diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sl/cui/messages.po | 940 |
1 files changed, 530 insertions, 410 deletions
diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po index a2a286984ce..1532c12c8fd 100644 --- a/source/sl/cui/messages.po +++ b/source/sl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-12 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-23 10:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-23 20:45+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1686,6 +1686,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Vrži senco zgoraj levo" +#: cui/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" +msgid "Signed by: %1" +msgstr "Podpisani: %1" + #: cui/inc/treeopt.hrc:30 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" @@ -2546,18 +2551,17 @@ msgctxt "asiantypography|checkForbidList" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Uporabi seznam prepovedanih znakov na začetku in koncu vrstic" -#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:41 +#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42 msgctxt "asiantypography|checkHangPunct" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Dovoli viseče postavljanje ločil" -#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:57 -#, fuzzy +#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59 msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing" msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text" -msgstr "Uporabi razmik med azijskim in ne azijskim besedilom" +msgstr "Uporabi razmik med azijskim in ne-azijskim besedilom" -#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:79 +#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82 msgctxt "asiantypography|labelLineChange" msgid "Line Change" msgstr "Sprememba vrstice" @@ -2832,97 +2836,97 @@ msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "Merilo" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260 msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" msgstr "Položaj:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" msgstr "Levo zgoraj" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Center" msgstr "Na sredini zgoraj" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" msgstr "Desno zgoraj" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Left" msgstr "Levo na sredini" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "Na sredini" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" msgstr "Desno na sredini" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" msgstr "Levo spodaj" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" msgstr "Na sredini spodaj" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" msgstr "Desno spodaj" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310 msgctxt "bitmaptabpage|label9" msgid "Tiling Position:" msgstr "Položaj pri tlakovanju:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" msgstr "Odmik X:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" msgstr "Odmik Y:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399 msgctxt "bitmaptabpage|label15" msgid "Tiling Offset:" msgstr "Odmik pri tlakovanju:" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "Vrstica" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422 msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465 msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Primer" -#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526 msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -3037,92 +3041,92 @@ msgctxt "borderpage|rmadjcellborders" msgid "Remove border" msgstr "Odstrani obrobo" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142 msgctxt "borderpage|label8" msgid "Line Arrangement" msgstr "Razporeditev črt" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176 msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "Slo_g:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190 msgctxt "borderpage|label16" msgid "_Width:" msgstr "_Širina:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204 msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Barva:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253 msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "Črta" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336 msgctxt "borderpage|leftft" msgid "_Left:" msgstr "_Levo:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" msgstr "Desno:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364 msgctxt "borderpage|topft" msgid "_Top:" msgstr "_Zgoraj:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378 msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" msgstr "S_podaj:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389 msgctxt "borderpage|sync" msgid "Synchronize" msgstr "Sinhroniziraj" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411 msgctxt "borderpage|label10" msgid "Padding" msgstr "Odmik vsebine" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:452 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454 msgctxt "borderpage|label22" msgid "_Position:" msgstr "_Položaj:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:466 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468 msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" msgstr "Raz_dalja:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:480 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" msgid "C_olor:" msgstr "B_arva:" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533 msgctxt "borderpage|label11" msgid "Shadow Style" msgstr "Slog senčenja" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:564 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "_Združi z naslednjim odstavkom" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Spoji sloge sosednjih črt" -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" @@ -3527,282 +3531,282 @@ msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Meje besedila" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" msgid "Document background" msgstr "Ozadje dokumenta" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:66 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Splošno" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:92 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:93 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Ozadje aplikacije/programa" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:102 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "Meje predmetov" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:128 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Meje tabele" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:158 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Barva pisave" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:177 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Neobiskane povezave" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:203 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Obiskane povezave" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:233 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:246 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne značke" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Dokument z besedilom" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:315 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:358 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Indikator skripta" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:367 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Senčenja polja" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Senčenje kazala in tabel" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Meje odseka" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Ločilo glave in noge" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Prelomi strani in stolpcev" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:477 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:485 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Neposredna kazalka" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:497 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:516 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:524 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Označevanje skladnje SGML" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:539 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:547 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Označevanje komentarjev" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:570 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Označevanje ključnih besed" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:593 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:605 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Preglednica" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:632 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Mrežne