diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 263 |
1 files changed, 93 insertions, 170 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d8db12d7a18..d8f74102613 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -1,16 +1,16 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 23:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-29 01:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:46+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -234,13 +234,12 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "Meni Uredi" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Uredi – Samobesedilo</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Orodja – Samobesedilo</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -332,13 +331,12 @@ msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable msgstr "<variable id=\"bereiche\">Izberite <emph>Oblika – Odseki</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotextum\">Izberite <emph>Uredi – Samobesedilo ... – Samobesedilo – Preimenuj</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autotextum\">Izberite <emph>Orodja – Samobesedilo – Samobesedilo – Preimenuj</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -358,13 +356,12 @@ msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph> msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Izberite <emph>Uredi – Izbirni način</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3973244\n" "help.text" msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Izberite <emph>Uredi – Izbirni način</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Izberite <emph>Uredi – Način neposredne kazalke</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -548,16 +545,14 @@ msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Izberite <emph>Vstavi – Ročni prelo msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154654\n" -"3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polja</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polje</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146966\n" -"90\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Polja</emph> (vstavljena polja)" @@ -566,73 +561,65 @@ msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Polja</emph> (vstavljena polj msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149053\n" -"44\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Datum</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Datum</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151393\n" -"45\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Čas</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Čas</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146325\n" -"46\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Številka strani</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Številka strani</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149356\n" -"47\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Število strani</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Število strani</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153003\n" -"48\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Zadeva</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Zadeva</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150016\n" -"49\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Naslov</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Naslov</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150564\n" -"50\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Avtor</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Avtor</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polja – Dodatna polja</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -673,25 +660,22 @@ msgstr "Vstavi polja" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149295\n" -"56\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokument\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Dokument</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Dokument</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" -"51\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polja – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Navzkrižni sklici</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Navzkrižni sklici</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145411\n" -"63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Navzkrižno sklicevanje</emph>" @@ -700,37 +684,33 @@ msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Navzkrižno sklicevanje</emph>" msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147515\n" -"52\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Funkcije</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Funkcije</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153581\n" -"53\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Podatki o dokumentu</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Podatki o dokumentu</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150710\n" -"54\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Spremenljivke</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Spremenljivke</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152945\n" -"55\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Zbirka podatkov</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Izberite <emph>Vstavi – Polje – Dodatna polja</emph>, nato zavihek <emph>Zbirka podatkov</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -786,13 +766,12 @@ msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</ msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph> ali izberite <emph>Oblika – Odseki</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151322\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Sprotna/končna opomba</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Sprotna in končna opomba – Sprotna oz. končna opomba</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -927,7 +906,6 @@ msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTM msgstr "<variable id=\"einfscript\">Izberite <emph>Vstavi – Skript</emph> (samo dokumenti HTML) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155866\n" @@ -936,7 +914,6 @@ msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Content msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147471\n" @@ -971,16 +948,14 @@ msgid "Entry" msgstr "Vnos" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156225\n" @@ -989,178 +964,158 @@ msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Bibliografski vnos</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147745\n" "help.text" msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (depending on the type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (glede na vrsto) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (glede na vrsto) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148855\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155575\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151080\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrana kazalo predmetov) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrana kazalo predmetov) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite gumb <emph>Dodeli sloge</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite gumb <emph>Dodeli sloge</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149767\n" @@ -1169,13 +1124,12 @@ msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"litdef\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – </emph><emph>Bibliografski vnos</emph> in kliknite <emph>Uredi</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala – Kazalo ali bibliografija</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1390,13 +1344,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Ozaljšana začetnica</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Ozaljšana začetnica</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Ozaljšana začetnica</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1408,13 +1361,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato izberite zavihek <emph>Potek besedila</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato izberite zavihek <emph>Potek besedila</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1451,13 +1403,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stran</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje</emph> – odprite kontekstni meni <emph>Nov/Spremeni</emph> (za sloge strani)" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje</emph> – odprite kontekstni meni <emph>Nov/Spremeni</emph> (za sloge strani)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1469,23 +1420,21 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph> (slogi odstavka)" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph> (slogi odstavka)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" "155\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Izberite <emph>Oblika – Odseki</emph>, nato gumb <emph>Možnosti</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Izberite <emph>Oblika – Odseki</emph>, nato gumb <emph>Možnosti</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1506,13 +1455,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1542,13 +1490,12 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stran</emph>, nato zavihek <emph>Sprotna opomba</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1569,40 +1516,36 @@ msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/En msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odseki – gumb Možnosti</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne/končne opombe</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge odstavka)" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge odstavka)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za slog črk/znakov)" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za znakovne sloge)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge okvirov)" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge okvirov)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge okvirov)" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge seznamov)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1641,13 +1584,12 @@ msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply an msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Izberite <emph>Oblika – Samopopravki – Uporabi in uredi spremembe</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table)</variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Izberite <emph>Tabela – Samooblikovanje</emph> (s kazalko v tabeli) </variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Izberite <emph>Tabela – Slogi samooblikovanja</emph> (s kazalko v tabeli) </variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1668,14 +1610,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Slika – Iz datoteke</emph>, nato gumb <emph>Lastnosti</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" "151\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected)</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izberite <emph>Vstavi – Slika – Iz datoteke</emph> (ko je izbrana slika) </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izberite <emph>Vstavi – Slika – Iz datoteke</emph> (ko je izbrana slika)</caseinline></switchinline>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1719,16 +1660,15 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1740,24 +1680,22 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika – Lastnosti<</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148437\n" "125\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Properties - Wrap</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1769,14 +1707,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Oblika – Oblivanje – Uredi</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1803,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1824,23 +1761,21 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" "128\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Options</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Pogled – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1852,14 +1787,13 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"grafik1\">Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Slika</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Slika</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1877,16 +1811,15 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" -msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika – Okvir in predmet</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>" -msgstr "Izberite <emph>Uredi – Samobesedilo – Samobesedilo (gumb) – Makro</emph>" +msgstr "Izberite <emph>Orodja – Samobesedilo – Samobesedilo (gumb) – Makro</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1943,34 +1876,31 @@ msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variabl msgstr "<variable id=\"tabverb\">Izberite <emph>Tabela – Spoji tabelo</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151233\n" "75\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabformat\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Tabela</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"tabformat\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Tabela</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154255\n" "76\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph></variable>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153140\n" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabela</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2106,13 +2036,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Optimalna višina vrstice</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" +msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj velikost</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2141,13 +2070,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Enakomerno razporedi vrstice</emph>." #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" +msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj velikost</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2238,13 +2166,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Optimalna širina stolpca</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" +msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj velikost</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2273,13 +2200,12 @@ msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Enakomerno razporedi stolpce</emph>" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" +msgstr "Odprite orodno vrstico <emph>Optimiziraj velikost</emph> v vrstici <emph>Tabela</emph> in kliknite" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2517,31 +2443,28 @@ msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</e msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Izberite <emph>Orodja – Oštevilčevanje vrstic</emph> (ne velja za zapis HTML) </variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154477\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne/končne opombe</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph></variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153669\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne/končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph> </variable>" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne/končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Končne opombe</emph> </variable>" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne in končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Končne opombe</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" |