aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po1868
1 files changed, 903 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 9651e052278..281fc5f1d2f 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-21 16:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-07 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -779,8 +779,17 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Bitne slike"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitna slika"
+
+#: areadialog.ui
+msgctxt ""
+"areadialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_PATTERN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Patterns"
+msgstr "Vzorci"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -812,150 +821,6 @@ msgstr "Zapolni"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"CB_HATCHBCKGRD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Background color"
-msgstr "Barva _ozadja"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original"
-msgstr "_Izvirnik"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "Re_lativno"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "Ši_rina:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "Vi_šina:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X offset:"
-msgstr "Odmik _X:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y offset:"
-msgstr "Odmik _Y:"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Položaj"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_TILE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "Razpos_tavi"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STRETCH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto_Fit"
-msgstr "Samod. _prilagodi"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"RBT_ROW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ro_w"
-msgstr "Vrsti_ca"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"RBT_COLUMN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn"
-msgstr "Sto_lpec"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Odmik"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btnimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import Image..."
-msgstr "Uvozi sliko ..."
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1442,119 +1307,296 @@ msgstr "Roč_no"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"BTN_IMPORT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr "Urejevalnik vzorcev:"
+msgid "Add / Import"
+msgstr "Dodaj/uvozi"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Urejevalnik vzorcev"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitna slika"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Foreground color:"
-msgstr "Barva o_spredja:"
+msgid "Style:"
+msgstr "Slog:"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original"
+msgstr "Izvirno"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "Zapolnjeno"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stretched"
+msgstr "Raztegnjeno"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Zoomed"
+msgstr "Povečano"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"bitmapstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"bitmapstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tiled"
+msgstr "Razpostavljeno"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Background color:"
-msgstr "Barva _ozadja: "
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label5\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
+msgid "W:"
+msgstr "Š:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Spremeni"
+msgid "H:"
+msgstr "V:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
+"scaletsb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "_Uvozi"
+msgid "Scale"
+msgstr "Merilo"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Naloži seznam bitnih slik"
+msgid "Position:"
+msgstr "Položaj:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
+"positionlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Left"
+msgstr "Levo zgoraj"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Center"
+msgstr "Na sredini"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top Right"
+msgstr "Desno zgoraj"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Left"
+msgstr "Na sredini"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Na sredini"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center Right"
+msgstr "Noga desno"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Levo spodaj"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Levo spodaj"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"positionlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Desno spodaj"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Naloži seznam bitnih slik"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr "Položaj:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label10\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Shrani seznam bitnih slik"
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Shrani seznam bitnih slik"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitna slika"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr "Odmik X"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"tileofflb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Vrstica"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"tileofflb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpec"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt ""
+"bitmaptabpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,8 +1775,17 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default:"
-msgstr "_Privzeto:"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr "Pr_ednastavitve:"
+
+#: borderpage.ui
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rmadjcellbordersft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr "_Soležne celice:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,8 +1793,8 @@ msgctxt ""
"rmadjcellborders\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove border from adjacent cells as well"
-msgstr "Odstrani obrobo tudi s soležnih celic"
+msgid "Remove border"
+msgstr "Odstrani obrobo"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -3170,115 +3221,140 @@ msgstr "Sence"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ime:"
+msgid "Palette :"
+msgstr "Paleta:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "B_arva:"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr "Nedavne barve"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"colortableft\n"
+"RGB\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table:"
-msgstr "Barvna tabela:"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"oldpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"CMYK\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Old Color"
-msgstr "Stara barva"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"delete\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "New Color"
-msgstr "Nova barva"
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"oldpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Old Color"
+msgstr "Stara barva"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modellb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
+"label7\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Barvni način"
+msgid "B"
+msgstr "B"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+msgid "G"
+msgstr "G"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+msgid "R"
+msgstr "R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+msgid "Hex"
+msgstr "Šestn. št."
