diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/formula/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sl/formula/messages.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/sl/formula/messages.po b/source/sl/formula/messages.po index 1a840f631da..ed39ef73265 100644 --- a/source/sl/formula/messages.po +++ b/source/sl/formula/messages.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from formula/inc msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-10 22:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-02 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 22:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-04 14:49+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -2194,70 +2194,70 @@ msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Razširi" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" msgstr "Matrika" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:59 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56 msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" msgstr "< N_azaj" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:70 msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "_Naprej >" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183 -msgctxt "formuladialog|function" +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153 +msgctxt "formuladialog|functiontab" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230 -msgctxt "formuladialog|struct" +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176 +msgctxt "formuladialog|structtab" msgid "Structure" msgstr "Zgradba" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:263 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208 msgctxt "formuladialog|label2" -msgid "Function result" -msgstr "Rezultat funkcije" +msgid "Function result:" +msgstr "Rezultat funkcije:" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:408 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:356 msgctxt "formuladialog|formula" -msgid "For_mula" -msgstr "For_mula" +msgid "For_mula:" +msgstr "For_mula:" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:423 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:371 msgctxt "formuladialog|label1" -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" +msgid "Result:" +msgstr "Rezultat:" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:469 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:417 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:521 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "Maksimiraj" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:26 msgctxt "functionpage|label_search" -msgid "_Search" -msgstr "_Išči" +msgid "_Search:" +msgstr "_Išči:" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45 msgctxt "functionpage|extended_tip|search" -msgid "Search for a part of the function name." -msgstr "Iščite po delu imena funkcije." +msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions." +msgstr "Iščite po delu imena funkcije. Pokaže zadetke tudi v opisu funkcij." #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60 msgctxt "functionpage|label1" -msgid "_Category" -msgstr "_Kategorija" +msgid "_Category:" +msgstr "_Kategorija:" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75 msgctxt "functionpage|category" @@ -2276,8 +2276,8 @@ msgstr "Našteje vse kategorije, ki so jim dodeljene različne funkcije. Ko izbe #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95 msgctxt "functionpage|label2" -msgid "_Function" -msgstr "_Funkcija" +msgid "_Function:" +msgstr "_Funkcija:" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141 msgctxt "functionpage|extended_tip|function" @@ -2294,50 +2294,50 @@ msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" msgstr "Neznana funkcija" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:229 msgctxt "parameter|extended_tip|FX1" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije." -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:245 msgctxt "parameter|extended_tip|FX2" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije." -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 msgctxt "parameter|extended_tip|FX3" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije." -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:277 msgctxt "parameter|extended_tip|FX4" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." msgstr "Omogoči dostop do podrejene stopnje Čarovnika za funkcije, da lahko namesto vrednosti ali sklica ugnezdite funkcijo znotraj funkcije." -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:291 msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:300 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:303 msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:312 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:315 msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:324 +#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:327 msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" msgstr "Izberi" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 msgctxt "structpage|label1" -msgid "_Structure" -msgstr "Z_gradba" +msgid "_Structure:" +msgstr "Z_gradba:" #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 msgctxt "structpage|extended_tip|struct" |