aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 1ef63a2c415..47e3614417d 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-13 10:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-28 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Izhodni obseg"
+msgid "Results to"
+msgstr "Rezultati v"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,8 +434,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Izhodni obseg"
+msgid "Results to"
+msgstr "Rezultati v"
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -488,8 +488,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Izhodni obseg"
+msgid "Results to"
+msgstr "Rezultati v"
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -659,8 +659,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -713,8 +713,8 @@ msgctxt ""
"valuesinline\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "value1,value2,..."
-msgstr "vrednost1, vrednost2 ..."
+msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
+msgstr "vrednost1,vrednost2,...,vrednostN in zapolni v obseg:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "Tolmači podatke toka kot"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
-"rangelabel\n"
+"refresh_ui\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Fill data into range"
-msgstr "_S podatki zapolni obseg"
+msgid "Empty lines trigger UI refresh"
+msgstr "Prazne vrstice sprožijo osvežitev vmesnika"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -794,8 +794,8 @@ msgctxt ""
"maxlimit\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Limit to"
-msgstr "Omeji na"
+msgid "Limit to:"
+msgstr "Omeji na:"
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1190,8 +1190,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Izhodni obseg"
+msgid "Results to"
+msgstr "Rezultati v"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Izhodni obseg"
+msgid "Results to"
+msgstr "Rezultati v"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2792,8 +2792,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Izhodni obseg"
+msgid "Results to"
+msgstr "Rezultati v"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr "Ta tok podatkov ustvarja skript. Želite izvesti %URL?"
+msgstr "Ta tok podatkov je ustvarjen s skriptom. Želite odpreti %URL?"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -4070,8 +4070,8 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Output Range"
-msgstr "Izhodni obseg"
+msgid "Results to"
+msgstr "Rezultati v"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""