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_M"
@@ -3287,92 +3363,111 @@ msgstr "_M"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_K"
-msgstr "_K"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivno"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "New Color"
+msgstr "Nova barva"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pick…"
-msgstr "_Izberi ..."
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"modify\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Spremeni"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label19\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Naloži seznam barv"
+msgid "_Hex"
+msgstr "_Šestn. št."
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"label11\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Naloži seznam barv"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"label12\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Shrani seznam barv"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"label13\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Shrani seznam barv"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"embed\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Vdelaj"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
+"edit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+msgid "Pick"
+msgstr "Izberi"
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New"
+msgstr "Nov"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4565,6 +4660,15 @@ msgstr "Senca"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
+"a11ywarning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -5582,6 +5686,33 @@ msgstr "Datoteka"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Spremeni"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Preliv"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Vrsta:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5636,15 +5767,6 @@ msgstr "Kvadratno"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Vrsta:"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5654,11 +5776,11 @@ msgstr "Prirastek:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
+"autoincrement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
-msgstr "Sredina (X/Y):"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5672,6 +5794,15 @@ msgstr "_Kot:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
+"centerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr "Sredina (X/Y):"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5699,65 +5830,29 @@ msgstr "_Do:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
+"propfl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Spremeni"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Naloži seznam prelivov"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Gradient List"
-msgstr "Naloži seznam prelivov"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Shrani seznam prelivov"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Gradient List"
-msgstr "Shrani seznam prelivov"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6095,6 +6190,24 @@ msgstr "Možnosti"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Spremeni"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hatch"
+msgstr "Šrafura"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6122,15 +6235,6 @@ msgstr "Vrsta _črte:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"linecolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _color:"
-msgstr "_Barva črte:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
"linetypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -6158,65 +6262,47 @@ msgstr "Trojno"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
+"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Spremeni"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Naloži seznam šrafur"
+msgid "Line _color:"
+msgstr "_Barva črte:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"load\n"
-"tooltip_text\n"
+"backgroundcolor\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Load Hatching List"
-msgstr "Naloži seznam šrafur"
+msgid "Background Color"
+msgstr "Barva ozadja"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_markup\n"
+"propfl\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Shrani seznam šrafur"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"save\n"
-"tooltip_text\n"
+"previewctl-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Save Hatching List"
-msgstr "Shrani seznam šrafur"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7330,15 +7416,6 @@ msgstr "_Spremeni"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr "Naloži sloge puščic"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
@@ -7348,15 +7425,6 @@ msgstr "Naloži sloge puščic"
msgctxt ""
"lineendstabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr "Shrani sloge puščic"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
@@ -7438,15 +7506,6 @@ msgstr "_Spremeni"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Naloži sloge črt"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
@@ -7456,15 +7515,6 @@ msgstr "Naloži sloge črt"
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Shrani sloge črt"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
@@ -7959,6 +8009,51 @@ msgstr "Opis"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toolbarstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsandtextrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr "Ikone in besedilo"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"iconsrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikone"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"textrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
"toplevelbutton\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7977,29 +8072,38 @@ msgstr "Meni"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
+"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meni"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr "Meniji %PRODUCTNAME %MODULENAME"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
+"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "Meniji %PRODUCTNAME %MODULENAME"
+msgid "_Save In"
+msgstr "_Shrani v"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
+"contentslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
+msgstr "Vnosi"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"resetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodaj ..."
+msgid "Reset"
+msgstr "Ponastavi"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8013,20 +8117,29 @@ msgstr "Spremeni"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
+"deletebtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Shrani v"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Vnosi"
+msgid "Add Command"
+msgstr "Dodaj ukaz"
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparatorbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr "Dodaj ločilno črto"
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -8085,30 +8198,12 @@ msgstr "Dodaj podmeni ..."
#: menuassignpage.ui
msgctxt ""
"menuassignpage.ui\n"
-"addseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Dodaj ločilno črto"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
"modrename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj ..."
