam" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313 @@ -27514,7 +27510,7 @@ msgstr "Osnova" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Choose a predefined outline format" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte preddefinovaný formát osnovy" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362 @@ -27526,7 +27522,7 @@ msgstr "Obrázok" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte preddefinovaný grafický symbol odrážky" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411 @@ -27538,7 +27534,7 @@ msgstr "Poloha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols" -msgstr "" +msgstr "Zmeňte odsadenie, rozstupy a zarovnanie čísel alebo symbolov zoznamu" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460 @@ -27550,7 +27546,7 @@ msgstr "Prispôsobiť" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Design your own list or outline format" -msgstr "" +msgstr "Vytvorte vlastný formát zoznamu či osnovy" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 @@ -27658,13 +27654,13 @@ msgstr "Podmienka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Osnova a zoznam" #. xT7hc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Nastavte štýlu odseku úroveň prehľadu, štýl zoznamu a číslovanie riadkov." #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 @@ -28240,7 +28236,7 @@ msgstr "Otvorí dialóg, v ktorom môžete upraviť vybraný štýl znaku." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Určite znakový štýl pre vybranú časť riadku Štruktúra." #. 5nWPi #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:303 @@ -28498,7 +28494,7 @@ msgstr "Znakový štýl pre hlavné položky:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "" +msgstr "Určite znakový štýl pre hlavné položky v abecednom registri. Položku registra prevediete na hlavnú položku kliknutím pred pole registra v dokumente a voľbou Upraviť - Položka registra." #. r33aA #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839 @@ -29470,7 +29466,7 @@ msgstr "Nastavenia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:586 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" -msgstr "" +msgstr "_Zobraziť tlačidlá skrývania osnovy" #. gAXeG #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600 @@ -29482,7 +29478,7 @@ msgstr "Zahrnúť _podúrovne" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" -msgstr "" +msgstr "Skrývanie osnovy" #. LZT9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:647 diff --git a/source/sk/uui/messages.po b/source/sk/uui/messages.po index 40381fbd003..947ea43c025 100644 --- a/source/sk/uui/messages.po +++ b/source/sk/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-23 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547564266.000000\n" #. DLY8p @@ -658,6 +658,10 @@ msgid "" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Súbor dokumentu „$(ARG1)“ je od $(ARG2) vami uzamknutý na úpravu v inom systéme.\n" +"\n" +"Otvorte dokument iba na čítanie alebo vlastné uzamknutie ignorujte a dokument otvorte na úpravu.\n" +"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." #. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:34 @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Otvo~riť len na čítanie" #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Upozorniť" #. ThAZk #: uui/inc/strings.hrc:36 @@ -733,6 +737,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Nebolo možné vytvoriť súbor zámku pre exkluzívny prístup %PRODUCTNAME z dôvodu nedostatočných práv na vytvorenie súboru zámku v danom umiestnení alebo nedostatku voľného miesta na disku.\n" +"\n" +"Výberom možnosti Upozorniť otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." #. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 @@ -744,7 +751,7 @@ msgstr "Otvo~riť len na čítanie" #: uui/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Upozorniť" #. u5nuY #: uui/inc/strings.hrc:50 @@ -763,6 +770,12 @@ msgid "" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)" msgstr "" +"Súbor dokumentu „$ (ARG1)“ je uzamknutý na úpravy používateľom\n" +"\n" +"$ (ARG2)\n" +"\n" +"Otvorte dokument iba na čítanie alebo otvorte kópiu dokumentu na úpravu.\n" +"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť.$(ARG3)" #. VF7vT #: uui/inc/strings.hrc:52 @@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "Otvo~riť len na čítanie" #: uui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Upozorniť" #. TsA54 #: uui/inc/strings.hrc:55 @@ -942,6 +955,9 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Súbor zámku je poškodený a pravdepodobne prázdny. Otvorením dokumentu iba na čítanie a jeho opätovným zatvorením sa odstráni poškodený súbor zámku.\n" +"\n" +"Výberom možnosti Upozorniť dokument otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument možné upraviť." #. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:80 @@ -953,13 +969,13 @@ msgstr "Otvo~riť len na čítanie" #: uui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Upozorniť" #. rBAR3 #: uui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE" msgid "Document is now editable" -msgstr "" +msgstr "Dokument je už možné upraviť" #. cVZuC #: uui/inc/strings.hrc:84 @@ -969,18 +985,21 @@ msgid "" "\n" "Reload this document for editing?" msgstr "" +"Súbor dokumentu '$ (ARG1)' je už editovateľný\n" +"\n" +"Znova načítať tento dokument na úpravu?" #. vynDE #: uui/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN" msgid "~Reload" -msgstr "" +msgstr "~Znovu načítať?" #. waDLe #: uui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE" msgid "Document is read-only" -msgstr "" +msgstr "Dokument je iba na čítanie" #. DbVND #: uui/inc/strings.hrc:88 @@ -990,18 +1009,21 @@ msgid "" "\n" "Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" +"Súbor dokumentu '$ (ARG1)' je iba na čítanie.