diff options
Diffstat (limited to 'source/sl/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/sl/sfx2/messages.po | 551 |
1 files changed, 278 insertions, 273 deletions
diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po index 1965e45477c..8ae611f62aa 100644 --- a/source/sl/sfx2/messages.po +++ b/source/sl/sfx2/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from sfx2/inc +#. extracted from sfx2/uiconfig/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -17,246 +17,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Checked by" -msgstr "Preveril" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Client" -msgstr "Stranka" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Date completed" -msgstr "Datum zaključka" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Department" -msgstr "Oddelek" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Destinations" -msgstr "Cilji" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Disposition" -msgstr "Razpolaganje" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Division" -msgstr "Oddelek" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Document number" -msgstr "Številka dokumenta" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Editor" -msgstr "Urednik" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "E-Mail" -msgstr "E-poštni naslov" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Forward to" -msgstr "Posreduj" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Info" -msgstr "Podatki" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Mailstop" -msgstr "Izpostava pošte" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Matter" -msgstr "Tema" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Office" -msgstr "Pisarna" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Owner" -msgstr "Lastnik" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Publisher" -msgstr "Izdajatelj" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Purpose" -msgstr "Namen" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Received from" -msgstr "Prejeto od" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Recorded by" -msgstr "Posnel" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Recorded date" -msgstr "Posneto dne" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Source" -msgstr "Vir" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Telephone number" -msgstr "Telefonska številka" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Typist" -msgstr "Tipkar" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Text" -msgstr "Besedilo" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "DateTime" -msgstr "Datum s časom" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Number" -msgstr "Število" - -#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74 -msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" -msgid "Yes or no" -msgstr "Da ali ne" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:27 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "My Templates" -msgstr "Moje predloge" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Business Correspondence" -msgstr "Poslovna korespondenca" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Other Business Documents" -msgstr "Razni poslovni dokumenti" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "Zasebna korespondenca in dokumenti" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Forms and Contracts" -msgstr "Obrazci in pogodbe" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Finances" -msgstr "Finance" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Education" -msgstr "Izobraževanje" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "Ozadje predstavitve" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Presentations" -msgstr "Predstavitve" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Labels" -msgstr "Nalepke" - -#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 -msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" -msgid "Styles" -msgstr "Slogi" - #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Confirm File Format" @@ -382,7 +142,7 @@ msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:82 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:80 msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Ne" @@ -502,47 +262,47 @@ msgctxt "documentinfopage|userdatacb" msgid "_Apply user data" msgstr "_Uporabi uporabniške podatke" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:200 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:199 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" msgstr "Z dokumentom shrani tudi ogledno sličico" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:215 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" msgstr "Ponastavi lastnosti" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:231 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:228 msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." msgstr "Digitalni podpisi ..." -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:250 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:246 msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" msgstr "_Velikost:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:264 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:260 msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:278 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:274 msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" msgstr "_Mesto:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:308 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:304 msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:332 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Spremeni ges_lo" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:350 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:345 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" msgstr "Predloga:" @@ -795,77 +555,82 @@ msgstr "" "\n" "Ta izdelek je ustvaril %OOOVENDOR na podlagi OpenOffice.org, katerega pravice so v lasti podjetja Oracle in/ali njegovih povezanih družb (©2000, 2011). %OOOVENDOR se zahvaljuje vsem članom skupnosti, na naslovu http://sl.libreoffice.org/ najdete podrobnosti." -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 +msgctxt "linkeditdialog|title" +msgid "Modify DDE Link" +msgstr "Spremeni povezavo DDE" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107 msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" msgstr "_Program:" -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:119 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:121 msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" msgstr "_Datoteka:" -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:133 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:135 msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" msgstr "_Kategorija:" -#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:183 +#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:185 msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" msgstr "Spremeni povezavo" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:20 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" msgstr "Nov" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:35 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:39 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." msgstr "Iz datoteke ..." -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:168 msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:231 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:235 msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" msgstr "Predloge" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:252 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:256 msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" msgstr "Be_sedilo" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:267 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:271 msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" msgstr "_Okvir" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:286 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" msgstr "S_trani" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:297 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:301 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" msgstr "Ošt_evilčevanje" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:312 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:316 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" msgstr "_Prepiši" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:339 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:343 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles" msgstr "Naloži sloge" -#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375 +#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:379 msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" msgstr "Predo_gled" @@ -1520,32 +1285,32 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " msgstr "Shranil: " -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:52 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." msgstr "_Pokaži ..." -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:83 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79 msgctxt "versionscmis|compare" msgid "_Compare" msgstr "P_rimerjaj" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:160 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154 msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" msgstr "Datum in čas" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:172 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166 msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" msgstr "Shranil" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:184 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178 msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" msgstr "Komentarji" -#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:221 +#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215 msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Obstoječe različice" @@ -1600,6 +1365,246 @@ msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" msgstr "Obstoječe različice" +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Checked by" +msgstr "Preveril" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Client" +msgstr "Stranka" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date completed" +msgstr "Datum zaključka" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Department" +msgstr "Oddelek" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Destinations" +msgstr "Cilji" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Disposition" +msgstr "Razpolaganje" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Division" +msgstr "Oddelek" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Document number" +msgstr "Številka dokumenta" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Editor" +msgstr "Urednik" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "E-Mail" +msgstr "E-poštni naslov" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Forward to" +msgstr "Posreduj" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Info" +msgstr "Podatki" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Mailstop" +msgstr "Izpostava pošte" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Matter" +msgstr "Tema" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Office" +msgstr "Pisarna" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Owner" +msgstr "Lastnik" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Publisher" +msgstr "Izdajatelj" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Purpose" +msgstr "Namen" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Received from" +msgstr "Prejeto od" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded by" +msgstr "Posnel" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Recorded date" +msgstr "Posneto dne" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Source" +msgstr "Vir" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Telephone number" +msgstr "Telefonska številka" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Typist" +msgstr "Tipkar" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Text" +msgstr "Besedilo" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "DateTime" +msgstr "Datum s časom" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Number" +msgstr "Število" + +#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74 +msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" +msgid "Yes or no" +msgstr "Da ali ne" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:27 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "My Templates" +msgstr "Moje predloge" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Business Correspondence" +msgstr "Poslovna korespondenca" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Other Business Documents" +msgstr "Razni poslovni dokumenti" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Personal Correspondence and Documents" +msgstr "Zasebna korespondenca in dokumenti" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Forms and Contracts" +msgstr "Obrazci in pogodbe" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Finances" +msgstr "Finance" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Education" +msgstr "Izobraževanje" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentation Backgrounds" +msgstr "Ozadje predstavitve" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Presentations" +msgstr "Predstavitve" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Razno" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Labels" +msgstr "Nalepke" + +#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 +msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" +msgid "Styles" +msgstr "Slogi" + #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" msgid "Templates" |