aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po131
1 files changed, 115 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7c45ecc6c06..89596b9b3c3 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-08 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-09 09:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-02 12:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-06 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Sp~oji celice in jih poravnaj na sredino"
+msgstr "Sp~oji celice in poravnaj na sredino"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteTransposed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste Transposed "
+msgid "Paste Transposed"
msgstr "Prilepi transponirano "
#: CalcCommands.xcu
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteAsLink\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paste As Link "
+msgid "Paste As Link"
msgstr "Prilepi kot povezavo"
#: CalcCommands.xcu
@@ -4535,6 +4535,15 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr "Slog celice Opomba"
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.ScFunctionsDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "ScFunctionsDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Funkcije"
+
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -9239,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
+msgid "Zoom & Pan (Ctrl to Zoom Out, Shift to Pan)"
msgstr "Povečava in zasuk (krmilka za pomanjšavo, dvigalka za zasuk)"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10331,6 +10340,42 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr "Izvoz s prekritimi podatki (bela)"
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.ShapesDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "ShapesDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Liki"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SdSlideTransitionDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "SdSlideTransitionDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Prehod med prosojnicami"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SdCustomAnimationDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "SdCustomAnimationDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Animacija po meri"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.SdMasterPagesDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "SdMasterPagesDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Glavne strani"
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -23017,6 +23062,15 @@ msgstr "Kontrolnik izbirnika datuma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommandPopup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Search Commands"
+msgstr "Poišči ukaz"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DevelopmentToolsDockingWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24056,7 +24110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Top"
-msgstr "Porazdeli navpično z vrha"
+msgstr "Porazdeli navpično glede na zgornji rob"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24065,7 +24119,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Top"
-msgstr "Navpično z ~vrha"
+msgstr "Navpično ~zgoraj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24110,7 +24164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Vertically Bottom"
-msgstr "Porazdeli navpično z dna"
+msgstr "Porazdeli navpično glede na spodnji rob"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24119,7 +24173,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Vertically ~Bottom"
-msgstr "Navpično z ~dna"
+msgstr "Navpično spo~daj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24130,6 +24184,42 @@ msgctxt ""
msgid "Inspect Object"
msgstr "Preuči predmet"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.PropertyDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "PropertyDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Lastnost"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.StyleListDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "StyleListDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Seznam slogov"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.GalleryDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "GalleryDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Galerija"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.NavigatorDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "NavigatorDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Krmar"
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -27161,7 +27251,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr "Pokaži sledi izbrisanega na robu"
+msgstr "Sledi izbrisanega pokaži na robu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27170,7 +27260,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show tracked deletions in margin"
-msgstr "Pokaže sledi izbrisanega na robu."
+msgstr "Sledi izbrisanega pokaže na robu."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30779,7 +30869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
-msgstr "Senčenja po~lja"
+msgstr "Senčenje po~lj"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32017,11 +32107,20 @@ msgstr "Strni ali razpostri oris vsebine v dokumentu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:InspectorDeck\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.WriterPageDeck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "WriterPageDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Stran"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SidebarDeck.InspectorDeck\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inspector Deck"
-msgstr "Nadzorna plošča inšpektorja"
+msgid "InspectorDeck"
+msgstr "Zloženi zavihek Inšpektor slogov"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""