diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po')
-rw-r--r-- | source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8681902fd3d..5b0b4d2a2f5 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 16:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 23:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" -msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Izberite nastavitve za optimizacijo slik in grafike" +msgid "Choose settings for optimizing images" +msgstr "Izberite nastavitve za optimizacijo slik" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE - Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev vsebuje predmete OLE." +msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE – Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev vsebuje predmete OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE - Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev ne vsebuje predmetov OLE." +msgstr "Povezovanje in vdelovanje predmetov (OLE – Object Linking and Embedding) je tehnologija, ki omogoča vdelovanje in povezovanje z dokumenti in drugimi predmeti. Trenutna predstavitev ne vsebuje predmetov OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na približno %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila s prejšnjih %OLDFILESIZE MB na približno %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila na %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila na %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev '%TITLE'. Velikost datoteke se je spremenila na približno %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Z razširitvijo Stiskalnica predstavitev ste uspešno posodobili predstavitev »%TITLE«. Velikost datoteke se je spremenila na približno %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Levi klik, smerniška tipka desno ali navzdol, preslednica, naslednja stran, vnašalka, 'N'" +msgstr "Levi klik, smerna tipka desno ali navzdol, preslednica, naslednja stran, vnašalka, »N«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Desni klik, smerniška tipka levo ali navzgor, prejšnja stran, vračalka, 'P'" +msgstr "Desni klik, smerna tipka levo ali navzgor, prejšnja stran, vračalka, »P«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "'Č', '.'" +msgstr "»Č«, ».«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "'B', ','" +msgstr "»B«, »,«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "Ubežnica, '-'" +msgstr "Ubežnica, »-«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "'V', 'M'" +msgstr "»V«, »M«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "'A', 'Y'" +msgstr "»A«, »Y«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "'H', 'L'" +msgstr "»H«, »L«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "Krmilka+'1'" +msgstr "Krmilka+»1«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "Krmilka+'2'" +msgstr "Krmilka+»2«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "Krmilka+'3'" +msgstr "Krmilka+»3«" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +msgstr "Microsoft Excel 4.x – 5.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11607,7 +11607,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" -msgstr "Predloge Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +msgstr "Predloge Microsoft Excel 4.x – 5.0 / 95" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 – 7.0" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje" +msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje" +msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje" +msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11706,7 +11706,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Print optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za tiskanje" +msgstr "PDF – optimiziran za tiskanje" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11715,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za objavo" +msgstr "PDF – optimiziran za objavo" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11724,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za objavo" +msgstr "PDF – optimiziran za objavo" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11733,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za objavo" +msgstr "PDF – optimiziran za objavo" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PDF - Press optimized" -msgstr "PDF - optimiziran za objavo" +msgstr "PDF – optimiziran za objavo" #: WebWizard.xcu msgctxt "" |