aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source/text
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po12
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po58
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po14
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po36
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po15
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po42
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po174
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po29
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po32
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po18
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po5
16 files changed, 284 insertions, 195 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 015e4d9f820..7ca7f9a0f3a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-31 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 19:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0cd34ca7092..c8229b2572b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-18 07:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-15 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -614,23 +614,23 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozei\">Izberite <emph>Oblika – Vrstica</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Izberite <emph>Oblika – Vrstice</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Izberite <emph>Oblika – Vrstica – Optimalna višina</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Izberite <emph>Oblika – Vrstice – Optimalna višina</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrstice – Skrij</emph>."
#: 00000405.xhp
@@ -638,48 +638,48 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpec – Skrij</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpci – Skrij</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Delovni list – Skrij</emph>."
+msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Delovni list – Skrij delovni list</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrstica – Pokaži</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Vrstice – Pokaži</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpec – Pokaži</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpci – Pokaži</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145645\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fospa\">Izberite <emph>Oblika – Stolpec</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Izberite <emph>Oblika – Stolpci</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpec – Optimalna širina</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Stolpci – Optimalna širina</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -694,24 +694,24 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fot\">Izberite <emph>Oblika – Delovni list</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fot\">Izberite <emph>Delovni list</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Izberite <emph>Oblika – Delovni list – Preimenuj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Izberite <emph>Delovni list – Preimenuj delovni list</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotenb\">Izberite <emph>Oblika – Delovni list – Pokaži</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Izberite <emph>Delovni list – Pokaži delovni list</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,8 +1446,8 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3154709\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglef\">Izberite <emph>Podatki – Združi in oriši – Odstrani</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Izberite <emph>Podatki – Združi in oriši – Odstrani oris</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d5134216acf..0f1e80f625f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-10 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 06fb4935107..f9f29d16aa4 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/02
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikona valutne oblike številk</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Oblika – Celice – Številke\">Oblika – Celice – Številke</link>."
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
index 454e2591ba7..cd811ec3994 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
@@ -1,9 +1,9 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/06
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-18 07:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-15 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
@@ -23,35 +23,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Calc Sample Files"
msgstr "Vzorčne datoteke programa Calc"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521663319917\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521663319918\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id161521563314918\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-
-#: calcsamplefiles.xhp
-msgctxt ""
-"calcsamplefiles.xhp\n"
-"par_id721528312694192\n"
-"help.text"
-msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
-msgstr "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ab4de26fbf5..91235c42528 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-14 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3706,12 +3706,13 @@ msgid "Click in a cell range."
msgstr "Kliknite v obseg celic."
#: database_filter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_idN10693\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Filtriraj – Standardni filter</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Več filtrov – Standardni filter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,8 +3767,8 @@ msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Filtriraj – Samodejni filter</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
+msgstr "Izberite <item type=\"menuitem\">Podatki – Samodejni filter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 29da6ab3933..eceb5c2fb7b 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2014,5 +2014,5 @@ msgctxt ""
"need_help.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">web page on writing Help contents</link>."
-msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffice pri pisanju manjkajočih vsebin. Obiščite našo <link href=\"http://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">spletno stran, posvečeno pisanju vsebine pomoči</link> (v angl.)."
+msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
+msgstr "Ta stran potrebuje nadaljnje dopolnitve za večjo natančnost in izčrpnost. Pomagajte projektu LibreOffice pri pisanju manjkajočih vsebin. Obiščite našo <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\">spletno stran, posvečeno pisanju vsebine pomoči</link> (v angl.)."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 86fd5931ab0..390369a7c76 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -6222,8 +6222,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export as EPUB</emph>."
-msgstr "Izberite <emph>Datoteka – Izvozi v EPUB</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
+msgstr "Izberite <emph>Datoteka – Izvozi kot – Izvozi v EPUB</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,16 +7198,16 @@ msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">Izberite <emph>Pogled – Mreža</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"grid\">Izberite <emph>Pogled – Mreža in pomožne črte</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN1092E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">Izberite <emph>Pogled – Črte za pripenjanje</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"guides\">Izberite <emph>Pogled – Vodila za pripenjanje</emph> (Impress ali Draw).</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,8 +7862,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id9988402\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Izberite <emph>Orodja – Upravitelj razširitev</emph>, kliknite gumb <emph>Posodobitve</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Izberite <emph>Orodja – Upravitelj razširitev</emph>, kliknite gumb <emph>Preveri stanje posodobitev</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8076,14 +8076,6 @@ msgstr "<variable id=\"allg\">Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"arbeit\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Memory</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"arbeit\">Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Pomnilnik</emph>.</variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>.</variable>"
@@ -11046,16 +11038,16 @@ msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id366527\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Writer)."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Predmet – Črta</emph>(Writer)."
+msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Polje z besedilom in lik – Črta</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3835261\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line</emph> (Calc)."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – Grafika – Črta </emph>(Calc)."
+msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – Predmet – Črta</emph> (Calc)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11086,8 +11078,8 @@ msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr "Izberite <emph>Oblika – </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Predmet – </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafika – </emph></caseinline></switchinline><emph>Črta –</emph> zavihek <emph>Črta</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
+msgstr "Izberite <emph>Oblika – </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Polje z besedilom in lik – </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Predmet – </emph></caseinline></switchinline><emph>Črta –</emph> zavihek <emph>Črta</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ac3a7a3c92e..2196f178227 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -33639,8 +33639,8 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Zažene ali shrani trenutni makro.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37970,6 +37970,122 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Upravitelj razširitev</link>"
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "OpenType Font Features"
+msgstr "Funkcionalnosti pisav OpenType"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"bm_id991541772077660\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pisave; funkcionalnosti</bookmark_value><bookmark_value>pisave;OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType;funkcionalnosti pisav</bookmark_value>"
+
+#: font_features.xhp
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"hd_id581541769624076\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Funkcionalnosti\">Funkcionalnosti pisav</link>"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id501541769624078\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Izberite in uporabite funkcionalnosti tipografije pisav za znake.</ahelp></variable>"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id661541784477179\n"
+"help.text"
+msgid "Then press <emph>Features...</emph>"
+msgstr "Nato pritisnite <emph>Funkcionalnosti ...</emph>"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id321541773889428\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
+msgstr "%PRODUCTNAME podpira zapis pisav OpenType. Glavni prednosti zapisa OpenType sta združljivost z različnimi platformami in podpora široko razširjenim naborom znakov in funkcijam postavitve, ki ponujajo bogatejšo podporo jezikov in napreden tipografski nadzor."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id531541778397964\n"
+"help.text"
+msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
+msgstr "Pisave OpenType lahko vključujejo razširjeni nabor znakov in funkcij postavitve, kar zagotavlja širšo podporo jezikom in bolj natančen tipografski nadzor."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id31541774826256\n"
+"help.text"
+msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
+msgstr "Zavihki v pogovornih oknih so odvisni od izbrane vrste grafikona."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"hd_id81541778714507\n"
+"help.text"
+msgid "Font features box"
+msgstr "Polje funkcionalnosti pisave"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id991541778707882\n"
+"help.text"
+msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
+msgstr "Polje funkcionalnosti pisave vsebuje prilagodljive funkcije, ki so na voljo za pisavo."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"hd_id511541778721077\n"
+"help.text"
+msgid "Font feature visualization window"
+msgstr "Okno vizualizacije funkcionalnosti pisave"
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id31541778666390\n"
+"help.text"
+msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
+msgstr "Okno vizualizacije funkcionalnosti pisave prikaže privzeto besedilo, kjer lahko preverite izbrane funkcionalnosti."
+
+#: font_features.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"font_features.xhp\n"
+"par_id801541774734588\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedija o OpenType</link> (v angl.)."
+
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
@@ -39073,8 +39189,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"bm_id1907712\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vstavljanje;filmi/zvoki</bookmark_value><bookmark_value>zvočne datoteke</bookmark_value><bookmark_value>predvajanje filmskih in zvočnih datotek</bookmark_value><bookmark_value>video</bookmark_value><bookmark_value>filmi</bookmark_value><bookmark_value>avdio</bookmark_value><bookmark_value>glasba</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vstavljanje;filmi/zvoki</bookmark_value><bookmark_value>zvočne datoteke</bookmark_value><bookmark_value>predvajanje filmskih in zvočnih datotek</bookmark_value><bookmark_value>video</bookmark_value><bookmark_value>filmi</bookmark_value><bookmark_value>zvok</bookmark_value><bookmark_value>glasba</bookmark_value>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39113,7 +39229,7 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN1068E\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or video</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
msgstr "Izberite <emph>Vstavi – Medijska datoteka – Zvok/video</emph>. V %PRODUCTNAME Impress izberite <emph>Vstavi – Zvok/video</emph>."
