aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/sc/messages.po401
1 files changed, 216 insertions, 185 deletions
diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po
index e286b4cba02..c4a8fa5cf92 100644
--- a/source/sl/sc/messages.po
+++ b/source/sl/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -87,22 +87,22 @@ msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#: allheaderfooterdialog.ui:100
+#: allheaderfooterdialog.ui:106
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#: allheaderfooterdialog.ui:113
+#: allheaderfooterdialog.ui:128
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#: allheaderfooterdialog.ui:127
+#: allheaderfooterdialog.ui:151
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#: allheaderfooterdialog.ui:141
+#: allheaderfooterdialog.ui:174
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
@@ -298,17 +298,17 @@ msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#: chardialog.ui:100
+#: chardialog.ui:106
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: chardialog.ui:113
+#: chardialog.ui:128
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#: chardialog.ui:127
+#: chardialog.ui:151
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
@@ -1648,6 +1648,21 @@ msgctxt "dataprovider|label"
msgid "Source Stream"
msgstr "Izvirni tok"
+#: dataproviderentry.ui:46
+msgctxt "dataproviderentry|url"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: dataproviderentry.ui:57
+msgctxt "dataproviderentry|id"
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: dataproviderentry.ui:68
+msgctxt "dataproviderentry|provider"
+msgid "Data Provider:"
+msgstr "Ponudnik podatkov:"
+
#: datastreams.ui:9
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
@@ -2293,12 +2308,12 @@ msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
msgstr "Noge"
-#: footerdialog.ui:100
+#: footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#: footerdialog.ui:113
+#: footerdialog.ui:128
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
@@ -2308,42 +2323,42 @@ msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
msgstr "Oblikuj celice"
-#: formatcellsdialog.ui:100
+#: formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Številke"
-#: formatcellsdialog.ui:113
+#: formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: formatcellsdialog.ui:127
+#: formatcellsdialog.ui:151
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#: formatcellsdialog.ui:141
+#: formatcellsdialog.ui:174
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#: formatcellsdialog.ui:155
+#: formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#: formatcellsdialog.ui:169
+#: formatcellsdialog.ui:220
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#: formatcellsdialog.ui:183
+#: formatcellsdialog.ui:243
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: formatcellsdialog.ui:197
+#: formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Zaščita celice"
@@ -2618,12 +2633,12 @@ msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
msgstr "Glave"
-#: headerdialog.ui:100
+#: headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#: headerdialog.ui:113
+#: headerdialog.ui:128
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
@@ -2763,12 +2778,12 @@ msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#: headerfooterdialog.ui:100
+#: headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#: headerfooterdialog.ui:113
+#: headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
@@ -2933,7 +2948,7 @@ msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
-#: leftfooterdialog.ui:100
+#: leftfooterdialog.ui:106
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
@@ -2943,7 +2958,7 @@ msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#: leftheaderdialog.ui:100
+#: leftheaderdialog.ui:106
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
@@ -3363,512 +3378,512 @@ msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Poudarek 1"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Poudarek 2"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Poudarek 3"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Glava 1"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Glava 2"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Slabo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Nevtralno"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4636
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4932
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5085
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "P_isava"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5145
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Določite robove izbranih celic."
