aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2482
1 files changed, 973 insertions, 1509 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index addf34503c5..bf12da63091 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 16:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-24 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-03 11:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-03 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -486,8 +486,8 @@ msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id631529000528928\n"
"help.text"
-msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
-msgstr "Odprite <item type=\"menuitem\">Orodja – Makri – %PRODUCTNAME Basic – Uredi</item> in nato izberite vsebnik <item type=\"menuitem\">Makri %PRODUCTNAME</item>."
+msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">Application Macros</item> container."
+msgstr "Odprite <item type=\"menuitem\">Orodja – Makri – %PRODUCTNAME Basic – Uredi</item> in nato izberite vsebnik <item type=\"menuitem\">Makri programa</item>."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,8 +1822,8 @@ msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating-point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>imena spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>vrednosti;spremenljivke</bookmark_value><bookmark_value>literali;datumi</bookmark_value> <bookmark_value>literali;cela števila</bookmark_value><bookmark_value>literali;šestnajstiško</bookmark_value><bookmark_value>literali;realna števila</bookmark_value><bookmark_value>literali;osmiško</bookmark_value><bookmark_value>literali;notacija &h</bookmark_value><bookmark_value>literali;notacija &o</bookmark_value><bookmark_value>literali;plavajoča vejica</bookmark_value><bookmark_value>konstante</bookmark_value><bookmark_value>matrike;deklaracija</bookmark_value><bookmark_value>določanje;konstante</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>imena spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>vrednosti;spremenljivke</bookmark_value><bookmark_value>literali;datumi</bookmark_value><bookmark_value>literali;cela števila</bookmark_value><bookmark_value>literali;plavajoča vejica</bookmark_value><bookmark_value>neposredni zapisi;datumi</bookmark_value><bookmark_value>neposredni zapisi;cela števila</bookmark_value><bookmark_value>neposredni zapisi;plavajoča vejica</bookmark_value><bookmark_value>konstante</bookmark_value><bookmark_value>matrike;deklaracija</bookmark_value><bookmark_value>določanje;konstante</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2300,6 +2300,14 @@ msgstr "Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjen
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in literal notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>simbol ampersand;v neposrednih zapisih</bookmark_value><bookmark_value>neposredni zapisi;šestnajstiški</bookmark_value><bookmark_value>neposredni zapisi;osmiški</bookmark_value><bookmark_value>neposredni zapisi;notacija &h</bookmark_value><bookmark_value>neposredni zapisi;notacija &o</bookmark_value><bookmark_value>literali;šestnajstiški</bookmark_value><bookmark_value>literali;osmiški</bookmark_value><bookmark_value>literali;notacija &h</bookmark_value><bookmark_value>literali;notacija &o</bookmark_value>"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
"hd_DateLiterals\n"
"help.text"
msgid "Literals for Dates"
@@ -2598,8 +2606,8 @@ msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures, Functions and Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur, funkcij in lastnosti</link>"
+msgid "<variable id=\"UsingSubs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures, Functions and Properties</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"UsingSubs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur, funkcij in lastnosti</link></variable>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -3598,8 +3606,8 @@ msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id571574079618609\n"
"help.text"
-msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
-msgstr "<emph>Makri %PRODUCTNAME</emph>: knjižnice v tem vsebniku so na voljo vsem uporabnikom računalnika in z njimi upravlja skrbnik računalnika. Vsebnik se nahaja v namestitveni mapi paketa %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Application Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
+msgstr "<emph>Makri programa</emph>: knjižnice v tem vsebniku so na voljo vsem uporabnikom računalnika in z njimi upravlja skrbnik računalnika. Vsebnik se nahaja v namestitveni mapi paketa %PRODUCTNAME."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3622,8 +3630,8 @@ msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
-msgstr "Za dostop do makrov, shranjenih v knjižnicah <emph>Makri %PRODUCTNAME</emph> ali <emph>Moji makri</emph> iz drugega vsebnika, vključno z vsebnikom dokumenta, uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">določilnik GlobalScope</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgstr "Za dostop do makrov, shranjenih v knjižnicah <emph>Makri programa</emph> ali <emph>Moji makri</emph>, iz drugega vsebnika, vključno z vsebnikom dokumenta, uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">določilnik GlobalScope</link>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3662,8 +3670,8 @@ msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
-msgstr "Izberite v seznamu <emph>Lokacija</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del aplikacije $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo v njem."
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgstr "Na seznamu <emph>Mesto</emph> izberite mesto, kamor bi želeli knjižnico vključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna programa, bo knjižnica del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica pripeta dokumentu in bo na razpolago samo v njem."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3702,8 +3710,8 @@ msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
-msgstr "Izberite v seznamu <emph>Mesto</emph> mesto, kamor bi želeli knjižnico priključiti. Če izberete Makri in pogovorna okna %PRODUCTNAME, bo knjižnica del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v njem."
+msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
+msgstr "Na seznamu <emph>Mesto</emph> izberite mesto, kamor bi želeli knjižnico uvoziti. Če izberete Makri in pogovorna okna programa, bo knjižnica del programa $[officename] in tako na razpolago vsem dokumentom. Če izberete dokument, se bo knjižnica priključila dokumentu in bo na razpolago samo v njem."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,8 +7518,8 @@ msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id051220170242005479\n"
"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL,\"Naslov okna\")"
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Dialog title\")"
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE,\"Naslov okna\")"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7828,14 +7836,6 @@ msgstr "Vrne modri delež navedene kode sestavljene barve."
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "Blue (Color As Long)"
@@ -7844,14 +7844,6 @@ msgstr "Blue (Barva As Long)"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Integer"
@@ -7860,14 +7852,6 @@ msgstr "Integer"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
@@ -7876,10 +7860,10 @@ msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>: izraz vrste Long integer, ki določa kodo
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3153091\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgstr "Če je omogočen združljivostni način VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Podpora VBA\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), funkcija Blue() ni združljiva z barvami VBA, če je podana barva iz prejšnjega klica <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"Funkcija RGB [VBA]\"><literal>funkcije RGB [VBA]</literal></link>."
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -7948,14 +7932,6 @@ msgstr "Vrne zeleni delež navedene kodo sestavljene barve."
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "Green (Color As Long)"
@@ -7964,14 +7940,6 @@ msgstr "Green (Barva As Long)"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Integer"
@@ -7980,14 +7948,6 @@ msgstr "Integer"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component."
@@ -7996,14 +7956,6 @@ msgstr "<emph>Barva</emph>: izraz vrste Long integer, ki določa kodo sestavljen
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
-
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
@@ -8068,26 +8020,10 @@ msgstr "Vrne rdeči delež navedene kode sestavljene barve."
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr "Red (c As Long)"
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
+msgstr "Red (BarvnoŠtevilo As Long)"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8100,14 +8036,6 @@ msgstr "Integer"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
@@ -8116,18 +8044,18 @@ msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: izraz vrste Long integer, ki določa kodo s
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"par_id961588421825749\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pogovorno okno Izberi barvo\">Pogovorno okno Izberi barvo</link> podrobno izpiše rdečo, zeleno in modro komponento kode sestavljene barve kot tudi njen šestnajstiški izraz. S <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Spreminjanje barve besedila\">spreminjanjem barve besedila</link> in izbiro <emph>Barva po meri</emph> odprete pogovorno okno izbirnika barv."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgstr "Če je omogočen združljivostni način VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Podpora VBA\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), funkcija Red() ni združljiva z barvami VBA, če je podana barva iz prejšnjega klica <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"Funkcija RGB [VBA]\"><literal>funkcije RGB [VBA]</literal></link>."
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
+"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pogovorno okno Izberi barvo\">Pogovorno okno Izberi barvo</link> podrobno izpiše rdečo, zeleno in modro komponento kode sestavljene barve kot tudi njen šestnajstiški izraz. S <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Spreminjanje barve besedila\">spreminjanjem barve besedila</link> in izbiro <emph>Barva po meri</emph> odprete pogovorno okno izbirnika barv."
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8196,14 +8124,6 @@ msgstr "Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"R
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
@@ -8212,30 +8132,6 @@ msgstr "QBColor (BarvnoŠtevilo As Integer)"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3156560\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
@@ -8388,14 +8284,6 @@ msgstr "To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na B
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
-"hd_id3148406\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
-
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
"par_id3149566\n"
"help.text"
msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
@@ -8436,14 +8324,6 @@ msgstr "vrne dolgo celoštevilsko (<literal>Long</literal>) vrednost za barvo, s
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
@@ -8452,30 +8332,6 @@ msgstr "RGB (Rdeča, Zelena, Modra)"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
"par_id3152597\n"
"help.text"
msgid "<emph>red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
@@ -8500,18 +8356,26 @@ msgstr "<emph>Modra</emph>: celoštevilski izraz, ki predstavlja modri delež (0
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"par_id211587653651037\n"
+"par_id101639922410794\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pogovorno okno Izberi barvo\">Pogovorno okno Izberi barvo</link> pomaga izračunati rdečo, zeleno in modro komponento kode sestavljene barve. S <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Spreminjanje barve besedila\">spreminjanjem barve besedila</link> in izbiro <emph>Barva po meri</emph> odprete pogovorno okno izbirnika barv."
+msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
+msgstr "Končna vrednost <literal>Long</literal> se izračuna po naslednji formuli:<br/><literal>Rezultat = rdeča×65536 + zelena×256 + modra</literal>."
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr "Če je omogočen združljivostni način VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Podpora VBA\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), se vrednost <literal>Long</literal> izračuna kot<br/><literal>Rezultat = rdeča + zelena×256 + modra×65536</literal><br/>Glejte <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"Funkcija RGB [VBA]\">Funkcija RGB [VBA]</link>."
