aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po376
1 files changed, 188 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index fbc99d1e1a3..277e890c868 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-21 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-17 22:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Izberite <emph>Datoteka - Izvozi</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Izberite <emph>Datoteka – Izvozi</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Izberite <emph>Datoteka - Pošlji - Oris v predstavitev</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Izberite <emph>Datoteka – Pošlji – Oris v predstavitev</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Izberite <emph>Datoteka - Pošlji - Oris v odložišče</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Izberite <emph>Datoteka – Pošlji – Oris v odložišče</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Izberite <emph>Datoteka - Pošlji - Ustvari samopovzetek ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Izberite <emph>Datoteka – Pošlji – Ustvari samopovzetek ...</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Izberite <emph>Datoteka - Pošlji - Samopovzetek v predstavitev ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Izberite <emph>Datoteka – Pošlji – Samopovzetek v predstavitev ...</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html\">Izberite <emph>Datoteka - Pošlji - Ustvari dokument HTML</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html\">Izberite <emph>Datoteka – Pošlji – Ustvari dokument HTML</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Uredi - Samobesedilo</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Uredi – Samobesedilo</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenaust\">Izberite <emph>Uredi - Zamenjaj zbirko podatkov</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenaust\">Izberite <emph>Uredi – Zamenjaj zbirko podatkov</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Izberite <emph>Uredi - Polja</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Izberite <emph>Uredi – Polja</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnote\">Izberite <emph>Uredi - Končne opombe</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnote\">Izberite <emph>Uredi – Končne opombe</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Uredi - Vnos v kazalo</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Uredi – Vnos v kazalo</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
-msgstr "Izberite kontekstni meni - izberite <emph>Vnos v kazalo</emph>"
+msgstr "Izberite kontekstni meni – izberite <emph>Vnos v kazalo</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereiche\">Izberite <emph>Oblika - Odseki</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereiche\">Izberite <emph>Oblika – Odseki</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotextum\">Izberite <emph>Uredi - Samobesedilo ... - Samobesedilo - Preimenuj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotextum\">Izberite <emph>Uredi – Samobesedilo ... – Samobesedilo – Preimenuj</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lit\">Izberite <emph>Uredi - Bibliografski vnos</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lit\">Izberite <emph>Uredi – Bibliografski vnos</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973204\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Izberite <emph>Uredi - Izbirni način</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Izberite <emph>Uredi – Izbirni način</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineal\">Izberite <emph>Pogled - Ravnilo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Izberite <emph>Pogled – Ravnilo</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Izberite <emph>Pogled - Meje besedila</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Izberite <emph>Pogled – Meje besedila</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Pogled - Senčenje polja</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Senčenje polja</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Pogled - Nenatisljivi znaki</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Nenatisljivi znaki</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Pogled - Spletna postavitev</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Spletna postavitev</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Pogled - Postavitev tiskanja</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Pogled – Postavitev tiskanja</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Izberite <emph>Pogled - Skriti odstavki</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Izberite <emph>Pogled – Skriti odstavki</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Izberite <emph>Vstavi - Ročni prelom</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Izberite <emph>Vstavi – Ročni prelom</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Polja</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polja</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
-msgstr "Odprite kontekstni meni - izberite <emph>Polja</emph> (vstavljena polja)"
+msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Polja</emph> (vstavljena polja)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Datum</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Datum</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Čas</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Čas</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Številke strani</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Številke strani</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Število strani</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Število strani</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Zadeva</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Zadeva</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Naslov</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Naslov</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Avtor</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Avtor</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polja – Drugo</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokument\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Dokument</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Dokument</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Navzkrižni sklici</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Polja – Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Navzkrižni sklici</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Navzkrižno sklicevanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Navzkrižno sklicevanje</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Funkcije</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Funkcije</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Podatki o dokumentu</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Podatki o dokumentu</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Spremenljivke</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Spremenljivke</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Izberite <emph>Vstavi - Polja - Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Zbirka podatkov</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Izberite <emph>Vstavi – Polja – Drugo</emph>, nato zavihek <emph>Zbirka podatkov</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Odsek</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Izberite <emph>Vstavi - Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Odsek</emph> ali izberite <emph>Oblika - Razdelki</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Odsek</emph> ali izberite <emph>Oblika – Razdelki</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Izberite <emph>Vstavi - Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph> ali izberite <emph>Oblika - Odseki</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Zamiki</emph> ali izberite <emph>Oblika – Odseki</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Sprotna/končna opomba</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Sprotna/končna opomba</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
