aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index bc0050bacbd..e555a4d96fd 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-23 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-15 21:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-09 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -8286,8 +8286,8 @@ msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">S to ikono vključite ali izključite oblikovalni način. Ta funkcija omogoča hiter preklop med <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Oblikovalni\">Oblikovalnim</link> in Uporabniškim načinom. Vključite jo, ko želite urejati kontrolnike obrazcev ali pa jo izključite, ko želite uporabljati kontrolnike obrazcev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">S to ikono vključite ali izključite oblikovalni način. Ta funkcija omogoča hiter preklop med <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Oblikovalni\">Oblikovalnim</link> in Uporabniškim načinom. Vključite jo, ko želite urejati kontrolnike obrazcev, oz. jo izključite, ko želite uporabljati kontrolnike obrazcev.</ahelp>"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,8 +9718,8 @@ msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Tukaj določite vodoravno smer besedila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Tukaj določite vodoravno smer besedila.</ahelp>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -9758,8 +9758,8 @@ msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Tukaj določite navpično smer besedila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Tukaj določite navpično smer besedila.</ahelp>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,8 +10766,8 @@ msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Postavi izbrani odstavek pred tistega, ki je nad njim.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Postavi izbrani odstavek pred tistega, ki je nad njim.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,8 +10822,8 @@ msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Postavi izbrani odstavek za tistega, ki je pod njim.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Postavi izbrani odstavek za tistega, ki je pod njim.</ahelp>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,8 +11990,8 @@ msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Premakne nazaj na prejšnjo stran v dokumentu.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Premakne nazaj na prejšnjo stran v dokumentu.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,8 +12030,8 @@ msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Premakne naprej na naslednjo stran v dokumentu.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Premakne naprej na naslednjo stran v dokumentu.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12070,8 +12070,8 @@ msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Premakne na prvo stran dokumenta.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Premakne na prvo stran dokumenta.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,8 +12110,8 @@ msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"par_id3149716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Premakne na zadnjo stran dokumenta.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Premakne na zadnjo stran dokumenta.</ahelp> Ta funkcija je aktivna le, ko izberete funkcijo <emph>Predogled tiskanja</emph> v meniju <emph>Datoteka</emph>."
#: 10040000.xhp
msgctxt ""