diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 96 |
1 files changed, 38 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index bb5a3c24dec..f8f290bb4c1 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 00:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-08 23:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-14 22:35+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Meni Uredi" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147303\n" -"1\n" "help.text" msgid "Edit Menu" msgstr "Meni Uredi" @@ -79,97 +78,86 @@ msgstr "Meni Uredi" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" -"2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Izberite <emph>Uredi – Glave in noge ...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Izberite <emph>Vstavi – Glave in noge ...</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" -"3\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>" -msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Izberite ustrezne zavihke v pogovornem oknu izbire <emph>Uredi – Glave in noge ...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>" +msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Izberite ustrezen zavihek Glava oz. Noga v pogovornem oknu izbire <emph>Vstavi – Glave in noge ...</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" -"4\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Izberite <emph>Uredi – Zapolni</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" -"5\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausunten\">Izberite <emph>Uredi – Zapolni – Navzdol</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausunten\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Navzdol</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" -"6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Izberite <emph>Uredi – Zapolni – Desno</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Desno</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" -"7\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausoben\">Izberite <emph>Uredi – Zapolni – Navzgor</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausoben\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Navzgor</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" -"8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Izberite <emph>Uredi – Zapolni – Levo</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Levo</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" -"9\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"baustab\">Izberite <emph>Uredi – Zapolni – Delovni list ...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"baustab\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Delovni list ...</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" -"10\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Izberite <emph>Uredi – Zapolni – Nizi ...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Izberite <emph>Delovni list – Zapolni celice – Nizi ...</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" -"11\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Uredi – Izbriši vsebino</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Delovni list – Počisti celice ...</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145785\n" -"20\n" "help.text" msgid "Backspace" msgstr "Vračalka" @@ -178,73 +166,65 @@ msgstr "Vračalka" msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" -"12\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzelo\">Izberite <emph>Uredi – Izbriši celice</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bzelo\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši celice</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" -"13\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Uredi – Delovni list – Izbriši</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Delovni list – Izbriši delovni list</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" -"18\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Odpri kontekstni meni za zavihek delovnega lista" +msgstr "Odprite kontekstni meni zavihka delovnega lista" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Uredi – Delovni list – Premakni/kopiraj ...</emph>" +msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Delovni list – Premakni/kopiraj delovni list ...</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" -"19\n" "help.text" msgid "Open context menu for a sheet tab" -msgstr "Odpri kontekstni meni za zavihek delovnega lista" +msgstr "Odprite kontekstni meni zavihka delovnega lista" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" -"15\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Uredi – Izbriši ročni prelom</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" -"16\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom vrstice</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom vrstice</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" -"17\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Uredi – Izbriši ročni prelom – Prelom stolpca</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bspaum\">Izberite <emph>Delovni list – Izbriši prelom strani – Prelom stolpca</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" |