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"moddelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Izbriši"
-
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
@@ -8365,15 +8460,6 @@ msgstr "_Shrani v:"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"add\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
@@ -8383,15 +8469,6 @@ msgstr "Dodaj"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"edit\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Uredi komentar"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
@@ -8401,15 +8478,6 @@ msgstr "Uredi komentar"
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"delete\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
@@ -8434,6 +8502,16 @@ msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimalna mesta:"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"denominatorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr "_Imenovalec:"
+
+#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"leadzerosft\n"
@@ -9226,13 +9304,14 @@ msgid "Indent at:"
msgstr "Zamaknjeno na:"
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at:"
-msgstr "pri:"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr "Tab. mesto:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9995,22 +10074,24 @@ msgid "_Numerals:"
msgstr "_Številski sistem:"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabski"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr "arabski (1, 2, 3 ...)"
#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optctlpage.ui\n"
"numerals\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "hindujski"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr "vzhodno arabski (٣ ,٢ ,١ ...)"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10987,6 +11068,15 @@ msgstr "_Uredi ..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingumodulesedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "Uredi jezikovne module, ki so na voljo"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11014,6 +11104,15 @@ msgstr "_Uredi ..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"lingudictsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "Uredi uporabniško določene slovarje"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"lingudictsdelete\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11050,6 +11149,15 @@ msgstr "U_redi ..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
"optlingupage.ui\n"
+"linguoptionsedit-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "Uredi možnosti"
+
+#: optlingupage.ui
+msgctxt ""
+"optlingupage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11365,119 +11473,20 @@ msgstr "Dovoli uporabo OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bledit\n"
+"openclused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Uredi ..."
+msgid "OpenCL is available for use."
+msgstr "OpenCL je na voljo za uporabo."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"bladd\n"
+"openclnotused\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Dodaj ..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"bldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Izbriši"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"os\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating System"
-msgstr "Operacijski sistem"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"osversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OS Version"
-msgstr "Različica op. sistema"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Platform Vendor"
-msgstr "Ponudnik platforme"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr "Naprava"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"driverversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Driver version"
-msgstr "Različica gonilnika"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL blacklist"
-msgstr "Seznam neustreznih implementacij OpenCL"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wledit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Uredi ..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wladd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Dodaj ..."
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"wldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Izbriši"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL whitelist"
-msgstr "Seznam ustreznih implementacij OpenCL"
+msgid "OpenCL is not used."
+msgstr "OpenCL se ne uporablja."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -12103,8 +12112,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "_Ime/priimek/začetnice:"
+msgid "Name/initials:"
+msgstr "Ime/začetnice:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12172,20 +12181,11 @@ msgstr "Fa_ks / e-pošta:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Ime"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"lastname-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Priimek"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12289,87 +12289,6 @@ msgstr "Uporabi podatke za lastnosti dokumenta"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "Priimek/ime/ime _očeta/začetnice:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Priimek"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "Ime očeta"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Začetnice"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Ime"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice:"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Priimek"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Ime"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Začetnice"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12433,6 +12352,15 @@ msgstr "Naslov"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"grid3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr "Potreben je ponoven zagon"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"useaccel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12454,8 +12382,8 @@ msgctxt ""
"useopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
-msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje (po ponovnem zagonu)"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12463,8 +12391,8 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr "Vsili OpenGL, četudi ni priporočen (po ponovnem zagonu)"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
+msgstr "Prezri seznam neustreznih implementacij OpenCL"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12472,8 +12400,8 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "Potrjena možnost lahko razkrije hrošče gonilnika."
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "Potreben je ponoven zagon. Potrjena možnost lahko razkrije hrošče gonilnika."
