diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sl/dbaccess/messages.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/sl/dbaccess/messages.po b/source/sl/dbaccess/messages.po index c25f9ab547d..e9b42266ab2 100644 --- a/source/sl/dbaccess/messages.po +++ b/source/sl/dbaccess/messages.po @@ -1,33 +1,33 @@ #. extracted from dbaccess/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 16:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-06 10:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-22 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-04 22:42+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: dbaccess/inc/query.hrc:26 +#: dbaccess/inc/query.hrc:28 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" msgstr "Pogled tabele" -#: dbaccess/inc/query.hrc:27 +#: dbaccess/inc/query.hrc:29 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The query" msgstr "Poizvedba" -#: dbaccess/inc/query.hrc:28 +#: dbaccess/inc/query.hrc:30 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL-izjava" @@ -1611,8 +1611,8 @@ msgstr "Pot do dokumenta programa Writer" #: dbaccess/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" -msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "Ime zbirke podatkov MySQL" +msgid "Name of the MySQL/MariaDB database" +msgstr "Ime zbirke podatkov MySQL/MariaDB" #: dbaccess/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" @@ -1770,8 +1770,8 @@ msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle" #: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" -msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "Nastavi povezavo na MySQL" +msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" +msgstr "Nastavi povezavo na MySQL/MariaDB" #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" @@ -1790,8 +1790,8 @@ msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov" #: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" -msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "Nastavi podatke o strežniku MySQL" +msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" +msgstr "Nastavi podatke o strežniku MySQL/MariaDB" #: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" @@ -1805,22 +1805,22 @@ msgstr "Nova zbirka podatkov" #: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" -msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL prek JDBC" +msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" +msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB prek JDBC" #: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" -"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n" +"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL/MariaDB preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n" "Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." #: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" -msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "~Razred JDBC gonilnikov MySQL:" +msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:" +msgstr "~Razred JDBC gonilnikov MySQL/MariaDB:" #: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" @@ -2581,8 +2581,8 @@ msgstr "Poveži se prek JDBC (Java Database Connectivity)" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" -msgid "Connect directly" -msgstr "Poveži se neposredno" +msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)" +msgstr "Poveži se neposredno (s konektorjem C MariaDB)" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" @@ -2591,18 +2591,18 @@ msgstr "Kako se želite povezati na zbirko podatkov MySQL?" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128 msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" -msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" +msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" -msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "Vnesite podatke, potrebne za povezavo na zbirko podatkov MySQL." +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database." +msgstr "Vnesite podatke, potrebne za povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB." #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" -msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" +msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" @@ -2836,89 +2836,89 @@ msgstr "" "\n" "Nove nastavitve bodo prepisale obstoječe nastavitve." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23 msgctxt "generalpagewizard|headerText" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Dobrodošli v Čarovniku za zbirke podatkov %PRODUCTNAME" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40 msgctxt "generalpagewizard|helpText" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za povezovanje z zbirko podatkov na strežniku." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:55 msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" msgstr "Kaj želite storiti?" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:66 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" msgid "Create a n_ew database" msgstr "Ustvariti novo _zbirko podatkov" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase" msgid "Select to create a new database." msgstr "Izberite to možnost, da ustvarite novo zbirko podatkov." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96 msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" msgstr "V_delana zbirka podatkov:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:120 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:126 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" msgid "Open an existing database _file" msgstr "Odpreti obstoje_čo datoteko zbirke podatkov" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase" msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog." msgstr "Izberite ta ukaz, da odprete datoteko zbirke podatkov s seznama datotek, ki ste jih nedavno uporabljali, ali da odprete datoteko v pogovornem oknu za izbor datoteke." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155 msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" msgstr "_Nedavno uporabljeno:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox" msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard." msgstr "Izberite datoteko zbirke podatkov s seznama nedavno uporabljenih datotek. Kliknite Dokončaj, da se datoteka nemudoma odpre in da se čarovnik zapre." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191 msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase" msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard." msgstr "Odpre izbirno pogovorno okno, v katerem lahko izberete datoteko zbirke podatkov. V izbirnem pogovornem oknu kliknite Odpri ali V redu, da se datoteka nemudoma odpre in da obenem zaprete čarovnika." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "Povezati se z o_bstoječo zbirko podatkov" -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." msgstr "Izberite ta ukaz, da ustvarite dokument zbirke podatkov za obstoječo povezavo z zbirko podatkov." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType" msgid "Select the database type for the existing database connection." msgstr "Izberite vrsto datoteke za obstoječo povezavo z zbirko podatkov." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263 msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel" msgid "" "It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n" "available in this setup." msgstr "Nove zbirke podatkov ni mogoče ustvariti, ker v tej namestitvi HSQLDB in Firebird nista na voljo." -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov ustvari datoteko zbirke podatkov, ki vsebuje informacije o zbirki podatkov." @@ -3347,17 +3347,17 @@ msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" msgstr "Vnos parametra" -#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152 +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:151 msgctxt "parametersdialog|label2" msgid "_Value:" msgstr "_Vrednost:" -#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:184 +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:183 msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" msgstr "_Naprej" -#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:210 +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:209 msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" msgstr "_Parametri" @@ -3869,13 +3869,13 @@ msgstr "Določa pogoje razvrščanja za prikaz podatkov." #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" -msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL prek JDBC" +msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" +msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB prek JDBC" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" -msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME. Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " +msgstr "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL/MariaDB preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME. Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom." #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" @@ -3899,8 +3899,8 @@ msgstr "Privzeto: 3306" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" -msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "_Razred JDBC gonilnikov MySQL:" +msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:" +msgstr "_Razred JDBC gonilnikov MySQL/MariaDB:" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Vrstice za razpoznavanje vrst stolpcev:" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows" msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type." -msgstr "Določite število vrstic, ki jih gonilnik uporabi za prepoznavanje vrste podatkov." +msgstr "Določite število vrstic, iz katerih naj gonilnik zazna vrsto podatkov." #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" |