aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po')
-rw-r--r--source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po228
1 files changed, 194 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 8aac007596b..f3d42520e62 100644
--- a/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/sl/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 20:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Kvantil"
+msgstr "Percentil"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2987,6 +2987,78 @@ msgstr "Ne velja"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"oslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_OS"
+msgstr "_Op. sistem"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"osversionlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS _Version"
+msgstr "Razli_čica op. sistema"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"platformvendorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Platform Vendor"
+msgstr "Ponudnik platforme OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldevicelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Device"
+msgstr "Naprava OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldriverversionlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Driver Version"
+msgstr "Različica gonilnika OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edi_t..."
+msgstr "U_redi ..."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Nov ..."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Izbriši"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_caption\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3104,6 +3176,96 @@ msgstr "Ta možnost omogoči, da se nekateri enostavni formulaični izrazi izved
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
+msgstr "Uporabi OpenCL le za podnabor operacij"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
+msgstr "OpenCL uporabi le za nekatere operacije, v katere so prevedene formule preglednice."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum data size for OpenCL use"
+msgstr "Najmanjša velikost podatkov za rabo OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
+msgstr "Približna spodnja meja števila podatkovnih celic v formuli preglednice, da je uporaba OpenCL smiselna."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
+msgstr "Podnabor op. kod za uporabo OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
+msgstr "Seznam operatorjev in funkcij, za katere naj se uporabi OpenCL. Če formula vsebuje le te operatorje in funkcije, jo je mogoče izračunati z uporabo OpenCL."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List known-good OpenCL implementations"
+msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -3986,7 +4148,7 @@ msgstr "_Iz datoteke"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
-"tables-atkobject\n"
+"tables\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
@@ -4904,83 +5066,83 @@ msgstr "Ponoven preračun ob nalaganju datoteke"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"reset\n"
+"calcdefault\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rese_t"
-msgstr "Ponas_tavi"
+msgid "Default settings"
+msgstr "Privzete nastavitve"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label6\n"
+"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Function:"
-msgstr "_Funkcija:"
+msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgstr "Po meri (uporabi OpenCL, pretvorbo besedila v števila in drugo):"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label7\n"
+"details\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Array co_lumn:"
-msgstr "Sto_lpec matrike:"
+msgid "Details…"
+msgstr "Podrobnosti ..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label8\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Array _row:"
-msgstr "V_rstica matrike:"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label3\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "Ločila"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Funkcija:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calcdefault\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Privzete nastavitve"
+msgid "Array co_lumn:"
+msgstr "Sto_lpec matrike:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calccustom\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Po meri:"
+msgid "Array _row:"
+msgstr "V_rstica matrike:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"details\n"
+"reset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Details…"
-msgstr "Podrobnosti ..."
+msgid "Rese_t Separators Settings"
+msgstr "Ponastavi nastavitve _ločil"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label2\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Nastavitve podrobnih izračunov"
+msgid "Separators"
+msgstr "Ločila"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6468,7 +6630,6 @@ msgid "Status unknown"
msgstr "Stanje ni znano"
#: retypepassdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdialog.ui\n"
"retypeDocButton\n"
@@ -7000,7 +7161,6 @@ msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "Označi iz_bor v glavah stolpcev/vrstic"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"sortrefupdatecb\n"