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12541,6 +12469,42 @@ msgstr "Pokaži"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Skrij"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"contextmenushortcuts\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Pokaži"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr "Tipke za bližnjice v kontekstnih menijih:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12568,20 +12532,11 @@ msgstr "Seznami pisav"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sc_aling:"
-msgstr "Spreminj_anje merila:"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size:"
-msgstr "Veli_kost ikon:"
+msgid "Toolbar icon _size:"
+msgstr "Veli_kost ikon vrstice orodij:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12739,6 +12694,78 @@ msgstr "o_d:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr "Velikost _ikon stranske vrstice:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "Majhne"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"sidebariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "Velike"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr "Velikost ikon vrstice _notesnika:"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "Majhne"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"notebookbariconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "Velike"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12985,8 +13012,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Oblika:"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr "Številke strani:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13069,213 +13096,6 @@ msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Naravno številčenje"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bolgarsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bolgarsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bolgarsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bolgarsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rusko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rusko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rusko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rusko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (srbsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (srbsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (srbsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (srbsko)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (velike grške črke)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststoreNumberFormat\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (male grške črke)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
"liststorePageLayout\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -13675,8 +13495,8 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "1,5 vrstice"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr "1,15 vrstice"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13684,6 +13504,15 @@ msgctxt ""
"liststoreLB_LINEDIST\n"
"2\n"
"stringlist.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "1,5 vrstice"
+
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt ""
+"paraindentspacing.ui\n"
+"liststoreLB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Double"
msgstr "Dvojno"
@@ -13691,7 +13520,7 @@ msgstr "Dvojno"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"3\n"
+"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
msgstr "Sorazmerno"
@@ -13700,7 +13529,7 @@ msgstr "Sorazmerno"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"4\n"
+"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
msgstr "Najmanj"
@@ -13709,7 +13538,7 @@ msgstr "Najmanj"
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"5\n"
+"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
msgstr "Vodilno"
@@ -13858,6 +13687,33 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "Izbriši _vse"
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "points"
+msgstr "pike"
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dashes"
+msgstr "pomišljaji"
+
+#: paratabspage.ui
+msgctxt ""
+"paratabspage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "underscores"
+msgstr "podčrtaji"
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -13975,6 +13831,87 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Spremeni"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Vzorec"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr "Urejevalnik vzorcev:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PIXEL-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "Urejevalnik vzorcev"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr "Barva ospredja:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color:"
+msgstr "Barva ozadja:"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
+
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt ""
+"patterntabpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
+
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
@@ -14816,15 +14753,6 @@ msgstr "Privze_te nastavitve:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_RECT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "Točka vrtenja"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
@@ -14861,7 +14789,7 @@ msgstr "Privzete _nastavitve:"
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_markup\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kot vrtenja"
@@ -14869,20 +14797,29 @@ msgstr "Kot vrtenja"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
+"label2\n"
+"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Kot vrtenja"
-#: rotationtabpage.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"label2\n"
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"ScreenshotAnnotationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr "Interaktivno označevanje slik zaslona"
+
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt ""
+"screenshotannotationdialog.ui\n"
+"save\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Kot vrtenja"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr "Shrani sliko zaslona ..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -16094,15 +16031,6 @@ msgstr "Smer:"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_UP\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr "Na vrh"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
@@ -16121,15 +16049,6 @@ msgstr "Navzgor"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr "Na desno"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
@@ -16148,15 +16067,6 @@ msgstr "Desno"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr "Na levo"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
@@ -16175,15 +16085,6 @@ msgstr "Levo"
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "Na dno"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
@@ -16363,6 +16264,15 @@ msgstr "Prilagodi o_brisu"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr "Besedilo risanega predmeta"
+
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt ""
+"textattrtabpage.ui\n"
"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16379,13 +16289,14 @@ msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr "_Nastavi velikost lika glede na besedilo"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Besedilo"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr "Besedilo po meri v liku"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16570,6 +16481,15 @@ msgstr "Položaj:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
+"comboPageStyle-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Slog strani"
+
+#: textflowpage.ui
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -17245,6 +17165,15 @@ msgstr "Spremenljivo:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"zoomsb\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Spremenljivo"
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -17281,6 +17210,15 @@ msgstr "Stolpci:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
+"columnssb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"