črte" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:647 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:655 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Prelomi strani" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:678 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Ročni prelomi strani" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:693 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:701 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Samodejni prelomi strani" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:716 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:724 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Detektiv" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Napaka v detektivu" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:762 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:770 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Sklici" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Ozadje opomb" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:808 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Vrednosti" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:831 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:839 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Formule" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:862 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Ozadje zaščitenih celic" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:889 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Risba / predstavitev" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:928 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:936 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Poudarjanje skladnje Basica" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:955 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:963 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:978 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:986 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1001 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Število" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1024 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1032 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Niz" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1047 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1055 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1078 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervirani izraz" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1093 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1105 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1113 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Poudarjanje skladnje SQL" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1132 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1140 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1155 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Število" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1178 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1186 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Niz" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1201 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1209 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1224 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1232 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Ključna beseda" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1247 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1255 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1278 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Sence" @@ -3822,142 +3826,142 @@ msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:173 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "Paleta po meri" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:260 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:305 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "Stara barva" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:335 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "B" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "G" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:365 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "R" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:380 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "Šestn. št." -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:460 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:473 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:475 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:490 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:556 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Aktivno" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:627 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "Nova barva" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:657 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Modra" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:671 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:683 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "_B" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:697 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699 msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "_G" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:713 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "_R" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:725 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:727 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:741 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_Šestn. št." -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:785 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:798 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:812 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:814 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:898 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:900 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Izberi" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:920 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Novo" @@ -4037,37 +4041,37 @@ msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:7 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" msgstr "Vstavi komentar" -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:163 msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:195 msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" msgstr "_Besedilo" -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238 msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250 msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271 msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" -#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287 msgctxt "comment|label1" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" @@ -4152,12 +4156,12 @@ msgctxt "connpooloptions|enablepooling" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Omogoči zbiranje povezav za ta gonilnik" -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "_Časovna omejitev (sek.)" -#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:208 msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" msgstr "Zaloga povezav" @@ -4782,42 +4786,42 @@ msgctxt "effectspage|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "Oris" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429 msgctxt "effectspage|blinkingcb" msgid "Blinking" msgstr "Utripanje" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445 msgctxt "effectspage|hiddencb" msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461 msgctxt "effectspage|individualwordscb" msgid "Individual words" msgstr "Posamezne besede" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500 msgctxt "effectspage|positionft" msgid "Position:" msgstr "Položaj:" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:510 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514 msgctxt "effectspage|emphasisft" msgid "Emphasis mark:" msgstr "Poudarno znamenje:" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526 msgctxt "effectspage|shadowcb" msgid "Shadow" msgstr "Senca" -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567 msgctxt "effectspage|a11ywarning" msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text." msgstr "Možnost dostopnosti »Uporabi samodejno barvo pisave za prikaz na zaslonu« je aktivirana. Atributi barve pisave trenutno niso uporabljeni za prikaz besedila." -#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:611 +#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -5312,12 +5316,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "Nov slovar" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2" msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131 msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "Slovar" @@ -5482,12 +5486,12 @@ msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Najprej prikaži nazadnje uporabljene vnose" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Samodejno zamenjaj vse edinstvene vnose" -#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -5542,17 +5546,17 @@ msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "Barva ozadja" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312 msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "Primer" -#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -5947,57 +5951,57 @@ msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:225 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227 msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250 msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "Drsni trak" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283 msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "Vključeno" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300 msgctxt "insertfloatingframe|borderoff" msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:321 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326 msgctxt "insertfloatingframe|label2" msgid "Border" msgstr "Obroba" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362 msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel" msgid "Width:" msgstr "Širina:" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375 msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel" msgid "Height:" msgstr "Višina:" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:404 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409 msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424 msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" msgstr "Odmik vsebine" @@ -6012,32 +6016,32 @@ msgctxt "insertoleobject|createnew" msgid "Create new" msgstr "Ustvari novo" -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:116 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117 msgctxt "insertoleobject|createfromfile" msgid "Create from file" msgstr "Ustvari iz datoteke" -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197 msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "Vrsta predmeta" -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "Išči ..." -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "Poveži z datoteko" -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "Prikaži kot ikono" -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "Datoteka" @@ -6527,140 +6531,152 @@ msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." msgstr "Pre_makni ..." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:51 +msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" +msgid "_Icon and text" +msgstr "_Ikona in besedilo" + +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:59 +msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" +msgid "Icon _only" +msgstr "Sa_mo ikona" + +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:67 +msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" +msgid "_Text only" +msgstr "Samo _besedilo" + +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:119 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "_Išči" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:106 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:136 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Local help is not installed." msgstr "Krajevna pomoč ni nameščena." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:157 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" msgstr "_Opis" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:191 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:217 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" msgstr "Kategori_ja" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:230 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "Vnesite iskano besedilo" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:257 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "_Funkcija" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:272 -#, fuzzy +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302 msgctxt "menuassignpage|gearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "Orodni meni" +msgstr "Meni Orodje" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:273 -#, fuzzy +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303 msgctxt "menuassignpage|gearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar or the top level menu, and the command to add new toolbars or top level menus." msgstr "Vsebuje ukaze za spreminjanje in brisanje izbrane orodne vrstice ali vrhnjega menija ter ukaz za dodajanje novih orodnih vrstic ali vrhnjih menijev." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:370 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388 msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Spremeni" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "_Privzete vrednosti" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "Ponastavi izbrano orodno vrstico, meni ali kontekstni meni na njegovo privzeto stanje." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "Dodaj element" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "Odstrani element" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:518 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "Premakni navzgor" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:501 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "Premakni navzdol" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:520 -#, fuzzy +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:550 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "_Doseg" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:563 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "_Cilj" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:546 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:576 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "F_unction" msgstr "F_unkcija" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:589 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "Pri_lagodi" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:641 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" msgstr "Vstavi ločilo" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:679 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" msgstr "Vstavi podmeni" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:661 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj ..." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:669 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:699 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." msgstr "Spremeni ikono ..." -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:677 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:707 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" msgstr "Ponastavi ikono" -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:685 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "Obnovi privzete ukaze" @@ -6881,10 +6897,9 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" -msgstr "Komentar/Komentiraj" +msgstr "Komentar" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196 msgctxt "numberingformatpage|formatf" @@ -6981,127 +6996,127 @@ msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Ohrani razmerje" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263 msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" msgstr "Poravnava:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of baseline" msgstr "Na vrhu osnovne vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" msgstr "Na sredini osnovne vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Na dnu osnovne vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" msgstr "Nad znakom" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" msgstr "Pod znakom" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "Nad vrstico" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "Na sredini vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "Na dnu vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296 msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Pred:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Ločilo" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "Za:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Pokaži podravni:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Znak:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "_Relativna velikost:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Barva:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:473 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Znakovni slog:" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Oštevilčevanje" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "_Zaporedno