aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po49
1 files changed, 31 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 9a08eeb6153..eb9014f0df4 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-03 17:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: personalization_tab.ui
#, fuzzy
@@ -24,34 +25,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No background image"
-msgstr "<brez slike ozadja>"
+msgstr "Brez slike za ozadje"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"default_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default background image"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeta slika za ozadje"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"own_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Own image"
-msgstr ""
+msgstr "Lastna slika"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Backround Image"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite sliko za ozadje"
#: personalization_tab.ui
#, fuzzy
@@ -61,52 +65,57 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr "Slike ozadja"
+msgstr "Slika za ozadje"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not use Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Ne uporabi Persone"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use default Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi privzeto persono"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"own_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use own Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi lastno Persono"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"select_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite Persono"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Persone Firefox"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -1270,40 +1279,44 @@ msgid "Double Wave"
msgstr "Valovito dvojno"
#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr ""
+msgstr "Najprej obiščite Persone Firefox (http://www.getpersonas.com). Poiščite Persono, ki vam je všeč, in jo izberite za LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"visit_personas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr ""
+msgstr "Obišči Persone Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
-msgstr ""
+msgstr "Nato kopirajte URL strani, ki vsebuje Persono, na odložišče, ga prilepite v spodnje polje in potrdite s klikom gumba V redu."
#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL Persone:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""