\n" +"\n" +"Otvorte ho iba na čítanie alebo zvoľte možnosť Upozorniť, čím ho otvoríte iba na čítanie a dostanete upozornenie, keď bude dokument upravovateľný." #. KLAtB #: uui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť ~iba na čítanie" #. 9L3b3 #: uui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN" msgid "~Notify" -msgstr "" +msgstr "~Upozorniť" #. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 diff --git a/source/sk/vcl/messages.po b/source/sk/vcl/messages.po index 10fe116aca5..0c90f54b470 100644 --- a/source/sk/vcl/messages.po +++ b/source/sk/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/sk/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562264667.000000\n" #. k5jTM @@ -1939,529 +1939,529 @@ msgid "_Print" msgstr "_Tlačiť" #. M3L4L -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:157 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" msgstr "Náhľad tlače" #. 67YPm -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:163 msgctxt "printdialog|extended_tip|preview" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." msgstr "Náhľad ukazuje, ako bude vyzerať každý list papiera. Prechádzať všetkými listy môžete pomocou tlačidiel pod náhľadom." -#. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189 -msgctxt "printdialog|lastpage" -msgid "Last page" -msgstr "Posledná strana" - -#. RwCmD +#. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:193 -msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" -msgid "Shows preview of the last page." -msgstr "Zobrazí náhľad poslednej strany." - -#. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:209 -msgctxt "printdialog|forward" -msgid "Next page" -msgstr "Ďalšia strana" +msgctxt "printdialog|previewbox" +msgid "Pre_view" +msgstr "_Náhľad" -#. emK9r -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:213 -msgctxt "printdialog|extended_tip|forward" -msgid "Shows preview of the next page." -msgstr "Zobrazí náhľad nasledujúcej strany." +#. EpB5H +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 +msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" +msgid "Turn on or off display of the print preview." +msgstr "Zapne alebo vypne zobrazenie náhľadu tlače." -#. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:228 -msgctxt "printdialog|totalnumpages" -msgid "/ %n" -msgstr "/ %n" +#. SbgFv +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232 +msgctxt "printdialog|firstpage" +msgid "First page" +msgstr "Prvá strana" -#. c7uMG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246 -msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit" -msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." -msgstr "Zadajte počet strán, ktoré sa majú v náhľade zobraziť." +#. GVGSq +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236 +msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" +msgid "Shows preview of the first page." +msgstr "Zobrazí náhľad prvej strany." #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:262 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Predchádzajúca strana" #. uS5Ka -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:266 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward" msgid "Shows preview of the previous page." msgstr "Zobrazí náhľad predchádzajúcej strany." -#. SbgFv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:282 -msgctxt "printdialog|firstpage" -msgid "First page" -msgstr "Prvá strana" +#. c7uMG +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 +msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit" +msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." +msgstr "Zadajte počet strán, ktoré sa majú v náhľade zobraziť." -#. GVGSq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:286 -msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" -msgid "Shows preview of the first page." -msgstr "Zobrazí náhľad prvej strany." +#. yyFVV +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:288 +msgctxt "printdialog|totalnumpages" +msgid "/ %n" +msgstr "/ %n" -#. dQEY8 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312 -msgctxt "printdialog|previewbox" -msgid "Pre_view" -msgstr "_Náhľad" +#. CZQLF +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301 +msgctxt "printdialog|forward" +msgid "Next page" +msgstr "Ďalšia strana" -#. EpB5H -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:322 -msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" -msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "Zapne alebo vypne zobrazenie náhľadu tlače." +#. emK9r +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:305 +msgctxt "printdialog|extended_tip|forward" +msgid "Shows preview of the next page." +msgstr "Zobrazí náhľad nasledujúcej strany." + +#. Aq6Gv +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:320 +msgctxt "printdialog|lastpage" +msgid "Last page" +msgstr "Posledná strana" + +#. RwCmD +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324 +msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" +msgid "Shows preview of the last page." +msgstr "Zobrazí náhľad poslednej strany." #. PD6Aj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." msgstr "V zozname sú zobrazené nainštalované tlačiarne. Kliknutím zvolíte tlačiareň pre aktuálnu tlačovú úlohu. Nastavenie vybranej tlačiarne zmeníte kliknutím na tlačidlo Vlastnosti." #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:419 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Stav:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:432 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:434 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Predvolená tlačiareň" #. McZgQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:438 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:440 msgctxt "printdialog|extended_tip|status" msgid "Shows the availability of the selected printer." msgstr "Zobrazí dostupnosť vybranej tlačiarne." #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:450 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #. 