aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 0a96c38c77a..13a5c7d02b1 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-04 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-28 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-10 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-10 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_230\n"
"help.text"
-msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr "Orodna vrstica LibreLogo (Pogled » Orodne vrstice » Logo) vsebuje ikone za premikanje želve, zagon in ustavitev programa, vrnitev na izhodiščno mesto, čiščenje zaslona in poudarjanje skladnje/prevajanje, kot tudi vnosno vrstico (ukazno vrstico)."
+msgid "The LibreLogo toolbar (<item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Logo</item>) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
+msgstr "Orodna vrstica LibreLogo (<item type=\"menuitem\">Pogled – Orodne vrstice – Logo</item>) vsebuje ikone za premikanje želve, zagon in ustavitev programa, vrnitev na izhodiščno mesto, čiščenje zaslona in poudarjanje skladnje/prevajanje, kot tudi vnosno vrstico (ukazno vrstico)."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -150,8 +150,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_345\n"
"help.text"
-msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr "Ikona »čarobne paličice« nastavi dvostransko postavitev za urejanje programske kode ter razširi in spremeni okrajšane ukaze Logo v dokumentu Writer iz malih črk v velike. Spremenite jezik dokumenta (Orodja » Možnosti » Jezikovne nastavitve » Jeziki » Zahodni) in kliknite to ikono, da prevedete program Logo v izbrani jezik."
+msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages - Western</item>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
+msgstr "Ikona »čarobne paličice« nastavi dvostransko postavitev za urejanje programske kode ter razširi in spremeni okrajšane ukaze Logo v dokumentu Writer iz malih črk v velike. Spremenite jezik dokumenta (<item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti – Jezikovne nastavitve – Jeziki – Zahodni</item>) in kliknite to ikono, da prevedete program Logo v izbrani jezik."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -726,8 +726,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1060\n"
"help.text"
-msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>"
-msgstr "ZAČETEK ; ponastavi začetne nastavitve in položaj želve<br/>"
+msgid "HOME ; reset initial turtle position<br/>"
+msgstr "ZAČETEK ; ponastavi začetni položaj želve<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,8 +1254,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1590\n"
"help.text"
-msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
-msgstr "PRI drevo mesto<br/> PEROGOR POLOŽAJ mesto SMER 0 PERODOL<br/> SLIKA [ NAPREJ 100 KROG 100 ] ; drevesu podoben združen lik<br/> KONEC<br/> <br/> SLIKA [ drevo [30, 50] drevo [100, 50] ] ; združeni liki v združenem liku<br/>"
+msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [230, 400] tree [300, 400] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
+msgstr "PRI drevo mesto<br/> PEROGOR POLOŽAJ mesto SMER 0 PERODOL<br/> SLIKA [ NAPREJ 100 KROG 100 ] ; drevesu podoben združen lik<br/> KONEC<br/> <br/> SLIKA [ drevo [230, 400] drevo [300, 400] ] ; združeni liki v združenem liku<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1630\n"
"help.text"
-msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
-msgstr "Uporabite sliko, da ohranite konsistentnost položajev in črtnih likov na levem robu v Writerju:"
+msgid "Use PICTURE to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
+msgstr "Uporabite SLIKA, da ohranite konsistentnost položajev in črtnih likov na levem robu v programu Writer:"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,8 +1566,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1940\n"
"help.text"
-msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
-msgstr "PRI trikotnik<br/> PONOVI [ NAPREJ 100 DESNO 120 ] ZAPOLNI<br/> KONEC<br/> <br/> PONOVI 10 [ trikotnik PEROGOR POLOŽAJ POLJUBNO PERODOL ]<br/>"
+msgid "TO triangle<br/> REPEAT 2 [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
+msgstr "PRI trikotnik<br/> PONOVI 2 [ NAPREJ 100 DESNO 120 ] ZAPOLNI<br/> KONEC<br/> <br/> PONOVI 10 [ trikotnik PEROGOR POLOŽAJ POLJUBNO PERODOL ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,8 +2134,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2630\n"
"help.text"
-msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr "ČE IŠČI (“\\b”, beseda) [ IZPIŠI “Črka je v besedi.” ]<br/>"
+msgid "IF SEARCH (“\\w”, \"word\") [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
+msgstr "ČE IŠČI (“\\b”, \"beseda\") [ IZPIŠI “Črka je v besedi.” ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""