aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po111
1 files changed, 87 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index f3d42520e62..01fbf883e1c 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2990,8 +2990,8 @@ msgctxt ""
"oslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_OS"
-msgstr "_Op. sistem"
+msgid "OS"
+msgstr "Op. sistem"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2999,8 +2999,8 @@ msgctxt ""
"osversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS _Version"
-msgstr "Razli_čica op. sistema"
+msgid "OS Version"
+msgstr "Različica op. sistema"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3023,20 +3023,20 @@ msgstr "Naprava OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencldriverversionlabel\n"
+"opencldriverversionminlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL Driver Version"
-msgstr "Različica gonilnika OpenCL"
+msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgstr "Različica gonilnika OpenCL, spodnja meja"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"listbox-edit\n"
+"opencldriverversionmaxlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edi_t..."
-msgstr "U_redi ..."
+msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgstr "Različica gonilnika OpenCL, zgornja meja"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3230,38 +3230,38 @@ msgstr "Seznam operatorjev in funkcij, za katere naj se uporabi OpenCL. Če form
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_whitelist\n"
+"opencl_blacklist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List known-good OpenCL implementations"
-msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_whitelist_desc\n"
+"opencl_blacklist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-good OpenCL implementations."
-msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_blacklist\n"
+"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
-msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL"
+msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"opencl_blacklist_desc\n"
+"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
-msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL."
+msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10840,3 +10840,66 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "_Import"
msgstr "_Uvozi"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"variable1-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr "Obseg spremenljivke 1:"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"variable2-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr "Obseg spremenljivke 2:"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to:"
+msgstr "Rezultati v:"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr "Podatki"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Vrstice"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "Razvrščeni v skupine glede na"