-msgstr "Odprite kontekstni meni - izberite <emph>Sprotna/končna opomba</emph> (vstavljena sprotna/končna opomba)"
+msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Sprotna/končna opomba</emph> (vstavljena sprotna/končna opomba)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Napis</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Napis</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
-msgstr "Odprite kontekstni meni - izberite <emph>Napis</emph>"
+msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Napis</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Napis - Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Napis – Možnosti</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
-msgstr "Odprite kontekstni meni - izberite <emph>Napis - Možnosti</emph>"
+msgstr "Odprite kontekstni meni – izberite <emph>Napis – Možnosti</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Zaznamek ...</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Zaznamek ...</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfscript\">Izberite <emph>Vstavi - Skript</emph> (samo dokumenti HTML) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfscript\">Izberite <emph>Vstavi – Skript</emph> (samo dokumenti HTML) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Vnos</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Vnos</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Bibliografski vnos</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Bibliografski vnos</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (glede na vrsto) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz2\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (glede na vrsto) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana tabela vsebine) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz21\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana tabela vsebine) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz22\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz24\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazala/tabela</emph> (ko je izbrano uporabniško določenega kazala) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz25\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazala/tabela</emph> (ko je izbrano uporabniško določenega kazala) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz26\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz27\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite <emph>...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz28\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Kazalo/tabela</emph>, označite potrdilno polje »Dodatni slogi« in nato kliknite <emph>...</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (glede na izbrano vrsto kazala) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz31\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo vsebine) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz32\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano abecedno kazalo) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz33\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo ilustracij) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz34\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano kazalo tabel) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz35\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrano uporabniško določeno kazalo) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz36\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana tabela predmetov) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz37\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Vnosi</emph> (ko je izbrana bibliografija) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdef\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - </emph><emph>Bibliografski vnos</emph> in kliknite <emph>Uredi</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdef\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – </emph><emph>Bibliografski vnos</emph> in kliknite <emph>Uredi</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi - Kazala vsebine - Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Izberite <emph>Vstavi – Kazala vsebine – Kazala vsebine</emph>, nato zavihek <emph>Slogi</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Izberite <emph>Vstavi - Kuverta</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Izberite <emph>Vstavi - Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Kuverta</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Kuverta</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatbr\">Izberite <emph>Vstavi - Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Oblika</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatbr\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Oblika</emph> </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Izberite <emph>Vstavi - Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Tiskalnik</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Izberite <emph>Vstavi – Kuverta</emph>, nato zavihek <emph>Tiskalnik</emph> tab </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Okvir</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Okvir/predmet</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Tabela</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Tabela</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Izberite <emph>Vstavi - Vodoravno ločilo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Izberite <emph>Vstavi – Vodoravno ločilo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Datoteka</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Datoteka</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Izberite <emph>Vstavi - Glava</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Izberite <emph>Vstavi – Glava</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Izberite <emph>Vstavi - Noga</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Izberite <emph>Vstavi – Noga</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Ozaljšana začetnica</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Ozaljšana začetnica</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Ozaljšana začetnica</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Ozaljšana začetnica</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato izberite zavihek <emph>Potek besedila</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje</emph>, odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato izberite zavihek <emph>Potek besedila</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Uredi - Najdi in zamenjaj - Oblika</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Uredi – Najdi in zamenjaj – Oblika</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Stran</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stran</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje</emph> - odprite kontekstni meni <emph>Nov/Spremeni</emph> (za sloge strani)"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje</emph> – odprite kontekstni meni <emph>Nov/Spremeni</emph> (za sloge strani)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odstavek</emph>, nato zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph> (slogi odstavka)"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Oris in