aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/basctl/source/basicide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/basctl/source/basicide.po')
-rw-r--r--source/sl/basctl/source/basicide.po748
1 files changed, 0 insertions, 748 deletions
diff --git a/source/sl/basctl/source/basicide.po b/source/sl/basctl/source/basicide.po
deleted file mode 100644
index b522c3f464d..00000000000
--- a/source/sl/basctl/source/basicide.po
+++ /dev/null
@@ -1,748 +0,0 @@
-#. extracted from basctl/source/basicide
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-27 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-20 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: basicprint.src
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Obseg tiskanja"
-
-#: basicprint.src
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
-"string.text"
-msgid "All ~Pages"
-msgstr "~Vse strani"
-
-#: basicprint.src
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr "St~ran(i)"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n"
-"string.text"
-msgid "<All>"
-msgstr "<Vse>"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOMODULE\n"
-"string.text"
-msgid "< No Module >"
-msgstr "< Ni modula >"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr "Napačno geslo"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
-msgstr "Datoteka ne vsebuje BASICovih knjižnic"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_BADSBXNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid Name"
-msgstr "Neveljavno ime"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
-"string.text"
-msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "Ime knjižnice ima lahko največ 30 znakov."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr "Makri iz drugih dokumentov niso dosegljivi."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This library is read-only."
-msgstr "Ta knjižnica je samo za branje."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REPLACELIB\n"
-"string.text"
-msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "Ni mogoče zamenjati »XX«."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "'XX' cannot be added."
-msgstr "Ni mogoče dodati »XX«."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOIMPORT\n"
-"string.text"
-msgid "'XX' was not added."
-msgstr "»XX« ni bilo dodano."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr "Vnesite geslo za »XX«"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
-"string.text"
-msgid "Name already exists"
-msgstr "Ime že obstaja"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SIGNED\n"
-"string.text"
-msgid "(Signed)"
-msgstr "(s predznakom)"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
-"string.text"
-msgid "Object with same name already exists"
-msgstr "Predmet z istim imenom že obstaja"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
-"\n"
-"For more information, check the security settings."
-msgstr ""
-"Tega makra iz varnostnih razlogov ne morete pognati.\n"
-"\n"
-"Za več informacij preverite varnostne nastavitve."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found"
-msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
-"string.text"
-msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "Iskanje se je končalo z zadnjim modulom. Ali naj se nadaljuje s prvim?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHREPLACES\n"
-"string.text"
-msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr "Iskani niz je bil zamenjan XX-krat"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COULDNTREAD\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be read"
-msgstr "Datoteke ni mogoče brati"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be saved"
-msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
-"string.text"
-msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr "Imena privzete knjižnice ni mogoče spremeniti."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Generating source"
-msgstr "Generiranje izvorne kode"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILENAME\n"
-"string.text"
-msgid "File name:"
-msgstr "Ime datoteke:"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_APPENDLIBS\n"
-"string.text"
-msgid "Import Libraries"
-msgstr "Uvozi knjižnice"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "Ali želite izbrisati makro XX?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "Ali želite izbrisati pogovorno okno XX?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "Ali želite izbrisati knjižnico XX?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr "Ali želite izbrisati sklic na knjižnico XX?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr "Ali želite izbrisati modul XX?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_BASIC\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC"
-msgstr "BASIC"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Ln"
-msgstr "Vrs"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Col"
-msgstr "Sto"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Bar"
-msgstr "Vrstica za makre"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr "Okna ni mogoče zapreti, dokler je zagnan BASIC."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
-"string.text"
-msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr "Privzete knjižnice ni mogoče zamenjati."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "Sklicevanje na »XX« ni možno."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Watch"
-msgstr "Sledenje"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHVARIABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Spremenljivka"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Vrednost"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STACKNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Call Stack"
-msgstr "Sklad klicev"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Pogovorno okno"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWLIB\n"
-"string.text"
-msgid "New Library"
-msgstr "Nova knjižnica"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWMOD\n"
-"string.text"
-msgid "New Module"
-msgstr "Nov modul"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWDLG\n"
-"string.text"
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Novo pogovorno okno"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Vse"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Stran"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WILLSTOPPRG\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You will have to restart the program after this edit.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Po tej spremembi morate program ponovno zagnati.\n"
-"Želite nadaljevati?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr "Ali želite zamenjati besedilo v vseh aktivnih modulih?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Watch:"
-msgstr "Sledi:"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STACK\n"
-"string.text"
-msgid "Calls: "
-msgstr "Klici: "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "Moji makri"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "My Dialogs"
-msgstr "Moja pogovorna okna"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "My Macros & Dialogs"
-msgstr "Moji makri in pogov. okna"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "Makri %PRODUCTNAME"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr "Pogovorna okna %PRODUCTNAME"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
-msgstr "Makri in pogov. okna %PRODUCTNAME"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "Odstrani sledenje"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
-msgstr "Ali želite prepisati makro XX?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
-"string.text"
-msgid "<Not localized>"
-msgstr "<Ni lokalizirano>"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "[Default Language]"
-msgstr "[Privzeti jezik]"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Document Objects"
-msgstr "Predmeti dokumenta"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERFORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Obrazci"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NORMAL_MODULES\n"
-"string.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduli"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
-"string.text"
-msgid "Class Modules"
-msgstr "Razredni moduli"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr "Uvoz pogovornega okna – Ime že obstaja"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The library already contains a dialog with the name:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)\n"
-"\n"
-"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
-" "
-msgstr ""
-"Knjižnica že vsebuje pogovorno okno z imenom:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)\n"
-"\n"
-"Preimenujte ga in s tem ohranite trenutno pogovorno okno ali pa zamenjajte obstoječe pogovorno okno.\n"
-" "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
-"string.text"
-msgid "Omit"
-msgstr "Izpusti"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "Uvoz pogovornega okna – Neujemanje jezika"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
-"\n"
-"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
-"\n"
-"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
-" "
-msgstr ""
-"Pogovorno okno, ki ga uvažate, podpira druge jezike kot ciljna knjižnica.\n"
-"\n"
-"Te jezike dodajte knjižnici, če želite ohraniti dodatne jezikovne vire pogovornega okna, ali pa jih izpustite in ostanite pri trenutnih jezikih knjižnice.\n"
-"\n"
-"Opomba: Pri jezikih, ki jih pogovorno okno ne podpira, bodo uporabljeni viri privzetega jezika pogovornega okna.\n"
-" "
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNDEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Izbriši"
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNNEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Nov"
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_CHOOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose"
-msgstr "Izberi"
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RUN\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Zaženi"
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Shrani"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Export library as extension"
-msgstr "Izvozi knjižnico kot razširitev"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
-"string.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "Izvozi kot knjižnico BASIC"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
-"string.text"
-msgid "Extension"
-msgstr "Razširitev"
-
-#: objdlg.src
-msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
-"string.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Katalog predmetov"
-
-#: objdlg.src
-msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_STR_TLB_MACROS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "Drevo predmetov"