aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 954bf700f92..87a8c9838a0 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-18 22:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-22 21:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"bm_id491529070339774\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge module</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>knjižnica BASIC ScriptForge</bookmark_value><bookmark_value>Python;modul scriptforge</bookmark_value>"
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/> help page."
-msgstr "Če želite izvedeti več o ustvarjanju in izvajanju skriptov Python s knjižnico <literal>ScriptForge</literal>, glejte stran pomoči <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/>.***"
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgstr "Če želite izvedeti več o ustvarjanju in izvajanju skriptov Python s knjižnico <literal>ScriptForge</literal>, glejte stran pomoči <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"Ustvarjanje skriptov Python s pomočjo ScriptForge\">Ustvarjanje skriptov Python s ScriptForge</link>."
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -14030,8 +14030,8 @@ msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <embedvar href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#pythonscriptshelp\"/> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
-msgstr "Obiščite <embedvar href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#pythonscriptshelp\"/>, da izveste več o pisanju skriptov Python z uporabo %PRODUCTNAME.***"
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgstr "Obiščite <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"Pomoč za skripte v Pythonu\">Pomoč za skripte %PRODUCTNAME Python</link>, da izveste več o pisanju skriptov Python z uporabo %PRODUCTNAME."
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
@@ -14559,7 +14559,7 @@ msgctxt ""
"par_id581585843652789\n"
"help.text"
msgid "<emph>locale</emph>: A string in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or in the form \"la\" (language) only."
-msgstr "<emph>locale</emph>: niz v obliki \"je-DR\" (jezik-DRŽAVA) ali zgolj v obliki \"je\" (jezik)."
+msgstr "<emph>locale</emph>: niz v obliki »je-DR« (jezik-DRŽAVA) ali zgolj v obliki »je« (jezik)."
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Storitev Session\">Storitev <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal></link></variable>"
#: sf_session.xhp
@@ -16030,8 +16030,8 @@ msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <embedvar href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp#pythonlocations1\"/> to learn more about where Python scripts can be stored."
-msgstr "Preberite stran pomoči <embedvar href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp#pythonlocations1\"/>, da izveste več, kje lahko hranite skripte Python."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgstr "Preberite stran pomoči <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Organiziranje in hramba skriptov Python\">Organiziranje in hramba skriptov Python</link>, da izveste več, kje lahko hranite skripte Python."
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -17327,7 +17327,7 @@ msgctxt ""
"par_id991580049206617\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: The search can be case sensitive or not (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri primerjanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri iskanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
@@ -17391,7 +17391,7 @@ msgctxt ""
"par_id621580052654341\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: The search can be case sensitive or not (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri primerjanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri iskanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
@@ -17751,7 +17751,7 @@ msgctxt ""
"par_id581580140345221\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: The search can be case sensitive or not (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri primerjanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri iskanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
@@ -17847,7 +17847,7 @@ msgctxt ""
"par_id301580146556599\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: The search can be case sensitive or not (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri primerjanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri iskanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
@@ -18079,7 +18079,7 @@ msgctxt ""
"par_id811580212900799\n"
"help.text"
msgid "<emph>casesensitive</emph>: The search can be case sensitive or not (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri primerjanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
+msgstr "<emph>casesensitive</emph>: pri iskanju lahko velja razlika med velikimi in malimi črkami ali ne (privzeta vrednost je <literal>False</literal>)."
#: sf_string.xhp
msgctxt ""