aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sk')
-rw-r--r--source/sk/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/connectivity/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/desktop/messages.po20
-rw-r--r--source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po50
-rw-r--r--source/sk/fpicker/messages.po14
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/sk/reportdesign/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po14
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/quickstart.po8
-rw-r--r--source/sk/svl/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po98
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po130
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po20
-rw-r--r--source/sk/uui/messages.po14
-rw-r--r--source/sk/vcl/messages.po10
21 files changed, 225 insertions, 225 deletions
diff --git a/source/sk/basctl/messages.po b/source/sk/basctl/messages.po
index fbed2e3a81f..7d2e85a557a 100644
--- a/source/sk/basctl/messages.po
+++ b/source/sk/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/basctlmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555447090.000000\n"
#. fniWp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Určuje počet slučiek, ktoré prebehnú, než bod prerušenia zapôsob
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:258
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
-msgstr "_Počet prechodov:"
+msgstr "Počet prechodov:"
#. 5dExG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:279
diff --git a/source/sk/connectivity/messages.po b/source/sk/connectivity/messages.po
index d6aac139e81..52735a1ddb4 100644
--- a/source/sk/connectivity/messages.po
+++ b/source/sk/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/connectivitymessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537729845.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Takáto tabuľka neexistuje!"
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable macOS installation was found."
-msgstr "Nebola nájdená žiadna vhodná inštalácia Mac OS."
+msgstr "Nebola nájdená žiadna vhodná inštalácia macOS."
#. HNSzq
#. hsqldb
diff --git a/source/sk/desktop/messages.po b/source/sk/desktop/messages.po
index fb7da8baec2..2d769ef0707 100644
--- a/source/sk/desktop/messages.po
+++ b/source/sk/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/desktopmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537729940.000000\n"
#. v2iwK
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr "Pridať rozšírenie(a)"
#: desktop/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
msgid "~Remove"
-msgstr "Odst~rániť"
+msgstr "~Odstrániť"
#. s6iho
#: desktop/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
msgid "~Enable"
-msgstr "Za~pnúť"
+msgstr "~Zapnúť"
#. CeKUw
#: desktop/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
msgid "~Disable"
-msgstr "Vyp~núť"
+msgstr "~Vypnúť"
#. Z7G4r
#: desktop/inc/strings.hrc:65
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: desktop/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES"
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr "Rozšírenie nemôže byť zapnuté, lebo nie sú splnené následovné systémové závislosti:"
+msgstr "Rozšírenie nemôže byť zapnuté, lebo nie sú splnené nasledovné systémové závislosti:"
#. X4uSy
#: desktop/inc/strings.hrc:78
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: desktop/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
msgid "No new updates are available."
-msgstr "Nie su dostupné žiadne aktualizácie."
+msgstr "Nie sú dostupné žiadne aktualizácie."
#. y7gVg
#: desktop/inc/strings.hrc:145
@@ -1025,13 +1025,13 @@ msgstr "Overte si, či počas inštalácie rozšírenia pre viac používateľov
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
-msgstr "Pre _všetkých používateľov"
+msgstr "_Pre všetkých používateľov"
#. nPnM4
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
-msgstr "Len _pre mňa"
+msgstr "_Len pre mňa"
#. feAcg
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Prijmite licenčnú zmluvu pre rozšírenie stlačením tlačidla 'Prija
#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173
msgctxt "licensedialog|down"
msgid "_Scroll Down"
-msgstr "Po_sunúť str"
+msgstr "_Posunúť str"
#. x4PCF
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
diff --git a/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index ffa54dc7e17..1f17c5f65d9 100644
--- a/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sk/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/extensionssourceupdatecheckorgopenofficeoffice/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538423458.000000\n"
#. uuumn
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Check for Updates..."
-msgstr "Vyhľadať ~aktualizácie..."
+msgstr "~Vyhľadať aktualizácie..."
diff --git a/source/sk/filter/messages.po b/source/sk/filter/messages.po
index 464df280829..7bf23140030 100644
--- a/source/sk/filter/messages.po
+++ b/source/sk/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/filtermessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264757.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Otvoriť exportovaný dokument v predvolenom systémovom prehliadači PD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
-msgstr "Vý_ber/Vybrané hárky"
+msgstr "_Výber/Vybrané hárky"
#. MXtmZ
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Rozsah"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:211
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
-msgstr "Bezstratová ko_mpresia"
+msgstr "_Bezstratová kompresia"
#. 9ut6Q
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:221
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete záložky dokumentu Writeru exportovať ako PDF zálo
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
-msgstr "Exportovať zástupné znaky"
+msgstr "Expo_rtovať zástupné znaky"
#. T6RjA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Tlač dokumentu nie je povolená."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:314
msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
-msgstr "Nízke roz_líšenie (150 dpi)"
+msgstr "_Nízke rozlíšenie (150 dpi)"
#. kB7dx
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Dokument možno vytlačiť len v nízkom rozlíšení (150 dpi). Toto na
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:334
msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
msgid "_High resolution"
-msgstr "Vysoké rozlíše_nie"
+msgstr "_Vysoké rozlíšenie"
#. iBC7m
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:343
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Zmeny obsahu nie sú povolené."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:407
msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr "Vkladan_ie, odstraňovanie a otáčanie strán"
+msgstr "_Vkladanie, odstraňovanie a otáčanie strán"
#. bpyjZ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:416
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Je povolené len vkladanie, mazanie a otáčanie stránok."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:427
msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
msgid "_Filling in form fields"
-msgstr "Vypĺňanie polí _formulára"
+msgstr "_Vypĺňanie polí formulára"
#. yXs9B
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:436
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Je povolené len vypĺňanie polí formulára."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:447
msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
-msgstr "Poznámkovanie, vypĺň_anie polí formulára"
+msgstr "_Poznámkovanie, vypĺňanie polí formulára"
#. aeLn4
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:456
@@ -1151,13 +1151,13 @@ msgstr "Je povolené len komentovanie a vypĺňanie polí formulára."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:467
msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
msgid "_Any except extracting pages"
-msgstr "Všetky okrem _vynímania strán"
+msgstr "_Všetky okrem vynímania strán"
#. 3RDPJ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:476
msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|changeany"
msgid "All changes are permitted, except extracting pages."
