diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 19746dc7fbe..887f1e7bc2c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-15 23:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 10:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-19 13:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004471\n" "help.text" msgid "Use Skia for all rendering (on restart)" -msgstr "Uporabi Skia za vse upodabljanje (po ponovnem zagonu)" +msgstr "Uporabi grafični mehanizem Skia za vse upodabljanje (po ponovnem zagonu)" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004445\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Skia graphics engine to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> Skia uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Uporabite zmogljivo knjižnico Skia za upodobitev vseh grafičnih elementov programa, vključno z okni, meniji, orodnimi vrsticami in ikonami.</ahelp> Skia uporablja grafični vmesnik računalnika za pospeševanje upodabljanja grafike." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Uporabite zmogljivo knjižnico Skia za upodobitev vseh grafičnih elementov programa, vključno z okni, meniji, orodnimi vrsticami in ikonami.</ahelp> Grafični vmesnik računalnika uporablja grafični mehanizem Skia za pospeševanje upodabljanja grafike." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgctxt "" "par_id951606170938129\n" "help.text" msgid "During installation, %PRODUCTNAME chooses the best options for configuring the Skia graphics engine. Normally you do not need to change the default settings if Skia is enabled." -msgstr "Med nameščanjem %PRODUCTNAME izbira najboljše možnosti za prilagajanje grafičnega mehanizma Skia. Običajno ni potrebno spreminjati privzetih nastavitev, če je omogočena Skia." +msgstr "Med nameščanjem %PRODUCTNAME izbira najboljše možnosti za prilagajanje grafičnega mehanizma Skia. Običajno ni potrebno spreminjati privzetih nastavitev, če je omogočen grafični mehanizem Skia." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "par_id361606171335950\n" "help.text" msgid "If you experience graphical display problems (e.g., with the appearance of toolbar icons or drawing objects) and Skia is enabled, then you can try to disable <emph>Force Skia software rendering</emph> or disable Skia entirely." -msgstr "Če naletite na težave s prikazom grafike (npr. pri upodobitvi ikon orodne vrstice ali risanih predmetov) in je Skia omogočena, lahko poskusite onemogočiti funkcijo <emph>Vsili programsko upodabljanje z grafičnim mehanizmom Skia</emph> ali v celoti onemogočite Skia." +msgstr "Če naletite na težave s prikazom grafike (npr. pri upodobitvi ikon orodne vrstice ali risanih predmetov) in je grafični mehanizem Skia omogočena, lahko poskusite onemogočiti funkcijo <emph>Vsili programsko upodabljanje z grafičnim mehanizmom Skia</emph> ali v celoti onemogočite grafični mehanizem Skia." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -5350,8 +5350,8 @@ msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." -msgstr "Te nastavitve določijo osnovne pisave za prednastavljene predloge. <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"privzete predloge za besedilo\">Privzete predloge za besedilo</link> lahko tudi spreminjate in jih prilagajate." +msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." +msgstr "Te nastavitve določijo osnovne pisave za prednastavljene predloge. <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Privzete predloge za besedilo\">Privzete predloge za besedilo</link> lahko tudi spreminjate in jih prilagajate." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgctxt "" "par_id581599002628645\n" "help.text" msgid "Editors and publishers often define a “standard” page as containing a specified number of characters or words. Mark this field to allows quick calculation of the number of these pages." -msgstr "Uredniki in založniki pogosto določajo standardno polo oz. stran, ki vsebuje določeno število znakov ali besed. Potrdite to polje, da omogočite hiter izračun števila tovrstnih strani." +msgstr "Uredniki in založniki pogosto določajo t.i. »standardno polo« ali stran, ki vsebuje določeno število znakov ali besed. Potrdite to polje, da omogočite hiter izračun števila tovrstnih strani." #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -14047,7 +14047,7 @@ msgctxt "" "par_id431600889434242\n" "help.text" msgid "You can override the default JRE of the operating system with one of the following alternatives:" -msgstr "Privzeti JRE operacijskega sistema lahko preglasite na enega od naslednjih načinov:" +msgstr "Privzeto javansko izvajalno okolje JRE operacijskega sistema lahko preglasite na enega od naslednjih načinov:" #: java.xhp msgctxt "" |