aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po')
-rw-r--r--source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po522
1 files changed, 129 insertions, 393 deletions
diff --git a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
index 66cfac3e354..ce800a808eb 100644
--- a/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sl/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-17 10:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 13:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-14 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -790,8 +790,16 @@ msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal grid on/off"
-msgstr "Vodoravna mreža vključena/izključena"
+msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
+msgstr "Glavna/glavna in pomožna/izključena vodoravna mreža"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
+msgstr "Glavna/glavna in pomožna/izključena navpična mreža"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1472,6 +1480,22 @@ msgstr "Potenčna (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
+msgstr "Polinomska (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
+msgstr "Drseče povprečje (%SERIESNAME)"
+
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
@@ -1556,69 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Obsegi podatkov"
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Osi"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Major grids"
-msgstr "Glavne mreže"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_X_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "Os ~X"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Y_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "Os ~Y"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Z_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "Os ~Z"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "Drugotne osi"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minor grids"
-msgstr "Pomožne mreže"
-
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -2291,87 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "~Os Y"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Regression Type"
-msgstr "Vrsta regresije"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Brez"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Linear"
-msgstr "~Linearna"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LOGARITHMIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~ogarithmic"
-msgstr "L~ogaritemska"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_EXPONENTIAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "E~xponential"
-msgstr "E~ksponentna"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POWER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Power"
-msgstr "~Potenčna"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_EQUATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "Enačba"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_EQUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~equation"
-msgstr "Pokaži ~enačbo"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr "Pokaži ~koeficient determinacije (R²)"
-
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -2487,123 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Predogled osvetlitve"
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sho~w labels"
-msgstr "Po~kaži oznake"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Usmerjenost besedila"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Navpi~čno naložen"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopinje"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text flow"
-msgstr "Potek besedila"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "O~verlap"
-msgstr "Prekri~j"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "Pre~lomi"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Razvrsti"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "Razpos~tavi"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "St~agger odd"
-msgstr "R~azporedi lihe"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Stagger ~even"
-msgstr "Razpor~edi sode"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "Sa~modejno"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Smer ~besedila"
-
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3378,167 +3141,140 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Samo~dejno"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"1\n"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"FL_TYPE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Align data series to"
-msgstr "Poravnaj nize podatkov na"
+msgid "Regression Type"
+msgstr "Vrsta regresije"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RBT_OPT_AXIS_1\n"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"RB_LINEAR\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Prvotno os Y"
+msgid "~Linear"
+msgstr "~Linearna"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RBT_OPT_AXIS_2\n"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"RB_LOGARITHMIC\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Drugotno os Y"
-
-#: tp_SeriesToAxis.src
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"GB_BAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "L~ogarithmic"
+msgstr "L~ogaritemska"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_OVERLAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Overlap"
-msgstr "Pre~krij"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"RB_EXPONENTIAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "E~xponential"
+msgstr "E~ksponentna"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_GAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Razmik"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"RB_POWER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Power"
+msgstr "~Potenčna"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_CONNECTOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Connection lines"
-msgstr "Povezovalne črte"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"RB_POLYNOMIAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Polynomial"
+msgstr "Po~linomska"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~bars side by side"
-msgstr "Pokaži ~stolpce enega ob drugem"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"RB_MOVING_AVERAGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Moving Average"
+msgstr "~Drseče povprečje"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FL_PLOT_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Možnosti risanja"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"FT_DEGREE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Degree"
+msgstr "Stopnja"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"FT_MISSING_VALUES\n"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"FT_PERIOD\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Plot missing values"
-msgstr "Izriši manjkajoče vrednosti"
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_DONT_PAINT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Leave gap"
-msgstr "~Pusti vrzel"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"FL_EQUATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_ASSUME_ZERO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Assume zero"
-msgstr "~Predpostavi nič"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"FT_EXTRAPOLATE_FORWARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Extrapolate ~forward"
+msgstr "Ekstrapoliraj nap~rej"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"RB_CONTINUE_LINE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continue line"
-msgstr "~Nadaljuj črto"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"FT_EXTRAPOLATE_BACKWARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Extrapolate ~backward"
+msgstr "Ekstrapoliraj na~zaj"
-#: tp_SeriesToAxis.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.src\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"CB_SET_INTERCEPT\n"
"checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "~Vključi vrednosti iz skritih celic"
+msgid "Force ~intercept"
+msgstr "Vsili ~presečišče"
-#: tp_TitleRotation.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"BTN_TXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Navpi~čno naložen"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Stopinje"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FL_ALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Usmerjenost besedila"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"CB_SHOW_EQUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~equation"
+msgstr "Pokaži ~enačbo"
-#: tp_TitleRotation.src
+#: tp_Trendline.src
msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Smer ~besedila"
+"tp_Trendline.src\n"
+"TP_TRENDLINE\n"
+"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
+msgstr "Pokaži ~koeficient determinacije (R²)"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""