diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 250 |
1 files changed, 161 insertions, 89 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 182cd7248f5..7bb56737d4f 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 7.5\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 7.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-16 12:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-29 10:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-24 15:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-11 20:52+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151243\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tipka Cmd</caseinline><defaultinline>Krmilka</defaultinline></switchinline>+F3" #: 00000402.xhp @@ -270,8 +270,8 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149048\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikona</alt></image>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -310,16 +310,16 @@ msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153737\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Uredi – Sklic – Vnos v kazalo</emph>" +msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" +msgstr "Za urejanje vnosa v kazalo postavite kazalko pred poljem kazala in nato izberite <emph>Uredi – Sklic – Vnos v kazalo ...</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150928\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>" -msgstr "Izberite kontekstni meni – izberite <emph>Vnos v kazalo</emph>" +msgid "or right-click to open context menu - choose <menuitem>Edit Index Entry</menuitem>" +msgstr "ali ga desno kliknite, da odprete kontekstni meni, v katerem izberite <menuitem>Uredi vnos v kazalu</menuitem>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Datum</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Datum</menuitem>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Čas</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Čas</menuitem>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "par_id3149356\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"pagecount_field\">Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Število strani</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"pagecount_field\">Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Število strani</menuitem>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem>" -msgstr "Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Dodatna polja</menuitem>" +msgstr "Izberite <menuitem>Vstavi – Polje – Dodatna polja</menuitem>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -670,8 +670,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150760\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Ikona</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokument\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Dokument</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Dokument</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Navzkrižni sklici</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Navzkrižni sklici</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Navzkrižno sklicevanje</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Navzkrižno sklicevanje</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Zbirka podatkov</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Zbirka podatkov</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -774,15 +774,15 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155899\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Odsek</emph> ali izberite <emph>Oblika – Razdelki</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"section\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"section\">Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Odsek</emph> ali izberite <emph>Oblika – Odseki</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154197\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>" +msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Izberite <menuitem>Vstavi – Odsek</menuitem>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph> ali izberite <menuitem>Oblika – Odseki</menuitem> – gumb <widget>Možnosti</widget>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Sprotna/končna opomba</emph> (vstavljena sprotna/končna opomba)" +msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Sprotna/končna opomba</emph> (vstavljena sprotna/končna opomba)." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -814,8 +814,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151261\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Ikona</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -830,8 +830,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147579\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Ikona</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "par_id3149169\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" -msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Napis – Možnosti</emph>" +msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Napis – Možnosti</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "par_id3155866\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -942,16 +942,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon Insert Index Entry</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikona Vstavi vnos v kazalo</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150549\n" "help.text" -msgid "Entry" -msgstr "Vnos" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "Vstavi vnos v kazalo" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "par_id3156225\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Bibliografski vnos</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Bibliografski vnos</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "par_id3147745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt "" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (glede na vrsto kazala)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (glede na vrsto kazala).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1007,15 +1007,15 @@ msgctxt "" "par_id3148855\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155575\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij)</variable>" +msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <menuitem>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</menuitem>, nato zavihek <menuitem>Vrsta</menuitem> (ko je izbrano kazalo slik).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "par_id3151080\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo tabel)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano kazalo tabel).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrana tabela predmetov)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrana tabela predmetov).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrana bibliografija)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph> (ko je izbrana bibliografija).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite gumb <emph>Dodeli sloge</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite gumb <emph>Dodeli sloge</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1079,15 +1079,15 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156101\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" +msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <menuitem>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</menuitem>, nato zavihek <menuitem>Vnosi</menuitem> (ko je izbrana tabela slik).