diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/sl/cui/uiconfig/ui.po | 1230 |
1 files changed, 603 insertions, 627 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po index 0ce3b810003..ae56d2c66d9 100644 --- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "Stopnja staranja" +msgid "Aging degree:" +msgstr "Stopnja staranja:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "_Začetni narekovaj:" +msgstr "Za_četni narekovaj:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -851,8 +851,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "Ši_rina" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "Ši_rina:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -860,8 +860,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Vi_šina" +msgid "H_eight:" +msgstr "Vi_šina:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,8 +878,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "Odmik _Y" +msgid "_Y offset:" +msgstr "Odmik _Y:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,8 +887,8 @@ msgctxt "" "FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "Odmik _X" +msgid "_X offset:" +msgstr "Odmik _X:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -932,8 +932,8 @@ msgctxt "" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colu_mn" -msgstr "Stolpe_c" +msgid "Colu_mn:" +msgstr "Sto_lpec:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" msgstr "Uporabi razmik med azijskim, latiničnim in kompleksnim besedilom" #: asiantypography.ui @@ -1049,8 +1049,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Ime metode komponente" +msgid "Component method name:" +msgstr "Ime metode komponente:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "K_ot" +msgid "A_s:" +msgstr "K_ot:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "Z_a" +msgid "F_or:" +msgstr "Z_a:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prosojnost" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Prosojnost:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,6 @@ msgid "Color" msgstr "Barva" #: backgroundpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1671,8 +1670,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "_Uporabniško določeno" +msgid "_User-defined:" +msgstr "_Uporabniško določeno:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1680,8 +1679,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "_Privzeto" +msgid "_Default:" +msgstr "_Privzeto:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1698,8 +1697,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "Slo_g" +msgid "St_yle:" +msgstr "Slo_g:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1707,8 +1706,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Širina" +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1716,8 +1715,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Barva" +msgid "_Color:" +msgstr "_Barva:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1734,8 +1733,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Levo" +msgid "_Left:" +msgstr "_Levo:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1743,8 +1742,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "Desno" +msgid "Right:" +msgstr "Desno:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1752,8 +1751,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Zgoraj" +msgid "_Top:" +msgstr "_Zgoraj:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1761,8 +1760,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Spodaj" +msgid "_Bottom:" +msgstr "S_podaj:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1788,8 +1787,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Položaj" +msgid "_Position:" +msgstr "_Položaj:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1797,8 +1796,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "Raz_dalja" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "Raz_dalja:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1806,8 +1805,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "B_arva" +msgid "C_olor:" +msgstr "B_arva:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1881,22 +1880,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Najkrajša dolžina besede" -#: buildconfig.ui -msgctxt "" -"buildconfig.ui\n" -"BuildConfigDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "O programu %PRODUCTNAME" - #: calloutdialog.ui msgctxt "" "calloutdialog.ui\n" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" #: calloutdialog.ui @@ -1932,8 +1922,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" -msgstr "_Podaljšek" +msgid "_Extension:" +msgstr "_Podaljšek:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1941,8 +1931,8 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" -msgstr "Do_lžina" +msgid "_Length:" +msgstr "Do_lžina:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1959,8 +1949,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Položaj" +msgid "_Position:" +msgstr "_Položaj:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1968,8 +1958,8 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" -msgstr "_Za" +msgid "_By:" +msgstr "_Za:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2031,8 +2021,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Razmik" +msgid "_Spacing:" +msgstr "_Razmik:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2112,8 +2102,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "Sto_pinje" +msgid "_Degrees:" +msgstr "Sto_pinje:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2121,8 +2111,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "_Referenčni rob" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "_Referenčni rob:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2184,8 +2174,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "Smer _besedila" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "Smer _besedila:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2463,8 +2453,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2472,8 +2462,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Družina" +msgid "Family:" +msgstr "Družina:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2481,8 +2471,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Slog" +msgid "Style:" +msgstr "Slog:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2490,8 +2480,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2499,8 +2489,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Družina" +msgid "Family:" +msgstr "Družina:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2508,8 +2498,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Slog" +msgid "Style:" +msgstr "Slog:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2517,8 +2507,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2526,8 +2516,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2544,8 +2534,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Družina" +msgid "Family:" +msgstr "Družina:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2553,8 +2543,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Slog" +msgid "Style:" +msgstr "Slog:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2562,8 +2552,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2571,8 +2561,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2589,8 +2579,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Družina" +msgid "Family:" +msgstr "Družina:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2598,8 +2588,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Slog" +msgid "Style:" +msgstr "Slog:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2607,8 +2597,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +msgid "Size:" +msgstr "Velikost:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2616,8 +2606,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3120,8 +3110,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3129,8 +3119,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "B_arva" +msgid "C_olor:" +msgstr "B_arva:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3138,8 +3128,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "Barvna tabela" +msgid "Color table:" +msgstr "Barvna tabela:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3313,7 +3303,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" #: colorpickerdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "colorpickerdialog.ui\n" "ColorPicker\n" @@ -3517,8 +3506,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Vrsta" +msgid "_Type:" +msgstr "_Vrsta:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3526,8 +3515,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "Črta _1" +msgid "Line _1:" +msgstr "Črta _1:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3535,8 +3524,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "Črta _2" +msgid "Line _2:" +msgstr "Črta _2:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3544,8 +3533,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "Črta _3" +msgid "Line _3:" +msgstr "Črta _3:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3562,8 +3551,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "_Začetek vodoravno" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "_Začetek vodoravno:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3571,8 +3560,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "Konec _vodoravno" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "Konec _vodoravno:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3580,8 +3569,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "Začetek _navpično" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "Začetek _navpično:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3589,8 +3578,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "_Konec navpično" +msgid "_End vertical:" +msgstr "_Konec navpično:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3697,8 +3686,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Levo" +msgid "_Left:" +msgstr "_Levo:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3706,8 +3695,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Desno" +msgid "_Right:" +msgstr "_Desno:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3715,8 +3704,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Zgoraj" +msgid "_Top:" +msgstr "_Zgoraj:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3724,8 +3713,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Spodaj" +msgid "_Bottom:" +msgstr "S_podaj:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3742,8 +3731,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Širina" +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3751,8 +3740,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Višina" +msgid "_Height:" +msgstr "_Višina:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3769,8 +3758,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Širina" +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3778,8 +3767,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Višina" +msgid "_Height:" +msgstr "_Višina:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3814,8 +3803,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3823,8 +3812,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "O_kvir" +msgid "F_rame:" +msgstr "O_kvir:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3832,8 +3821,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3841,8 +3830,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "Alternativno _besedilo" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "Alternativno _besedilo:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3850,8 +3839,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Opis" +msgid "_Description:" +msgstr "_Opis:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3922,8 +3911,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" -msgstr "_Datoteka zbirke podatkov" +msgid "_Database file:" +msgstr "_Datoteka zbirke podatkov:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3931,8 +3920,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" -msgstr "Registrira_no ime" +msgid "Registered _name:" +msgstr "Registrira_no ime:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3985,8 +3974,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "_Razdalja med črtami" +msgid "Line _distance:" +msgstr "_Razdalja med črtami:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3994,8 +3983,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "_Previs vodila" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "_Previs vodila:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4003,8 +3992,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "Razdalja _vodila" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "Razdalja _vodila:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4012,8 +4001,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "_Levo vodilo" +msgid "_Left guide:" +msgstr "_Levo vodilo:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4021,8 +4010,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "_Desno vodilo" +msgid "_Right guide:" +msgstr "_Desno vodilo:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4030,8 +4019,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "_Decimalna mesta" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "_Decimalna mesta:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4318,8 +4307,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4858,8 +4847,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" -msgstr "_Vir svetlobe" +msgid "_Light source:" +msgstr "_Vir svetlobe:" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4975,8 +4964,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" -msgstr "Shrani v" +msgid "Save in:" +msgstr "Shrani v:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5020,8 +5009,8 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Besedilo" +msgid "_Text:" +msgstr "_Besedilo:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5056,8 +5045,8 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" -msgstr "_Eno polje" +msgid "_Single field:" +msgstr "_Eno polje:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5074,8 +5063,8 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" -msgstr "Obrazec" +msgid "Form:" +msgstr "Obrazec:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5092,8 +5081,8 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Položaj" +msgid "_Position:" +msgstr "_Položaj:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5128,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" +msgid "S_imilarity search" msgstr "Iskanje p_odobnosti" #: fmsearchdialog.ui @@ -5209,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" +msgid "Record:" msgstr "Zapis:" #: fmsearchdialog.ui @@ -5308,8 +5297,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" -msgstr "Vrsta _datoteke" +msgid "_File type:" +msgstr "Vrsta _datoteke:" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5470,8 +5459,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" -msgstr "ID" +msgid "ID:" +msgstr "ID:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5488,8 +5477,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Naslov" +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5515,8 +5504,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "Vrs_ta" +msgid "_Type:" +msgstr "_Vrsta:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5578,8 +5567,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Sredina _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "Sredina _X:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5587,8 +5576,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Sredina _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "Sredina _Y:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5596,8 +5585,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_Kot" +msgid "A_ngle:" +msgstr "_Kot:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5605,8 +5594,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "O_broba" +msgid "_Border:" +msgstr "O_broba:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5614,8 +5603,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Od" +msgid "_From:" +msgstr "_Od:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5623,8 +5612,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "_Do" +msgid "_To:" +msgstr "_Do:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5704,8 +5693,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -6028,8 +6017,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "_Razmik" +msgid "_Spacing:" +msgstr "_Razmik:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6037,8 +6026,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "_Kot" +msgid "A_ngle:" +msgstr "_Kot:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6046,8 +6035,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "Vrsta _črte" +msgid "_Line type:" +msgstr "Vrsta _črte:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6055,8 +6044,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "_Barva črte" +msgid "Line _color:" +msgstr "_Barva črte:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6208,8 +6197,8 @@ msgctxt "" "path_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Path" -msgstr "_Pot" +msgid "_Path:" +msgstr "_Pot:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6244,8 +6233,8 @@ msgctxt "" "target_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Targ_et" -msgstr "Cil_j" +msgid "Targ_et:" +msgstr "Cil_j:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6253,8 +6242,8 @@ msgctxt "" "url_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6289,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target in document" +msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" #: hyperlinkdocpage.ui @@ -6298,8 +6287,8 @@ msgctxt "" "frame_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "O_kvir" +msgid "F_rame:" +msgstr "O_kvir:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6307,8 +6296,8 @@ msgctxt "" "indication_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt" -msgstr "Be_sedilo" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Be_sedilo:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6316,8 +6305,8 @@ msgctxt "" "name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_ame" -msgstr "I_me" +msgid "N_ame:" +msgstr "I_me:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6325,8 +6314,8 @@ msgctxt "" "form_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_orm" -msgstr "O_brazec" +msgid "F_orm:" +msgstr "O_brazec:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6343,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Further settings" +msgid "Further Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" #: hyperlinkinternetpage.ui @@ -6370,8 +6359,8 @@ msgctxt "" "target_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tar_get" -msgstr "Ci_lj" +msgid "Tar_get:" +msgstr "Ci_lj:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6397,8 +6386,8 @@ msgctxt "" "login_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Login name" -msgstr "_Prijavno ime" +msgid "_Login name:" +msgstr "_Prijavno ime:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6406,8 +6395,8 @@ msgctxt "" "password_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Geslo" +msgid "_Password:" +msgstr "_Geslo:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6424,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyperlink type" +msgid "Hyperlink Type" msgstr "Vrsta hiperpovezave" #: hyperlinkinternetpage.ui @@ -6433,8 +6422,8 @@ msgctxt "" "frame_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "O_kvir" +msgid "F_rame:" +msgstr "O_kvir:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6442,8 +6431,8 @@ msgctxt "" "indication_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt" -msgstr "Be_sedilo" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Be_sedilo:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6451,8 +6440,8 @@ msgctxt "" "name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_ame" -msgstr "I_me" +msgid "N_ame:" +msgstr "I_me:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6460,8 +6449,8 @@ msgctxt "" "form_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_orm" -msgstr "O_brazec" +msgid "F_orm:" +msgstr "O_brazec:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6478,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Further settings" +msgid "Further Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" #: hyperlinkmailpage.ui @@ -6505,8 +6494,8 @@ msgctxt "" "receiver_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_cipient" -msgstr "Preje_mnik" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "Preje_mnik:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6514,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "adressbook\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data Sources..." +msgid "Data Sources…" msgstr "Viri podatkov ..." #: hyperlinkmailpage.ui @@ -6532,8 +6521,8 @@ msgctxt "" "subject_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subject" -msgstr "_Zadeva" +msgid "_Subject:" +msgstr "_Zadeva:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6541,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mail & news" +msgid "Mail & News" msgstr "Pošta in novice" #: hyperlinkmailpage.ui @@ -6550,8 +6539,8 @@ msgctxt "" "frame_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "O_kvir" +msgid "F_rame:" +msgstr "O_kvir:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6559,8 +6548,8 @@ msgctxt "" "indication_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt" -msgstr "Be_sedilo" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Be_sedilo:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6568,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_ame" -msgstr "I_me" +msgid "N_ame:" +msgstr "I_me:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6577,8 +6566,8 @@ msgctxt "" "form_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_orm" -msgstr "O_brazec" +msgid "F_orm:" +msgstr "O_brazec:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6595,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Further settings" +msgid "Further Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" #: hyperlinkmarkdialog.ui @@ -6658,8 +6647,8 @@ msgctxt "" "file_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File" -msgstr "_Datoteka" +msgid "_File:" +msgstr "_Datoteka:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6685,8 +6674,8 @@ msgctxt "" "types_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "File _type" -msgstr "_Vrsta datoteke" +msgid "File _type:" +msgstr "Vrsta _datoteke:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6694,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "New document" +msgid "New Document" msgstr "Nov dokument" #: hyperlinknewdocpage.ui @@ -6703,8 +6692,8 @@ msgctxt "" "frame_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "O_kvir" +msgid "F_rame:" +msgstr "O_kvir:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6712,8 +6701,8 @@ msgctxt "" "indication_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt" -msgstr "Be_sedilo" +msgid "Te_xt:" +msgstr "Be_sedilo:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6721,8 +6710,8 @@ msgctxt "" "name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_ame" -msgstr "I_me" +msgid "N_ame:" +msgstr "I_me:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6730,8 +6719,8 @@ msgctxt "" "form_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_orm" -msgstr "O_brazec" +msgid "F_orm:" +msgstr "O_brazec:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6748,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Further settings" +msgid "Further Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" #: hyphenate.ui @@ -6793,8 +6782,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Beseda" +msgid "Word:" +msgstr "Besede:" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6884,8 +6873,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6893,8 +6882,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Vsebina" +msgid "Contents:" +msgstr "Vsebina:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6974,8 +6963,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6983,8 +6972,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Višina" +msgid "Height:" +msgstr "Višina:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7055,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." +msgid "Search…" msgstr "Išči ..." #: insertoleobject.ui @@ -7829,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" +msgid "Assign Action" msgstr "Dodeli dejanje" #: macroassignpage.ui @@ -8144,8 +8133,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Širina" +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8162,8 +8151,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Višina" +msgid "_Height:" +msgstr "_Višina:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8198,8 +8187,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Ime menija" +msgid "Menu name:" +msgstr "Ime menija:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8207,8 +8196,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Položaj menija" +msgid "Menu _position:" +msgstr "_Položaj menija:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8252,8 +8241,8 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" -msgstr "Seznam poti" +msgid "Path list:" +msgstr "Seznam poti:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8369,8 +8358,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "Ime oro_dne vrstice" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "Ime oro_dne vrstice:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -8378,8 +8367,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "_Shrani v" +msgid "_Save in:" +msgstr "_Shrani v:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8450,8 +8439,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Decimalna mesta" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "_Decimalna mesta:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8459,8 +8448,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "Vodilne _ničle" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "Vodilne _ničle:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8513,7 +8502,7 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" +msgid "So_urce format" msgstr "Iz_vorna oblika" #: numberingformatpage.ui @@ -8666,8 +8655,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Število" +msgid "Number:" +msgstr "Število:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8675,8 +8664,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Znakovni slog" +msgid "Character style:" +msgstr "Znakovni slog:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8684,8 +8673,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Pokaži podravni" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "Pokaži podravni:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8693,8 +8682,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Začni z" +msgid "Start at:" +msgstr "Začni z:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8702,8 +8691,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +msgid "Graphics:" +msgstr "Grafika:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8711,8 +8700,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Širina" +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8720,8 +8709,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Višina" +msgid "Height:" +msgstr "Višina:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8738,8 +8727,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Poravnava" +msgid "Alignment:" +msgstr "Poravnava:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8837,8 +8826,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Barva" +msgid "Color:" +msgstr "Barva:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8846,8 +8835,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "_Relativna velikost" +msgid "_Relative size:" +msgstr "_Relativna velikost:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8855,8 +8844,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "_Poravnava" +msgid "_Alignment:" +msgstr "_Poravnava:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8891,8 +8880,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Znak" +msgid "Character:" +msgstr "Znak:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8909,8 +8898,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Za" +msgid "After:" +msgstr "Za:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8918,8 +8907,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Pred" +msgid "Before:" +msgstr "Pred:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9206,8 +9195,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Oštevilčenju sledi" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "Oštevilčenju