89CRC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459 msgctxt "printdialog|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." msgstr "Otvorí dialógové okno Vlastnosti tlačiarne. Možnosti nastavenia sa líši v závislosti na vybranej tlačiarni." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:481 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:483 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:521 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "_Všetky strany" #. AQ7Ms -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages" msgid "Prints the entire document." msgstr "Vytlačí sa celý dokument." #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Strany:" #. azXfE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:553 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." msgstr "Náhľad stránky ukončíte kliknutím na tlačidlo Zatvoriť náhľad." #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:569 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:571 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "napr.: 1, 3-5, 7, 9" #. FTtLK -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:572 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "Ak chcete vytlačiť rozsah strán, použite zápis 3-6. Jednotlivé strany vytlačíte zápisom 7; 9; 11. Je tiež možné vytlačiť kombináciu jednotlivých strán a rozsahu strán, to dosiahnete použitím zápisu 3-6; 8; 10; 12." #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:583 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Výber" #. CJ2E7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:593 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." msgstr "Vytlačí iba oblasti alebo objekty, ktoré sú v aktuálnom dokumente vybrané." #. UKYwM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609 msgctxt "printdialog|includeevenodd" msgid "Include:" msgstr "Zahrnúť:" #. XmeFL -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd and Even Pages" msgstr "Nepárne a párne strany" #. 49y67 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd Pages" msgstr "Nepárne strany" #. 6CkPE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Even Pages" msgstr "Párne strany" #. ZeA37 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632 msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox" msgid "Select the subset of pages to print." msgstr "Vyberte strany, ktoré sa majú vytlačiť." #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Z ktorých tlačiť:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:686 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Strany papiera:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Tlačiť jednostranne" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:703 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:705 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Tlačiť obojstranne (dlhý okraj)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Tlačiť obojstranne (krátky okraj)" #. CKpgL -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710 msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox" msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." msgstr "Ak tlačiareň umožňuje obojstrannú tlač, je možné zvoliť medzi použitím iba jednej a oboch strán papiera." #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:724 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Počet kópií:" #. NwD7S -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:745 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747 msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount" msgid "Enter the number of copies that you want to print." msgstr "Zadajte počet kópií, ktoré chcete vytlačiť." #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:759 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:761 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Poradie:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Tlačiť v _opačnom poradí" #. svd2Q -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:781 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:783 msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder" msgid "Check to print pages in reverse order." msgstr "Zaškrtnite ak sa majú stránky tlačiť v opačnom poradí." #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:800 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_Zoradiť" #. kR6bA -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Preserves the page order of the original document." msgstr "Zachová pôvodné poradie strán dokumentu." #. GZrpG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838 msgctxt "printdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "Vytvoriť nezávislé tlačové úlohy pre zoradený výstup" #. X4Am9 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:844 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:846 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." msgstr "Zaškrtnutím tohto políčka sa program nespoľahne na to, že tlačiareň vytvorí zoradené kópie, ale namiesto toho pre každú kópiu vytvorí samostatnú tlačovú úlohu." #. 