aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sd/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/app.po145
1 files changed, 48 insertions, 97 deletions
diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po
index 9dd35329ed7..2bab82918d8 100644
--- a/source/sl/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from sd/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 10:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -155,42 +155,6 @@ msgstr "Poraz~delitev ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DRAWINGMODE\n"
-"SID_DRAWINGMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Drawing View"
-msgstr "~Risalni pogled"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OUTLINEMODE\n"
-"SID_OUTLINEMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Outline View"
-msgstr "~Orisni pogled"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DIAMODE\n"
-"SID_DIAMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "Pregle~dovalnik prosojnic"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATION\n"
-"SID_PRESENTATION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "~Projekcija"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CAPTUREPOINT\n"
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
@@ -275,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
-msgid "Set Background Picture for Slide ..."
+msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "Določi sliko ozadja za prosojnico ..."
#: menuids_tmpl.src
@@ -1058,21 +1022,12 @@ msgctxt ""
"MN_CROP\n"
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
-msgid "Crop Picture..."
+msgid "Crop Image..."
msgstr "Obreži sliko ..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NAVIGATOR\n"
-"SID_NAVIGATOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Na~vigator"
-msgstr "Kr~mar"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
"menuitem.text"
@@ -1181,6 +1136,15 @@ msgstr "Fiksno nav~pično spodaj"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n"
+"SID_RULER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display ~Ruler"
+msgstr "P~rikaži ravnilo"
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GRID_VISIBLE\n"
"SID_GRID_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
@@ -1298,6 +1262,24 @@ msgstr "Uredi slog ..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide Last Level"
+msgstr "S~krij prejšnjo raven"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show Next Level"
+msgstr "Poka~ži naslednjo raven"
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
@@ -1732,8 +1714,8 @@ msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
"#define.text"
-msgid "Image Styles"
-msgstr "Slogi slike"
+msgid "Drawing Object Styles"
+msgstr "Slogi risanega predmeta"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -1872,14 +1854,6 @@ msgstr "Orodna vrstica za risbe"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr "Orodna vrstica za risbe (slika)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Bar"
@@ -1920,14 +1894,6 @@ msgstr "Vrstica Možnosti"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Options Bar/Image"
-msgstr "Vrstica možnosti (slika)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
@@ -1968,14 +1934,6 @@ msgstr "Vrstica Besedilni predmet"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Object Bar/Draw"
-msgstr "Predmetna vrstica za besedilo/Draw"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_NULL\n"
"string.text"
msgid "None"
@@ -2498,7 +2456,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
-"Ste prepričani, da želite zbrisati raven \"$\"?\n"
+"Ste prepričani, da želite zbrisati raven »$«?\n"
"Opomba: Vsi predmeti na tej ravni bodo zbrisani!"
#: strings.src
@@ -2522,8 +2480,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvok"
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvočna datoteka"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Modify presentation object '$'"
-msgstr "Spremeni predmet predstavitve '$'"
+msgstr "Spremeni predmet predstavitve »$«"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2952,7 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
-msgid "Play sound"
+msgid "Play audio"
msgstr "Predvajaj zvok"
#: strings.src
@@ -3050,8 +3008,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvok"
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvočna datoteka"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3712,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"The file %\n"
-"is not a valid sound file !"
+"is not a valid audio file !"
msgstr ""
"Datoteka %\n"
"ni veljavna zvočna datoteka!"
@@ -4010,8 +3968,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Image Styles"
-msgstr "Slogi slike"
+msgid "Drawing Object Styles"
+msgstr "Slogi risanega predmeta"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4126,12 +4084,13 @@ msgid "Insert Image"
msgstr "Vstavi sliko"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
-msgid "Insert Movie"
-msgstr "Vstavi film"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr "Vstavi zvok/video"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4176,14 +4135,6 @@ msgstr "Funkcijska vrstica (ogledovalni način)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Funkcijska vrstica (ogledovalni način)"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"