aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po85
1 files changed, 65 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 9d39eea0de4..1227371a493 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-08 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-17 15:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -3944,6 +3944,15 @@ msgstr "Meniji"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
"customizedialog.ui\n"
+"contextmenus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Context Menus"
+msgstr "Kontekstni meniji"
+
+#: customizedialog.ui
+msgctxt ""
+"customizedialog.ui\n"
"keyboard\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15658,6 +15667,24 @@ msgctxt ""
msgid "Characters:"
msgstr "Znaki:"
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"decimallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Desetiško:"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"hexlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Šestnajstiško:"
+
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
@@ -15679,15 +15706,6 @@ msgstr "_Možnosti ..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
-"notindictft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "_Ni v slovarju"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
"ignore\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15697,15 +15715,6 @@ msgstr "Prezri en_krat"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
-"suggestionsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Suggestions"
-msgstr "Pred_logi"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -15820,6 +15829,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Dodaj v slovar"
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"suggestionsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Suggestions"
+msgstr "Pred_logi"
+
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"notindictft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not in dictionary"
+msgstr "_Ni v slovarju"
+
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"paste\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"insert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Special Character"
+msgstr "Poseben znak"
+
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
"spelloptionsdialog.ui\n"