-msgstr "Povolené sú všetky zmeny okrem vybrania stránok."
+msgstr "Povolené sú všetky zmeny okrem vynímania strán."
#. vLxXJ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:491
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Certifikát"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
msgid "_Center window on screen"
-msgstr "Zarovnať okno na stred o_brazovky"
+msgstr "_Zarovnať okno na stred obrazovky"
#. fGFCM
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:51
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý sa zobrazí v okne č
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:62
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
msgid "_Resize window to initial page"
-msgstr "Zmeniť veľkosť okna podľa úvodnej st_ránky"
+msgstr "_Zmeniť veľkosť okna podľa úvodnej stránky"
#. 8RErB
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:70
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý sa zobrazí v okne č
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:100
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
msgid "_Display document title"
-msgstr "Zobraziť názov _dokumentu"
+msgstr "_Zobraziť názov dokumentu"
#. tdVmB
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:108
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Možnosti používateľského rozhrania"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:239
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
msgid "_Use transition effects"
-msgstr "Použiť precho_dové efekty"
+msgstr "_Použiť prechodové efekty"
#. BMEGm
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:247
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Skryť úrovne osnovy"
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
msgid "_Page only"
-msgstr "Len _strana"
+msgstr "_Len strana"
#. NCgWy
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:57
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý zobrazuje záložky a
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:88
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr "Náhľady a s_trana"
+msgstr "_Náhľady a strana"
#. gDHqJ
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:97
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý zobrazuje obsah bez z
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
msgid "_Fit in window"
-msgstr "Prispôsobiť o_knu"
+msgstr "_Prispôsobiť oknu"
#. Z6P6B
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:214
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Zvoľte pre vytvorenie PDF, ktoré zobrazuje stránky priblížené tak,
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:271
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
-msgstr "Faktor _mierky zobrazenia:"
+msgstr "_Faktor mierky zobrazenia:"
#. nQ4Du
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:283
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Vyberte, ak chcete vygenerovať súbor PDF, ktorý zobrazuje strany pod
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:381
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page"
-msgstr "Jedna _strana"
+msgstr "_Jedna strana"
#. 4PuqY
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:390
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Otvorí dialógové okno na úpravu vybraného filtra."
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:194
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr "~Testovať XSLT..."
+msgstr "_Testovať XSLT..."
#. mWGrq
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:201
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Po potvrdení v nasledujúcom dialógovom okne odstráni vybraný súbor
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:232
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr "~Uložiť ako balík..."
+msgstr "_Uložiť ako balík..."
#. tPh4b
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:239
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Zobrazí dialógové okno Uložiť ako na uloženie vybraného súboru a
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:251
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
msgid "_Open Package..."
-msgstr "~Otvoriť balík..."
+msgstr "_Otvoriť balík..."
#. D3FRp
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:258
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Otvára dialógové okno Nastavenia filtra XML, kde môžete vytvárať,
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
-msgstr "Názov _filtra:"
+msgstr "_Názov filtra:"
#. dreFh
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
diff --git a/source/sk/fpicker/messages.po b/source/sk/fpicker/messages.po
index e0012a79f05..5496d2d945c 100644
--- a/source/sk/fpicker/messages.po
+++ b/source/sk/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/fpickermessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538498523.000000\n"
#. SJGCw
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "~Uložiť"
#: fpicker/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
-msgstr "Ces~ta:"
+msgstr "~Cesta:"
#. 9PVSK
#: fpicker/inc/strings.hrc:28
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "_Typ súboru:"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:670
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
-msgstr "Len na čí_tanie"
+msgstr "_Iba na čítanie"
#. hm2xy
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:693
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "_Odstrániť službu"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:85
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
-msgstr "Zmeniť _heslo"
+msgstr "_Zmeniť heslo"
#. RnU7Z
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:93
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "~Automatická prípona mena súboru"
#: include/fpicker/strings.hrc:15
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Uložiť s ~heslom"
+msgstr "~Uložiť s heslom"
#. UysiP
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Štýl:"
#: include/fpicker/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor:"
-msgstr "~Ukotviť:"
+msgstr "~Ukotvenie:"
#. JvMvb
#: include/fpicker/strings.hrc:27
diff --git a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 23ca351770b..0b0f0a6b67a 100644
--- a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181261.000000\n"
#. tBfTE
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/download"
-msgstr "http://sk.libreoffice.org/stiahnu/"
+msgstr "https://sk.libreoffice.org/download/download/"
#. kSGwn
#: Property.ulf
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "Táto súčasť sa bude nainštalovaná z CD."
