diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | source/sl/sd/source/ui/app.po | 306 |
1 files changed, 11 insertions, 295 deletions
diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po index 3aa544f93d7..27bda437ec7 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po @@ -1,10 +1,10 @@ #. extracted from sd/source/ui/app msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n" +"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-02 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-10 17:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-01 00:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,30 +128,6 @@ msgstr "~Vstavi prosojnico" #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Uporabljeni slogi" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Slogi po meri" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Vsi slogi" - -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" "All Styles\n" "itemlist.text" @@ -302,14 +278,6 @@ msgstr "Predmetna vrstica za prosojnice" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_BEZIER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "Predmetna vrstica za Bézierove krivulje" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Glue Point Object Bar" @@ -366,14 +334,6 @@ msgstr "Parametri prosojnice" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n" -"string.text" -msgid "Move slide" -msgstr "Premakni prosojnico" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_CUT\n" "string.text" msgid "Cut" @@ -406,30 +366,6 @@ msgstr "Vstavi sliko" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_SLOW\n" -"string.text" -msgid "Slow" -msgstr "Počasi" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_MEDIUM\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_FAST\n" -"string.text" -msgid "Fast" -msgstr "Hitro" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_BEZCLOSE\n" "string.text" msgid "Close Polygon" @@ -558,14 +494,6 @@ msgstr "Naslov, vsebini in vsebina" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" -"string.text" -msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "Naslov, vsebina prek dveh vsebin" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" @@ -754,14 +682,6 @@ msgstr "Spletna stran" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_COPYOBJECTS\n" "string.text" msgid "Duplicate" @@ -1080,18 +1000,6 @@ msgstr "Te oblike dokumenta ni mogoče nastaviti na izbranem tiskalniku." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_REMOVE_LINK\n" -"string.text" -msgid "" -"This graphic is linked to a document. \n" -"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "" -"Slika je povezana z dokumentom.\n" -"Želite odstraniti povezavo, da bi lahko uredili sliko?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" @@ -1164,14 +1072,6 @@ msgstr "Preverjanje črkovanja v izbranih predmetih je končano." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_NOLANGUAGE\n" -"string.text" -msgid "The selected language is not available." -msgstr "Izbranega jezika ni na voljo." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n" "string.text" msgid "Convert selected object to curve?" @@ -1196,14 +1096,6 @@ msgstr "Postavitev prosojnice" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_STATSTR_PRINT\n" -"string.text" -msgid "Printing..." -msgstr "Tiskanje ..." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_FILE\n" "string.text" msgid "Insert file" @@ -1212,14 +1104,6 @@ msgstr "Vstavi datoteko" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" -msgstr "Ali želite velikost slike prilagoditi novi velikosti prosojnice?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" "string.text" msgid "Insert special character" @@ -1260,38 +1144,6 @@ msgstr "Izvirna velikost" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_PRINT_DRAWING\n" -"string.text" -msgid " (Drawing)" -msgstr " (Risba)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_NOTES\n" -"string.text" -msgid " (Notes)" -msgstr " (Opombe)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_HANDOUT\n" -"string.text" -msgid " (Handout)" -msgstr " (Izroček)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_PRINT_OUTLINE\n" -"string.text" -msgid " (Outline)" -msgstr " (Oris)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_WARN_SCALE_FAIL\n" "string.text" msgid "" @@ -1360,22 +1212,6 @@ msgstr "Pojdi v dokument" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n" -"string.text" -msgid "Fade object" -msgstr "Zabriši predmet" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" -"string.text" -msgid "Hide object" -msgstr "Skrij predmet" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" @@ -1472,14 +1308,6 @@ msgstr "Makro" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_EFFECT_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Effect" -msgstr "Brez učinka" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" "string.text" msgid "Insert Text" @@ -1998,8 +1826,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +msgid "Image" +msgstr "Slika" #: strings.src msgctxt "" @@ -2052,26 +1880,10 @@ msgstr "Premor ..." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_WIZARD_ORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "<Original>" -msgstr "<Izvirnik>" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_ISLOADING\n" -"string.text" -msgid "Loading..." -msgstr "Nalaganje ..." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "Predmetna vrstica za grafiko" +msgid "Image Object Bar" +msgstr "Predmetna vrstica za slike" #: strings.src msgctxt "" @@ -2086,8 +1898,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" -msgid "Graphics filter" -msgstr "Grafični filter" +msgid "Image filter" +msgstr "Slikovni filter" #: strings.src msgctxt "" @@ -2328,70 +2140,6 @@ msgstr "Strani" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Tasks" -msgstr "Opravila" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Glavne strani" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n" -"string.text" -msgid "View" -msgstr "Pogled" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" -"string.text" -msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "Za~sidraj okno opravil" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" -"string.text" -msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "~Odsidraj okno opravil" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Uporabljeno v tej predstavitvi" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Recently Used" -msgstr "Nedavno uporabljeno" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Available for Use" -msgstr "Na voljo za uporabo" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n" "string.text" msgid "Preview not available" @@ -2418,8 +2166,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Graphic Styles" -msgstr "Grafični slogi" +msgid "Drawing Styles" +msgstr "Slogi risanja" #: strings.src msgctxt "" @@ -2440,30 +2188,6 @@ msgstr "Slogi celic" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"string.text" -msgid "Table Designs" -msgstr "Oblikovanja tabel" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"string.text" -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"string.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "Prehod med prosojnicami" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n" "string.text" msgid "Named shapes" @@ -2496,14 +2220,6 @@ msgstr "Določi sliko ozadja za prosojnico ..." #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_ACC_DIALOG_DESC\n" -"string.text" -msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "Izberite predlogo, iz katere želite uvoziti oblikovanja strani." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "RID_ANNOTATIONS_START\n" "string.text" msgid "Comments" |