aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 1a9cb2164c4..feb9c3f5a29 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/05
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 7.5\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 21:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 08:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-24 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-11 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -694,8 +694,8 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
-msgstr "<emph>Namigi</emph> se prikažejo tudi pri nekaterih elementih dokumenta, kot so imena poglavij pri drsenju skozi obsežen dokument."
+msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries."
+msgstr "<emph>Namigi</emph> se prikažejo tudi pri nekaterih elementih dokumenta, kot so hiperpovezave, polja in vnosi v kazalo."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -966,8 +966,8 @@ msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"par_id3145314\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help."
-msgstr "Z ikono <emph>Dodaj med zaznamke</emph> nastavite zaznamek za trenutno prikazano stran pomoči."
+msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> for the current page shown in the Help."
+msgstr "Z ikono <emph>Dodaj med zaznamke</emph> nastavite <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">zaznamek</link> za trenutno prikazano stran pomoči."
#: 00000150.xhp
msgctxt ""