oštevilčevanje" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Vse ravni" -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589 msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." msgstr "Iz datoteke ..." -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:596 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597 msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" @@ -7345,12 +7360,12 @@ msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Omogoči snemanje makrov (lahko je omejeno)" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "Odpri strokovno prilagoditev" -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:365 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "Dodatne funkcionalnosti" @@ -7455,42 +7470,42 @@ msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" msgid "Enable code completion" msgstr "Omogoči dopolnjevanje kode" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:49 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50 msgctxt "optbasicidepage|label1" msgid "Code Completion" msgstr "Dopolnjevanje kode" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:81 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc" msgid "Autoclose procedures" msgstr "Samozaključi podprograme" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren" msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "Samozaključi oklepaje" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112 msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes" msgid "Autoclose quotes" msgstr "Samozaključi narekovaje" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127 msgctxt "optbasicidepage|autocorrect" msgid "Autocorrection" msgstr "Samodejno popravljanje" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149 msgctxt "optbasicidepage|label2" msgid "Code Suggestion" msgstr "Predlogi kode" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:176 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181 msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable" msgid "Use extended types" msgstr "Uporabi razširjene vrste" -#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202 msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" msgstr "Jezikovne funkcije" @@ -7520,62 +7535,62 @@ msgctxt "optctlpage|restricted" msgid "Restricted" msgstr "Omejeno" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71 msgctxt "optctlpage|typeandreplace" msgid "_Type and replace" msgstr "_Zamenjaj ob vnosu" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100 msgctxt "optctlpage|label1" msgid "Sequence Checking" msgstr "Preverjanje niza" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135 msgctxt "optctlpage|label3" msgid "Movement:" msgstr "Gibanje:" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145 msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" msgstr "Lo_gično" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:162 msgctxt "optctlpage|movementvisual" msgid "_Visual" msgstr "_Vidno" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:187 msgctxt "optctlpage|label2" msgid "Cursor Control" msgstr "Nadzor kazalke" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:221 msgctxt "optctlpage|label5" msgid "_Numerals:" msgstr "_Številski sistem:" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" msgstr "arabski (1, 2, 3 ...)" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "vzhodno arabski (٣ ,٢ ,١ ...)" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "sistemski" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239 msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Context" msgstr "Kontekst" -#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255 msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" msgstr "Splošne možnosti" @@ -7600,7 +7615,7 @@ msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "Izpusti skrite elemente dokumentov" -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:171 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" msgstr "Pošiljanje dokumentov kot e-poštnih priponk" @@ -7630,12 +7645,12 @@ msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Poudarjanje" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:148 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Senčenje" -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:177 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "Poudarjanje znakov" @@ -7830,12 +7845,12 @@ msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Omogoči Hitri zaganjalnik v opravilni vrstici" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:373 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Hitri zaganjalnik %PRODUCTNAME" @@ -8080,32 +8095,32 @@ msgctxt "optlanguagespage|currentdoc" msgid "For the current document only" msgstr "Samo za trenutni dokument" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261 msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" msgstr "_Kompleksna postavitev besedila (CTL):" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" msgid "Asian:" msgstr "Azijski:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:293 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294 msgctxt "optlanguagespage|western" msgid "Western:" msgstr "Zahodni:" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311 msgctxt "optlanguagespage|label2" msgid "Default Languages for Documents" msgstr "Privzeti jeziki za dokumente" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:342 msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange" msgid "Ignore s_ystem input language" msgstr "Prezri _sistemski vnosni jezik" -#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:363 msgctxt "optlanguagespage|label3" msgid "Enhanced Language Support" msgstr "Napredna jezikovna podpora" @@ -8752,102 +8767,102 @@ msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:437 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "Priimek/ime/ime _očeta/začetnice:" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:459 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:460 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Priimek" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:477 msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "Ime očeta" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:494 msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:510 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:511 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ime" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:530 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:531 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice:" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:552 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553 msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "Priimek" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570 msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Ime" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587 msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:607 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "_Ulica/številka stanovanja:" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629 msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:645 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:646 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "Številka stanovanja" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:665 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:666 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "Po_šta/kraj:" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:688 msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "Mesto" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:704 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:705 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "Poštna številka" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:799 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:800 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:835 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:836 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "Podpisni ključ OpenPGP:" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:849 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:850 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "Šifrirni ključ OpenPGP:" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:884 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:885 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "Pri šifriranju dokumentov vedno šifriraj nase" -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:907 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:909 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "Kriptografija" @@ -8872,257 +8887,252 @@ msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:95 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:96 msgctxt "optviewpage|forceopengl" msgid "Ignore OpenGL blacklist" msgstr "Prezri seznam neustreznih implementacij OpenCL" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101 msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "Potreben je ponoven zagon. Potrjena možnost lahko razkrije hrošče gonilnika." -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:115 msgctxt "optviewpage|openglenabled" msgid "GL is currently enabled." msgstr "GL je trenutno omogočen." -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127 msgctxt "optviewpage|opengldisabled" msgid "GL is currently disabled." msgstr "GL je trenutno onemogočen." -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafični izhod" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:177 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Icons in men_us:" msgstr "Ikone v meniji_h:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:193 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206 msgctxt "optviewpage|label10" msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "Tipke za bližnjice v kontekstnih menijih:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222 msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:238 msgctxt "optviewpage|label3" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:269 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Pokaži p_redogled pisav" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Seznami pisav" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:345 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "Veli_kost ikon vrstice orodij:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Galaxy" msgstr "Galaksija" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" msgstr "Visoki kontrast" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Classic" msgstr "Klasične" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "Sifr" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "Sapica" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366 -msgctxt "optviewpage|iconstyle" -msgid "Tango Testing" -msgstr "Tango, poskusne" - -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "Majhne" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "Velike" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "Zelo velike" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "Icon s_tyle:" msgstr "Slo_g ikon:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Glajenje zaslonske pisave" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "Velikost _ikon stranske vrstice:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:438 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "Majhne" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "Velike" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "Velikost ikon _zloženke:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "Majhne" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "Velike" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:489 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "o_d:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:528 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566 msgctxt "optviewpage|label11" msgid "Mouse _positioning:" msgstr "_Določanje položaja miške:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle mouse _button:" msgstr "Srednja miškina tipka:" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:595 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "Privzeti gumb" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Dialog center" msgstr "Pogovorno okno na sredino" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "No automatic positioning" msgstr "Brez samodejnega umeščanja" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "Brez funkcije" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Samodejno drsenje" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "Prilepi iz odložišča" -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:630 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Miška" @@ -9483,27 +9493,27 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne dodaj razmika med odstavka istega sloga" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:349 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:350 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "od" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:458 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Razmik med vrsticami" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:483 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "A_ktiviraj" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:497 msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "Zvesto registru" @@ -9613,27 +9623,27 @@ msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" msgstr "Odpri datoteko samo za branje" -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:200 msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča urejanje" -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:228 msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" msgstr "Potrdite geslo" -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:260 msgctxt "password|label6" msgid "File Sharing Password" msgstr "Geslo za souporabo datoteke" -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272 msgctxt "password|label3" msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" -#: cui/uiconfig/ui/password.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290 msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" msgstr "Geslo za šifriranje datoteke" @@ -9698,12 +9708,12 @@ msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:13 +#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" msgstr "Sestavi" -#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98 msgctxt "percentdialog|label1" msgid "Minimum Size" msgstr "Najmanjša velikost" @@ -9713,27 +9723,27 @@ msgctxt "personalization_tab|no_persona" msgid "Default look, do not use Themes" msgstr "Privzeti videz, ne uporabi tem" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Pre-installed Theme (if available)" msgstr "Privzeto nameščena tema (če je na voljo)" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:119 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121 msgctxt "personalization_tab|own_persona" msgid "Own Theme" msgstr "Lastna tema" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149 msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" msgstr "Izberite temo" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" msgstr "Izberete lahko tudi temo, nameščeno prek razširitev:" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "Firefox Themes" msgstr "Teme Firefox" @@ -9773,82 +9783,82 @@ msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" msgstr "Nadpisano" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:73 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:74 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "Navadno" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:91 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Podpisano" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:121 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:124 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "Zvišaj/znižaj za" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:158 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:175 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "Relativna velikost pisave" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:203 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:241 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 stopinj" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:258 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 stopinj" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:275 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 stopinj" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:292 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi vrstici" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:322 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "Spremeni širino" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:364 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Vrtenje / spreminjanje merila" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:380 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Spreminjanje merila" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "Parno spodsekavanje" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:454 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:483 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -10433,6 +10443,116 @@ msgctxt "showcoldialog|label1" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite pokazati, in izberite V redu." +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 +msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" +msgid "Signature Line" +msgstr "Vrstica s