oštevilčevanje</emph> (slogi odstavka)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button </variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Izberite <emph>Oblika - Odseki</emph>, nato gumb <emph>Možnosti</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Izberite <emph>Oblika – Odseki</emph>, nato gumb <emph>Možnosti</emph> </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Stran</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stran</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika - Odsek(i)</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika – Odsek(i)</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Stran</emph>, nato zavihek <emph>Sprotna opomba</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stran</emph>, nato zavihek <emph>Sprotna opomba</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne/končne opombe</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Odsek</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne/končne opombe</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Odseki - gumb Možnosti</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne/končne opombe</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Odseki – gumb Možnosti</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne/končne opombe</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge odstavka)"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge odstavka)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za slog črk/znakov)"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za slog črk/znakov)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge okvirov)"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge okvirov)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Numbering Styles)"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge oštevilčevanja)"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph> (za sloge oštevilčevanja)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eingabe\">Izberite <emph>Oblika - Samopopravki - Med vnašanjem</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eingabe\">Izberite <emph>Oblika – Samopopravki – Med vnašanjem</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Izberite <emph>Oblika - Samopopravki</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Izberite <emph>Oblika – Samopopravki</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Izberite <emph>Oblika - Samopopravki - Uporabi</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Izberite <emph>Oblika – Samopopravki – Uporabi</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Izberite <emph>Oblika - Samopopravki - Uporabi in uredi spremembe</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Izberite <emph>Oblika – Samopopravki – Uporabi in uredi spremembe</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (with cursor in a table) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Izberite <emph>Tabela - Samooblikovanje</emph> (s kazalko v tabeli) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Izberite <emph>Tabela – Samooblikovanje</emph> (s kazalko v tabeli) </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slika</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Slika - Iz datoteke</emph>, nato gumb <emph>Lastnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Slika – Iz datoteke</emph>, nato gumb <emph>Lastnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izberite <emph>Vstavi - Slika - Iz datoteke</emph> (ko je izbrana slika) </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izberite <emph>Vstavi – Slika – Iz datoteke</emph> (ko je izbrana slika) </caseinline></switchinline>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slika - zavihek Vrsta</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika – zavihek Vrsta</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Vrsta</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slika</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Oblivanje</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Oblivanje</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Oblivanje</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Izberite <emph>Oblika - Oblivanje - Uredi obris ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Izberite <emph>Oblika – Oblivanje – Uredi obris ...</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slika</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slika</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Slogi in oblikovanje -</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Slogi in oblikovanje –</emph> odprite kontekstni meni in izberite <emph>Spremeni/Nov</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Okvir</emph>, nato zavihek <emph>Možnosti</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafik1\">Izberite <emph>Oblika - Slika</emph>, nato zavihek <emph>Slika</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"grafik1\">Izberite <emph>Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Slika</emph> </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika - Slika</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika – Slika</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika - Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi/Oblika – Okvir/predmet</emph>, nato zavihek <emph>Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Uredi - Samobesedilo - Samobesedilo (gumb) - Makro</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Uredi – Samobesedilo – Samobesedilo (gumb) – Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Uredi - Slika s povezavami -</emph> odprite kontekstni meni <emph> - Makro</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Uredi – Slika s povezavami –</emph> odprite kontekstni meni <emph> – Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)"
-msgstr "Izberite <emph>Vstavi - Hiperpovezava</emph>, nato ikono <emph>Dogodki</emph> (poiščite namig pomoči)"
+msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Hiperpovezava</emph>, nato ikono <emph>Dogodki</emph> (poiščite namig pomoči)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Znak</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>, gumb <emph>Dogodki</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Znak</emph>, nato zavihek <emph>Hiperpovezava</emph>, gumb <emph>Dogodki</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Izberite <emph>Tabela - Lastnosti tabele</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabauf\">Izberite <emph>Tabela - Razdeli tabelo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabauf\">Izberite <emph>Tabela – Razdeli tabelo</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabverb\">Izberite <emph>Tabela - Spoji tabelo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabverb\">Izberite <emph>Tabela – Spoji tabelo</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - Table</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformat\">Izberite <emph>Tabela - Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Tabela</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabformat\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Tabela</emph> </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - Columns</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Izberite <emph>Tabela - Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabele</emph>, nato zavihek <emph>Stolpci</emph> </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Izberite <emph>Tabela - Lastnosti tabela</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Izberite <emph>Tabela – Lastnosti tabela</emph>, nato zavihek <emph>Potek besedila</emph> </variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Spoji celice</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Spoji celice</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Razdeli celice</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Razdeli celice</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schtzenze\">V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Celica - Zaščiti</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schtzenze\">V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Celica – Zaščiti</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