+
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id211587653651037\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pogovorno okno Izberi barvo\">Pogovorno okno Izberi barvo</link> pomaga izračunati rdečo, zeleno in modro komponento kode sestavljene barve. S <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Spreminjanje barve besedila\">spreminjanjem barve besedila</link> in izbiro <emph>Barva po meri</emph> odprete pogovorno okno izbirnika barv."
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8545,6 +8409,54 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"in modra barva = \" & Red(lVar) & Chr(13), 64,\"barve\""
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RGB Function [VBA]"
+msgstr "Funkcija RGB [VBA]"
+
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"bm_id851576768070903\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija RGB [VBA]</bookmark_value>"
+
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [VBA]\">Funkcija RGB [VBA]</link>"
+
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
+msgstr "vrne dolgo celoštevilsko (<literal>Long</literal>) vrednost za barvo, sestavljeno iz rdeče, zelene in modre komponente, skladno z barvno formulo VBA."
+
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id671639922129017\n"
+"help.text"
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgstr "Če je omogočen združljivostni način VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Podpora VBA\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), se vrednost <literal>Long</literal> izračuna kot<br/><literal>Rezultat = rdeča + zelena×256 + modra×65536</literal>."
+
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id621639924528952\n"
+"help.text"
+msgid "Print lVar; ' returns 13107328"
+msgstr "Print lVar; ' vrne 13107328"
+
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
@@ -9623,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150768\n"
"help.text"
msgid "Loc(FileNumber)"
-msgstr "Loc(iStevilka)"
+msgstr "Loc(iŠtevilka)"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -9636,14 +9548,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
"hd_id3152462\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -9711,15 +9615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Lof (FileNumber)"
-msgstr "Lof(iStevilka)"
-
-#: 03020303.xhp
-msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
+msgstr "Lof(iŠtevilka)"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -9820,14 +9716,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
"hd_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -10692,14 +10580,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03020408.xhp
-msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -11766,32 +11646,64 @@ msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
-msgstr "Vrne datumsko vrednost iz niza datuma. Niz datuma je celoten datum v eni sami numerični vrednosti. To serijsko številko lahko uporabite tudi za določitev razlike med dvema datumoma."
+msgid "Returns a <emph>Date</emph> object from a string representing a date."
+msgstr "Vrne predmet <emph>Date</emph> iz niza, ki predstavlja datum."
+
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id671643046319326\n"
+"help.text"
+msgid "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates."
+msgstr "Vrnjeni predmet je interno predstavljen kot enojna številska vrednost, ki ustreza navedenemu datumu. Ta vrednost lahko uporabite za izračun števila dni med dvema datumoma."
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "DateValue(date)"
-msgstr "DateValue (datum)"
+msgid "DateValue(date As String)"
+msgstr "DateValue(datum As String)"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph>: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
-msgstr "<emph>Datum</emph>: niz ali izraz, ki vsebuje datum, s katerim želite računati. Za razliko od funkcije DateSerial, ki ji podate leta, mesece in dneve kot ločene številske vrednosti, zahteva funkcija DateValue datumski niz v enem od definiranih vzorcev datuma, določenih za vašo krajevno nastavitev (glejte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Jezikovne nastavitve – Jeziki</menuitem>), ali v zapisu datuma po standardu ISO (trenutno je podprt le zapis ISO z vezaji, npr. »2012-12-31«)."
+msgid "<emph>date</emph>: A string that contains the date that will be converted to a <emph>Date</emph> object."
+msgstr "<emph>datum</emph>: niz, ki vsebuje datum, ki ga želite pretvoriti v predmet <emph>Date</emph>."
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"par_id841643046880968\n"
+"help.text"
+msgid "The string passed to <literal>DateValue</literal> must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)."
+msgstr "Niz, podan <literal>DateValue</literal>, mora biti zapisan v eni od datumskih oblik, ki so določene za vaše krajevne nastavitve (glejte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastavitve</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Orodja – Možnosti</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Jezikovne nastavitve – Jeziki</menuitem>), ali z uporabo datumskega zapisa ISO »llll-mm-dd« (letnica, mesec in dan, ločeni z vezaji)."
+
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id461643047301827\n"
"help.text"
-msgid "The computed date."
-msgstr "Izračunani datum."
+msgid "' Prints the localized date"
+msgstr "' Izpiše datum skladno s krajevnimi nastavitvami"
+
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id616430473023063\n"
+"help.text"
+msgid "' Extracts the year, month and day from the date object"
+msgstr "' Izlušči leto, mesec in datum iz datumskega predmeta"
+
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id601643047303420\n"
+"help.text"
+msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)"
+msgstr "' Izpiše številsko vrednost, ki ustreza datumu (vrste Long)"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13036,14 +12948,6 @@ msgstr "Skladnja:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"help.text"
-msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
-msgstr "CDateFromUnoDate(aDatum)"
-
-#: 03030112.xhp
-msgctxt ""
-"03030112.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
@@ -13932,14 +13836,6 @@ msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Na osnovi ser
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
-"par_id3163798\n"
-"help.text"
-msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#: 03030201.xhp
-msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
@@ -13956,14 +13852,6 @@ msgstr "Primer:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleHour"
-msgstr "Sub PrimerZaHour"
-
-#: 03030201.xhp
-msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
@@ -13990,8 +13878,8 @@ msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute\">Funkcija Minute</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkcija Minute\">Funkcija Minute (BASIC)</link>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14004,14 +13892,6 @@ msgstr "Vrne minuto iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSeria
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Minute (Number)"
@@ -14020,14 +13900,6 @@ msgstr "Minute (Število)"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "Integer"
@@ -14036,14 +13908,6 @@ msgstr "Integer"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
@@ -14060,14 +13924,6 @@ msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne minuto i
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"help.text"
-msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "returns the value 30."
@@ -14076,22 +13932,6 @@ msgstr "vrne vrednost 30."
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr "Sub PrimerZaMinute"
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
@@ -14252,14 +14092,6 @@ msgstr "Ta funkcija je nasprotje funkcije <emph>TimeSerial</emph>. Vrne sekunde
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-
-#: 03030204.xhp
-msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "returns the value 41."
@@ -14327,7 +14159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
-msgstr "TimeSerial (ura,minuta,sekunda)"
+msgstr "TimeSerial(ura,minuta,sekunda)"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -14511,7 +14343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156282\n"
"help.text"
msgid "TimeValue (Text As String)"
-msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)"
+msgstr "TimeValue(Besedilo As String)"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15710,8 +15542,8 @@ msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji\">Logični operatorji</link>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji\">Logični operatorji</link></variable>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr "Rezultat= Izraz1 And Izraz2"
+msgstr "Rezultat = Izraz1 And Izraz2"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16518,8 +16350,8 @@ msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji\">Matematični operatorji</link>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji\">Matematični operatorji</link></variable>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -17105,6 +16937,86 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Funkcija MOD v programu Calc\">Funkcija MOD</link>"
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"\\\" Operator"
+msgstr "Operator »\\«"
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">\"\\\" Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">Operator »\\«</link>"
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
+msgstr "Izvede celoštevilsko deljenje dveh števil in vrne rezultat."
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>operatorji;celoštevilsko deljenje (\\\\)</bookmark_value><bookmark_value>operator »\\\\« (matematični)</bookmark_value>"
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"help.text"
+msgid "result = expression1 \\ expression2"
+msgstr "rezultat = izraz1 \\ izraz2"
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>result</emph>: A numerical value that contains the result of the integer division."
+msgstr "<emph>rezultat:</emph> poljubna numerična vrednost, ki predstavlja rezultat celoštevilskega deljenja."
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Dividend and diviser operands of the integer division."
+msgstr "<emph>izraz1, izraz2:</emph> deljenec in delitelj, operanda celoštevilskega deljenja."
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id951642689912087\n"
+"help.text"
+msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped."
+msgstr "Pred deljenjem se oba operanda zaokrožita na celo število. Ne celoštevilski del rezultata je opuščen."
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471776\n"
+"help.text"
+msgid "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1.25"
+msgstr "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1,25"
+
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471777\n"
+"help.text"
+msgid "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1.75"
+msgstr "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1,75"
+
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
@@ -17212,14 +17124,6 @@ msgstr "Atn(število As Double) As Double"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The <literal>Atn</literal> function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
@@ -17364,14 +17268,6 @@ msgstr "Cos(število As Double) As Double"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
@@ -17516,14 +17412,6 @@ msgstr "Sin(število As Double) As Double"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
@@ -17535,23 +17423,23 @@ msgctxt ""
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by <literal>Pi</literal>/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/<literal>Pi</literal>."
-msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z <literal>pi</literal>/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/<literal>pi</literal>."
+msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost s <literal>Pi</literal>/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane s 180/<literal>Pi</literal>."
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "grad=(radiant*180)/<literal>Pi</literal>"
-msgstr "gradi=(radiani*180)/<literal>pi</literal>"
+msgid "degrees=(radians*180)/<literal>Pi</literal>"
+msgstr "stopinje=(radiani*180)/<literal>Pi</literal>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
-msgid "radiant=(grad*<literal>Pi</literal>)/180"
-msgstr "radiani=(gradi*<literal>pi</literal>)/180"
+msgid "radians=(degrees*<literal>Pi</literal>)/180"
+msgstr "radiani=(stopinje*<literal>Pi</literal>)/180"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -17668,14 +17556,6 @@ msgstr "Tan(število As Double) As Double"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
@@ -17687,23 +17567,23 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "To convert degrees to radians, multiply by <literal>Pi</literal>/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/<literal>Pi</literal>."
-msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z <literal>pi</literal>/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/<literal>pi</literal>."
+msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost s <literal>Pi</literal>/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane s 180/<literal>Pi</literal>."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "degrees=(radiant*180)/<literal>Pi</literal>"
-msgstr "stopinje=(radiani*180)/<literal>pi</literal>"
+msgid "degrees=(radians*180)/<literal>Pi</literal>"
+msgstr "stopinje=(radiani*180)/<literal>Pi</literal>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
-msgid "radiant=(degrees*<literal>Pi</literal>)/180"
-msgstr "radiani=(stopinje*<literal>pi</literal>)/180"
+msgid "radians=(degrees*<literal>Pi</literal>)/180"
+msgstr "radiani=(stopinje*<literal>Pi</literal>)/180"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -17844,14 +17724,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -17902,8 +17774,8 @@ msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log\">Funkcija Log</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log\">Funkcija Log (BASIC)</link>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -17916,14 +17788,6 @@ msgstr "Vrne naravni logaritem števila."
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Log (Number)"
@@ -17932,30 +17796,6 @@ msgstr "Log (Število)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
@@ -17982,16 +17822,8 @@ msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18188,14 +18020,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -18340,14 +18164,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -18444,14 +18260,6 @@ msgstr "Fix (izraz)"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
@@ -18540,14 +18348,6 @@ msgstr "Int (Število)"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
@@ -18772,14 +18572,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -18916,14 +18708,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: 03080701.xhp
-msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -18942,8 +18726,8 @@ msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "NumExpression"
-msgstr "NumIzraz"
+msgid "Number"
+msgstr "Število"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20654,8 +20438,8 @@ msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call\">Ukaz Call</link>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Ukaz Call\">Ukaz Call</link></variable>"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -20668,14 +20452,6 @@ msgstr "Prenese nadzor nad programom na podprogram, funkcijo ali proceduro knji
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
"par_id491585753339474\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Call_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Call Statement diagram</alt></image>"
@@ -20692,14 +20468,6 @@ msgstr "[Call] ime [(] [param :=] vrednost, ... [)]"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
@@ -20737,14 +20505,6 @@ msgctxt ""
msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
msgstr "Če funkcijo uporabljate kot izraz, je potrebno zaobjeti parametre z oklepaji. Pred klicem DLL je nujna uporaba <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Ukaz Declare\">ukaza Declare</link>."
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
-
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
@@ -20806,8 +20566,8 @@ msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr "<emph>Indeks:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena."
+msgid "<emph>Index:</emph> Integer value starting at 1 that specifies which of the possible choices to return."
+msgstr "<emph>Indeks:</emph> celoštevilska vrednost (od 1 naprej), ki določa možne vrnjene vrednosti."
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -20822,8 +20582,8 @@ msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "Funkcija <emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje."
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on."
+msgstr "Funkcija <emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč pri tem vrednost indeksa. Če je <emph>Indeks = 1</emph>, vrne funkcija prvi izraz v seznamu, če je <emph>Indeks = 2</emph>, vrne drugi izraz, in tako dalje."
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -21254,24 +21014,32 @@ msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function\">Ukaz Function</link>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function\">Ukaz Function</link></variable>"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3159158\n"
"help.text"
-msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
-msgstr "Definira podprogram, ki ga lahko uporabimo kot izraz določene vrste."
+msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression."
+msgstr "Funkcija je nabor kode, ki se izvede s klicem. Funkcijo običajno kliče izraz."
+
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id451647246564161\n"
+"help.text"
+msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code."
+msgstr "Funkciji lahko podate podatke, imenujejo se parametri ali argumenti. Podate lahko parameter po vrednosti ali po sklicu. Če je po sklicu, se spremembe parametra v funkciji pošljejo nazaj kodi, ki jo je klicala."
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
-"par_id661588586825434\n"
+"par_id101647247154065\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably."
-msgstr "Ukazi <literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> ali <literal>Property</literal> so podobne metode, brez razlike. Prejemajo parametre po sklicu, kar omogoča njihovo spreminjanje. Prevajalnik %PRODUCTNAME Basic sprejema izmenično uporabo njihove skladnje argumentov."
+msgid "A function usually returns data as a result."
+msgstr "Funkcija običajno kot rezultat vrne podatke."
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -21361,6 +21129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit For ' sVnos je najden"
+#: 03090406.xhp
+msgctxt ""
+"03090406.xhp\n"
+"par_id181647247913872\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove podprogramov\">Osnove podprogramov</link>"
+
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
@@ -21396,14 +21172,6 @@ msgstr "Definira, da programska vrstica predstavlja komentar."
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"help.text"
-msgid "Rem Text"
-msgstr "Rem besedilo"
-
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
@@ -21545,6 +21313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr "<emph>Argumenti:</emph> neobvezni parametri, ki jih želite posredovati podprogramu."
+#: 03090409.xhp
+msgctxt ""
+"03090409.xhp\n"
+"par_id181647247913872\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove podprogramov\">Osnove podprogramov</link>"
+
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
@@ -21644,14 +21420,6 @@ msgstr "Primer:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"help.text"
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr "sSpol = SpolPoImenu( \"Janez\" )"
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
@@ -21966,8 +21734,8 @@ msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur</link>"
+msgid "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkcija CCur</link></variable>"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -21980,26 +21748,10 @@ msgstr "Pretvori niz ali numerični izraz v izraz za valuto. Za decimalna ločil
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "CCur(Expression)"
-msgstr "CCur(Izraz)"
-
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
+msgid "CCur(Expression As Variant) As Currency"
+msgstr "CCur(Izraz As Variant) As Currency"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -22012,18 +21764,10 @@ msgstr "Valuta"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parameter:"
-
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Izraz: poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> returns 0."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v število. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> vrne 0."
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -22286,104 +22030,96 @@ msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija Cbool\">Funkcija Cbool</link>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool\">Funkcija CBool</link></variable>"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr "Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en sam numerični izraz v Boolov izraz."
+msgid "Converts an expression or a set of expressions into a boolean. An expression is composed of strings, numbers and operators. Comparison, logical or mathematical operators are allowed inside expressions."
+msgstr "Pretvori izraz ali množico izrazov v logično vrednost (boolean). Izraz je sestavljen iz nizov, števil in operatorjev. Primerjalni, logični in matematični operatorji so dovoljeni znotraj izrazov."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"par_id681638266349216\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
+msgid "<literal>expression</literal> can be a number or a set of combined expressions."
+msgstr "<literal>izraz</literal> je lahko število ali množica združenih izrazov."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
-msgstr "CBool (Izraz1 {= | <> | < | > | <= | >=} Izraz2) ali CBool (Število)"
+msgid "Boolean"
+msgstr "Logična vrednost"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgstr "<emph>izraz</emph>: logični izraz, matematična formula, številski izraz ali nabor izrazov, združenih z operatorji. Pri ovrednotenju izraza imajo <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operatorji\">logični operatorji</link> prednost pred <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji\">primerjalnimi operatorji</link>, ki imajo prednost pred <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operatorji\">matematičnimi operatorji</link>."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"par_id1001638264728895\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
+msgstr "<literal>Izraz</literal> je lahko število ali matematična formula. Če je enak 0, vrne <literal>False</literal>, sicer vrne <literal>True</literal>."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgstr "Več izrazov, kot je <input>izr1 [[{operator] izr2]..]</input> lahko združite. <input>izr1</input> in <input>izr2</input> sta lahko poljubna niza ali številska izraza, ki ju želite ovrednotiti. <literal>CBool</literal> združi izraza in vrne <literal>True</literal> ali <literal>False</literal>. <input>operator</input> je lahko <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Matematični operator\">matematični operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logični operator\">logični operator</link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Primerjalni operator\">primerjalni operator</link>."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila <emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>."
+msgid "In the following examples, the <literal>CBool</literal> function evaluates a logical expression, a mathematical formula and the value that is returned by the <literal>Instr</literal> function. The function checks if the character \"a\" is found in the sentence that was entered by the user."
+msgstr "V naslednjih primerih funkcija <literal>CBool</literal> ovrednoti logični izraz, matematično formulo in vrednost, ki jo vrne funkcija <literal>Instr</literal>. Funkcija preverja, če se v stavku, ki ga je vnesel uporabnik, nahaja znak »a«."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"bas_id961636989038747\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Število:</emph> poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa <emph>True</emph>."
+msgid "Print CBool( 1>2 Xor 44 ) ' computes to True"
+msgstr "Print CBool( 1>2 Xor 44 ) ' vrne True"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"bas_id991636996682074\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr "Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda »in«."
-
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "Print CBool( expression := 15 /2 -7.5 ) ' displays False as expression equals 0"
+msgstr "Print CBool( expression := 15 /2 -7,5 ) ' prikaže False, saj je izraz enak 0"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr "sBesedilo = InputBox(\"Prosimo, vtipkajte stavek:\")"
+msgid "txt = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
+msgstr "txt = InputBox(\"Prosimo, vnesite kratek stavek:\")"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr "' Preverjamo, če se v stavku nahaja beseda »in«."
+msgid "' Proof if the character \"a\" appears in the sentence."
+msgstr "' Preveri, če se v stavku nahaja znak »a«."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -22396,14 +22132,6 @@ msgstr "' namesto ukazne vrstice"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"help.text"
-msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr "' If Instr(Input, \"in\")<>0 Then..."
