aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/messages.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/sl/dbaccess/messages.po b/source/sl/dbaccess/messages.po
index c25f9ab547d..e9b42266ab2 100644
--- a/source/sl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sl/dbaccess/messages.po
@@ -1,33 +1,33 @@
#. extracted from dbaccess/inc
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 16:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 10:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-22 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-04 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: dbaccess/inc/query.hrc:26
+#: dbaccess/inc/query.hrc:28
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr "Pogled tabele"
-#: dbaccess/inc/query.hrc:27
+#: dbaccess/inc/query.hrc:29
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "Poizvedba"
-#: dbaccess/inc/query.hrc:28
+#: dbaccess/inc/query.hrc:30
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL-izjava"
@@ -1611,8 +1611,8 @@ msgstr "Pot do dokumenta programa Writer"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "Ime zbirke podatkov MySQL"
+msgid "Name of the MySQL/MariaDB database"
+msgstr "Ime zbirke podatkov MySQL/MariaDB"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
@@ -1770,8 +1770,8 @@ msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov Oracle"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
-msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr "Nastavi povezavo na MySQL"
+msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
+msgstr "Nastavi povezavo na MySQL/MariaDB"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
@@ -1790,8 +1790,8 @@ msgstr "Nastavi preverjanje uporabnikov"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
-msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr "Nastavi podatke o strežniku MySQL"
+msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
+msgstr "Nastavi podatke o strežniku MySQL/MariaDB"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
@@ -1805,22 +1805,22 @@ msgstr "Nova zbirka podatkov"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
-msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL prek JDBC"
+msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
+msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB prek JDBC"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n"
+"Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL/MariaDB preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME.\n"
"Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
-msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "~Razred JDBC gonilnikov MySQL:"
+msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
+msgstr "~Razred JDBC gonilnikov MySQL/MariaDB:"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgstr "Poveži se prek JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:93
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
-msgid "Connect directly"
-msgstr "Poveži se neposredno"
+msgid "Connect directly (using MariaDB C connector)"
+msgstr "Poveži se neposredno (s konektorjem C MariaDB)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:112
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
@@ -2591,18 +2591,18 @@ msgstr "Kako se želite povezati na zbirko podatkov MySQL?"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
-msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL"
+msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
+msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
-msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr "Vnesite podatke, potrebne za povezavo na zbirko podatkov MySQL."
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database."
+msgstr "Vnesite podatke, potrebne za povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB."
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
-msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL"
+msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database"
+msgstr "Nastavi povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB"
#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
@@ -2836,89 +2836,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Nove nastavitve bodo prepisale obstoječe nastavitve."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Dobrodošli v Čarovniku za zbirke podatkov %PRODUCTNAME"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov lahko uporabite za ustvarjanje nove zbirke podatkov, za odpiranje že obstoječe datoteke zbirke podatkov ali za povezovanje z zbirko podatkov na strežniku."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:55
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kaj želite storiti?"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:66
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Ustvariti novo _zbirko podatkov"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
msgstr "Izberite to možnost, da ustvarite novo zbirko podatkov."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "V_delana zbirka podatkov:"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:126
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Odpreti obstoje_čo datoteko zbirke podatkov"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
msgstr "Izberite ta ukaz, da odprete datoteko zbirke podatkov s seznama datotek, ki ste jih nedavno uporabljali, ali da odprete datoteko v pogovornem oknu za izbor datoteke."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "_Nedavno uporabljeno:"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
msgstr "Izberite datoteko zbirke podatkov s seznama nedavno uporabljenih datotek. Kliknite Dokončaj, da se datoteka nemudoma odpre in da se čarovnik zapre."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
msgstr "Odpre izbirno pogovorno okno, v katerem lahko izberete datoteko zbirke podatkov. V izbirnem pogovornem oknu kliknite Odpri ali V redu, da se datoteka nemudoma odpre in da obenem zaprete čarovnika."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Povezati se z o_bstoječo zbirko podatkov"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
msgstr "Izberite ta ukaz, da ustvarite dokument zbirke podatkov za obstoječo povezavo z zbirko podatkov."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
msgid "Select the database type for the existing database connection."
msgstr "Izberite vrsto datoteke za obstoječo povezavo z zbirko podatkov."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263
msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
"available in this setup."
msgstr "Nove zbirke podatkov ni mogoče ustvariti, ker v tej namestitvi HSQLDB in Firebird nista na voljo."
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
msgstr "Čarovnik za zbirke podatkov ustvari datoteko zbirke podatkov, ki vsebuje informacije o zbirki podatkov."
@@ -3347,17 +3347,17 @@ msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr "Vnos parametra"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:151
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "_Vrednost:"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:184
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:183
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "_Naprej"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:210
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:209
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "_Parametri"
@@ -3869,13 +3869,13 @@ msgstr "Določa pogoje razvrščanja za prikaz podatkov."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
-msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL prek JDBC"
+msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
+msgstr "Nastavite povezavo na zbirko podatkov MySQL/MariaDB prek JDBC"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
-msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME. Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
+msgstr "Vnesite zahtevane informacije za povezavo z zbirko podatkov MySQL/MariaDB preko JDBC. Gonilnik JDBC mora biti nameščen na vašem sistemu in registriran v %PRODUCTNAME. Če niste prepričani o naslednjih nastavitvah, se posvetujte s skrbnikom."
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
@@ -3899,8 +3899,8 @@ msgstr "Privzeto: 3306"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
-msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr "_Razred JDBC gonilnikov MySQL:"
+msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
+msgstr "_Razred JDBC gonilnikov MySQL/MariaDB:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Vrstice za razpoznavanje vrst stolpcev:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:391
msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|rows"
msgid "Select the number of rows to let the driver detect the data type."
-msgstr "Določite število vrstic, ki jih gonilnik uporabi za prepoznavanje vrste podatkov."
+msgstr "Določite število vrstic, iz katerih naj gonilnik zazna vrsto podatkov."
#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"