#: moviesound.xhp
@@ -39121,8 +39237,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN10696\n"
"help.text"
-msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr "V oknu Odpri datoteko izberite datoteko, ki jo želite vstaviti."
+msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
+msgstr "V oknu <emph>Odpri datoteko</emph> izberite datoteko, ki jo želite vstaviti."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39153,8 +39269,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr "Sicer lahko Predvajalnik odprete tudi tako, da izberete <item type=\"menuitem\">Orodja – Predvajalnik</item>. S Predvajalnikom si lahko predogledate datoteke vseh podprtih zapisov. Če želite trenutno medijsko datoteko vstaviti v svoj dokument, v oknu Predvajalnika kliknite gumb Uporabi."
+msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
+msgstr "Sicer lahko Predvajalnik odprete tudi tako, da izberete <emph>Orodja – Predvajalnik</emph>. S Predvajalnikom si lahko predogledate datoteke vseh podprtih zapisov. Če želite trenutno medijsko datoteko vstaviti v svoj dokument, v oknu Predvajalnika kliknite gumb <emph>Uporabi</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39177,8 +39293,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
-msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
-msgstr "Če je ikona razporejena v ozadje, med klikom držite pritisnjeno krmilko."
+msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
+msgstr "Če je ikona razporejena v ozadje, med klikom držite pritisnjeno <emph>krmilko</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39209,8 +39325,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN106D0\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr "V vrstici Predvajanje večpredstavnostnih datotek, lahko tako začasno ustavite, prekinete, neskončno ponavljate predvajanje, kakor tudi prilagajate glasnost predvajanja datoteke, oziroma zvok popolnoma utišate. Trenutno mesto predvajanja datoteke je prikazano na levem drsniku. Za prilagajanje glasnosti predvajanja uporabite desni drsnik. Pri filmskih datotekah drsnik vsebuje tudi seznamsko polje, kjer lahko izberete količnik povečave pri predvajanju."
+msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
+msgstr "V vrstici <emph>Predvajanje večpredstavnostnih datotek</emph> lahko tako začasno ustavite, prekinete, neskončno ponavljate predvajanje, kakor tudi prilagajate glasnost predvajanja datoteke, oziroma zvok popolnoma utišate. Trenutno mesto predvajanja datoteke je prikazano na levem drsniku. Za prilagajanje glasnosti predvajanja uporabite desni drsnik. Pri filmskih datotekah drsnik vsebuje tudi seznamsko polje, kjer lahko izberete količnik povečave pri predvajanju."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39233,16 +39349,16 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
-msgstr "<emph>Za Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME lahko odpre vse, za kar so nameščeni filtri <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">seznam privzetih zapisov, v angl.</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
+msgstr "<emph>Za Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME lahko odpre vse, za kar so nameščeni filtri <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"DirectShow\">seznam privzetih zapisov, v angl.</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
-msgstr "<emph>Za GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uporablja <emph>gstreamer</emph>, zato lahko vse, kar lahko predvajate z orodjem gstreamer, uporabite tudi s programom %PRODUCTNAME (<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">seznam podprtih vrst, v angl.</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
+msgstr "<emph>Za GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uporablja <emph>gstreamer</emph>, zato lahko vse, kar lahko predvajate z orodjem gstreamer, uporabite tudi s programom %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">seznam podprtih vrst, v angl.</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39257,16 +39373,16 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow </link>."
-msgstr "<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">Seznam privzetih zapisov za Microsoft Windows DirectShow (v angl.)</link>."
+msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgstr "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"Privzeti zapisi\">Seznam privzetih zapisov za Microsoft Windows DirectShow (v angl.)</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux </link>."