-
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "' the CBool function is applied as follows:"
@@ -22412,18 +22140,10 @@ msgstr "' uporabimo funkcijo CBool takole:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"help.text"
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr "If CBool(Instr(sBesedilo, \"in\")) Then"
-
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr "MsgBox \"V stavku, ki ste ga vtipkali, se nahaja beseda »in«!\""
+msgid "MsgBox \"The character »a« appears in the sentence you entered!\""
+msgstr "MsgBox \"Stavek, ki ste ga vnesli, vsebuje znak »a«!\""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -22476,14 +22196,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
@@ -22556,14 +22268,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
-
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -22644,14 +22348,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -22678,8 +22374,40 @@ msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159416\n"
"help.text"
-msgid "If the argument is string, the function trims the leading whitespace; then it tries to recognize a number in following characters. These syntaxes are recognized: decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10); octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 11 digits from 0 to 7; hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits from 0 to 9, A to F, or a to f. The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
-msgstr "Če je podani argument niz, funkcija odreže vodilne presledke; nato poskusi prepoznati število v znakih, ki sledijo. Prepoznane so naslednje skladnje številskih zapisov: decimalna števila (z možnostjo predznaka) z uporabo ločil decimalk in skupin/tisočic, kot so določene s krajevnimi nastavitvami v $[officename] (ločila tisočic so dovoljena na poljubnem mestu), z možno eksponentno notacijo, kot je »-12e+1« (kjer neobvezno predznačeno celo desetiško število po e, E, d ali D določa potenco števila 10); osmiška števila, kot je »&Onnn...«, kjer je »nnn...« po »&O« ali »&o« zaporedje znakov do naslednjega ne-alfanumeričnega znaka in ki ne sme biti daljše od 11 števk med 0 in 7; šestnajstiška števila, kot je »&Hnnn...«, kjer je »nnn...« po »&H« ali »&h« zaporedje znakov do naslednjega ne-alfanumeričnega znaka in ki ne sme biti daljše od 8 števk med 0 in 9, A in F ali a in f. Preostanek niza je prezrt. Če niz ni prepoznan, t.j. če se po odrezu vodilnih presledkov ne začne z znakom plus, minus, desetiško števko ali znakom »&« oz. ko je niz po »&O« daljši od 11 znakov ali vsebuje črko abecede, je številska vrednost izraza 0."
+msgid "If the argument is string, the function trims the leading white space; then it tries to recognize a number in following characters. The syntax below are recognized:"
+msgstr "Če je argument niz, funkcija odreže vodilne presledke, nato poskusi prepoznati število iz znakov, ki sledijo. Prepoznane so naslednje skladenjske oblike številskih izrazov:"
+
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id811638383475418\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal numbers (with optional leading sign) using decimal and group separators of locale configured in $[officename] (group separators are accepted in any position), with optional exponential notation like \"-12e+1\" (where an optionally signed whole decimal number after e or E or d or D defines power of 10);"
+msgstr "decimalna števila (z možnostjo predznaka) z uporabo ločil decimalk in skupin/tisočic, kot so določene s krajevnimi nastavitvami v $[officename] (ločila tisočic so dovoljena na poljubnem mestu), z možno eksponentno notacijo, kot je »-12e+1« (kjer neobvezno predznačeno celo desetiško število po e, E, d ali D določa potenco števila 10);"
+
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id361638383494362\n"
+"help.text"
+msgid "Octal numbers like \"&Onnn...\", where \"nnn...\" after \"&O\" or \"&o\" is sequence no longer than 11 digits, from 0 to 7, up to the next non-alphanumeric character;"
+msgstr "osmiška števila, kot je »&Onnn...«, kjer je »nnn...« po »&O« ali »&o« zaporedje ne več kot 11 števk od 0 do 7, vse do naslednjega ne-alfanumeričnega znaka;"
+
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id91638383518862\n"
+"help.text"
+msgid "Hexadecimal numbers like \"&Hnnn...\", where \"nnn...\" after \"&H\" or \"&h\" is sequence of characters up to the next non-alphanumeric character, and must be no longer than 8 digits, from 0 to 9, A to F, or a to f."
+msgstr "šestnajstiška števila, kot je »&Hnnn...«, kjer je »nnn...« po »&H« ali »&h« zaporedje znakov do naslednjega ne-alfanumeričnega znaka, ki ne sme biti daljše od 8 števk med 0 in 9, A in F ali a in f."
+
+#: 03100500.xhp
+msgctxt ""
+"03100500.xhp\n"
+"par_id61638383582794\n"
+"help.text"
+msgid "The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
+msgstr "Preostanek niza je prezrt. Če niz ni prepoznan, t.j. če se po odstranitvi vodilnih presledkov ne začne z znakom plus ali minus, z desetiško števko ali znakom »&« oz. ko je niz po »&O« daljši od 11 znakov ali vsebuje črko abecede, je številska vrednost izraza 0."
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -22764,14 +22492,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -23020,14 +22740,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Single"
-
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -23108,14 +22820,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -23140,14 +22844,6 @@ msgstr "Vrste izrazov in rezultati pretvorb"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean :"
-msgstr "Boolean :"
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
@@ -23156,14 +22852,6 @@ msgstr "Niz, ki ima vrednost <emph>True</emph> ali <emph>False</emph>."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"help.text"
-msgid "Date :"
-msgstr "Date :"
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "String that contains the date and time."
@@ -23172,14 +22860,6 @@ msgstr "Niz, ki vsebuje datum in čas."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"help.text"
-msgid "Null :"
-msgstr "Null :"
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
msgid "Run-time error."
@@ -23188,14 +22868,6 @@ msgstr "Napaka med izvajanjem."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"help.text"
-msgid "Empty :"
-msgstr "Empty :"
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "String without any characters."
@@ -23204,14 +22876,6 @@ msgstr "Niz brez znakov."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"help.text"
-msgid "Any :"
-msgstr "Any :"
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "Corresponding number as string."
@@ -23852,6 +23516,14 @@ msgstr "Dim spremenljivka [(začetek To konec)] [As imevrste][, spremenljivka2[z
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
+"par_id221651071987432\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
+msgstr "Operator <literal>New</literal> ni obvezen, ko določite možnost <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Ukaz Option Compatible\">Option Compatible</link>."
+
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<emph>variable:</emph> Any variable or array name."
@@ -24228,14 +23900,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -24316,14 +23980,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -24345,22 +24001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' vrne Res"
-
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' vrne Ni Res"
-
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
@@ -24420,14 +24060,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -24449,14 +24081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sDateVar) ' vrne Res (True)"
-
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
@@ -24588,14 +24212,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -24684,14 +24300,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -24713,22 +24321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(sSpr) ' vrne Ni Res"
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(sSpr) ' vrne Res"
-
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
@@ -24964,14 +24556,6 @@ msgstr "UBound (ImePolja [, Dimenzija])"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
@@ -24985,38 +24569,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>). Če je ne navedete, se privzame prva dimenzija."
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206768352\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
-msgstr "Print LBound(v()) ' Vrne 10"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr "Print LBound(t), UBound(t()) ' Vrne 10 20"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr "Print LBound(t(),2) ' Vrne - 5"
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr "Print UBound(t,2) ' Vrne 70"
-
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
@@ -25516,14 +25068,6 @@ msgstr "TypeName (Spremenljivka) / VarType (Spremenljivka)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "String; Integer"
-msgstr "String; Integer"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
@@ -25534,8 +25078,8 @@ msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "keyword"
-msgstr "ključna beseda"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -25548,14 +25092,6 @@ msgstr "Poimenovana konstanta"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "VarType"
-msgstr "VarType"
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "Variable type"
@@ -26150,8 +25686,8 @@ msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr "Array (seznam argumentov)"
+msgid "Array (ArgumentList)"
+msgstr "Array(seznamArgumentov)"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -26166,16 +25702,8 @@ msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so ločeni z vejicami."
-
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"help.text"
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr "A = Array(\"Tinček\",\"Tonček\",\"Makalonček\")"
+msgid "<emph>ArgumentList:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr "<emph>SeznamArgumentov:</emph> seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so ločeni z vejicami."
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -26222,8 +25750,8 @@ msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "DimArray ( Argument list)"
-msgstr "DimArray ( seznam argumentov)"
+msgid "DimArray (ArgumentList)"
+msgstr "DimArray(seznamArgumentov)"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -26254,8 +25782,8 @@ msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so ločeni z vejicami."
+msgid "<emph>ArgumentList:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr "<emph>SeznamArgumentov:</emph> seznam poljubne dolžine z argumenti, ki so ločeni z vejicami."
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -26324,14 +25852,6 @@ msgstr "HasUnoInterfaces( oPreizkus, Ime-Vmesnika-Uno 1 [, Ime-Vmesnika-Uno 2, .
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
@@ -26388,14 +25908,6 @@ msgstr "IsUnoStruct( vrsta Uno )"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Uno type : A UnoObject"
@@ -26614,64 +26126,40 @@ msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>primerjalni operatorji;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;primerjanje</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>primerjalni operatorji;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;primerjanje</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;enačaj (=)</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;večje kot (>)</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;večje kot ali enako (>=)</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;manjše kot (<)</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;manjše kot ali enako(<=)</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;ni enako (<>)</bookmark_value>"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji\">Primerjalni operatorji</link>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji\">Primerjalni operatorji</link></variable>"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
-msgstr "Primerjalni operatorji primerjajo dva izraza. Rezultat se vrne v obliki Boolovega izraza, ki pove ali primerjava je (-1) ali ni (0) res."
-
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
-
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr "Rezultat = Izraz1 { = | < | > | <= | >= } Izraz2"
-
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
+msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a boolean expression that determines if the comparison is <literal>True</literal> (-1) or <literal>False</literal> (0)."
+msgstr "Primerjalni operatorji primerjajo dva izraza. Rezultat je vrnjen v obliki logičnega izraza, ki pove ali je primerjava resnična, <literal>True</literal> (-1), ali ni resnična, <literal>False</literal> (0)."
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
-msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Boolov izraz, ki definira rezultat primerjave (Res ali Ni res)"
+msgid "<emph>result</emph>: Boolean that specifies the result of the comparison (<literal>True</literal>, or <literal>False</literal>)"
+msgstr "<emph>rezultat:</emph> logična vrednost, ki predstavlja rezultat primerjave (<literal>True</literal> ali <literal>False</literal>)."
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati."
+msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgstr "<emph>izraz1, izraz2:</emph> poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati."
