diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 55 |
1 files changed, 22 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 0674bca2c48..832068def0a 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-21 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-27 23:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -136,11 +136,12 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Pokaži funkcije risanja" #: 01140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN1089D\n" "help.text" -msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." +msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command." msgstr "<emph>Vidne gumbe</emph> lahko prikažete ali skrijete. Kliknite puščico na koncu orodne vrstice za dostop do ukaza <emph>Vidni gumbi</emph>." #: 01140000.xhp @@ -10325,19 +10326,19 @@ msgid "Apply Style" msgstr "Uporabi slog" #: 02010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3148520\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Uporabi slog\">Uporabi slog</link>" #: 02010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155351\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">S tem ukazom dodelite slog trenutno izbranemu odstavku ali odstavkom ali izbranemu predmetu.</ahelp>" @@ -10351,26 +10352,28 @@ msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emp msgstr "Če želite ponastaviti izbrane predmete v privzeti slog z odstavki, izberite <emph>Izbriši oblikovanje</emph>. Izberite <emph>Dodatni slogi</emph>, če želite odpreti okno Slogi in oblikovanje." #: 02010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" -msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style." +msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style." msgstr "S pritiskom gumba s puščico navzdol na desni strani imena sloga se prikaže spustni meni, ki omogoča posodobitev sloga iz izbora ali njegovo urejanje." #: 02010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Uporabi slog</alt></image>" #: 02010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3145345\n" -"3\n" "help.text" msgid "Apply Style" msgstr "Uporabi slog" @@ -11908,11 +11911,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can ty msgstr "<ahelp hid=\".\">Naloži dokument, ki ga določa vneseni URL. Vnesete lahko nov URL, URL lahko uredite ali izberete že obstoječega s seznama. Prikaže polno pot trenutnega dokumenta.</ahelp>" #: 07010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_idN108C6\n" "help.text" -msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)." +msgid "Enable Load URL with the <emph>Visible Buttons</emph> command (right-click the toolbar)." msgstr "Naloži URL omogočite z ukazom Vidni gumbi (kliknite puščico na koncu orodne vrstice)." #: 07060000.xhp @@ -12668,39 +12672,42 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] in msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite ime hiperpovezave.</ahelp> $[officename] vstavi značko NAME v hiperpovezavo." #: 09070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Pošta in novice" +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" #: 09070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Pošta in novice\">Pošta in novice</link>" #: 09070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "2\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses." +msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses." msgstr "Na strani <emph>Pošta in novice</emph> v <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Pogovorno okno Hiperpovezava\">pogovornem oknu Hiperpovezava</link> lahko urejate hiperpovezave za naslove e-pošte in novic." #: 09070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3153528\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Pošta in novice" +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12723,24 +12730,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\ #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" -"hd_id3155628\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "News" -msgstr "Novice" - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" -"par_id3149955\n" -"7\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Recipient</emph> field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Hiperpovezavi dodeli naslov novic.</ahelp> Če kliknete hiperpovezavo v dokumentu, se bo odprl nov sporočilni dokument za skupino novic, ki ste jo vnesli v polje <emph>Prejemnik</emph>." - -#: 09070200.xhp -msgctxt "" -"09070200.xhp\n" "hd_id3149580\n" "8\n" "help.text" |