+msgstr "Táto súčasť bude nainštalovaná z CD."
#. DzJTi
#: UIText.ulf
diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2ed8cb276be..137274b7863 100644
--- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565181316.000000\n"
#. W5ukN
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "Usporia~danie stĺpcov..."
+msgstr "~Usporiadanie stĺpcov..."
#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
diff --git a/source/sk/readlicense_oo/docs.po b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
index 70dcb583b21..b29dd9338f3 100644
--- a/source/sk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/sk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/readlicense_oodocs/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544623514.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackB\n"
"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr "Po vykonaní týchto nastavení kliknite na OK. Dialógové okno sa zatvorí a zobrazí sa informácia o tom, že tieto zmeny budú aktivované až po ukončení ${PRODUCTNAME} a opätovnom štarte (nezabudnite ukončiť aj Quickstarter, pokiaľ bol spustený)."
+msgstr "Po vykonaní týchto nastavení kliknite na OK. Dialógové okno sa zatvorí a zobrazí sa informácia o tom, že tieto zmeny budú aktivované až po ukončení ${PRODUCTNAME} a opätovnom štarte (nezabudnite ukončiť aj Rýchle spustenie, pokiaľ bolo aktivované)."
#. DCABt
#: readme.xrm
diff --git a/source/sk/reportdesign/messages.po b/source/sk/reportdesign/messages.po
index 8f6097553ad..85bc88197a4 100644
--- a/source/sk/reportdesign/messages.po
+++ b/source/sk/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-28 15:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/reportdesignmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511370255.000000\n"
#. FBVr9
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Pridať funkciu"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
-msgstr "Názov ~zostavy"
+msgstr "~Názov zostavy"
#. QeVn7
#: reportdesign/inc/strings.hrc:105
diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po
index 0903773e7d9..908aea72cd1 100644
--- a/source/sk/sc/messages.po
+++ b/source/sk/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-23 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -18827,7 +18827,7 @@ msgstr "Zaškrtnite políčko a potom vyberte oblasť buniek, kde chcete zobrazi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:314
msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr "Zachovať _kritéria filtra"
+msgstr "_Ponechať kritériá filtra"
#. KpECC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:323
@@ -19271,7 +19271,7 @@ msgstr "VarP"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:32
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
-msgstr "Ch_ránené"
+msgstr "_Chránené"
#. jkUCZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:43
@@ -20321,7 +20321,7 @@ msgstr "Riešiť konflikty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr "Zachovať všetky _moje"
+msgstr "_Zachovať všetky moje"
#. czHPv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:51
@@ -20399,7 +20399,7 @@ msgstr "_Funkcia:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:125
msgctxt "consolidatedialog|label2"
msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr "Oblasti konsolidá_cie:"
+msgstr "_Oblasti konsolidácie:"
#. AtpDx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:141
@@ -20531,7 +20531,7 @@ msgstr "Odstráni vybraný prvok alebo prvky bez potreby potvrdenia."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
-msgstr "Oblasť _zdrojových dát:"
+msgstr "_Oblasť zdrojových dát:"
#. VZzRg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:430
@@ -20543,7 +20543,7 @@ msgstr "Výsledky kopí_rovať do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:482
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
-msgstr "Popisy _riadkov"
+msgstr "_Popisy riadkov"
#. mfhWz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:491
diff --git a/source/sk/scp2/source/ooo.po b/source/sk/scp2/source/ooo.po
index 08a871bdfcf..8e61f26261e 100644
--- a/source/sk/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/sk/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceooo/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560237206.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Venetian user interface"
-msgstr "Nainštaluje používateľské rozhranie v benátčině"
+msgstr "Nainštaluje používateľské rozhranie v benátčine"
#. A8VRT
#: module_langpack.ulf
diff --git a/source/sk/scp2/source/quickstart.po b/source/sk/scp2/source/quickstart.po
index 2d4b161ac7a..4081b17d1d5 100644
--- a/source/sk/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/sk/scp2/source/quickstart.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcequickstart/sk/>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourcequickstart/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369356696.000000\n"
#. pVpqD
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
"LngText.text"
msgid "Quickstarter"
-msgstr "Quickstarter"
+msgstr "Rýchle spustenie"
#. xpagt
#: module_quickstart.ulf
diff --git a/source/sk/svl/messages.po b/source/sk/svl/messages.po
index 5148b278822..b5cf885ea9a 100644
--- a/source/sk/svl/messages.po
+++ b/source/sk/svl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-24 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svlmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519744130.000000\n"
#. PDMJD
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "NEJASNÝ"
#: include/svl/svl.hrc:32
msgctxt "GRTSTR_FAILED"
msgid "FAILED"
-msgstr "NEǓSPEŠNÝ"
+msgstr "NEÚSPEŠNÝ"
#. kR2Uu
#: include/svl/svl.hrc:33
diff --git a/source/sk/svtools/messages.po b/source/sk/svtools/messages.po
index 96ce3778d8b..34229e12aa0 100644
--- a/source/sk/svtools/messages.po
+++ b/source/sk/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560235430.000000\n"
#. fLdeV
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
-msgstr "~Späť: "
+msgstr "Späť: "
#. A66hr
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po
index 57ee84a359c..350e23d754f 100644
--- a/source/sk/svx/messages.po
+++ b/source/sk/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560239618.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -5700,7 +5700,7 @@ msgstr "Obnova dokumentov bola ukončená. Kliknite na 'Dokončiť' na zobrazeni
#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr "Do~končiť"
+msgstr "~Dokončiť"
#. BBeKk
#: include/svx/strings.hrc:1023
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
-"Odstránenie prvku '$ELEMENTNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky s ním zviazané \n"
+"Odstránenie prvku '$ELEMENTNAME' ovplyvní všetky ovládacie prvky s ním zviazané. \n"
"Naozaj chcete tento prvok odstrániť?"
