aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po')
-rw-r--r--source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po78
1 files changed, 2 insertions, 76 deletions
diff --git a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 0874018f828..4ffbc9a22c7 100644
--- a/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sl/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 07:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-10 17:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -47,24 +47,6 @@ msgstr "~Izbriši"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
-"ID_BROWSER_COLWIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr "~Širina stolpca ..."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_QUERYCOLPOPUPMENU\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Izbriši"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
"string.text"
msgid "Add Table Window"
@@ -129,14 +111,6 @@ msgstr "Dodaj stolpec"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
-msgstr "Napačen izraz, tabela »$name$« ne obstaja."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
@@ -145,14 +119,6 @@ msgstr "Neveljaven izraz, ime polja »$name$« ne obstaja!"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
-"string.text"
-msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr "Poizvedba pokriva #num# tabel. Vendar izbrana zbirka podatkov zmore največ #maxnum# tabel na izjavo."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Table Window"
@@ -301,14 +267,6 @@ msgstr "Nič ni bilo izbrano."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
-"string.text"
-msgid "Too many search criteria"
-msgstr "Preveč pogojev iskanja"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
"STR_QRY_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "SQL syntax error"
@@ -418,22 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Stolpca ni mogoče najti. Vedite, da zbirka podatkov razlikuje velike in male črke."
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERYDESIGN\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr " – %PRODUCTNAME Base: oblikovanje poizvedbe"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_VIEWDESIGN\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr " – %PRODUCTNAME Base: oblikovanje pogleda"
-
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src
msgctxt ""
@@ -500,14 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Poizvedba ne ustvari rezultata, zato ne more biti del druge poizvedbe."
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "Parametra ActiveConnection in DataSourceName manjkata ali sta napačna – oblikovanja poizvedbe ni mogoče inicializirati."
-
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -547,11 +481,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Vsebuje kartezične produkte VSEH zapisov iz »%1« in »%2«."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Vsebuje le en stolpec za vsak par istoimenskih stolpcev iz »%1« in »%2«."