aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sd/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/sl/sd/source/ui/app.po')
-rw-r--r--source/sl/sd/source/ui/app.po306
1 files changed, 11 insertions, 295 deletions
diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po
index 3aa544f93d7..27bda437ec7 100644
--- a/source/sl/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from sd/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.3\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-08 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-02 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-10 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 00:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,30 +128,6 @@ msgstr "~Vstavi prosojnico"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "Uporabljeni slogi"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "Slogi po meri"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "Vsi slogi"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"All Styles\n"
"itemlist.text"
@@ -302,14 +278,6 @@ msgstr "Predmetna vrstica za prosojnice"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier Object Bar"
-msgstr "Predmetna vrstica za Bézierove krivulje"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Glue Point Object Bar"
@@ -366,14 +334,6 @@ msgstr "Parametri prosojnice"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Move slide"
-msgstr "Premakni prosojnico"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_CUT\n"
"string.text"
msgid "Cut"
@@ -406,30 +366,6 @@ msgstr "Vstavi sliko"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_SLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Slow"
-msgstr "Počasi"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_MEDIUM\n"
-"string.text"
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednje"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FAST\n"
-"string.text"
-msgid "Fast"
-msgstr "Hitro"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_BEZCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close Polygon"
@@ -558,14 +494,6 @@ msgstr "Naslov, vsebini in vsebina"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Content over 2 Content"
-msgstr "Naslov, vsebina prek dveh vsebin"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
@@ -754,14 +682,6 @@ msgstr "Spletna stran"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Izvoz"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
@@ -1080,18 +1000,6 @@ msgstr "Te oblike dokumenta ni mogoče nastaviti na izbranem tiskalniku."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_REMOVE_LINK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This graphic is linked to a document. \n"
-"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
-msgstr ""
-"Slika je povezana z dokumentom.\n"
-"Želite odstraniti povezavo, da bi lahko uredili sliko?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Image file cannot be opened"
@@ -1164,14 +1072,6 @@ msgstr "Preverjanje črkovanja v izbranih predmetih je končano."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_NOLANGUAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The selected language is not available."
-msgstr "Izbranega jezika ni na voljo."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
"string.text"
msgid "Convert selected object to curve?"
@@ -1196,14 +1096,6 @@ msgstr "Postavitev prosojnice"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_STATSTR_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Tiskanje ..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
"string.text"
msgid "Insert file"
@@ -1212,14 +1104,6 @@ msgstr "Vstavi datoteko"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Should the image be scaled to the new slide format?"
-msgstr "Ali želite velikost slike prilagoditi novi velikosti prosojnice?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
"string.text"
msgid "Insert special character"
@@ -1260,38 +1144,6 @@ msgstr "Izvirna velikost"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_PRINT_DRAWING\n"
-"string.text"
-msgid " (Drawing)"
-msgstr " (Risba)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRINT_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid " (Notes)"
-msgstr " (Opombe)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRINT_HANDOUT\n"
-"string.text"
-msgid " (Handout)"
-msgstr " (Izroček)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRINT_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid " (Outline)"
-msgstr " (Oris)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_WARN_SCALE_FAIL\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -1360,22 +1212,6 @@ msgstr "Pojdi v dokument"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n"
-"string.text"
-msgid "Fade object"
-msgstr "Zabriši predmet"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Hide object"
-msgstr "Skrij predmet"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
msgid "Play audio"
@@ -1472,14 +1308,6 @@ msgstr "Makro"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_EFFECT_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No Effect"
-msgstr "Brez učinka"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_INSERT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Text"
@@ -1998,8 +1826,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2052,26 +1880,10 @@ msgstr "Premor ..."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_WIZARD_ORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "<Original>"
-msgstr "<Izvirnik>"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ISLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Loading..."
-msgstr "Nalaganje ..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Graphics Object Bar"
-msgstr "Predmetna vrstica za grafiko"
+msgid "Image Object Bar"
+msgstr "Predmetna vrstica za slike"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2086,8 +1898,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
"string.text"
-msgid "Graphics filter"
-msgstr "Grafični filter"
+msgid "Image filter"
+msgstr "Slikovni filter"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2328,70 +2140,6 @@ msgstr "Strani"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks"
-msgstr "Opravila"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "Glavne strani"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "Pogled"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
-"string.text"
-msgid "~Dock Task Pane"
-msgstr "Za~sidraj okno opravil"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "~Odsidraj okno opravil"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Uporabljeno v tej predstavitvi"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Nedavno uporabljeno"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Available for Use"
-msgstr "Na voljo za uporabo"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Preview not available"
@@ -2418,8 +2166,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Grafični slogi"
+msgid "Drawing Styles"
+msgstr "Slogi risanja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2440,30 +2188,6 @@ msgstr "Slogi celic"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
-"string.text"
-msgid "Table Designs"
-msgstr "Oblikovanja tabel"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
-"string.text"
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacija"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "Prehod med prosojnicami"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
"string.text"
msgid "Named shapes"
@@ -2496,14 +2220,6 @@ msgstr "Določi sliko ozadja za prosojnico ..."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr "Izberite predlogo, iz katere želite uvoziti oblikovanja strani."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_ANNOTATIONS_START\n"
"string.text"
msgid "Comments"