podpisom" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111 +msgctxt "signatureline|edit_name" +msgid "John Doe" +msgstr "Janez Novak" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124 +msgctxt "signatureline|edit_title" +msgid "Director" +msgstr "Direktor" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137 +msgctxt "signatureline|edit_email" +msgid "john.doe@example.org" +msgstr "janez.novak@primer.org" + +#. Suggested Signer Name +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149 +msgctxt "signatureline|label_name" +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#. Suggested Signer Title +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163 +msgctxt "signatureline|label_title" +msgid "Title:" +msgstr "Naziv:" + +#. Suggested Signer email +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177 +msgctxt "signatureline|label_email" +msgid "Email:" +msgstr "E-naslov:" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194 +msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" +msgid "Suggested Signer" +msgstr "Predlagani podpisnik" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228 +msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" +msgid "Signer can add comments" +msgstr "Podpisnik lahko komentira" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 +msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" +msgid "Show sign date in signature line" +msgstr "Pokaži datum podpisa v vrstici s podpisom" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261 +msgctxt "signatureline|label_instructions" +msgid "Instructions to the signer:" +msgstr "Napotki za podpisnika:" + +#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300 +msgctxt "signatureline|label_more" +msgid "More" +msgstr "Dodatno" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 +msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" +msgid "Sign Signature Line" +msgstr "Podpiši vrstico s podpisom" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109 +msgctxt "signsignatureline|edit_name" +msgid "Type your name here" +msgstr "Svoje ime vnesite tukaj" + +#. Name of the signer +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121 +msgctxt "signsignatureline|label_name" +msgid "Your Name:" +msgstr "Vaše ime:" + +#. Certificate to be used for signing +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135 +msgctxt "signsignatureline|label_certificate" +msgid "Certificate:" +msgstr "Potrdilo:" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146 +msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" +msgid "Select Certificate" +msgstr "Izberi potrdilo" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164 +msgctxt "signsignatureline|label_sign" +msgid "Sign" +msgstr "Podpiši" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201 +msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" +msgid "Add comment:" +msgstr "Dodaj komentar:" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 +msgctxt "signsignatureline|label_hint" +msgid "Instructions from the document creator:" +msgstr "Navodila avtorja/ustvarjalca dokumenta:" + +#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270 +msgctxt "signsignatureline|label_more" +msgid "More" +msgstr "Dodatno" + #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26 msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" msgid "Similarity Search" @@ -10563,12 +10683,12 @@ msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znaki" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:24 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39 msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107 msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" msgstr "Podmnožica:" @@ -10578,37 +10698,37 @@ msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" msgstr "Pisava:" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135 msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" msgstr "Išči:" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" msgid "Hexadecimal:" msgstr "Šestnajstiško:" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274 msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" msgstr "Desetiško:" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298 msgctxt "specialcharacters|favbtn" msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj med priljubljene" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302 msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text" msgid "Maximum Limit: 16 Characters" msgstr "Največja omejitev: 16 znakov" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:342 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349 msgctxt "specialcharacters|symboltext1" msgid "Recent Characters:" msgstr "Nedavni znaki:" -#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:574 +#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583 msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Priljubljeni znaki:" @@ -11138,82 +11258,82 @@ msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "S slo_gom strani:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:231 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:256 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Š_tevilka strani:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:277 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Položaj:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:297 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Slog strani" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Stran" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:312 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Stolpec" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:325 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Pred" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Za" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:345 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Prelomi" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "_Ne razdeli odstavka" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:393 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "_Obdrži z naslednjim odstavkom" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:409 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "Skupaj obdrži o_samele vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "Skupaj obdrži o_vdovele vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:479 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:491 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "vrstice" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -11433,27 +11553,27 @@ msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" msgstr "Piši v dvojnih vrsticah" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108 msgctxt "twolinespage|label2" msgid "Double-lined" msgstr "Dvovrstično" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143 msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" msgstr "Začetni znak" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:156 msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "Končni znak" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:207 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" msgstr "Zajemajoči znak" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:234 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -11513,62 +11633,62 @@ msgctxt "zoomdialog|optimal" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129 msgctxt "zoomdialog|fitwandh" msgid "Fit width and height" msgstr "Prilagodi širino in višino" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146 msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" msgstr "Prilagodi širino" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163 msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" msgstr "100 %" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185 msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" msgstr "Spremenljivo:" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" msgstr "Spremenljivo" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239 msgctxt "zoomdialog|label2" msgid "Zoom Factor" msgstr "Faktor povečave" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272 msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288 msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" msgstr "Ena stran" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310 msgctxt "zoomdialog|columns" msgid "Columns:" msgstr "Stolpci:" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:333 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341 msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:357 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365 msgctxt "zoomdialog|bookmode" msgid "Book mode" msgstr "Knjižni način" -#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393 msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" msgstr "Postavitev pogleda" |