#. 3hF6H
@@ -7318,13 +7318,13 @@ msgstr "Desatinné"
#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr "Režim vkladania. Kliknutie prepne do _režimu prepisovania."
+msgstr "Režim vkladania. Kliknutie prepne do režimu prepisovania."
#. ZCWNC
#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr "Režim prepisovania. Kliknutie prepne do _režimu vkladania."
+msgstr "Režim prepisovania. Kliknutie prepne do režimu vkladania."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
@@ -11757,8 +11757,8 @@ msgid ""
"or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
msgstr ""
"$(ARG1) nie je podporované kontrolou pravopisu alebo nie je práve aktívne.\n"
-"Skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazykový modul \n"
-" alebo aktivujte túto funkciu v menu 'Nástroje - Možnosti - Jazykové nastavenia - Pomôcky na písanie'."
+"Skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazykový modul\n"
+"alebo aktivujte túto funkciu v menu 'Nástroje - Možnosti - Jazykové nastavenia - Pomôcky na písanie'."
#. JhrPu
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
@@ -13094,7 +13094,7 @@ msgstr "Zadajte podmienku."
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:144
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
-msgstr "Výsledo_k:"
+msgstr "_Výsledok:"
#. 2aknP
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:156
@@ -13136,13 +13136,13 @@ msgstr "_Meno:"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
-msgstr "Predvolená ho_dnota:"
+msgstr "_Predvolená hodnota:"
#. 6XN5s
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr "Prid_ať..."
+msgstr "_Pridať..."
#. qt9Aw
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162
@@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr "Deklaruje položku ako obmedzenie."
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
-msgstr "Vym_edzený"
+msgstr "_Obmedzenie"
#. jspHN
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:323
@@ -13304,7 +13304,7 @@ msgstr "Pridá novú položku alebo upraví vybranú položku v Navigátore dát
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
msgid "Add Instance"
-msgstr "Pridať príklad"
+msgstr "Pridať inštanciu"
#. CiRHq
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:104
@@ -13316,7 +13316,7 @@ msgstr "_Meno:"
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:118
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
-msgstr "Upraviť príklad"
+msgstr "Upraviť inštanciu"
#. TDx57
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:130
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgstr "_Prehľadávať..."
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:173
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
-msgstr "Prepo_jiť príklad"
+msgstr "_Prepojiť inštanciu"
#. BUU2x
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8
@@ -13352,7 +13352,7 @@ msgstr "Aktualizácia dátového modelu aktualizuje stav indikátora zmeny dokum
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:93
msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|modify"
msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\"."
-msgstr "Ak je táto možnosť povolená, stav dokumentu sa nastaví na „zmenený“, keď zmeníte akýkoľvek ovládací prvok formulára, ktorý je viazaný na akékoľvek dáta v modeli. Ak nie je povolená, takáto zmena nenastaví stav dokumentu na „upravený“."
+msgstr "Ak je táto možnosť povolená, stav dokumentu sa nastaví na „zmenený“, keď zmeníte akýkoľvek ovládací prvok formulára, ktorý je viazaný na akékoľvek dáta v modeli. Ak nie je povolená, takáto zmena nenastaví stav dokumentu na „zmenený“."
#. rNsqB
#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112
@@ -13418,7 +13418,7 @@ msgstr "_Zväzovací výraz:"
#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:131
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr "Prid_ať..."
+msgstr "_Pridať..."
#. RzDTr
#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:147
@@ -13436,13 +13436,13 @@ msgstr "_Metóda:"
#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:216
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
-msgstr "Väz_ba:"
+msgstr "_Väzba:"
#. GkBRk
#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:230
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
-msgstr "Nah_radiť:"
+msgstr "_Nahradiť:"
#. yvhoc
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8
@@ -13706,7 +13706,7 @@ msgstr "Konvertuje tradičné čínske textové znaky na zjednodušené čínske
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "Z_jednodušenú čínštinu na tradičnú čínštinu"
+msgstr "_Zjednodušenú čínštinu na tradičnú čínštinu"
#. WcnMD
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132
@@ -13778,7 +13778,7 @@ msgstr "Konvertuje tradičnú čínštinu na zjednodušenú čínštinu."
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:135
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "Z_jednodušenú čínštinu na tradičnú čínštinu"
+msgstr "_Zjednodušenú čínštinu na tradičnú čínštinu"
#. JddGF
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:144
@@ -14132,7 +14132,7 @@ msgstr "Vložiť _stĺpec"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:26
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
-msgstr "Na_hradiť za"
+msgstr "_Nahradiť za"
#. ubWjL
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:40
@@ -14396,7 +14396,7 @@ msgstr "Pravidlá ochrany súkromia"
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
-msgstr "Prid_ať..."
+msgstr "_Pridať..."
