aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po21
1 files changed, 6 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
index f29718ba0b0..6cefccc29d3 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-08 23:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -617,14 +617,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Shrani kot ...</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
-"par_idN10671\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
-
-#: main0201.xhp
-msgctxt ""
-"main0201.xhp\n"
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spellcheck</link>"
@@ -2158,18 +2150,17 @@ msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <lin
msgstr "Tu najdete informacije na temo spleta. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Spletni slovarček\">Spletni slovarček</link> razloži najpogostejše pojme."
#: need_help.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"need_help.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Need Help"
-msgstr "Pomoč / Potrebujemo pomoč"
+msgid "We Need Your Help"
+msgstr "Potrebujemo pomoč"
#: need_help.xhp
msgctxt ""
"need_help.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community."
-msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffce pri pisanju manjkajočih vsebin. Pridružite se skupnosti LibreOffice."
+msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information."
+msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffice pri pisanju manjkajočih vsebin. Pridružite se skupnosti LibreOffice."