-msgstr "V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Celica - Odstrani zaščito</emph>"
+msgstr "V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Celica – Odstrani zaščito</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hoehez\">V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Vrstica - Višina</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hoehez\">V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Vrstica – Višina</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Samodejno prilagodi - Optimalna višina vrstice</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Optimalna višina vrstice</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Samodejno prilagodi - Enakomerno razporedi vrstice</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Enakomerno razporedi vrstice</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Izberite <emph>Tabela - Izberi - Vrstica</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Izberite <emph>Tabela – Izberi – Vrstica</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Izbriši - Vrstice</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Izbriši – Vrstice</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"breites\">V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Stolpec - Širina</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"breites\">V kontekstnem meniju celice izberite <emph>Stolpec – Širina</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Samodejno prilagodi - Optimalna širina stolpca</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Optimalna širina stolpca</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Samodejno prilagodi - Enakomerno razporedi stolpce</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Samodejno prilagodi – Enakomerno razporedi stolpce</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Izberite <emph>Tabela - Izberi - Stolpec</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Izberite <emph>Tabela – Izberi – Stolpec</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Vstavi - Stolpci</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Vstavi – Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Vstavi - Vrstice</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Vstavi – Vrstice</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Tabela - Izbriši - Stolpci</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Tabela – Izbriši – Stolpci</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Oblika - Okvir/predmet</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Okvir/predmet</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
-msgstr "Meni <emph>Oblika - Stran</emph> - zavihek <emph>Mreža besedila</emph>, če je aktivirana podpora za azijske jezike"
+msgstr "Meni <emph>Oblika – Stran</emph> – zavihek <emph>Mreža besedila</emph>, če je aktivirana podpora za azijske jezike"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Izberite <emph>Orodja - Jezik - Deljenje besed</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Izberite <emph>Orodja – Jezik – Deljenje besed</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wordcount\">Izberite <emph>Orodja - Štetje besed</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wordcount\">Izberite <emph>Orodja – Štetje besed</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Izberite <emph>Orodja - Orisno oštevilčevanje</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Izberite <emph>Orodja – Orisno oštevilčevanje</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Izberite <emph>Orodja - Orisno oštevilčevanje</emph>, nato zavihek <emph>Oštevilčevanje</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Izberite <emph>Orodja – Orisno oštevilčevanje</emph>, nato zavihek <emph>Oštevilčevanje</emph> </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Izberite <emph>Orodja - Oštevilčevanje vrstic</emph> (ne velja za zapis HTML) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Izberite <emph>Orodja – Oštevilčevanje vrstic</emph> (ne velja za zapis HTML) </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Izberite <emph>Orodja - Sprotne/končne opombe</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne/končne opombe</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Footnotes</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Izberite <emph>Orodja - Sprotne/končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne/končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Sprotne opombe</emph> </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Endnotes</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"endnoten\">Izberite <emph>Orodja - Sprotne/končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Končne opombe</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"endnoten\">Izberite <emph>Orodja – Sprotne/končne opombe</emph>, nato zavihek <emph>Končne opombe</emph> </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Izberite <emph>Tabela - Pretvori - Besedilo v tabelo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Izberite <emph>Tabela – Pretvori – Besedilo v tabelo</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortieren\">Izberite <emph>Orodja - Razvrsti</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">Izberite <emph>Orodja – Razvrsti</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Orodja - Izračunaj</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Orodja – Izračunaj</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Izberite <emph>Orodja - Posodobi</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Izberite <emph>Orodja – Posodobi</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Izberite <emph>Orodja - Posodobi - Oblikovanje strani</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Izberite <emph>Orodja – Posodobi – Oblikovanje strani</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Izberite <emph>Orodja - Posodobi - Trenutno kazalo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Izberite <emph>Orodja – Posodobi – Trenutno kazalo</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"alleverz\">Izberite <emph>Orodja - Posodobi - Vsa kazala</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"alleverz\">Izberite <emph>Orodja – Posodobi – Vsa kazala</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"alles\">Izberite <emph>Orodja - Posodobi - Posodobi vse</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"alles\">Izberite <emph>Orodja – Posodobi – Posodobi vse</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Orodja - Posodobi - Polja </emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Orodja – Posodobi – Polja </emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Izberite <emph>Orodja - Posodobi - Povezave</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Izberite <emph>Orodja – Posodobi – Povezave</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adiagr\">Izberite <emph>Orodja - Posodobi - Vsi grafikoni</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">Izberite <emph>Orodja – Posodobi – Vsi grafikoni</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
-msgstr "Izberite <emph>Orodja - Čarovnik za spajanje dokumentov ...</emph>"
+msgstr "Izberite <emph>Orodja – Čarovnik za spajanje dokumentov ...</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""