#. MFX47
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16
@@ -14420,7 +14420,7 @@ msgstr "Otvára dialógové okno, kde môžete upraviť aktuálnu inštanciu."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
-msgstr "_Odst_rániť..."
+msgstr "_Odstrániť..."
#. tGyCY
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42
@@ -14444,7 +14444,7 @@ msgstr "Prepína zobrazenie alebo skrytie podrobností."
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
-msgstr "Prid_ať..."
+msgstr "_Pridať..."
#. QMNcJ
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:78
@@ -14714,7 +14714,7 @@ msgstr "_Vodorovne"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:467
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
-msgstr "Z_visle"
+msgstr "_Zvisle"
#. eECGL
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:486
@@ -14942,7 +14942,7 @@ msgstr "Zadajte vzdialenosť medzi kamerou a stredom vybraného objektu."
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1125
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
-msgstr "O_hnisková vzdialenosť"
+msgstr "_Ohnisková vzdialenosť"
#. sqNyn
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1139
@@ -14960,7 +14960,7 @@ msgstr "Kamera"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1187
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
-msgstr "Zdroj _svetla"
+msgstr "_Zdroj svetla"
#. DNnED
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1211
@@ -15326,13 +15326,13 @@ msgstr "_Obľúbené"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2052
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
-msgstr "Farba _objektu"
+msgstr "_Farba objektu"
#. rGGJC
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2066
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
-msgstr "Far_ba osvetlen~ia"
+msgstr "Far_ba osvetlenia"
#. UmpFS
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2090
@@ -15726,7 +15726,7 @@ msgstr "Farby"
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:467
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Nah_radiť"
+msgstr "_Nahradiť"
#. 8uHoS
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:477
@@ -16482,7 +16482,7 @@ msgstr "Vyhľadá celé slová alebo bunky, ktoré sú totožné s hľadaným te
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "C_elé bunky"
+msgstr "_Celé bunky"
#. EG6Fy
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
@@ -16560,7 +16560,7 @@ msgstr "Vyhľadá a vyberie ďalší výskyt textu alebo formátu, ktorý hľad
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:541
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "Nah_radiť"
+msgstr "_Nahradiť"
#. WEsqD
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:548
@@ -16644,7 +16644,7 @@ msgstr "Rozlišovať di_akritiku"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:835
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
-msgstr "Rozlišovať _kašídu"
+msgstr "_Rozlišovať kašídu"
#. AtLV3
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:849
@@ -17112,7 +17112,7 @@ msgstr "Zarovnať do_prava"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S_tretch Justify"
-msgstr "Roz~tiahnuť"
+msgstr "_Roztiahnuť"
#. bFyVo
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20
@@ -17154,7 +17154,7 @@ msgstr "_Vlastné..."
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:110
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "_Kern Character Pairs"
-msgstr "Previs _párov znakov"
+msgstr "_Previs párov znakov"
#. 8SKCU
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:16
@@ -17472,7 +17472,7 @@ msgstr "P_ravý okraj:"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:207
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Rozostupy"
+msgstr "_Rozostupy:"
#. xNArq
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:234
@@ -17808,7 +17808,7 @@ msgstr "Preniesť ďa_lej"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
-msgstr "Preniesť do po_zadia"
+msgstr "_Preniesť do pozadia"
#. SE34g
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
@@ -17874,7 +17874,7 @@ msgstr "Ak sa zmení umiestnenie alebo názov súboru, obrázok bude nedostupný
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25
msgctxt "linkwarndialog|ok"
msgid "_Keep Link"
-msgstr "&Ponechať odkaz"
+msgstr "_Ponechať odkaz"
#. 7FBrv
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
@@ -17916,7 +17916,7 @@ msgstr "Menné priestory pre formuláre"
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:111
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr "Prid_ať..."
+msgstr "_Pridať..."
#. XwHs9
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:118
@@ -18048,7 +18048,7 @@ msgstr "V_odorovné:"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:203
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "Z_vislé:"
+msgstr "_Zvislé:"
#. BE8cX
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215
@@ -18168,7 +18168,7 @@ msgstr "Určuje veľkosť oblasti prichytenia medzi kurzorom a obrysom objektu.
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
-msgstr "Roz_sah zachytávania:"
+msgstr "_Rozsah zachytávania:"
#. 77X8u
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:554
@@ -18628,7 +18628,7 @@ msgstr "Filtruje komentáre zmien podľa kľúčových slov, ktoré zadáte."