-msgstr "<link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/pwg/html/section-types-definitions.html\" name=\"linkname\">Seznam podprtih vrst za gstreamer na sistemih GNU/Linux (v angl.)</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Seznam podprtih vrst za gstreamer na sistemih GNU/Linux (v angl.)</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -40671,14 +40787,6 @@ msgstr "Izvozi trenutno datoteko v zapisu <link href=\"text/shared/00/00000002.x
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
-"par_id701525003241759\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epubv\" markup=\"keep\"/>"
-
-#: ref_epub_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id19921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
@@ -40825,7 +40933,7 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
-msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
+msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
msgstr "Če želite uporabiti metapodatke po meri, morate zagotoviti, da je v mapi datoteka z istim imenom kot izvirna datoteka in končnico ».xmp«. V tem primeru bodo ti metapodatki preglasili interne metapodatke dokumenta. Primer: v mapi MojeBesedilo mora obstajati datoteka <item type=\"literal\">MojeBesedilo.xmp</item>, ki vsebuje metapodatke po meri."
#: ref_epub_export.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8a6477bcdb7..31078f45e98 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -8830,8 +8830,8 @@ msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
-msgstr "Odprite Galerijo s klikom ikone <emph>Galerija</emph> v <emph>Standardni</emph> vrstici ali izberite <emph>Orodja – Galerija</emph>."
+msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
+msgstr "Odprite Galerijo s klikom ikone <emph>Galerija</emph> v vrstii <emph>Standardno</emph> ali izberite <emph>Vstavi – Medijska datoteka – Galerija</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,8 +19254,8 @@ msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Oglejte si sezname avtorjev prispevkov kode in wikija</link> na spletišču LibreOffice (v angl.)."
+msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
+msgstr "<link href=\"https://sl.libreoffice.org/o-nas/zasluge/\">Oglejte si sezname avtorjev prispevkov kode in wikija</link> na spletišču LibreOffice (v angl.)."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19710,8 +19710,8 @@ msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"bm_id7007583\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>preizkušanje filtrov XML</bookmark_value><bookmark_value>filtri XML;ustvarjanje/preizkušanje</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>preizkušanje filtrov XML</bookmark_value><bookmark_value>filtri XML; ustvarjanje/preizkušanje</bookmark_value>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19738,12 +19738,13 @@ msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an <em
msgstr "Ko ustvarite filter XML za %PRODUCTNAME, morate oblikovati <emph>slogovno predlogo XSLT</emph>, ki lahko pretvarja iz in v zapis OpenDocument XML."
#: xsltfilter_create.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN109B0\n"
"help.text"
-msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>."
-msgstr "Za več informacij o zapisu OpenDocument XML obiščite <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>."
+msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
+msgstr "Za več informacij o zapisu OpenDocument XML obiščite <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19970,11 +19971,12 @@ msgid "In the list of filters, select the filter that you want to test, and clic
msgstr "S seznama filtrov izberite filter, ki ga želite preizkusiti, in kliknite <emph>Preizkusi XSLT</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN10A82\n"
"help.text"
-msgid "To test an <emph>Export</emph> Filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
+msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
msgstr "Za preizkušanje <emph>Izvoznega</emph> filtra naredite enega izmed naslednjih korakov v območju <emph>Izvoz</emph> pogovornega okna:"
#: xsltfilter_create.xhp
@@ -19994,11 +19996,12 @@ msgid "To test the current document, click <emph>Current Document</emph>."
msgstr "Za preizkušanje trenutnega dokumenta kliknite <emph>Trenutni dokument</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN10A99\n"
"help.text"
-msgid "To test an <emph>Import</emph> Filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
+msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Za preizkušanje <emph>Uvoznega</emph> filtra kliknite <emph>Prebrskaj</emph> v območju <emph>Uvoz</emph> pogovornega okna, izberite dokument in kliknite <emph>Odpri</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 8ec7f858795..52268188f98 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
"par_id601525734140935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"index\">Kazalo</variable>"
+msgid "<variable id=\"index\">Index of chosen module</variable>"
+msgstr "<variable id=\"index\">Kazalo izbranega modula</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 0c6bb9625b5..383520176e8 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -266,6 +266,15 @@ msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary
msgstr "Nekateri uporabniški podatki so samodejno vključeni v notranji slovar, tako da jih črkovalnik prepozna. Če naredite tipkarsko napako, program lahko uporabi te podatke in predlaga zamenjavo. Upoštevajte, da spremembe podatkov začnejo veljati šele, ko ponovno zaženete $[officename]."