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -26732,14 +26220,6 @@ msgstr "<> : ni enako"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
-
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
@@ -26822,8 +26302,8 @@ msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcije Asc\">Funkcija Asc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcije Asc\">Funkcija Asc (BASIC)</link></variable>"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -26844,18 +26324,10 @@ msgstr "Asc(string) As Long"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>string:</emph> poljuben niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej funkciji pomen."
+msgstr "<emph>string:</emph> poljuben veljaven niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej funkciji pomen."
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -26924,34 +26396,26 @@ msgstr "Vrne znak, ki odgovarja navedeni kodi za znake."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
-msgstr "Chr[$](izraz As Integer) As String"
-
-#: 03120102.xhp
-msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
+"bas_id91642668171601\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+msgid "Chr[$](charcode As Integer) As String"
+msgstr "Chr[$](kodaznaka As Integer) As String"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
-msgstr "<emph>Izraz:</emph> številski izraz, ki predstavlja veljavno 8-bitno vrednost ASCII (0-255) ali 16-bitno vrednost Unicode (za vzvratno združljivost izrazov z nominalno negativnim argumentom, kot je <emph>Chr(&H8000)</emph>, se vrednosti v obsegu od −32768 do −1 interno preslikajo v obseg od 32768 do 65535)."
+msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
+msgstr "<emph>kodaznaka:</emph> številski izraz, ki predstavlja veljavno 8-bitno vrednost ASCII (0-255) ali 16-bitno vrednost Unicode (za vzvratno združljivost izrazov z nominalno negativnim argumentom, kot je <emph>Chr(&H8000)</emph>, se vrednosti v obsegu od −32768 do −1 interno preslikajo v obseg od 32768 do 65535)."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Expression</emph> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
-msgstr "Če je omogočen združljivostni način VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), je <emph>Izraz</emph> numerični izraz, ki predstavlja le veljavno 8-bitno vrednost ASCII (0-255)."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgstr "Če je omogočen združljivostni način VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), je <literal>kodaznaka</literal> numerični izraz, ki predstavlja le veljavno 8-bitno vrednost ASCII (0-255)."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -26982,8 +26446,8 @@ msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
-msgstr "MsgBox \"Nekako \"+ Chr$(34)+\"kratek\" + Chr(34)+\" izlet.\""
+msgid "MsgBox \"A \" + Chr$(34) + \"short\" + Chr(34) + \" trip.\""
+msgstr "MsgBox \"Nekako \" + Chr$(34) + \"kratek\" + Chr(34) + \" izlet.\""
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -26993,6 +26457,14 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "' Izpis v pogovornem oknu se prikaže kot: Nekako \"kratek\" izlet."
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"bas_id481642668824226\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Chr(charcode := 64) ' \"@\" sign"
+msgstr "MsgBox Chr(charcode := 64) ' znak »@«"
+
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
@@ -27014,80 +26486,104 @@ msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcija Str\">Funkcija Str</link>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcija Str\">Funkcija Str</link></variable>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3155100\n"
"help.text"
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr "Pretvori numeričen izraz v niz."
+msgid "The <literal>Str</literal> function converts the contents of variables into a string. It handles numeric values, dates, strings and currency values."
+msgstr "Funkcija <literal>Str</literal> pretvori vsebino spremenljivk v niz. Obravnava številske vrednosti, datume, nize in valutne vrednosti."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
+"par_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
+msgid "Positive numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign."
+msgstr "Pozitivna števila predhaja presledek. Negativna števila predhaja znak minus."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"par_id331641237252390\n"
"help.text"
-msgid "Str (Expression)"
-msgstr "Str (izraz)"
+msgid "For numeric values the string returned by the <literal>Str</literal> function is locale-independent. Hence the dot is used as the decimal separator when needed."
+msgstr "Za številske vrednosti je vrnjeni niz funkcije <literal>Str</literal> odvisen od krajevnih nastavitev. Glede na to se kot decimalno ločilo uporablja vejica ali pika."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"par_id601641237849695\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
+msgid "If a string is passed as argument, it is returned without any changes."
+msgstr "Če je kot argument podan niz, se vrne nespremenjen."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
+"par_id231641251937406\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
+msgid "Dates are converted into locale-dependent strings."
+msgstr "Datumi se pretvorijo v nize, skladne s področnimi oz. krajevnimi nastavitvami."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
+"par_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
+msgid "Str (Value As Variant)"
+msgstr "Str(vrednost As Variant)"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph> poljuben numerični izraz."
+msgid "<emph>Value:</emph> Any value to be converted into a string."
+msgstr "<emph>vrednost</emph>: poljubna vrednost, ki jo želite pretvoriti v niz."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"par_id401641251970766\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
-msgstr "Funkcija <emph>Str</emph> pretvori numerično spremenljivko, ali rezultat računa v niz. Negativna števila se predznači z znakom minus. Pozitivna števila se začenjajo s presledkom (namesto predznaka plus)."
+msgid "Below are some numeric examples using the <literal>Str</literal> function."
+msgstr "Spodaj je nekaj številskih primerov rabe funkcije <literal>Str</literal>."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"bas_id831641238784987\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "' Note the blank space at the beginning of the returned strings"
+msgstr "' Upoštevajte presledek na začetku vrnjenih nizov"
+
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"bas_id991641238830710\n"
+"help.text"
+msgid "' Strings passed as arguments are left unchanged"
+msgstr "' Nizi, podani kot argumenti, ostanejo nespremenjeni"
+
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id601641238259787\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>LTrim</literal> function to remove the blank space at the beginning of the returned string."
+msgstr "Uporabite funkcijo <literal>LTrim</literal>, če želite iz vrnjenega niza odstraniti vodilne presledke."
+
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id881641252036753\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Str</literal> function can also handle <literal>Date</literal> variables."
+msgstr "Funkcija <literal>Str</literal> lahko ravna tudi s datumskimi spremenljivkami (vrste <literal>Date</literal>)."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -27110,24 +26606,24 @@ msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funkcija Val\">Funkcija Val</link>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funkcija Val\">Funkcija Val</link></variable>"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr "Pretvori niz v numeričen izraz."
+msgid "Use the <literal>Val</literal> function to convert a string that represents a number into numeric data type."
+msgstr "Uporabite funkcijo <literal>Val</literal> za pretvorbo niza, ki predstavlja število, v številsko vrsto podatkov."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"par_id281641235880765\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
+msgid "The string passed to the <literal>Val</literal> function is locale-independent. This means that commas are interpreted as thousands separators and a dot is used as the decimal separator."
+msgstr "Niz, podan funkciji <literal>Val</literal>, je neodvisen od krajevnih nastavitev. To pomeni, da se vejice tolmačijo kot ločila tisočic, pika pa kot decimalno ločilo."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -27140,50 +26636,50 @@ msgstr "Val (Besedilo As String)"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"par_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"par_id3154348\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Double"
+msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, ki predstavlja število."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
+msgid "If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers then <literal>Val</literal> returns 0."
+msgstr "Če samo del niza vsebuje števila, pretvori samo prve ustrezne znake niza. Če niz ne vsebuje števil, bo funkcija <literal>Val</literal> vrnila vrednost 0."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
+"bas_id131641236938068\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, ki predstavlja število."
+msgid "' Below 123,1 is interpreted as 1231 since \",\" is the thousands separator"
+msgstr "' Spodnji 123,1 se pri krajevnih nastavitvah en-US tolmači kot 1231, saj je v tem primeru »,« ločilo tisočic"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"bas_id681641252873197\n"
"help.text"
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr "S pomočjo funkcije Val lahko pretvorite niz, ki predstavlja števila, v numerične izraze. Funkcija deluje v obratni smeri, kot pa funkcija <emph>Str</emph>. Če samo del niza vsebuje števila, se pretvori samo prve ustrezne znake niza. Če niz ne vsebuje števil, bo funkcija <emph>Val</emph> vrnila vrednost 0."
+msgid "' All numbers are considered until a non-numeric character is reached"
+msgstr "' Upoštevana so vsa števila, dokler ne doseže ne številskega znaka"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"bas_id911641237027667\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number"
+msgstr "' Spodnji primer vrne 0 (nič), ker se podani niz ne začne s številko"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -27206,64 +26702,40 @@ msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funkcija CByte\">Funkcija CByte</link>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funkcije CByte\">Funkcija CByte</link></variable>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr "Pretvori niz ali numeričen izraz v vrsto Byte."
-
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Skladnja:"
+msgid "Converts a string or a numeric expression to the <literal>Byte</literal> type."
+msgstr "Pretvori niz ali numeričen izraz v vrsto <literal>Byte</literal>."
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr "Cbyte( izraz )"
+msgid "Cbyte( expression As Variant) As Byte"
+msgstr "Cbyte(izraz As Variant) As Byte"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Vrnjena vrednost:"
-
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Byte"
-msgstr "Byte"
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256."
+msgstr "<emph>Izraz</emph>: poljuben niz ali številski izraz, ki ga je mogoče ovrednotiti s številom. Števila z decimalkami se zaokrožijo na najbližjo desetinko. Veljavne vrednosti so v obsegu od 0 do 256."
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"bas_id941637751110886\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph> niz ali numeričen izraz."
+msgid "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3"
+msgstr "' Zgornji izrazi se izračunajo kot 16, 0 in 3"
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
@@ -27300,18 +26772,10 @@ msgstr "Vrne številčno kodo Unicode prvega znaka v nizu besedila."
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03120111.xhp
-msgctxt ""
-"03120111.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>string</emph>: Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>string:</emph> poljuben niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej funkciji pomen."
+msgstr "<emph>string:</emph> poljuben veljaven niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej funkciji pomen."
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
@@ -27380,14 +26844,6 @@ msgstr "Vrne znak Unicode, ki odgovarja navedeni kodi za znake."