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:118
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
-msgstr "Obla_sť:"
+msgstr "_Oblasť:"
#. HVCDF
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:126
@@ -19338,7 +19338,7 @@ msgstr "Priehľadnosť"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Priehľadno_sť:"
+msgstr "_Priehľadnosť:"
#. hrKBN
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
@@ -19524,7 +19524,7 @@ msgstr "Kontrast"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:112
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
-msgstr "Farebný režim:"
+msgstr "_Farebný režim:"
#. Rj5UQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:129
@@ -19536,7 +19536,7 @@ msgstr "Farebný režim"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:142
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Priehľadno_sť:"
+msgstr "_Priehľadnosť:"
#. YNFDX
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:156
@@ -19602,7 +19602,7 @@ msgstr "Zadajte farbu čiary."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Priehľadno_sť:"
+msgstr "_Priehľadnosť:"
#. t32c8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
@@ -19716,7 +19716,7 @@ msgstr "Zvislé zarovnanie"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Rozostupy"
+msgstr "_Rozostupy:"
#. FUUE6
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228
@@ -19939,7 +19939,7 @@ msgstr "_Prevrátiť:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
-msgstr "Otočenie:"
+msgstr "_Otočenie:"
#. G7xCD
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:364
diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po
index a391a960e37..78ee8395a3a 100644
--- a/source/sk/sw/messages.po
+++ b/source/sk/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -2204,55 +2204,55 @@ msgstr "Čiara"
#: sw/inc/outline.hrc:29
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Bez_názvu 1"
+msgstr "Bez názvu 1"
#. fJyA3
#: sw/inc/outline.hrc:30
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Bez_názvu 2"
+msgstr "Bez názvu 2"
#. MLeBF
#: sw/inc/outline.hrc:31
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Bez_názvu 3"
+msgstr "Bez názvu 3"
#. reXad
#: sw/inc/outline.hrc:32
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Bez_názvu 4"
+msgstr "Bez názvu 4"
#. Fgpbv
#: sw/inc/outline.hrc:33
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Bez_názvu 5"
+msgstr "Bez názvu 5"
#. Ea4d6
#: sw/inc/outline.hrc:34
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Bez_názvu 6"
+msgstr "Bez názvu 6"
#. UcAcC
#: sw/inc/outline.hrc:35
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Bez_názvu 7"
+msgstr "Bez názvu 7"
#. Dv26U
#: sw/inc/outline.hrc:36
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Bez_názvu 8"
+msgstr "Bez názvu 8"
#. XxC5o
#: sw/inc/outline.hrc:37
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Bez_názvu 9"
+msgstr "Bez názvu 9"
#. TTBSc
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "Obsah"
#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "Po~zadie strany"
+msgstr "~Pozadie strany"
#. YPEEH
#: sw/inc/strings.hrc:636
@@ -5835,19 +5835,19 @@ msgstr "~Obrázky a iné grafické objekty"
#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr "Skrytý te~xt"
+msgstr "~Skrytý text"
#. pXiRN
#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "Zástu_pné ~znaky textu"
+msgstr "~Zástupné znaky textu"
#. JBWVd
#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
-msgstr "O~vládacie prvky formulára"
+msgstr "~Ovládacie prvky formulára"
#. X8Bfu
#: sw/inc/strings.hrc:640
@@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "Farba"
#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "Text vy~tlačiť čiernou farbou"
+msgstr "~Text vytlačiť čiernou farbou"
#. DEELn
#: sw/inc/strings.hrc:642
@@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "Strany:"
#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "Tlačiť ~automaticky vložené prázdne strany"
+msgstr "~Tlačiť automaticky vložené prázdne strany"
#. MTJt2
#: sw/inc/strings.hrc:644
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "~Poznámky"
#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
-msgstr "Brožú~ra"
+msgstr "~Brožúra"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:651
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Písmo sprava doľava"
#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
-msgstr "Všetky ~strany"
+msgstr "~Všetky strany"
#. ZDRM2
#: sw/inc/strings.hrc:654
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "Upraviť..."
#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
-msgstr "Akt~ualizovať"
+msgstr "~Aktualizovať"
#. 44Esc
#: sw/inc/strings.hrc:697
@@ -6195,7 +6195,7 @@ msgstr "Vložiť"
#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
-msgstr "Re~gister"
+msgstr "~Register"
#. MnBLc
#: sw/inc/strings.hrc:701
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "Vlastné oslovenie (pre ženu)"
#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr "Prvky ~oslovenia"
+msgstr "~Prvky oslovenia"
#. kWhqT
#: sw/inc/strings.hrc:852
@@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "Vylúčiť príjemcu"
#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr "Do~končiť"
+msgstr "~Dokončiť"
#. L5FEG
#: sw/inc/strings.hrc:890
@@ -8090,13 +8090,13 @@ msgstr "Inštrukcie DDE"
#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
-msgstr "Vložiť t~ext"
+msgstr "~Vložiť text"
#. EX3bJ
#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
-msgstr "Názov ~makra"
+msgstr "~Názov makra"
#. dNZtd
#: sw/inc/strings.hrc:1073
@@ -8108,13 +8108,13 @@ msgstr "~Referencia"
#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr "Zn~aky"
+msgstr "~Znaky"
#. j2G5G
#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
-msgstr "O~dchýlka"
+msgstr "~Odchýlka"
#. vEgGo
#: sw/inc/strings.hrc:1076
@@ -9691,19 +9691,19 @@ msgstr "Výberový súbor abecedného registra (*.sdi)"
#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
-msgstr "Základňa ~hore"
+msgstr "~Základňa hore"
#. 5GiEA
#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "Základňa ~dole"
+msgstr "~Základňa dole"
#. sdyVF
#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
-msgstr "Základňa upro~stred"
+msgstr "~Základňa uprostred"
#. 8oPgS
#: sw/inc/strings.hrc:1358
@@ -9907,13 +9907,13 @@ msgstr "~Exportovať zdroj..."
#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
-msgstr "Exportovať ~kópiu zdroja..."
+msgstr "~Exportovať kópiu zdroja..."