#: 01010100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"help.text"
+msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
+msgstr "Uporabniški podatki se uporabijo tudi pri komentiranju in sledenju opravljenih sprememb, da lahko identificiramo komentarje oz. urejanje avtorjev; uporabijo se tudi za označitev zadnjega mesta urejanja dokumenta, tako da se ob naslednjem odpiranju dokumenta slednji odpre na mestu, kjer ga je nazadnje urejal."
+
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
@@ -7500,6 +7509,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/level\">Določa ravni nas
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
+"hd_id661541680699404\n"
+"help.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Ločilo"
+
+#: 01041100.xhp
+msgctxt ""
+"01041100.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/chapseparator\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
@@ -7522,12 +7539,13 @@ msgid "Character style"
msgstr "Znakovni slog"
#: 01041100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa slog znakov.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Določa slog znakov naslovnega odstavka.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -14734,8 +14752,8 @@ msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_id5293741\n"
"help.text"
-msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr "Za več informacij o OpenCL obiščite <link href=\"http://www.khronos.org/opencl/\">spletišče OpenCL</link> (v angl.)."
+msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
+msgstr "Za več informacij o OpenCL obiščite <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">spletišče OpenCL</link> (v angl.)."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
index b6fb3336a8f..1b2173c184e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 18:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143269\n"
"help.text"
-msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
-msgstr "Za dodaten nabor ikon in makrov za %PRODUCTNAME Math si oglejte <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link>."
+msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
+msgstr "Za dodaten nabor ikon in makrov za %PRODUCTNAME Math si oglejte <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link>."
#: main0100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index e69efdb7a10..cd95b88c67e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -12366,16 +12366,16 @@ msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Pogovorno okno <emph>Vstavi</emph> ima obliko pogovornega okna <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\">Odpri</link> iz menija <emph>Datoteka</emph>. S pogovornim oknom <emph>Vstavi</emph> naložite, urejate in prikazujete formule, ki ste jih shranili kot datoteke v oknu <emph>Ukazi</emph>."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Pogovorno okno <emph>Vstavi</emph> ima obliko pogovornega okna <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Odpri\"><emph>Odpri</emph></link> iz menija <emph>Datoteka</emph>. S pogovornim oknom <emph>Vstavi</emph> naložite, urejate in prikazujete formule, ki ste jih shranili kot datoteke v oknu <emph>Ukazi</emph>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
-msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr "Uvozite lahko tudi datoteke MathML, ustvarjene z drugimi programi. Izvor MathML mora imeti element <item type=\"code\">math</item> z atributom <item type=\"code\">xmlns</item>, ki ima vrednost »http://www.w3.org/1998/Math/MathML«. Jezika MathML in StarMath nista povsem združljiva, zato morate pregledati rezultat uvoza. Podrobnosti o jeziku MathML si oglejte v njegovi <link href=\"http://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specifikaciji</link> (v angl.)."
+msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
+msgstr "Uvozite lahko tudi datoteke MathML, ustvarjene z drugimi programi. Izvor MathML mora imeti element <item type=\"code\">math</item> z atributom <item type=\"code\">xmlns</item>, ki ima vrednost »http://www.w3.org/1998/Math/MathML«. Jezika MathML in StarMath nista povsem združljiva, zato morate pregledati rezultat uvoza. Podrobnosti o jeziku MathML si oglejte v njegovi <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specifikaciji</link> (v angl.)."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12422,5 +12422,5 @@ msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr "Ta ukaz deluje le z vsebino MathML. Če na odložišče kopirali formulo %PRODUCTNAME Math, jo vstavite z ukazom <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Prilepi\">Prilepi</link> pod <emph>Uredi</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgstr "Ta ukaz deluje le z vsebino MathML. Če ste na odložišče kopirali formulo %PRODUCTNAME Math, jo vstavite z ukazom <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Prilepi\"><emph>Prilepi</emph></link> pod <emph>Uredi</emph>."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 75ca3beb23c..b6feb7a1415 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
-msgstr "<variable id=\"ses\">Izberite <emph>Slogi – Uredi slog</emph></variable>."
+msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
+msgstr "<variable id=\"ses\">Izberite <emph>Slogi – Uredi sloge</emph></variable>."
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4b1573c23e0..755fb70aa4d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 10:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-15 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -7546,7 +7546,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliogr
msgstr "Izberite <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Orodja – Bibliografska zbirka podatkov\"><emph>Orodja – Bibliografska zbirka podatkov</emph></link>"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155900\n"