aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po139
1 files changed, 114 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 91e0ebf12a1..1adfb1032e5 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 08:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 23:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-23 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -20,6 +20,24 @@ msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ponastavi"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
"preference\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -62,24 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Uredi"
-
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LIne _1"
+msgid "Line _1"
msgstr "Črta _1"
#: connectortabpage.ui
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End verticalaa"
+msgid "_End vertical"
msgstr "_Konec navpično"
#: connectortabpage.ui
@@ -6977,6 +6977,15 @@ msgstr "Omogoči snemanje makrov (omejeno)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"expertconfig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Config Page"
+msgstr "Strokovna prilagoditev"
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7274,6 +7283,15 @@ msgstr "Barve grafikona"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Privzeto"
+
+#: optchartcolorspage.ui
+msgctxt ""
+"optchartcolorspage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -11513,6 +11531,24 @@ msgctxt ""
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr "Želite zdaj shraniti puščico?"
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletebitmapdialog.ui\n"
+"AskDelBitmapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete bitmap?"
+msgstr "Izbriši bitno sliko?"
+
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletebitmapdialog.ui\n"
+"AskDelBitmapDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati bitno sliko?"
+
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
"querydeletechartcolordialog.ui\n"
@@ -11540,6 +11576,24 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecolordialog.ui\n"
+"AskDelColorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete color?"
+msgstr "Izbriši barvo?"
+
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecolordialog.ui\n"
+"AskDelColorDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "Ali želite izbrisati barvo?"
+
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
"querydeletedictionarydialog.ui\n"
@@ -11567,6 +11621,42 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletegradientdialog.ui\n"
+"AskDelGradientDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete gradient?"
+msgstr "Izbriši preliv?"
+
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletegradientdialog.ui\n"
+"AskDelGradientDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "Ali želite izbrisati preliv?"
+
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletehatchdialog.ui\n"
+"AskDelHatchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete hatching?"
+msgstr "Izbriši šrafiranje?"
+
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletehatchdialog.ui\n"
+"AskDelHatchDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "Ali želite izbrisati šrafiranje?"
+
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
"querydeletelineenddialog.ui\n"
@@ -11946,14 +12036,13 @@ msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr "Hiperpovezavi s_ledite s krmilko in klikom"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"blockuntrusted\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr "Blokiraj vse povezave dokumentov, ki ne usmerjajo na zaupanja vredne naslove (glej Varnost markov)"
+msgstr "Blokiraj vse povezave dokumentov, ki ne usmerjajo na zaupanja vredne naslove (glej Varnost makrov)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""