#. BT3M3
#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
-msgstr "Po~kračovať"
+msgstr "~Pokračovať"
#. hnqAm
#: sw/inc/strings.hrc:1399
@@ -10569,7 +10569,7 @@ msgstr "Ja_zyk:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:140
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break:"
-msgstr "Zalomenie o_dseku:"
+msgstr "_Zalomenie odseku:"
#. rYJMs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:155
@@ -11229,7 +11229,7 @@ msgstr "_Vložiť"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:312
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
-msgstr "Sú_borový systém"
+msgstr "_Súborový systém"
#. UXSeo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:320
@@ -11259,7 +11259,7 @@ msgstr "Uložiť odkazy relatívne"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:379
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "Zo_brazovať zvyšok názvu ako návrh pri písaní"
+msgstr "_Zobrazovať zvyšok názvu ako návrh pri písaní"
#. GdqFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:404
@@ -12951,7 +12951,7 @@ msgstr "Oddeliť text na"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
-msgstr "Nadpis"
+msgstr "Záhlavie"
#. dqVGr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278
@@ -12969,7 +12969,7 @@ msgstr "Opakovať záhlavie"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299
msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading"
msgid "Repeats the table header on each page that the table spans."
-msgstr "Zopakuje hlavičku tabuľky na každej strane, ktorú tabuľka zaberá."
+msgstr "Zopakuje záhlavie tabuľky na každej strane, ktorú tabuľka zaberá."
#. URvME
#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310
@@ -13203,7 +13203,7 @@ msgstr "Prispôsobiť zoznam adries"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:111
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr "Prid_ať..."
+msgstr "_Pridať..."
#. aU2jL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118
@@ -13221,7 +13221,7 @@ msgstr "Odstráni vybrané pole."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
-msgstr "P_remenovať..."
+msgstr "_Premenovať..."
#. 8QggP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:156
@@ -13275,7 +13275,7 @@ msgstr "Formát dátumu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr "Zobrazovať _iniciály"
+msgstr "_Zobrazovať iniciálky"
#. PEHkg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:66
@@ -13569,7 +13569,7 @@ msgstr "Upraviť oblasti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:65
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr "Možno_sti..."
+msgstr "_Možnosti..."
#. 8SFsS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:87
@@ -13641,7 +13641,7 @@ msgstr "Zadajte cestu a názov súboru, ktorý chcete vložiť, alebo kliknite n
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:347
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
-msgstr "Obla_sť"
+msgstr "_Oblasť"
#. SpkZg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372
@@ -13725,7 +13725,7 @@ msgstr "Skryje vybranú oblasť a zabráni jej vytlačeniu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:614
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
-msgstr "S _podmienkou"
+msgstr "_S podmienkou"
#. yHCZA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:634
@@ -13941,7 +13941,7 @@ msgstr "Zahŕňa spiatočnú adresu na obálke. Zaškrtnite políčko Odosielate
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:300
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
-msgstr "Odo_sielateľ"
+msgstr "_Odosielateľ"
#. 82EGX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:341
@@ -14211,7 +14211,7 @@ msgstr "Obálka je v zásobníku tlačiarne založená tlačovou stranou dole."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:144
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
-msgstr "Po_sunúť doprava"
+msgstr "_Posunúť doprava"
#. 6yGCw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:158
@@ -14361,7 +14361,7 @@ msgstr "Používaná databáza"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
-msgstr "Dostupné _databázy"
+msgstr "_Dostupné databázy"
#. 8KDES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148
@@ -15254,7 +15254,7 @@ msgstr "Š_týl"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
-msgstr "Hrú_bka"
+msgstr "_Hrúbka"
#. myPFY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238
@@ -15890,7 +15890,7 @@ msgstr "Zarovnanie pravého okraja tabuľky k pravému okraju strany."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
-msgstr "Na _stred"
+msgstr "_Na stred"
#. j2nPx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:463
@@ -16064,7 +16064,7 @@ msgstr "Prístupnosť"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
-msgstr "O_bsah"
+msgstr "_Obsah"
#. FrDqV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
@@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr "Zamknutie pozície vybraného prvku v aktuálnom dokumente."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:274
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
-msgstr "Veľko_sť"
+msgstr "_Veľkosť"
#. FEkTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
@@ -16214,7 +16214,7 @@ msgstr "Pripojí tento rámec za aktuálny rámec."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:535
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
-msgstr "Ďa_lší odkaz:"
+msgstr "_Ďalší odkaz:"
#. pwAz4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:551
@@ -18206,31 +18206,31 @@ msgstr "Všeobecné"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:290
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "_Nadpis"
+msgstr "_Záhlavie"
#. EZBnS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:298
msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb"
msgid "Includes a heading row in the table."
-msgstr "Zahŕňa v tabuľke riadok nadpisu."
+msgstr "Zahŕňa v tabuľke riadok záhlavia."
#. 7obXo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
-msgstr "Opakovať riadky nadpisu na nových stranách"
+msgstr "Opakovať riadky záhlavia na nových stranách"
#. LdEem
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
-msgstr "Opakuje nadpis tabuľky v hornej časti nasledujúcej strany, ak tabuľka obsahuje viac ako jednu stranu."
+msgstr "Opakuje záhlavie tabuľky v hornej časti nasledujúcej strany, ak tabuľka obsahuje viac ako jednu stranu."
#. EkDeF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:331
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr "Nerozdeľovať tabuľku cez stránky"
+msgstr "Nerozdeľovať tabuľku cez strany"
#. rGaCK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339
@@ -18242,7 +18242,7 @@ msgstr "Zabráni tomu, aby sa tabuľka rozšírila na viac ako jednu stranu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:366
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
-msgstr "Vyberte počet riadkov, ktoré chcete použiť pre nadpis."
