diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 611 |
1 files changed, 0 insertions, 611 deletions
diff --git a/source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po deleted file mode 100644 index b4a03061c04..00000000000 --- a/source/sl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ /dev/null @@ -1,611 +0,0 @@ -#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" -"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Header/Footer" -msgstr "Glava/noga poročila" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Header/Footer" -msgstr "Glava/noga strani" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "~Ravnilo" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "Razvr~ščanje in združevanje v skupine" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Add Field" -msgstr "~Dodaj polje" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "~Pogojno oblikovanje ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Nastavitve strani" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "S~tran ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "~Počisti neposredno oblikovanje" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Page Numbers..." -msgstr "~Številke strani ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Date and Time..." -msgstr "~Datum in čas ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Select Report" -msgstr "~Izberi poročilo" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "Po~dporočilo v novem oknu ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Font Color" -msgstr "Barva pisave" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "Mre~ža" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "Glava/noga ~stolpca" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "Po~sebno lepljenje ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Execute Report..." -msgstr "Izvedi poročilo ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Graphic..." -msgstr "Slika ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Text Document" -msgstr "Dokument z besedilom" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Document" -msgstr "Dokument preglednice" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Navigator" -msgstr "Krmar po poročilih" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit to smallest width" -msgstr "Prilagodi najmanjši širini" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit to smallest height" -msgstr "Prilagodi najmanjši višini" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit to greatest width" -msgstr "Prilagodi največji širini" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit to greatest height" -msgstr "Prilagodi največji višini" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Properties" -msgstr "Lastnosti" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Distribution..." -msgstr "Porazdelitev ..." - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "~Izberi predmete v odsekih" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Left Align on Section" -msgstr "Leva poravnava odseka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Right Align on Section" -msgstr "Desna poravnava odseka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Top Align on Section" -msgstr "Zgornja poravnava odseka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bottom Align on Section" -msgstr "Spodnja poravnava odseka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Centered on Section" -msgstr "Sredinska poravnava odseka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Middle on Section" -msgstr "Na sredi odseka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select all Labels" -msgstr "Izberi vse nalepke" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "Izberi vsa oblikovana polja" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Shape Arrange" -msgstr "Poravnava likov" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Control" -msgstr "Kontrolnik" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnava" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Resize" -msgstr "Spremeni velikost" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Section alignment" -msgstr "Poravnava odseka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Controls" -msgstr "Kontrolniki poročila" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Shapes" -msgstr "Liki" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Basic Shapes" -msgstr "Osnovni liki" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Simbolični liki" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Arrow Shapes" -msgstr "Puščični liki" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "Liki diagrama poteka" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Callout Shapes" -msgstr "Liki oblačkov" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Star Shapes" -msgstr "Zvezdasti liki" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Section" -msgstr "Odsek" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Shrink" -msgstr "Skrči" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Shrink from top" -msgstr "Skrči od zgoraj" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Shrink from bottom" -msgstr "Skrči od spodaj" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Output Format" -msgstr "Izhodna oblika poročila" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Snap Lines" -msgstr "Črte za ~pripenjanje" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Object Resizing" -msgstr "Spreminjanje velikosti predmeta" - -#: ReportCommands.xcu -msgctxt "" -"ReportCommands.xcu\n" -".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~rrange" -msgstr "~Razporedi" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Formatting" -msgstr "Oblikovanje" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Report Controls" -msgstr "Kontrolniki poročila" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "Risani predmeti" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align" -msgstr "Poravnava" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Align at Section" -msgstr "Poravnaj na odsek" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Shrink at Section" -msgstr "Skrči na odsek" - -#: DbReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbReportWindowState.xcu\n" -".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Object Resizing" -msgstr "Spreminjanje velikosti predmeta" |