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
-msgstr "ChrW(Izraz As Integer) As String"
-
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "String"
@@ -27398,8 +26854,8 @@ msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph> numerične spremenljivke, ki predstavljajo veljavno 16-bitno vrednost za Unicode (0-65535) (za vzvratno združljivost izrazov z nominalno negativnim argumentom, kot je <emph>Chr(&H8000)</emph>, se vrednosti v obsegu od −32768 do −1 interno preslikajo v obseg od 32768 do 65535). Prazna vrednost vrne kodo napake 5. Vrednost zunaj obsega [0,65535] vrne kodo napake 6."
+msgid "<emph>charcode</emph>: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6."
+msgstr "<emph>kodaznaka</emph>: numerični izraz, ki predstavlja veljavno 16-bitno vrednost za Unicode (0-65535) (za vzvratno združljivost izrazov z nominalno negativnim argumentom, kot je <emph>Chr(&H8000)</emph>, se vrednosti v obsegu od −32768 do −1 interno preslikajo v obseg od 32768 do 65535). Prazna vrednost vrne kodo napake 5. Vrednost zunaj obsega [0,65535] vrne kodo napake 6."
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -27414,8 +26870,8 @@ msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)"
-msgstr "MsgBox \"To je \"+ Chr$(913)+\" in \" + Chr$(937)"
+msgid "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)"
+msgstr "MsgBox \"To je \" + Chr$(913) + \" in \" + Chr$(937)"
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -27425,6 +26881,14 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
msgstr "' Izpis v pogovornem oknu se prikaže kot: To je Α in Ω"
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"bas_id181642669411658\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lowercase T letter"
+msgstr "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' mala črka T, »t«"
+
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
@@ -27596,26 +27060,26 @@ msgstr "Urejanje vsebine nizov"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
-"bm_id7499008\n"
+"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>znak & v StarBasicu</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Urejanje vsebine nizov\">Urejanje vsebine nizov</link>"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
+"par_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Urejanje vsebine nizov\">Urejanje vsebine nizov</link>"
+msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the <literal>&</literal> or <literal>+</literal> operators to concatenate strings."
+msgstr "Naslednje funkcije urejajo, oblikujejo in poravnajo vsebino nizov. Nize sestavljajte s pomočjo operatorjev <literal>&</literal> in <literal>+</literal>."
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
+"bm_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr "Naslednje funkcije urejajo, oblikujejo in poravnajo vsebino nizov. Nize sestavljajte s pomočjo operatorja &."
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in string handling</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;concatenation (& or +)</bookmark_value> <bookmark_value>\"& or +\" concatenation (strings)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ampersand;simbol pri ravnanju z nizi</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;sestavljanje nizov (& ali +)</bookmark_value><bookmark_value>& in + za sestavljanje (nizov)</bookmark_value>"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -27988,35 +27452,11 @@ msgstr "LCase (Besedilo As String)"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sSpr) ' vrne \"nova gorica\""
-
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sSpr) ' vrne \"NOVA GORICA\""
-
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
@@ -28244,14 +27684,6 @@ msgstr "LTrim (Besedilo As String)"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
@@ -28628,14 +28060,6 @@ msgstr "RTrim (Besedilo As String)"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
@@ -28692,35 +28116,11 @@ msgstr "UCase (Besedilo As String)"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) ' vrne \"nova gorica\""
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) ' vrne \"NOVA GORICA\""
-
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
@@ -28764,14 +28164,6 @@ msgstr "Trim [(Besedilo As String)]"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
@@ -28820,26 +28212,10 @@ msgstr "ConvertToURL(imedatoteke)"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> niz z imenom datoteke."
-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "SisDatoteka$ = \"c:\\mapa\\mojebesedilo.txt\""
+msgid "<emph>filename:</emph> A file name as string."
+msgstr "<emph>imeDatoteke:</emph> niz z imenom datoteke."
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28884,18 +28260,10 @@ msgstr "ConvertFromURL(ImeDatoteke)"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> niz z imenom datoteke."
+msgid "<emph>filename:</emph> A file name as a string."
+msgstr "<emph>imeDatoteke:</emph> niz z imenom datoteke."
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -29012,14 +28380,6 @@ msgstr "Join (Besedila As String Array, Ločilo)"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
@@ -29124,14 +28484,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -29185,22 +28537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr "sInput = \"Office\""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
@@ -29260,14 +28596,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -29289,14 +28617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr "msgbox Len(sBesedilo) REM vrne 11"
-
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
@@ -29356,14 +28676,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
@@ -29484,14 +28796,6 @@ msgstr "InStrRev (Besedilo1 As String, Besedilo2 As String [,Začetek As Long] [
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
@@ -29548,15 +28852,7 @@ msgstr "Če se želite izogniti napakam med izvajanjem, ne uporabljajte parametr
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"The book is on the table\""
-msgstr "sVnos = \"Na krožniku je na mizi juha\""
-
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"par_id31541255547\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
msgstr "iPol = InStrRev(sVnos,\"na\",13,1) ' Vrne 1, iskanje ne razlikuje med malimi in velikimi črkami"
@@ -29564,19 +28860,11 @@ msgstr "iPol = InStrRev(sVnos,\"na\",13,1) ' Vrne 1, iskanje ne razlikuje med ma
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"par_id051920170322141162\n"
+"par_id05192017032\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
msgstr "iPol = InStrRev(sVnos,\"na\",13,0) ' Vrne 0, iskanje razlikuje med malimi in velikimi črkami"
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id051920170316395065\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>"
-
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
@@ -29620,14 +28908,6 @@ msgstr "StrReverse (Besedilo1 As String)"
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03120412.xhp
-msgctxt ""
-"03120412.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order."
@@ -29732,14 +29012,6 @@ msgstr "Zažene drugo aplikacijo in po potrebi definira s novega okna."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Skladnja"
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
@@ -29748,14 +29020,6 @@ msgstr "Shell (ImePoti As String[, StilOkna As Integer][, Param As String][, bSy
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
"help.text"
msgid "Pathname"
@@ -29788,6 +29052,14 @@ msgstr "Neobvezen celoštevilski izraz, ki definira stil okna, v katerem se bo k
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
+"par_id221651081957774\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Pomen"
+
+#: 03130500.xhp
+msgctxt ""
+"03130500.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the hidden program window."
@@ -29873,14 +29145,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
msgstr "Če je ta vrednost nastavljena na <emph>res</emph>, bo ukaz <emph>Shell</emph> in vsi posli $[officename] počakali, da se proces v lupini zaključi. Če je vrednost <emph>ni res</emph>, se lupina neposredno vrne. Privzeta vrednost je <emph>ni res</emph>."
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
-
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
@@ -30068,14 +29332,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Long"
-
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Example:"
@@ -30156,14 +29412,6 @@ msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
@@ -30676,14 +29924,6 @@ msgstr "' pokažimo \"živo\" pogovorno okno"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope"
-msgstr "GlobalScope"
-
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
@@ -30702,8 +29942,8 @@ msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id991572457387308\n"
"help.text"
-msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr "Za upravljanje vsebnikov zasebnih ali skupnih knjižnic (<emph>Makri %PRODUCTNAME</emph> ali <emph>Moji makri</emph>) v dokumentu uporabite določilnik <literal>GlobalScope</literal>."
+msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
+msgstr "Za upravljanje vsebnikov zasebnih ali skupnih knjižnic (<emph>Makri programa</emph> ali <emph>Moji makri</emph>) v dokumentu uporabite določilnik <literal>GlobalScope</literal>."
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -30750,8 +29990,8 @@ msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
-msgstr "Vsebnika <literal>BasicLibraries</literal> in <literal>DialogLibraries</literal> obstajata na ravneh programa in vsakega dokumenta. Vsebniki knjižnic dokumenta za upravljanje ne potrebujejo določilnika <literal>GlobalScope</literal>. Če želite klicati globalni vsebnik knjižnic (ki se nahaja v <emph>Makri %PRODUCTNAME</emph> ali <emph>Moji makri</emph>) iz dokumenta, morate uporabiti določilnik <literal>GlobalScope</literal>."
+msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
+msgstr "Vsebnika <literal>BasicLibraries</literal> in <literal>DialogLibraries</literal> obstajata na ravneh programa in vsakega dokumenta. Vsebniki knjižnic dokumenta za upravljanje ne potrebujejo določilnika <literal>GlobalScope</literal>. Če želite klicati globalni vsebnik knjižnic (ki se nahaja v <emph>Makri programa</emph> ali <emph>Moji makri</emph>) iz dokumenta, morate uporabiti določilnik <literal>GlobalScope</literal>."
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -30892,14 +30132,6 @@ msgstr "V naslednjem primeru uporablja prisluškovalni vmesnik naslednje metode:
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"help.text"
-msgid "disposing:"
-msgstr "disposing:"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
@@ -30908,14 +30140,6 @@ msgstr "temeljni prisluškovalni vmesnik (com.sun.star.lang.XEventListener): tem
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "elementInserted:"
-msgstr "elementInserted:"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
@@ -30924,14 +30148,6 @@ msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"help.text"
-msgid "elementRemoved:"
-msgstr "elementRemoved:"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
@@ -30940,14 +30156,6 @@ msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr "elementReplaced:"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
@@ -30964,38 +30172,6 @@ msgstr "Naslednji primer uporablja prefiks ContListener_. Naslednje procedure mo
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr "ContListener_disposing"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr "ContListener_elementInserted"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr "ContListener_elementRemoved"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr "ContListener_elementReplaced"
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
@@ -31004,38 +30180,6 @@ msgstr "Vrsta strukture za dogodek, ki vsebuje informacijo o dogodku, obstaja za
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr "MsgBox \"disposing – zapiramo\""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr "MsgBox \"elementInserted – element dodan\""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr "MsgBox \"elementRemoved – element odstranjen\""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr "MsgBox \"elementReplaced – element zamenjan\""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
"par_id3156056\n"
"help.text"
msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
@@ -31342,8 +30486,8 @@ msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>TypeConverter</literal> service is used."