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5308
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Š_tevila"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5463
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Poravnava"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5626
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Celice"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5765
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5894
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Po_datki"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6004
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6113
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6255
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6858
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6978
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7104
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7254
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarji"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "P_rimerjaj"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7454
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7627
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
msgstr "_Slogi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7843
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Dra_w"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8033
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8251
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Združi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8359
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8542
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "O_kvir"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8968
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
msgstr "_Slogi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9248
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blika"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9520
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavek"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9843
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "O_rodja"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3656
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijska vrstica"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3790
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Poudarek 1"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3812
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Poudarek 2"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3820
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Poudarek 3"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3834
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Glava 1"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3842
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Glava 2"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3856
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Slabo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3864
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3872
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3880
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Nevtralno"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3888
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3902
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Sprotna opomba"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3910
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4582
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5000
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5271
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "P_isava"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5518
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Š_tevila"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5729
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Poravnava"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5967
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Celice"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6140
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6310
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Podatki"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6493
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6661
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6882
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7233
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7382
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7633
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7769
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7994
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8206
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarji"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8408
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "P_rimerjaj"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8606
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9048
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Dra_w"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9755
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9919
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10117
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Združi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10266
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10573
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "P_isava"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10838
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Poravnava"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11036
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11186
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Medijska datoteka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11564
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "O_kvir"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11994
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12157
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12355
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12502
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12554
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "O_rodja"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12608
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
@@ -4358,107 +4373,107 @@ msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Delovni listi"
-#: optformula.ui:36
+#: optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
msgstr "Uporabi angleška imena funkcij"
-#: optformula.ui:74
+#: optformula.ui:64
msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
msgid "Formula _syntax:"
msgstr "_Skladnja formule:"
-#: optformula.ui:101
+#: optformula.ui:87
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "Možnosti formule"
-#: optformula.ui:138
+#: optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
msgid "Excel 2007 and newer:"
msgstr "Excel 2007 in novejši:"
-#: optformula.ui:154
+#: optformula.ui:135
msgctxt "optformula|label10"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
msgstr "Preglednica ODF (ni shranjena z %PRODUCTNAME):"
-#: optformula.ui:173
+#: optformula.ui:151
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr "Vedno preračunaj"
-#: optformula.ui:174
+#: optformula.ui:152
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr "Nikoli ne preračunaj"
