aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 41168458049..4a49d1d30a8 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2014 avtorji prispevkov LibreOffice."
+msgstr "Copyright © 2000 – 2014 avtorji prispevkov LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod 'Ime makra'."
+msgstr "Izberite knjižnico, ki vsebuje makro, ki ga želite. Nato izberite makro pod »Ime makra«."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "_Tiskanje povzroči stanje \"dokument spremenjen\""
+msgstr "_Tiskanje povzroči stanje »dokument spremenjen«"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9402,7 +9402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "Za številke _uporabi '%ENGLISHUSLOCALE'"
+msgstr "Za številke _uporabi »%ENGLISHUSLOCALE«"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9564,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr "oznake za 'po_novi znak'"
+msgstr "oznake za »po_novi znak«"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10500,7 +10500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 - razširjeni (združljivostni način)"
+msgstr "1.2 – razširjeni (združljivostni način)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10509,7 +10509,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 - razširjeni (priporočeno)"
+msgstr "1.2 – razširjeni (priporočeno)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr "Galerijska tema 'Oznake' je prazna (ni slik)."
+msgstr "Galerijska tema »Oznake« je prazna (ni slik)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""