-msgstr "Če <literal>CreateUnoValue</literal> ni mogoče pretvoriti v navedeno vrsto Uno, pride do napake. Za pretvorbo se uporablja storitev <literal>TypeConverter</literal>."
+msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is used."
+msgstr "Če <literal>CreateUnoValue</literal> ni mogoče pretvoriti v navedeno vrsto Uno, pride do napake. Za pretvorbo se uporablja storitev <literal>com.sun.star.script.Converter</literal>."
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -33889,6 +33033,198 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Izmerite makro, ki ga želite dodeliti.</ahelp>"
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "CallByName Function"
+msgstr "Funkcija CallByName"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CallByName_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CallByName_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">Funkcija CallByName</link></variable>"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "Invokes a subroutine by its string name."
+msgstr "Prikliče podprogram z nizom njegovega imena."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CallByName function</bookmark_value> <bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija CallByName</bookmark_value><bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"help.text"
+msgid "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])"
+msgstr "CallByName(predmet As Object, ImeProc As String, VrstaKlica As Integer [,arg0 [,arg1 …]])"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> neobvezna spremenljivka, ki vsebuje rezultat klicane metode ali lastnosti."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgstr "<emph>predmet</emph>: modul Basic, predmet razrednega modula <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Razredni modul\">ClassModule</link> ali storitev UNO, ki vsebuje lastnosti ali metode."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ProcName</emph>: The <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> or <literal>Property</literal> that is being called."
+msgstr "<emph>ImeProc</emph>: klicana funkcija <literal>Function</literal> (funkcija), <literal>Sub</literal> (podprogram) ali <literal>Property</literal> (lastnost)."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150450\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CallType</emph>: The type of performed action such as Get, Let, Method and Set."
+msgstr "<emph>VrstaKlica</emph>: vrsta izvedenega dejanja, kot so Get, Let, Method in Set."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id3150451\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>arg0, arg1 …</emph>: The <literal>Function</literal> optional parameters given as positional arguments."
+msgstr "<emph>arg0, arg1 ... <emph>: neobvezni parametri funkcije <literal>Function</literal>, podani kot položajni argumenti."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id951642689912087\n"
+"help.text"
+msgid "Arguments are provided in the exact same order defined in the method signature. Keyword arguments are not possible."
+msgstr "Argumenti so podani v natanko istem zaporedju, kot so določeni v podpisu metode. Argumenti ključnih besed niso možni."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id331644505028463\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id541644505028463\n"
+"help.text"
+msgid "CallType Description"
+msgstr "Opis VrstaKlica"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028464\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Method</emph>: Calls a procedure as a function or a subroutine."
+msgstr "<emph>Method</emph>: kliče proceduro kot funkcijo ali podprogram."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028465\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Get</emph>: Reads a property or variable content."
+msgstr "<emph>Get</emph>: prebere vsebino lastnosti ali spremenljivke."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028466\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Let</emph>: Assigns a content to a <literal>Property</literal> or variable."
+msgstr "<emph>Let</emph>: dodeli vsebino lastnosti <literal>Property</literal> ali spremenljivki."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644505028467\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Set</emph>: Assigns a reference value to an <literal>Object</literal> or <literal>Variant</literal> variable."
+msgstr "<emph>Set</emph>: dodeli referenčno vrednost spremenljivki <literal>Object</literal> ali <literal>Variant</literal>."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id661644588401903\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>Calc.Maths</literal> module contains a <literal>Multiply</literal> function expecting a varying list of numbers."
+msgstr "Modul <literal>Calc.Maths</literal> vsebuje funkcijo <literal>Multiply</literal>, ki pričakuje spremenljivi seznam števil."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id711644588403951\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
+msgstr "Pridobljeni so podatki <literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal>."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"par_id651644588404943\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgstr "Lastnost <literal>DisplayDirectory</literal> storitve UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"Storitev FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> je nastavljena na domačo mapo uporabnika, njena vrednost je prebrana dvakrat."
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bas_id791644586147817\n"
+"help.text"
+msgid "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Calc.Maths user library.module"
+msgstr "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' uporabniški knjižnica.modul Calc.Maths"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"hd_id971644589733247\n"
+"help.text"
+msgid "Calc.Maths module"
+msgstr "Modul Calc.Maths"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bas_id811644589423326\n"
+"help.text"
+msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module"
+msgstr "Option Compatible ' Modul Calc.Maths"
+
+#: CallByName.xhp
+msgctxt ""
+"CallByName.xhp\n"
+"bas_id661644589424096\n"
+"help.text"
+msgid "''' Multiply a variable list of numbers '''"
+msgstr "''' Zmnožek spremenljivega seznama števil '''"
+
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
@@ -34526,7 +33862,7 @@ msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id241629988142878\n"
"help.text"
-msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. If first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>."
+msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>."
msgstr "Spodnji makro predstavlja primer, kako lahko kličete funkcijo <literal>MyVlook</literal>. Najprej ustvari matriko 5x2, nato kliče funkcijo <literal>MyVlook</literal> in izpiše vrnjeno vrednost z uporabi ukaza <literal>MsgBox</literal>."
#: calc_functions.xhp
@@ -34646,8 +33982,8 @@ msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in service <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>."
-msgstr "Funkcije dodatka programa Calc se nahajajo v storitvi <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgstr "Funkcije dodatkov programa Calc so v storitvah UNO <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"Analiza\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"Datumi\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> in <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"Ocenjevanje\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -34703,23 +34039,39 @@ msgctxt ""
"par_id191632673867838\n"
"help.text"
msgid "REM Cell A1 displays the localized function name"
-msgstr "REM Celica A1 prikaže prevedeno ime funkcije, če obstaja"
+msgstr "REM Celica A1 prikaže prevedeno ime funkcije, če prevod obstaja."
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id661632676716180\n"
"help.text"
-msgid "Add-In Functions UNO service Names"
-msgstr "Imena storitev UNO funkcij dodatka"
+msgid "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions"
+msgstr "Imena storitev UNO za funkcije dodatka za analizo"
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id651629988674793\n"
"help.text"
-msgid "The table below presents a list of all Calc Add-In functions and their respective UNO service names."
-msgstr "Spodnja tabela predstavlja seznam vseh funkcij dodatka Calc in ustrezna imena njihovih storitev UNO."
+msgid "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr "Spodnja tabela predstavlja seznam vseh funkcij dodatka za analizo programa Calc in ustrezna imena njihovih storitev UNO."
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511592356505781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr "Ime funkcije programa Calc"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471592356505782\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
+msgstr "Ime storitve UNO"
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -35529,21 +34881,157 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#: classmodule.xhp
+#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"tit\n"
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id661632676736180\n"
"help.text"
-msgid "Option ClassModule"
-msgstr "Ukaz Option ClassModule"
+msgid "UNO Service Names for Date Add-In Functions"
+msgstr "Imena storitev UNO za funkcije dodatka za datume"
-#: classmodule.xhp
+#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"N0082\n"
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id751629988674793\n"
+"help.text"
+msgid "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr "Spodnja tabela predstavlja seznam vseh funkcij dodatka Calc za datume in ustrezna imena njihovih storitev UNO."
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511593356505781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr "Ime funkcije programa Calc"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471593356505782\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option ClassModule</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ukaz Option ClassModule</bookmark_value>"
+msgid "UNO service name"
+msgstr "Ime storitve UNO"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id721593355432992\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr "DAYSINMONTH"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641413741892\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr "DAYSINYEAR"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id11641413916930\n"
+"help.text"
+msgid "MONTHS"
+msgstr "MONTHS"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641413962003\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKS"
+msgstr "WEEKS"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id71641413988924\n"
+"help.text"
+msgid "YEARS"
+msgstr "YEARS"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id341641414018758\n"
+"help.text"
+msgid "ROT13"
+msgstr "ROT13"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id171641414040589\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR"
+msgstr "WEEKSINYEAR"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id661632676732180\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions"
+msgstr "Imena storitev UNO za funkcije dodatka za ocenjevanje"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id751629983674793\n"
+"help.text"
+msgid "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr "Spodnja tabela predstavlja seznam vseh funkcij dodatka Calc za ocenjevanje in ustrezna imena njihovih storitev UNO."
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511593356506781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr "Ime funkcije programa Calc"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471593356505762\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
+msgstr "Ime storitve UNO"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id701641414383401\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_BARRIER"
+msgstr "OPT_BARRIER"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id131641414493411\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_HIT"
+msgstr "OPT_PROB_HIT"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id81641414542294\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_INMONEY"
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
+
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id711641414594816\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_TOUCH"
+msgstr "OPT_TOUCH"
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
@@ -35572,14 +35060,6 @@ msgstr "Ta ukaz se uporablja hkrati z ukazom <literal>Option Compatible</literal
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
-"N0086\n"
-"help.text"
-msgid "Option ClassModule"
-msgstr "Ukaz Option ClassModule"
-
-#: classmodule.xhp
-msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
"N0095\n"
"help.text"
msgid "' Optional members go here"
@@ -35649,14 +35129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple thorough class examples are available from <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link>."
msgstr "V <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">skupni knjižnici Basica Access2Base</link> je možno najti številne podrobne primere razredov."
-#: code-stubs.xhp
-msgctxt ""
-"code-stubs.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "BasicCodeStubs"
-msgstr "Koščki kode Basic"
-
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
@@ -35990,8 +35462,8 @@ msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0120\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
-msgstr "Funkcija <literal>CompatibilityMode()</literal> nadzira izvajalni način in vpliva na vso izvršeno kodo po (po)nastavitvi tega načina."
+msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function controls or queries runtime mode. It affects all code executed after setting or resetting the runtime mode."
