diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 50 |
1 files changed, 29 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c13dc0c2511..926123dc7eb 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-21 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-11 23:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -4632,13 +4632,14 @@ msgid "7" msgstr "7" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145826\n" "46\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>" -msgstr "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">ranci</item>" +msgid "<item type=\"input\">Frank</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Razred</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4659,22 +4660,24 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148435\n" "49\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>" -msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>" +msgid "<item type=\"input\">300</item>" +msgstr "<item type=\"input\">300</item>" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3148882\n" "50\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>" +msgid "<item type=\"input\">42</item>" +msgstr "<item type=\"input\">42</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -55007,12 +55010,13 @@ msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values o msgstr "Vnesete lahko več pogojev, s katerimi poizvedujete po vsebini vrednosti celic ali formul. Pogoji se ovrednotijo od prvega do zadnjega. Če pogoj 1 izpolnjuje pogoj, bo uporabljen določen slog. V nasprotnem primeru bo ovrednoten pogoj 2, uporabljen pa njegov določen slog. Če slog ne ustreza, bo ovrednoten naslednji pogoj in tako naprej." #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id2414014\n" "help.text" -msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Za uporabo pogojnega oblikovanja mora biti vključena funkcija Samodejno izračunaj. Izberite Orodja – Vsebina celice – Samodejno izračunaj (ko je samodejno računanje omogočeno, boste pri tej izbiri opazili kljukico)." +msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." +msgstr "Za uporabo pogojnega oblikovanja mora biti vključena funkcija Samodejno izračunaj. Izberite <emph>Orodja – Vsebina celic – Samodejno izračunaj</emph> (če je funkcija vključena, boste ob izbiri videli kljukico)." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -61950,7 +61954,7 @@ msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "embeded text for exponential smoothing" +msgid "embedded text for exponential smoothing" msgstr "Eksponentno glajenje" #: exponsmooth_embd.xhp @@ -62205,7 +62209,7 @@ msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0503201619582725\n" "help.text" -msgid "Mean absolute error (MAE)- a measure of the accuracy of forecasts." +msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts." msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp @@ -65250,7 +65254,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "par_id0603201610023949\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_lenght</emph> is 0, otherwise ETS is used." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp @@ -65349,7 +65353,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "par_id0603201617141750\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_lenght</emph> is 0, otherwise ETS is used." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp @@ -65472,7 +65476,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "par_id0603201617141750\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_lenght</emph> is 0, otherwise ETS is used." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used." msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp @@ -65803,7 +65807,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "par_id0603201610005728\n" "help.text" -msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT (values, timeline, stat_type, [period_lenght], [data_completion], [aggregation])" +msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT (values, timeline, stat_type, [period_length], [data_completion], [aggregation])" msgstr "" #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -65819,7 +65823,7 @@ msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" -msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with symetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." +msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." msgstr "" #: func_forecastetsstatmult.xhp @@ -67429,7 +67433,7 @@ msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id1102201618185326\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1;Number2)</item> returns zero allways, if Number1 and Number2 results in two numbers." +msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1;Number2)</item> returns zero always, if Number1 and Number2 results in two numbers." msgstr "" #: func_skewp.xhp @@ -69173,27 +69177,30 @@ msgid "Solver" msgstr "Reševalec" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "bm_id7654652\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>iskanje ciljev;reševalec</bookmark_value><bookmark_value>kaj-če analiza;reševalec</bookmark_value><bookmark_value>reševanje nazaj</bookmark_value><bookmark_value>reševalec</bookmark_value>" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "hd_id9216284\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>" +msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Reševalec</link></variable>" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id9210486\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve equations with multiple unknown variables by goal-seeking methods.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Odpre pogovorno okno Reševalec. Reševalec omogoča reševanje enačb z več neznanimi spremenljivkami z uporabo metod iskanja cilja.</ahelp>" #: solver.xhp @@ -69381,11 +69388,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahe msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prilagodite trenutnega reševalca.</ahelp>" #: solver_options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id6531266\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Če trenutni vnos v seznamskem polju Nastavitve dovoljuje urejanje vrednosti, lahko kliknete gumb Uredi. Odpre se pogovorno okno, kjer lahko spremenite vrednost.</ahelp>" #: solver_options.xhp |