sledi:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9215,8 +9204,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "Poravnava ošt_evilčenja" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "Poravnava ošt_evilčenja:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9224,8 +9213,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Poravnano na" +msgid "Aligned at:" +msgstr "Poravnano na:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9233,8 +9222,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Zamaknjeno na" +msgid "Indent at:" +msgstr "Zamaknjeno na:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9242,8 +9231,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "pri" +msgid "at:" +msgstr "pri:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9260,8 +9249,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Zamik" +msgid "Indent:" +msgstr "Zamik:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9278,8 +9267,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Širina oštevilčenja" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "Širina oštevilčenja:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9287,8 +9276,8 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Min. razmik oštevilčenje <-> besedilo" +msgid "Minimum space between numbering and text:" +msgstr "Min. razmik med oštevilčenjem in besedilom:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9296,8 +9285,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "Poravnava ošt_evilčenja" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "Poravnava ošt_evilčenja:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9377,8 +9366,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Ime" +msgid "_Name:" +msgstr "_Ime:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9395,8 +9384,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Naslov" +msgid "_Title:" +msgstr "_Naslov:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9404,8 +9393,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Opis" +msgid "_Description:" +msgstr "_Opis:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9647,7 +9636,7 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) Options" +msgid "Optional (Unstable) Options" msgstr "Dodatne (nezanesljive) funkcionalnosti" #: optappearancepage.ui @@ -9656,8 +9645,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "_Shema" +msgid "_Scheme:" +msgstr "_Shema:" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9791,8 +9780,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Jezik" +msgid "_Language:" +msgstr "_Jezik:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9836,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" +msgid "Enable code completion" msgstr "Omogoči dopolnjevanje kode" #: optbasicidepage.ui @@ -9854,7 +9843,7 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" +msgid "Autoclose procedures" msgstr "Samozaključi podprograme" #: optbasicidepage.ui @@ -9863,7 +9852,7 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" +msgid "Autoclose parenthesis" msgstr "Samozaključi oklepaje" #: optbasicidepage.ui @@ -9872,7 +9861,7 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" +msgid "Autoclose quotes" msgstr "Samozaključi narekovaje" #: optbasicidepage.ui @@ -9980,8 +9969,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "Gibanje" +msgid "Movement:" +msgstr "Gibanje:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10016,8 +10005,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "_Številski sistem" +msgid "_Numerals:" +msgstr "_Številski sistem:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10070,8 +10059,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "_E-poštni program" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "_E-poštni program:" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10232,8 +10221,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "_Pisava" +msgid "_Font:" +msgstr "_Pisava:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10241,8 +10230,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Za_menjaj z" +msgid "Re_place with:" +msgstr "Za_menjaj z:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10304,8 +10293,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "P_isave" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "P_isave:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10313,8 +10302,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "Veliko_st" +msgid "_Size:" +msgstr "_Velikost:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10385,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" +msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Pogovorna okna Odpri/Shrani" #: optgeneralpage.ui @@ -10461,7 +10450,6 @@ msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Letnica (dvomestna)" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "collectusageinfo\n" @@ -10471,14 +10459,13 @@ msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" msgstr "Dovoli zbiranje podatkov o rabi in njihovo pošiljanje na strežnike TDF" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Privacy" -msgstr "Zasebno" +msgstr "Zasebnost" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10486,8 +10473,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "Velikost _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "Velikost _7:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10495,8 +10482,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "Velikost _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "Velikost _6:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10504,8 +10491,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "Velikost _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "Velikost _5:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10513,8 +10500,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "Velikost _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "Velikost _4:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10522,8 +10509,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "Velikost _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "Velikost _3:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10531,8 +10518,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "Velikost _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "Velikost _2:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10540,8 +10527,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "Velikost _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "Velikost _1:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10550,7 +10537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "Velikosti pisav" +msgstr "Velikosti pisave" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10873,8 +10860,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "_Uporabniški vmesnik" +msgid "_User interface:" +msgstr "_Uporabniški vmesnik:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10882,8 +10869,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Področna nastavitev" +msgid "Locale setting:" +msgstr "Področna nastavitev:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10891,8 +10878,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Decimalno