2MdHu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_More" msgstr "_Viac" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:881 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Rozsah a kópie" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:920 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:922 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Orientácia:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Veľkosť papiera:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:952 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:955 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Na šírku" #. PkAo9 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox" msgid "Select the orientation of the paper." msgstr "Vyberte orientáciu papiera." #. DSFv2 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:976 msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox" msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size." msgstr "Nastavte požadovanú veľkosť papiera. V náhľade sa zobrazí, ako bude dokument na papieri zvolenej veľkosti vyzerať." #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1009 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1011 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Strán na hárok:" #. ok8Lw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn" msgid "Print multiple pages per sheet of paper." msgstr "Zadajte názvy dátových radov." #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #. duVEo -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1071 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." msgstr "Vyberte operátor zo zoznamu." #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1084 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Strany:" #. X8bjE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1104 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows" msgid "Select number of rows." msgstr "Vyberte počet riadkov." #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "Autor" #. Z2EDz -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols" msgid "Select number of columns." msgstr "Vyberte počet stĺpcov." #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1147 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Okraj:" #. QxE58 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1166 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1168 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." msgstr "Vyberte okraj medzi jednotlivými stránkami na každom hárku papiera." #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1179 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1181 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "medzi stranami" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1190 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1192 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Vzdialenosť:" #. EDFnW -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1209 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1211 msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." msgstr "Vyberte okraj medzi vytlačenými stránkami a okrajom papiera." #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1222 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1224 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "k okraju hárka" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1237 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Poradie:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1252 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "Zľava doprava, potom nadol" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1253 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Zhora nadol, potom doprava" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1256 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Zhora nadol, potom doľava" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Sprava doľava, potom nadol" #. DvF8r -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox" msgid "Select order in which pages are to be printed." msgstr "Vyberte poradie, v ktorom sa majú stránky vytlačiť." #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1271 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1273 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Nakresliť rámček okolo každej strany" #. 8aAGu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1282 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." msgstr "Zaškrtnutím tejto možnosti sa okolo každej stránky nakreslí orámovanie." #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1292 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1294 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brožúra" #. 3zcKq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." msgstr "Vyberte, ak chcete dokument vytlačiť vo formáte brožúry." #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1325 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Náhľad zoradenie" #. dePkB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1330 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1332 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview" msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." msgstr "Zmeňte usporiadanie strán, ktoré sa majú tlačiť na každý list papiera. Náhľad ukáže, ako bude vyzerať každý výsledný list papiera." #. fCjdq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1352 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1354 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "M_ore" msgstr "_Viac" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1368 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1370 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Rozloženie strany" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1391 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1393 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Všeobecné" #. CzGM4 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1440 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1447 msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document." msgstr "Vytlačí aktuálny dokument, výber alebo určené strany. Tiež je možné zadať nastavenia tlače pre aktuálny dokument." |