+msgstr "Funkcija <literal>CompatibilityMode()</literal> nadzira oz. vrne izvajalni način. Vpliva na vso izvršeno kodo po (po)nastavitvi izvajalnega načina."
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -36004,10 +35476,34 @@ msgstr "To funkcionalnost uporabljajte previdno, omejite jo npr. na pretvorbo do
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
-"par_id271561645872679\n"
+"bas_id751645014686110\n"
+"help.text"
+msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean"
+msgstr "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean"
+
+#: compatibilitymode.xhp
+msgctxt ""
+"compatibilitymode.xhp\n"
+"par_id551648117368688\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter."
-msgstr "Ukaz <literal>Option Compatible</literal> vključi združljivostni način za VBA v prevajalniku %PRODUCTNAME Basic na ravni modulov."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it."
+msgstr "Funkcija <literal>CompatibilityMode</literal> vedno vrne način, ki je dejaven po njegovi izvršitvi. To pomeni, da če je klicana z argumentom, vrne novi način; če je klicana brez argumenta, pa vrne dejavni način, ne da bi ga spreminjala."
+
+#: compatibilitymode.xhp
+msgctxt ""
+"compatibilitymode.xhp\n"
+"par_id971648117815981\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
+msgstr "<emph>Enable</emph>: določi ali prekliče določitev načina združljivosti, kadar je prisoten argument."
+
+#: compatibilitymode.xhp
+msgctxt ""
+"compatibilitymode.xhp\n"
+"par_id371648123169691\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgstr "Funkcija <literal>CompatibilityMode</literal> se nanaša na <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"Možnost prevajanja VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, zaradi česar vedno vrne <literal>True</literal>. Ni povezana z ukazom prevajalniku <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Ukaz prevajalniku Option Compatible\">Option Compatible</link>."
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -36020,10 +35516,10 @@ msgstr "Ta funkcija lahko vpliva ali je v pomoč v sledečih situacijah:"
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
-"N0122\n"
+"par_id301645018760314\n"
"help.text"
-msgid "Creating enumerations with <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enum statement\">Enum statement</link>"
-msgstr "Ustvarjanje oštevilčenj z <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Ukaz Enum\">ukazom Enum</link>"
+msgid "Scoping of variables."
+msgstr "Določanje obsega spremenljivk."
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -36044,10 +35540,10 @@ msgstr "Sprememba vedenja ukaza Basic <literal>Dir</literal>. Zastavica mape (16
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
-"N0126\n"
+"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function may be necessary when resorting to <literal>Option Compatible</literal> or <literal>Option VBASupport</literal> compiler modes."
-msgstr "Funkcija <literal>CompatibilityMode()</literal> je lahko nujna, ko se poslužujete prevajalnih načinov <literal>Option Compatible</literal> ali <literal>Option VBASupport</literal>."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgstr "Izračun barvnih komponent s funkcijami <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red\"><literal>Red</literal></link> in <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue\"><literal>Blue</literal></link>, ki sta <emph>izmenljivi</emph> (na funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green\"><literal>Green</literal></link> to ne vpliva)."
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -36062,8 +35558,8 @@ msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id461561646613414\n"
"help.text"
-msgid "With <literal>CompatibilityMode( true )</literal> the program results in an error, otherwise the Test directory and all its content is deleted."
-msgstr "Z ukazom <literal>CompatibilityMode( true )</literal> program vrne napako, sicer pa je mapa Preizkus izbrisana z vso svojo vsebino."
+msgid "With <literal>CompatibilityMode( True )</literal> the program raises an error, otherwise the <literal>Test</literal> directory and all its content is deleted."
+msgstr "Z ukazom <literal>CompatibilityMode( True )</literal> program vrne napako, sicer pa je mapa <literal>Test</literal> izbrisana z vso svojo vsebino."
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -36078,16 +35574,16 @@ msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id831561647900147\n"
"help.text"
-msgid "CompatibilityMode( true ) ' Shows also normal files"
-msgstr "CompatibilityMode( true ) ' Pokaže tudi navadne datoteke"
+msgid "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Shows also normal files"
+msgstr "CompatibilityMode( Enable := True ) ' Pokaže tudi navadne datoteke"
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
-"N0129\n"
+"bas_id641645017016611\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
-msgstr "Enostavne primere za ukaz <literal>Option Compatible</literal> najdete v razdelkih <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifikacija operacijskega sistema</link> in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Pridobitev podatkov o seji</link>, druge primere z uporabo prevajalnega načina <literal>Option Compatible</literal> pa v <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">skupni knjižnici Basica Access2Base</link>."
+msgid "CompatibilityMode Enable := False ' Shows only directories"
+msgstr "CompatibilityMode Enable := False ' Pokaže samo mape"
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -36100,22 +35596,6 @@ msgstr "Spreminjanje obsega spremenljivk v razdelku <link href=\"text/sbasic/sha
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Compatible"
-msgstr "Ukaz Option Compatible"
-
-#: compatible.xhp
-msgctxt ""
-"compatible.xhp\n"
-"N0103\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Compatible</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ukaz Option Compatible</bookmark_value><bookmark_value>VBA-združljivostni način;ukaz Option Compatible</bookmark_value>"
-
-#: compatible.xhp
-msgctxt ""
-"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
@@ -36132,14 +35612,6 @@ msgstr "<literal>Option Compatible</literal> razširja zmožnosti prevajalnika i
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
-"par_id931561646897105\n"
-"help.text"
-msgid "The function <link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"copatibilitymode\"><literal>CompatibilityMode()</literal></link> controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
-msgstr "Funkcija <link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"Funkcija CompatibilityMode()\"><literal>CompatibilityMode()</literal></link> nadzira izvajalni način in vpliva na vso izvršeno kodo po (po)nastavitvi tega načina."
-
-#: compatible.xhp
-msgctxt ""
-"compatible.xhp\n"
"N0107\n"
"help.text"
msgid "This option may affect or assist in the following situations:"
@@ -36166,32 +35638,24 @@ msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0110\n"
"help.text"
-msgid "Support <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> keywords for procedures."
-msgstr "podpora ključnih besed <literal>Private</literal>/<literal>Public</literal> za procedure,"
-
-#: compatible.xhp
-msgctxt ""
-"compatible.xhp\n"
-"N0111\n"
-"help.text"
-msgid "Compulsory <literal>Set</literal> statement for objects."
-msgstr "obvezen ukaz <literal>Set</literal> za predmete,"
+msgid "Allow the <literal>New</literal> operator to be optional in <literal>Dim</literal> statements."
+msgstr "dovoljevanju operatorja <literal>New</literal> kot neobveznega v ukazih <literal>Dim</literal>,"
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0112\n"
"help.text"
-msgid "Default values for optional parameters in procedures."
-msgstr "privzete vrednosti za neobvezne parametre procedur,"
+msgid "Allow default values for optional parameters in procedures."
+msgstr "dovoljevanju privzetih vrednosti za neobvezne parametre procedur in"
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0113\n"
"help.text"
-msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist."
-msgstr "poimenovanje argumentov, ko obstaja več neobveznih parametrov."
+msgid "Use named arguments when multiple optional parameters exist."
+msgstr "rabi imenovanih argumentov, ko obstaja več neobveznih parametrov."
#: compatible.xhp
msgctxt ""
@@ -36230,8 +35694,8 @@ msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"par_id381561650119146\n"
"help.text"
-msgid "Statement <literal>Option VBAsupport 1</literal> sets <literal>Option Compatible</literal> statement automatically."
-msgstr "Ukaz <literal>Option VBAsupport 1</literal> samodejno sproži ukaz <literal>Option Compatible</literal>."
+msgid "Statement <literal>Option VBAsupport 1</literal> implies <literal>Option Compatible</literal> statement automatically."
+msgstr "Ukaz <literal>Option VBAsupport 1</literal> samodejno implicira ukaz <literal>Option Compatible</literal>."
#: compatible.xhp
msgctxt ""
@@ -37278,8 +36742,8 @@ msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "Property Statement"
-msgstr "Ukaz Property"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Ukaz Property\">Ukaz Property</link></variable>"
#: property.xhp
msgctxt ""
@@ -37412,18 +36876,18 @@ msgstr "Če ravnate s storitvami ali razrednimi predmeti UNO, uporabite <emph>Le
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
-"N0237\n"
+"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
-msgstr "Ukaza <link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Osnove podprogramov\">Osnove podprogramov</link>"
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
-"N0238\n"
+"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Using Procedures and Fonctions\">Using Procedures and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Uporaba procedur in funkcij\">Uporaba procedur in funkcij</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
+msgstr "Ukaza <link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
#: replace.xhp
msgctxt ""
@@ -37908,22 +37372,6 @@ msgstr "Pretvori znake v <emph>besedilu</emph> v znake Unicode z uporabo privzet
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
-"par_id901622764984846\n"
-"help.text"
-msgid "vbFromUnicode"
-msgstr "vbFromUnicode"
-
-#: strconv.xhp
-msgctxt ""
-"strconv.xhp\n"
-"par_id281622764984846\n"
-"help.text"
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: strconv.xhp
-msgctxt ""
-"strconv.xhp\n"
"par_id221622764991492\n"
"help.text"
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
@@ -37969,6 +37417,22 @@ msgctxt ""
msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters"
msgstr "REM Pretvori znake Katakana v nizu v znake Hiragana"
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id861622770508875\n"
+"help.text"
+msgid "REM Assumes CP-1252 encoding associated with en-US locale used in unit tests."
+msgstr "REM Domneva kodiranje v CP-1252, povezano s krajevnimi nastavitvami en-US, uporabljeno v preizkusih enot."
+
+#: strconv.xhp
+msgctxt ""
+"strconv.xhp\n"
+"par_id841622770962002\n"
+"help.text"
+msgid "Print UBound(x) ' 8 characters"
+msgstr "Print UBound(x) ' 8 znakov"
+
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"