ločilo" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "Decimalno ločilo;" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10900,8 +10887,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "_Privzeta valuta" +msgid "_Default currency:" +msgstr "_Privzeta valuta:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10909,8 +10896,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "Vzor_ci prepoznavanja datuma" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "Vzor_ci prepoznavanja datuma:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10927,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" +msgid "Language Of" msgstr "Jezik za" #: optlanguagespage.ui @@ -10945,8 +10932,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "Kompleksna postavitev besedila (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "_Kompleksna postavitev besedila (CTL):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10954,8 +10941,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "Azijski" +msgid "Asian:" +msgstr "Azijski:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10963,8 +10950,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "Zahodni" +msgid "Western:" +msgstr "Zahodni:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10999,8 +10986,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "_Jezikovni moduli na voljo" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "_Jezikovni moduli na voljo:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11017,8 +11004,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "_Uporabniško določeni slovarji" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "_Uporabniško določeni slovarji:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11053,8 +11040,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Možnosti" +msgid "_Options:" +msgstr "_Možnosti:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11089,8 +11076,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "_Število korakov" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "_Število korakov:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11107,8 +11094,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "_Uporabi za %PRODUCTNAME:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11116,8 +11103,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "Po_mnilnika na predmet" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "Po_mnilnika na predmet:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11125,8 +11112,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "Odstrani iz pomni_lnika po" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "Odstrani iz pomni_lnika po:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11170,8 +11157,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "Število predmetov" +msgid "Number of objects:" +msgstr "Število predmetov:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11269,7 +11256,7 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" +msgid "Every da_y" msgstr "Vsak _dan" #: optonlineupdatepage.ui @@ -11278,7 +11265,7 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" +msgid "Every _week" msgstr "Vsak _teden" #: optonlineupdatepage.ui @@ -11287,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" +msgid "Every _month" msgstr "Vsak _mesec" #: optonlineupdatepage.ui @@ -11305,7 +11292,7 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" +msgid "Check _Now" msgstr "Preveri _zdaj" #: optonlineupdatepage.ui @@ -11413,8 +11400,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "Posr_edovalni strežnik" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "Posr_edovalni strežnik:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11449,8 +11436,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "Posredovanje HT_TP" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "Posredovanje HT_TP:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11458,8 +11445,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "_Vrata" +msgid "_Port:" +msgstr "_Vrata:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11467,8 +11454,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "Posredovanje HTTP_S" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "Posredovanje HTTP_S:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11476,8 +11463,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "Posredovanje _FTP" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "Posredovanje _FTP:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11494,8 +11481,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "Vr_ata" +msgid "P_ort:" +msgstr "Vr_ata:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11503,8 +11490,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "Vr_ata" +msgid "P_ort:" +msgstr "Vr_ata:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11557,8 +11544,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "Shrani podatke za _samoobnovitev vsakih" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "Shrani podatke za _samoobnovitev vsakih:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11566,7 +11553,7 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" +msgid "minutes" msgstr "minut" #: optsavepage.ui @@ -11932,8 +11919,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "Po_djetje" +msgid "_Company:" +msgstr "Po_djetje:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11941,8 +11928,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Ime/priimek/začetnice" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "_Ime/priimek/začetnice:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11950,8 +11937,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_Ulica" +msgid "_Street:" +msgstr "_Ulica:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11959,8 +11946,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "_Kraj/zvezna država/pošta" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "_Kraj/zvezna država/pošta:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11968,17 +11955,18 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "Država/re_gija" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "Država/re_gija:" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "Na_ziv/položaj" +msgid "_Title/position:" +msgstr "Na_ziv/položaj:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11986,8 +11974,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "Tel. (doma/slu_žba)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "Tel. (doma/slu_žba):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12004,8 +11992,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "Fa_ks / e-pošta" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "Fa_ks / e-pošta:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12130,8 +12118,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "Priimek/ime/ime očeta/začetnice" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "Priimek/ime/ime _očeta/začetnice:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12175,8 +12163,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "Pr_iimek/ime/začetnice:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12211,8 +12199,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "_Ulica/številka