-#: optformula.ui:175
+#: optformula.ui:153
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr "Vprašaj uporabnika"
-#: optformula.ui:193
+#: optformula.ui:167
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr "Vedno preračunaj"
-#: optformula.ui:194
+#: optformula.ui:168
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr "Nikoli ne preračunaj"
-#: optformula.ui:195
+#: optformula.ui:169
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr "Vprašaj uporabnika"
-#: optformula.ui:213
+#: optformula.ui:185
msgctxt "optformula|label4"
msgid "Recalculation on File Load"
msgstr "Ponoven preračun ob nalaganju datoteke"
-#: optformula.ui:249
+#: optformula.ui:219
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
msgstr "Privzete nastavitve"
-#: optformula.ui:272
+#: optformula.ui:240
msgctxt "optformula|calccustom"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr "Po meri (pretvorba besedila v števila in drugo):"
-#: optformula.ui:290
+#: optformula.ui:256
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
msgstr "Podrobnosti ..."
-#: optformula.ui:319
+#: optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov"
-#: optformula.ui:359
+#: optformula.ui:318
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
msgstr "_Funkcija:"
-#: optformula.ui:375
+#: optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
msgstr "Sto_lpec matrike:"
-#: optformula.ui:391
+#: optformula.ui:346
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
msgstr "V_rstica matrike:"
-#: optformula.ui:452
+#: optformula.ui:397
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr "Ponastavi nastavitve _ločil"
-#: optformula.ui:480
+#: optformula.ui:423
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "Ločila"
@@ -4543,37 +4558,37 @@ msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "Slog strani"
-#: pagetemplatedialog.ui:100
+#: pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#: pagetemplatedialog.ui:113
+#: pagetemplatedialog.ui:128
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#: pagetemplatedialog.ui:127
+#: pagetemplatedialog.ui:151
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#: pagetemplatedialog.ui:141
+#: pagetemplatedialog.ui:174
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: pagetemplatedialog.ui:155
+#: pagetemplatedialog.ui:197
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#: pagetemplatedialog.ui:169
+#: pagetemplatedialog.ui:220
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
-#: pagetemplatedialog.ui:183
+#: pagetemplatedialog.ui:243
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Delovni list"
@@ -4583,22 +4598,22 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
-#: paradialog.ui:100
+#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zamiki in razmiki"
-#: paradialog.ui:114
+#: paradialog.ui:128
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#: paradialog.ui:128
+#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#: paradialog.ui:142
+#: paradialog.ui:175
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorji"
@@ -4613,47 +4628,47 @@ msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "_Standardno"
-#: paratemplatedialog.ui:114
+#: paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#: paratemplatedialog.ui:127
+#: paratemplatedialog.ui:142
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Številke"
-#: paratemplatedialog.ui:141
+#: paratemplatedialog.ui:165
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: paratemplatedialog.ui:155
+#: paratemplatedialog.ui:188
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#: paratemplatedialog.ui:169
+#: paratemplatedialog.ui:211
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#: paratemplatedialog.ui:183
+#: paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#: paratemplatedialog.ui:197
+#: paratemplatedialog.ui:257
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrobe"
-#: paratemplatedialog.ui:211
+#: paratemplatedialog.ui:280
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: paratemplatedialog.ui:225
+#: paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
msgstr "Zaščita celice"
@@ -5383,7 +5398,7 @@ msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#: rightfooterdialog.ui:100
+#: rightfooterdialog.ui:106
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
@@ -5393,7 +5408,7 @@ msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#: rightheaderdialog.ui:100
+#: rightheaderdialog.ui:106
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
@@ -5738,17 +5753,17 @@ msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#: sharedfooterdialog.ui:100
+#: sharedfooterdialog.ui:106
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr "Glava (desno)"
-#: sharedfooterdialog.ui:113
+#: sharedfooterdialog.ui:128
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr "Glava (levo)"
-#: sharedfooterdialog.ui:127
+#: sharedfooterdialog.ui:151
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Noga"
@@ -5758,17 +5773,17 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Glave/noge"
-#: sharedheaderdialog.ui:100
+#: sharedheaderdialog.ui:106
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Glava"
-#: sharedheaderdialog.ui:113
+#: sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr "Noga (desno)"
-#: sharedheaderdialog.ui:127
+#: sharedheaderdialog.ui:151
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Noga (levo)"
@@ -6558,12 +6573,12 @@ msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Razvrsti"
-#: sortdialog.ui:100
+#: sortdialog.ui:106
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Pogoji razvrščanja"
-#: sortdialog.ui:113
+#: sortdialog.ui:128
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -6688,6 +6703,22 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Nasvet: Obseg razvrščanja je mogoče zaznati samodejno. Postavite kazalko v seznam in izvršite razvrščanje. Razvrščen bo celoten obseg sosednih celic, ki niso prazne."
+#: splitcolumnentry.ui:21
+#, fuzzy
+msgctxt "splitcolumnentry|name"
+msgid "Split Column Action"
+msgstr "Dejanje deljenja stolpca"
+
+#: splitcolumnentry.ui:37
+msgctxt "splitcolumnentry|separator"
+msgid "Separator:"
+msgstr "Ločilo:"
+
+#: splitcolumnentry.ui:48
+msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
+msgid "Maximum Number of Columns"
+msgstr "Največje število stolpcev"
+
#: standardfilterdialog.ui:9
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
@@ -7123,22 +7154,22 @@ msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "Delne vsote"
-#: subtotaldialog.ui:115
+#: subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
msgstr "1. skupina"
-#: subtotaldialog.ui:128
+#: subtotaldialog.ui:143
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
msgstr "2. skupina"
-#: subtotaldialog.ui:142
+#: subtotaldialog.ui:166
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
msgstr "3. skupina"
-#: subtotaldialog.ui:156
+#: subtotaldialog.ui:189
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -7748,17 +7779,17 @@ msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
msgstr "Veljavnost"
-#: validationdialog.ui:105
+#: validationdialog.ui:111
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
msgstr "Pogoji"
-#: validationdialog.ui:118
+#: validationdialog.ui:133
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
msgid "Input Help"
msgstr "Pomoč pri vnosu"
-#: validationdialog.ui:132
+#: validationdialog.ui:156
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
msgstr "Opozorilo o napaki"