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1127,15 +1127,15 @@ msgctxt "" "par_id3149767\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"litdef\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – </emph><emph>Bibliografski vnos</emph> in kliknite <emph>Uredi</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"litdef\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – </emph><emph>Bibliografski vnos</emph> in kliknite <emph>Uredi</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150918\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"stylestab3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "par_id3149249\n" "help.text" msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Kuverta</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Kuverta</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "par_id3146955\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"formatbr\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Oblika</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"formatbr\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Oblika</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Tiskalnik</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Tiskalnik</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_id3148781\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Lastnosti</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Lastnosti</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1238,8 +1238,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154620\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Ikona</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1278,8 +1278,8 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149959\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Ikona</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - List & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "Izberite <menuitem>Pogled – Slogi –</menuitem> odprite kontekstni meni <menuitem>Spremeni/Nov</menuitem>, nato zavihek <menuitem>Oris in seznam</menuitem> (slogi odstavka)." #: 00000405.xhp @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "par_id3143276\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Section - Columns</menuitem> tab." -msgstr "Izberite <menuitem>Vstavi – Odsek – zavihek Stolpci</menuitem>." +msgstr "Izberite <menuitem>Vstavi – Odsek</menuitem>, nato zavihek <menuitem>Stolpci</menuitem>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab." -msgstr "Izberite <menuitem>Oblika – Slika – Lastnosti –</menuitem> zavihek <menuitem>Področje</menuitem>." +msgstr "Izberite <menuitem>Oblika – Slika – Lastnosti</menuitem>, nato zavihek <menuitem>Področje</menuitem>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Position and Size</menuitem> tab." -msgstr "Izberite <menuitem>Oblika – Slika – Lastnosti –</menuitem> zavihek <menuitem>Položaj in velikost</menuitem>." +msgstr "Izberite <menuitem>Oblika – Slika – Lastnosti</menuitem>, nato zavihek <menuitem>Položaj in velikost</menuitem>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Izberite <emph>Orodja – Jezik – Deljenje besed</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Izberite <emph>Orodja – Jezik – Deljenje besed</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2303,23 +2303,23 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"wordcount\">Izberite <emph>Orodja – Štetje besed</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"wordcount\">Izberite <emph>Orodja – Štetje besed</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154100\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Izberite <emph>Orodja – Oštevilčevanje poglavij</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"chapternumbering\">Izberite <menuitem>Orodja – Oštevilčevanje naslovov</menuitem>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153530\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Izberite <emph>Orodja – Oštevilčevanje poglavij</emph>, nato zavihek <emph>Oštevilčevanje</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"chapternumberingtab\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"chapternumberingtab\">Izberite <menuitem>Orodja – Oštevilčevanje poglavij</menuitem>, nato zavihek <menuitem>Oštevilčevanje</menuitem>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3151321\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Izberite <emph>Orodja – Oštevilčevanje vrstic</emph> (ne velja za zapis HTML)</variable>" +msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Izberite <emph>Orodja – Oštevilčevanje vrstic</emph> (ne velja za zapis HTML).</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Končne opombe</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Končne opombe</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "par_id3152963\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Izberite <emph>Tabela – Pretvori – Besedilo v tabelo</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Izberite <emph>Tabela – Pretvori – Besedilo v tabelo</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "par_id3150833\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sortieren\">Izberite <emph>Orodja – Razvrsti</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"sortieren\">Izberite <emph>Orodja – Razvrsti</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2502,8 +2502,8 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10806\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikona</alt></image>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2513,6 +2513,78 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Spajanje dokumentov" +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "The Form Menu" +msgstr "Meni Obrazec" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id941529884998705\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Rich Text</menuitem></variable>." +msgstr "<variable id=\"rchtxt\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Vstavi kontrolnik vsebine za obogateno besedilo</menuitem>.</variable>" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id181672746735191\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Plain Text</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"plntxt\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Vstavi kontrolnik vsebine za navadno besedilo</menuitem>.</variable>" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id661672746740280\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Picture</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"pctr\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Vstavi kontrolnik vsebine za sliko</menuitem>.</variable>" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id311672746743964\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Check Box</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"chkbx\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Vstavi kontrolnik vsebine za potrditveno polje</menuitem>.</variable>" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id301672746748847\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Combo Box</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"cmbbx\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Vstavi kontrolnik vsebine za kombinirano polje</menuitem>.</variable>" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id981672746753368\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Drop-down List</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"drpdwn\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Vstavi kontrolnik vsebine za spustni seznam</menuitem>.</variable>" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id71672746757270\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Date</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"dt\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Vstavi kontrolnik vsebine za datum</menuitem>.</variable>" + +#: formmenu.xhp +msgctxt "" +"formmenu.xhp\n" +"par_id121672746761166\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Content Control Properties</menuitem>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"prop\">Izberite <menuitem>Obrazec – Kontrolniki vsebine – Lastnosti kontrolnika vsebine</menuitem>.</variable>" + #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" |