stanovanja" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "_Ulica/številka stanovanja:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12238,8 +12226,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "Po_šta/kraj" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "Po_šta/kraj:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12283,7 +12271,7 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" +msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Uporabi g_lajenje robov" #: optviewpage.ui @@ -12301,8 +12289,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prosojnost" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Prosojnost:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12319,8 +12307,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Ikone v meniji_h" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "Ikone v meniji_h:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12391,8 +12379,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "Spreminj_anje merila" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "Spreminj_anje merila:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12400,8 +12388,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "Veliko_st in slog ikon" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "Veliko_st in slog ikon:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12553,8 +12541,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "o_d" +msgid "fro_m:" +msgstr "o_d:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12571,8 +12559,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "_Določanje položaja miške" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "_Določanje položaja miške:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12580,8 +12568,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "Srednja miškina tipka" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "Srednja miškina tipka:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13850,14 +13838,13 @@ msgid "Select Theme" msgstr "Izberite temo" #: personalization_tab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "extensions_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "Ali izberite med temami, nameščenimi prek razširitev:" +msgstr "Izberete lahko tudi temo, nameščeno prek razširitev:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14108,7 +14095,7 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "Položaj in velikost" #: positionsizedialog.ui @@ -14297,8 +14284,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" -msgstr "Barve za posterizacijo" +msgid "Poster colors:" +msgstr "Barve za posterizacijo:" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14315,7 +14302,7 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" +msgid "Save Arrowhead?" msgstr "Želite shraniti puščice?" #: querychangelineenddialog.ui @@ -14342,8 +14329,8 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" -msgstr "Izbriši bitno sliko?" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "Želite izbrisati bitno sliko?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14450,8 +14437,8 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" -msgstr "Izbriši šrafiranje?" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "Želite izbrisati šrafiranje?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14468,7 +14455,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" +msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "Želite izbrisati puščico?" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -14477,7 +14464,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "Želite resnično izbrisati puščico?" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -14495,7 +14482,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" +msgid "Delete Line Style?" msgstr "Želite izbrisati slog črte?" #: querydeletelinestyledialog.ui @@ -14513,7 +14500,7 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" +msgid "Duplicate Name" msgstr "Podvoji ime" #: queryduplicatedialog.ui @@ -14540,7 +14527,7 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" +msgid "No Loaded File" msgstr "Nobena datoteka ni naložena" #: querynoloadedfiledialog.ui @@ -14558,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" +msgid "No Saved File" msgstr "Nobena datoteka ni shranjena" #: querynosavefiledialog.ui @@ -14576,7 +14563,7 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" +msgid "Save List?" msgstr "Želite shraniti seznam?" #: querysavelistdialog.ui @@ -14603,7 +14590,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "Želite posodobiti seznam datotek?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -14639,8 +14626,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "Položaj _X" +msgid "Position _X:" +msgstr "Položaj _X:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14648,8 +14635,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "Položaj _Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "Položaj _Y:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14657,8 +14644,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "Privze_te nastavitve" +msgid "_Default settings:" +msgstr "Privze_te nastavitve:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14693,8 +14680,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Kot" +msgid "_Angle:" +msgstr "_Kot:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14702,8 +14689,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "Privzete _nastavitve" +msgid "Default _settings:" +msgstr "Privzete _nastavitve:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14795,15 +14782,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Možnosti" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -14900,7 +14878,7 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" +msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Varnostne možnosti in opozorila" #: securityoptionsdialog.ui @@ -15003,14 +14981,13 @@ msgid "Security Options" msgstr "Varnostne možnosti" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "SelectPersonaDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "Izberi temo Firefox" +msgstr "Izbor teme Firefox" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15090,8 +15067,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "_Razdalja" +msgid "_Distance:" +msgstr "_Razdalja:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15099,8 +15076,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prosojnost" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Prosojnost:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15108,8 +15085,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Barva" +msgid "_Color:" +msgstr "_Barva:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15135,7 +15112,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "Pokaži stolpce" #: showcoldialog.ui @@ -15162,8 +15139,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "_Izmenjaj znake" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "_Izmenjaj znake:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15171,8 +15148,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "_Dodaj znake" +msgid "_Add characters:" +msgstr "_Dodaj znake:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15180,8 +15157,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "Odst_rani znake" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "Odst_rani znake:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15207,8 +15184,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_Polmer" +msgid "_Radius:" +msgstr "_Polmer:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15225,8 +15202,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Kot" +msgid "_Angle:" +msgstr "_Kot:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15279,8 +15256,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" -msgstr "Polmer glajenja" +msgid "_Smooth radius:" +msgstr "Polmer _glajenja:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15306,8 +15283,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" -msgstr "_Vrednost praga" +msgid "Threshold _value:" +msgstr "_Vrednost praga:" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15342,8 +15319,8 @@ msgctxt "" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Pisava" +msgid "Font:" +msgstr "Pisava:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15351,8 +15328,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Podmnožica" +msgid "Subset:" +msgstr "Podmnožica:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15432,7 +15409,7 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" +msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "Ve_dno popravi" #: spellingdialog.ui @@ -15441,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" +msgid "Check _grammar" msgstr "Preveri _slovnico" #: spellingdialog.ui @@ -15468,8 +15445,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "Jezik _besedila" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "Jezik _besedila:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15657,8 +15634,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Širina" +msgid "_Width:" +msgstr "_Širina:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15666,8 +15643,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "V_išina" +msgid "H_eight:" +msgstr "V_išina:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15747,8 +15724,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Vodo_ravno" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "Vodo_ravno:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15756,8 +15733,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "z_a" +msgid "b_y:" +msgstr "z_a:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15765,8 +15742,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "_za" +msgid "_by:" +msgstr "_za:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15774,8 +15751,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "_do" +msgid "_to:" +msgstr "_do:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15783,8 +15760,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "_Navpično" +msgid "_Vertical:" +msgstr "_Navpično:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15792,8 +15769,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "d_o" +msgid "t_o:" +msgstr "d_o:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16179,8 +16156,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Levo" +msgid "_Left:" +msgstr "_Levo:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16188,8 +16165,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Desno" +msgid "_Right:" +msgstr "_Desno:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16197,8 +16174,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Zgoraj" +msgid "_Top:" +msgstr "_Zgoraj:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16206,8 +16183,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Spodaj" +msgid "_Bottom:" +msgstr "S_podaj:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16260,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" +msgid "Text Animation" msgstr "Animacija besedila" #: textflowpage.ui @@ -16323,8 +16300,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "S slo_gom strani" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "S slo_gom strani:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16332,8 +16309,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Vrsta" +msgid "_Type:" +msgstr "_Vrsta:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16341,8 +16318,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "Š_tevilka strani" +msgid "Page _number:" +msgstr "Š_tevilka strani:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16350,8 +16327,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +msgid "Position:" +msgstr "Položaj:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16440,8 +16417,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Vrstice" +msgid "lines" +msgstr "vrstice" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16449,8 +16426,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Vrstice" +msgid "lines" +msgstr "vrstice" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16521,8 +16498,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Prosojnost" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_Prosojnost:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16539,8 +16516,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "Vrs_ta" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "Vrs_ta:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16548,8 +16525,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Sredina _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "Sredina _X:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16557,8 +16534,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Sredina _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "Sredina _Y:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16566,8 +16543,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Kot" +msgid "_Angle:" +msgstr "_Kot:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16575,8 +16552,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "O_broba" +msgid "_Border:" +msgstr "O_broba:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16584,8 +16561,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "_Začetna vrednost" +msgid "_Start value:" +msgstr "_Začetna vrednost:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16593,8 +16570,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "_Končna vrednost" +msgid "_End value:" +msgstr "_Končna vrednost:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16615,14 +16592,13 @@ msgid "Example" msgstr "Primer" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "Prosojni način / Način prosojnega področja" +msgstr "Način prosojnega področja" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16855,8 +16831,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" -msgstr "Naj_več vnosov" +msgid "_Max. entries:" +msgstr "Naj_več vnosov:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16864,8 +16840,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" -msgstr "Naj_m. dolžina besede" +msgid "Mi_n. word length:" +msgstr "Naj_m. dolžina besede:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16918,8 +16894,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" -msgstr "Spr_ejmi s tipko" +msgid "Acc_ept with:" +msgstr "Spr_ejmi s tipko:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" |