aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/sc/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index 5bc1e8cf8e5..30a6c35c1e4 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-19 09:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-18 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Združi"
#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr "Izbrano: $1 in $2"
+msgstr "Izbrano: $1, $2"
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
#: sc/inc/globstr.hrc:163
@@ -12773,7 +12773,7 @@ msgstr "Zamenjava"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
-msgstr "Nadomestno besedilo in sklici za zajem skupin."
+msgstr "Nadomestno besedilo in sklici za zajemanje skupin."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12783,7 +12783,7 @@ msgstr "Zastavice ali pojavitev"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
-msgstr "Zastavice možnosti določanja besedila, »g« za splošno, globalno zamenjavo. Lahko je tudi številka pojavitve, ki jo želite poiskati oz. zamenjati."
+msgstr "Zastavice možnosti navajanja besedila, »g« za vsesplošno zamenjavo. Lahko je tudi zaporedna številka pojavitve, ki jo želite poiskati oz. zamenjati."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15008,7 +15008,7 @@ msgstr "Presečišče"
#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
-msgstr "Napovedani/Pričakovani Y"
+msgstr "Predvideni Y"
#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
@@ -15313,7 +15313,7 @@ msgstr "Mo_žnosti"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
msgctxt "aggregatefunctionentry|name"
msgid "Aggregate Functions"
-msgstr "Sestavljene funkcije"
+msgstr "Združevalne funkcije"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:37
msgctxt "aggregatefunctionentry|type"
@@ -21114,7 +21114,7 @@ msgstr "Možnosti"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21
msgctxt "replacenulltransformationentry|name"
msgid "Replace Null Transformation"
-msgstr "Zamenjaj ničelno/ničto preoblikovanje"
+msgstr "Zamenjava ničtih vrednosti"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37
msgctxt "replacenulltransformationentry|type"