+msgstr "Vyberte počet riadkov, ktoré chcete použiť pre záhlavie."
#. kkA32
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:379
@@ -24125,7 +24125,7 @@ msgstr "Určuje vlastnosti tabuliek v textových dokumentoch."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Bez_názvu 1"
+msgstr "Bez názvu 1"
#. vtGBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
@@ -24137,49 +24137,49 @@ msgstr "Vyberte prednastavenú schému číslovania, ktorú chcete priradiť zvo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Bez_názvu 2"
+msgstr "Bez názvu 2"
#. Sbvhz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Bez_názvu 3"
+msgstr "Bez názvu 3"
#. Dsuic
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Bez_názvu 4"
+msgstr "Bez názvu 4"
#. FcNJ7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Bez_názvu 5"
+msgstr "Bez názvu 5"
#. RZ5wa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Bez_názvu 6"
+msgstr "Bez názvu 6"
#. 7nVF5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Bez_názvu 7"
+msgstr "Bez názvu 7"
#. YyuRY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Bez_názvu 8"
+msgstr "Bez názvu 8"
#. yeNqB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Bez_názvu 9"
+msgstr "Bez názvu 9"
#. KqFzs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95
diff --git a/source/sk/swext/mediawiki/help.po b/source/sk/swext/mediawiki/help.po
index d03dfe1a20c..7ab59b47306 100644
--- a/source/sk/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/sk/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-16 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikihelp/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545057175.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zdajte URL servera MediaWiki, začínajúcu s https://</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zdajte URL servera MediaWiki, začínajúcu s \"https://\".</ahelp>"
#. PiGDX
#: wikiaccount.xhp
diff --git a/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 87be16d43ab..5cfec36e7fc 100644
--- a/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/sk/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-08 20:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1389212361.000000\n"
#. sc9Hg
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_AddButton\n"
"value.text"
msgid "~Add..."
-msgstr "Prid~ať..."
+msgstr "~Pridať..."
#. pAx7t
#: WikiExtension.xcu
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendButton\n"
"value.text"
msgid "~Send"
-msgstr "Odo~slať"
+msgstr "~Odoslať"
#. j2hBK
#: WikiExtension.xcu
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "Odst~rániť"
+msgstr "~Odstrániť"
#. BGuwk
#: WikiExtension.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n"
"value.text"
msgid "S~ummary"
-msgstr "Sú~hrn"
+msgstr "~Súhrn"
#. yDFJs
#: WikiExtension.xcu
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n"
"value.text"
msgid "This is a ~minor edit"
-msgstr "Toto je ~malá úprava"
+msgstr "~Toto je malá úprava"
#. UuPKB
#: WikiExtension.xcu
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
-msgstr "Zo~braziť vo webovom prehliadači"
+msgstr "~Zobraziť vo webovom prehliadači"
#. NB2ot
#: WikiExtension.xcu
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"Dlg_EditSetting_SaveBox\n"
"value.text"
msgid "~Save password"
-msgstr "Uložiť he~slo"
+msgstr "~Uložiť heslo"
#. CmQ7N
#: WikiExtension.xcu
diff --git a/source/sk/uui/messages.po b/source/sk/uui/messages.po
index f4853f5ea2c..f457477075b 100644
--- a/source/sk/uui/messages.po
+++ b/source/sk/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/uuimessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547564266.000000\n"
#. DLY8p
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Otvo~riť len na čítanie"
+msgstr "~Otvoriť len na čítanie"
#. FqhkL
#: uui/inc/strings.hrc:35
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Otvo~riť len na čítanie"
+msgstr "~Otvoriť len na čítanie"
#. Wuw4K
#: uui/inc/strings.hrc:48
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr "Otvo~riť len na čítanie"
+msgstr "~Otvoriť len na čítanie"
#. qRAcY
#: uui/inc/strings.hrc:76
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "_Vypnúť makrá"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43
msgctxt "macrowarnmedium|ok"
msgid "_Enable Macros"
-msgstr "Z_apnúť makrá"
+msgstr "_Zapnúť makrá"
#. tYAFs
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:89
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Dokument obsahuje makrá podpísané od:"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98
msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr "Vždy dôverovať makrám z tohto zdroja"
+msgstr "_Vždy dôverovať makrám z tohto zdroja"
#. hWGP7
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
diff --git a/source/sk/vcl/messages.po b/source/sk/vcl/messages.po
index a4537b7b754..758fd007094 100644
--- a/source/sk/vcl/messages.po
+++ b/source/sk/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-26 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-03 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/vclmessages/sk/>\n"
"Language: sk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264667.000000\n"
#. k5jTM
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "~Nie"
#: vcl/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
msgid "~Retry"
-msgstr "Skúsiť ~znovu"
+msgstr "~Skúsiť znovu"
#. ECcBY
#: vcl/inc/strings.hrc:54
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "~Ignorovať"
#: vcl/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
msgid "~Abort"
-msgstr "Pr~erušiť"
+msgstr "~Prerušiť"
#. xGRuS
#: vcl/inc/strings.hrc:59
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Kroky"
#: vcl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr "Do~končiť"
+msgstr "~Dokončiť"
#. ygXBw
#: vcl/inc/strings.hrc:110