aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 683509cc6e9..f64b0722af4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-03 19:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-11 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-19 22:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -22695,7 +22695,7 @@ msgctxt ""
"par_id931632803442925\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar mark the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr "V stranski vrstici v zloženem zavihku <emph>Lastnosti</emph> potrdite polje <emph>Spoji celice</emph>."
+msgstr "V stranski vrstici na zloženem zavihku <emph>Lastnosti</emph> potrdite polje <emph>Spoji celice</emph>."
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -22719,7 +22719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
-msgstr "V orodni vrstici <emph>Tabela</emph> lahko tudi kliknite"
+msgstr "V orodni vrstici <emph>Tabela</emph> lahko tudi kliknite:"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -22767,7 +22767,7 @@ msgctxt ""
"par_id961632804418168\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formatting</emph> toolbar click:"
-msgstr "V vrstici <emph>Oblikovanje</emph> kliknite"
+msgstr "V orodni vrstici <emph>Oblikovanje</emph> kliknite:"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -22783,7 +22783,7 @@ msgctxt ""
"par_id901632804430738\n"
"help.text"
msgid "Or, in the <emph>Properties</emph> sidebar clear the <emph>Merge Cells</emph> checkbox."
-msgstr "V stranski vrstici v zloženem zavihku <emph>Lastnosti</emph> lahko tudi počistite potrditveno polje <emph>Spoji celice</emph>."
+msgstr "V stranski vrstici na zloženem zavihku <emph>Lastnosti</emph> lahko tudi počistite potrditveno polje <emph>Spoji celice</emph>."
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -22815,7 +22815,7 @@ msgctxt ""
"par_id321632807186976\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Storite nekaj od naslednjega:"
+msgstr "Naredite nekaj od naslednjega:"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -22831,7 +22831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154042\n"
"help.text"
msgid "Or, on the <emph>Table</emph> toolbar click:"
-msgstr "V vrstici <emph>Tabela</emph> kliknite:"
+msgstr "V orodni vrstici <emph>Tabela</emph> lahko tudi kliknite:"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -41127,7 +41127,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245643\n"
"help.text"
msgid "Word Joiner"
-msgstr "Vezaj besed"
+msgstr "Spojnik besed"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -42983,7 +42983,7 @@ msgctxt ""
"par_id1856440\n"
"help.text"
msgid "Do any of the following:"
-msgstr "Storite nekaj od naslednjega:"
+msgstr "Naredite nekaj od naslednjega:"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44559,7 +44559,7 @@ msgctxt ""
"par_id631574106701788\n"
"help.text"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
-msgstr "Izvozi celoten dokument z uporabo privzetih nastavitev PDF."
+msgstr "Odprite izvoženi dokument v privzetem sistemskem pregledovalniku PDF."
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""